# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects RefProject=Cyf. prosiect ProjectRef=Prosiect cyf. ProjectId=ID Prosiect ProjectLabel=Label prosiect ProjectsArea=Maes Prosiectau ProjectStatus=Statws prosiect SharedProject=Pawb PrivateProject=Assigned contacts ProjectsImContactFor=Prosiectau yr wyf yn benodol yn gyswllt iddynt AllAllowedProjects=Pob prosiect y gallaf ei ddarllen (mwynglawdd + cyhoeddus) AllProjects=Pob prosiect MyProjectsDesc=Mae'r farn hon wedi'i chyfyngu i'r prosiectau yr ydych yn gyswllt ar eu cyfer ProjectsPublicDesc=Mae'r wedd hon yn cyflwyno'r holl brosiectau y caniateir i chi eu darllen. TasksOnProjectsPublicDesc=Mae'r wedd hon yn cyflwyno'r holl dasgau ar brosiectau y caniateir i chi eu darllen. ProjectsPublicTaskDesc=Mae'r olwg hon yn cyflwyno'r holl brosiectau a thasgau y caniateir i chi eu darllen. ProjectsDesc=Mae'r wedd hon yn cyflwyno pob prosiect (mae eich caniatâd defnyddiwr yn rhoi caniatâd i chi weld popeth). TasksOnProjectsDesc=Mae'r wedd hon yn cyflwyno'r holl dasgau ar bob prosiect (mae eich caniatâd defnyddiwr yn rhoi caniatâd i chi weld popeth). MyTasksDesc=Mae'r farn hon wedi'i chyfyngu i'r prosiectau neu'r tasgau rydych chi'n gyswllt ar eu cyfer OnlyOpenedProject=Dim ond prosiectau agored sy'n weladwy (nid yw prosiectau mewn statws drafft neu gaeedig yn weladwy). ClosedProjectsAreHidden=Nid yw prosiectau caeedig yn weladwy. TasksPublicDesc=Mae'r olwg hon yn cyflwyno'r holl brosiectau a thasgau y caniateir i chi eu darllen. TasksDesc=Mae'r wedd hon yn cyflwyno'r holl brosiectau a thasgau (mae eich caniatâd defnyddiwr yn rhoi caniatâd i chi weld popeth). AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Mae'r holl dasgau ar gyfer prosiectau cymwys yn weladwy, ond gallwch nodi amser yn unig ar gyfer tasg a neilltuwyd i'r defnyddiwr dethol. Neilltuo tasg os oes angen i chi nodi amser arno. OnlyYourTaskAreVisible=Dim ond tasgau a neilltuwyd i chi sy'n weladwy. Os oes angen i chi nodi amser ar dasg ac os nad yw'r dasg yn weladwy yma, yna mae angen i chi aseinio'r dasg i chi'ch hun. ImportDatasetProjects=Projects or opportunities ImportDatasetTasks=Tasgau prosiectau ProjectCategories=Tagiau/categorïau prosiect NewProject=Prosiect newydd AddProject=Creu prosiect DeleteAProject=Dileu prosiect DeleteATask=Dileu tasg ConfirmDeleteAProject=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r prosiect hwn? ConfirmDeleteATask=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r dasg hon? OpenedProjects=Prosiectau agored OpenedTasks=Tasgau agored OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Arwain nifer y prosiectau agored yn ôl statws OpportunitiesStatusForProjects=Arwain nifer y prosiectau yn ôl statws ShowProject=Sioe prosiect ShowTask=Dangos tasg SetThirdParty=Set third party SetProject=Prosiect gosod OutOfProject=Out of project NoProject=Dim prosiect wedi'i ddiffinio nac yn eiddo iddo NbOfProjects=Nifer y prosiectau NbOfTasks=Nifer y tasgau TimeSpent=Amser a dreulir TimeSpentByYou=Amser a dreulir gennych chi TimeSpentByUser=Amser a dreulir gan y defnyddiwr TimesSpent=Amser a dreulir TaskId=ID Tasg RefTask=Tasg cyf. LabelTask=Label tasg TaskTimeSpent=Amser a dreulir ar dasgau TaskTimeUser=Defnyddiwr TaskTimeNote=Nodyn TaskTimeDate=Dyddiad TasksOnOpenedProject=Tasgau ar brosiectau agored WorkloadNotDefined=Nid yw'r llwyth gwaith wedi'i ddiffinio NewTimeSpent=Amser a dreulir MyTimeSpent=Treuliais fy amser BillTime=Bill yr amser a dreuliwyd BillTimeShort=Amser bil TimeToBill=Amser heb ei bilio TimeBilled=Amser wedi'i bilio Tasks=Tasgau Task=Tasg TaskDateStart=Dyddiad cychwyn tasg TaskDateEnd=Dyddiad gorffen tasg TaskDescription=Disgrifiad o'r dasg NewTask=Tasg newydd AddTask=Creu tasg AddTimeSpent=Creu amser a dreulir AddHereTimeSpentForDay=Ychwanegwch yma amser a dreuliwyd ar gyfer y diwrnod/dasg hon AddHereTimeSpentForWeek=Ychwanegwch yma amser a dreuliwyd ar gyfer yr wythnos/dasg hon Activity=Gweithgaredd Activities=Tasgau/gweithgareddau MyActivities=Fy nhasgau/gweithgareddau MyProjects=Fy mhrosiectau MyProjectsArea=Ardal fy mhrosiectau DurationEffective=Hyd effeithiol ProgressDeclared=Cynnydd gwirioneddol wedi'i ddatgan TaskProgressSummary=Cynnydd tasg CurentlyOpenedTasks=Tasgau agored ar hyn o bryd TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Mae'r cynnydd gwirioneddol datganedig yn llai %s na'r cynnydd ar ddefnydd TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Mae'r cynnydd gwirioneddol datganedig yn fwy %s na'r cynnydd ar ddefnydd ProgressCalculated=Cynnydd ar ddefnydd WhichIamLinkedTo=yr wyf yn gysylltiedig ag ef WhichIamLinkedToProject=yr wyf yn gysylltiedig â phrosiect Time=Amser TimeConsumed=Wedi'i fwyta ListOfTasks=Rhestr o dasgau GoToListOfTimeConsumed=Ewch i'r rhestr o amser a dreuliwyd GanttView=Golygfa Gantt ListWarehouseAssociatedProject=Rhestr o warysau sy'n gysylltiedig â'r prosiect ListProposalsAssociatedProject=Rhestr o'r cynigion masnachol sy'n ymwneud â'r prosiect ListOrdersAssociatedProject=Rhestr o orchmynion gwerthu sy'n gysylltiedig â'r prosiect ListInvoicesAssociatedProject=Rhestr o anfonebau cwsmeriaid sy'n ymwneud â'r prosiect ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Rhestr o anfonebau templed cwsmeriaid sy'n ymwneud â'r prosiect ListSupplierOrdersAssociatedProject=Rhestr o orchmynion prynu sy'n ymwneud â'r prosiect ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Rhestr o anfonebau gwerthwyr sy'n ymwneud â'r prosiect ListContractAssociatedProject=Rhestr o gontractau sy'n ymwneud â'r prosiect ListShippingAssociatedProject=Rhestr o longau sy'n gysylltiedig â'r prosiect ListFichinterAssociatedProject=Rhestr o ymyriadau sy'n ymwneud â'r prosiect ListExpenseReportsAssociatedProject=Rhestr o adroddiadau gwariant sy'n ymwneud â'r prosiect ListDonationsAssociatedProject=Rhestr o roddion sy'n gysylltiedig â'r prosiect ListVariousPaymentsAssociatedProject=Rhestr o daliadau amrywiol sy'n gysylltiedig â'r prosiect ListSalariesAssociatedProject=Rhestr o daliadau cyflogau sy'n gysylltiedig â'r prosiect ListActionsAssociatedProject=Rhestr o ddigwyddiadau sy'n gysylltiedig â'r prosiect ListMOAssociatedProject=Rhestr o orchmynion gweithgynhyrchu sy'n gysylltiedig â'r prosiect ListTaskTimeUserProject=Rhestr o'r amser a dreuliwyd ar dasgau'r prosiect ListTaskTimeForTask=Rhestr o'r amser a dreuliwyd ar dasg ActivityOnProjectToday=Gweithgaredd ar y prosiect heddiw ActivityOnProjectYesterday=Gweithgaredd ar y prosiect ddoe ActivityOnProjectThisWeek=Gweithgaredd ar y prosiect yr wythnos hon ActivityOnProjectThisMonth=Gweithgaredd ar brosiect y mis hwn ActivityOnProjectThisYear=Gweithgaredd ar y prosiect eleni ChildOfProjectTask=Plentyn y prosiect/tasg ChildOfTask=Plentyn tasg TaskHasChild=Mae gan y dasg blentyn NotOwnerOfProject=Ddim yn berchennog y prosiect preifat hwn AffectedTo=Wedi'i neilltuo i CantRemoveProject=Ni ellir dileu'r prosiect hwn gan fod rhai gwrthrychau eraill (anfoneb, archebion neu eraill) yn cyfeirio ato. Gweler y tab '%s'. ValidateProject=Dilysu prosiect ConfirmValidateProject=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddilysu'r prosiect hwn? CloseAProject=Prosiect cau ConfirmCloseAProject=Ydych chi'n siŵr eich bod am gau'r prosiect hwn? AlsoCloseAProject=Also close project AlsoCloseAProjectTooltip=Keep it open if you still need to follow production tasks on it ReOpenAProject=Prosiect agored ConfirmReOpenAProject=Ydych chi'n siŵr eich bod am ail-agor y prosiect hwn? ProjectContact=Cysylltiadau'r prosiect TaskContact=Cysylltiadau tasg ActionsOnProject=Digwyddiadau ar y prosiect YouAreNotContactOfProject=Nid ydych yn gyswllt i'r prosiect preifat hwn UserIsNotContactOfProject=Nid yw defnyddiwr yn gyswllt y prosiect preifat hwn DeleteATimeSpent=Dileu amser a dreuliwyd ConfirmDeleteATimeSpent=A ydych yn siŵr eich bod am ddileu'r amser hwn a dreuliwyd? DoNotShowMyTasksOnly=Gweler hefyd y tasgau nas neilltuwyd i mi ShowMyTasksOnly=Gweld tasgau a neilltuwyd i mi yn unig TaskRessourceLinks=Cysylltiadau tasg ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Prosiectau ymroddedig i'r trydydd parti hwn NoTasks=Dim tasgau ar gyfer y prosiect hwn LinkedToAnotherCompany=Yn gysylltiedig â thrydydd parti arall TaskIsNotAssignedToUser=Nid yw'r dasg wedi'i neilltuo i'r defnyddiwr. Defnyddio botwm ' %s ' i aseinio tasg nawr. ErrorTimeSpentIsEmpty=Mae'r amser a dreulir yn wag TimeRecordingRestrictedToNMonthsBack=Mae cofnodi amser wedi'i gyfyngu i %s fisoedd yn ôl ThisWillAlsoRemoveTasks=Bydd y cam gweithredu hwn hefyd yn dileu holl dasgau'r prosiect ( %s tasgau ar hyn o bryd) a'r holl fewnbynnau o amser a dreuliwyd. IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Os oes rhaid i rai gwrthrychau (anfoneb, archeb, ...), sy'n perthyn i drydydd parti arall, fod yn gysylltiedig â'r prosiect i'w greu, cadwch hwn yn wag i gael y prosiect yn un trydydd parti. CloneTasks=Tasgau clôn CloneContacts=Cysylltiadau clonio CloneNotes=Nodiadau clôn CloneProjectFiles=Ffeiliau wedi'u cysylltu â'r prosiect clôn CloneTaskFiles=Tasg(au) clonio ffeiliau wedi'u cysylltu (os yw tasg(au) wedi'u clonio) CloneMoveDate=Diweddaru dyddiadau prosiectau/tasgau o nawr? ConfirmCloneProject=Ydych chi'n siŵr o glonio'r prosiect hwn? ProjectReportDate=Newid dyddiadau tasgau yn ôl dyddiad cychwyn prosiect newydd ErrorShiftTaskDate=Amhosib symud dyddiad tasg yn ôl dyddiad cychwyn prosiect newydd ProjectsAndTasksLines=Prosiectau a thasgau ProjectCreatedInDolibarr=Prosiect %s wedi'i greu ProjectValidatedInDolibarr=Prosiect %s wedi'i ddilysu ProjectModifiedInDolibarr=Prosiect %s wedi'i addasu TaskCreatedInDolibarr=Tasg %s wedi'i chreu TaskModifiedInDolibarr=Tasg %s wedi'i addasu TaskDeletedInDolibarr=Tasg %s wedi'i dileu OpportunityStatus=Statws arweiniol OpportunityStatusShort=Statws arweiniol OpportunityProbability=Tebygolrwydd arweiniol OpportunityProbabilityShort=Arwain probab. OpportunityAmount=Swm arweiniol OpportunityAmountShort=Swm arweiniol OpportunityWeightedAmount=Amount of opportunity, weighted by probability OpportunityWeightedAmountShort=Gyferbyn. swm pwysol OpportunityAmountAverageShort=Swm plwm cyfartalog OpportunityAmountWeigthedShort=Swm plwm wedi'i bwysoli WonLostExcluded=Wedi ennill/colli wedi'i eithrio ##### Types de contacts ##### TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Arweinydd prosiect TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Arweinydd prosiect TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Cyfranwr TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Cyfranwr TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Gweithredwr tasg TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Gweithredwr tasg TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Cyfranwr TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Cyfranwr SelectElement=Dewiswch elfen AddElement=Dolen i'r elfen LinkToElementShort=Dolen i # Documents models DocumentModelBeluga=Templed dogfen prosiect ar gyfer trosolwg gwrthrychau cysylltiedig DocumentModelBaleine=Templed dogfen prosiect ar gyfer tasgau DocumentModelTimeSpent=Templed adroddiad prosiect ar gyfer yr amser a dreuliwyd PlannedWorkload=Llwyth gwaith wedi'i gynllunio PlannedWorkloadShort=Llwyth gwaith ProjectReferers=Eitemau cysylltiedig ProjectMustBeValidatedFirst=Rhaid dilysu'r prosiect yn gyntaf MustBeValidatedToBeSigned=%s must be validated first to be set to Signed. FirstAddRessourceToAllocateTime=Neilltuo adnodd defnyddiwr fel cyswllt prosiect i ddyrannu amser InputPerDay=Mewnbwn y dydd InputPerWeek=Mewnbwn yr wythnos InputPerMonth=Mewnbwn y mis InputDetail=Manylion mewnbwn TimeAlreadyRecorded=Dyma'r amser a dreuliwyd eisoes wedi'i gofnodi ar gyfer y dasg/diwrnod hwn a defnyddiwr %s ProjectsWithThisUserAsContact=Prosiectau gyda'r defnyddiwr hwn fel cyswllt ProjectsWithThisContact=Prosiectau gyda'r cyswllt hwn TasksWithThisUserAsContact=Tasgau a neilltuwyd i'r defnyddiwr hwn ResourceNotAssignedToProject=Heb ei neilltuo i brosiect ResourceNotAssignedToTheTask=Heb ei aseinio i'r dasg NoUserAssignedToTheProject=Dim defnyddwyr wedi'u haseinio i'r prosiect hwn TimeSpentBy=Amser a dreuliwyd gan TasksAssignedTo=Tasgau a neilltuwyd iddynt AssignTaskToMe=Neilltuo tasg i mi fy hun AssignTaskToUser=Neilltuo tasg i %s SelectTaskToAssign=Dewiswch dasg i'w aseinio... AssignTask=Neilltuo ProjectOverview=Trosolwg ManageTasks=Defnyddio prosiectau i ddilyn tasgau a/neu adrodd ar yr amser a dreuliwyd (taflenni amser) ManageOpportunitiesStatus=Defnyddio prosiectau i ddilyn arweiniad/cyfleoedd ProjectNbProjectByMonth=Nifer y prosiectau a grëwyd fesul mis ProjectNbTaskByMonth=Nifer y tasgau a grëwyd fesul mis ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Swm y gwifrau fesul mis ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Swm wedi'i bwysoli o lidiau fesul mis ProjectOpenedProjectByOppStatus=Prosiect agored | statws arweiniol ProjectsStatistics=Ystadegau ar brosiectau neu arweinwyr TasksStatistics=Ystadegau ar dasgau prosiectau neu arweinwyr TaskAssignedToEnterTime=Tasg wedi'i neilltuo. Dylai fod yn bosibl nodi amser ar y dasg hon. IdTaskTime=Amser tasg id YouCanCompleteRef=Os ydych chi am gwblhau'r cyfeirnod gyda rhywfaint o ôl-ddodiad, argymhellir ychwanegu cymeriad - i'w wahanu, felly bydd y rhifo awtomatig yn dal i weithio'n gywir ar gyfer prosiectau nesaf. Er enghraifft %s-MYSUFFIX OpenedProjectsByThirdparties=Prosiectau agored gan drydydd parti OnlyOpportunitiesShort=Dim ond yn arwain OpenedOpportunitiesShort=Agor gwifrau NotOpenedOpportunitiesShort=Ddim yn dennyn agored NotAnOpportunityShort=Ddim yn arwain OpportunityTotalAmount=Cyfanswm y gwifrau OpportunityPonderatedAmount=Swm pwysol o lidiau OpportunityPonderatedAmountDesc=Arwain swm wedi'i bwysoli â thebygolrwydd OppStatusPROSP=Rhagolygon OppStatusQUAL=Cymhwyster OppStatusPROPO=Cynnig OppStatusNEGO=Negodi OppStatusPENDING=Arfaeth OppStatusWON=Ennill OppStatusLOST=Wedi colli Budget=Cyllideb AllowToLinkFromOtherCompany=Allow to link an element with a project of other company

Supported values:
- Keep empty: Can link elements with any projects in the same company (default)
- "all": Can link elements with any projects, even projects of other companies
- A list of third-party ids separated by commas: can link elements with any projects of these third partys (Example: 123,4795,53)
LatestProjects=Prosiectau %s diweddaraf LatestModifiedProjects=Prosiectau wedi'u haddasu %s diweddaraf OtherFilteredTasks=Tasgau eraill wedi'u hidlo NoAssignedTasks=Ni chanfuwyd unrhyw dasgau neilltuedig (rhowch brosiect/tasgau i'r defnyddiwr presennol o'r blwch dewis uchaf i nodi amser arno) ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Rhaid diffinio trydydd parti ar brosiect i allu ei anfonebu. ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Rhaid diffinio trydydd parti ar brosiect i allu ei anfonebu. ChooseANotYetAssignedTask=Dewiswch dasg nad yw wedi'i neilltuo i chi eto # Comments trans AllowCommentOnTask=Caniatáu sylwadau defnyddwyr ar dasgau AllowCommentOnProject=Caniatáu sylwadau defnyddwyr ar brosiectau DontHavePermissionForCloseProject=Nid oes gennych ganiatâd i gau'r prosiect %s DontHaveTheValidateStatus=Rhaid i'r prosiect %s fod yn agored i gael ei gau RecordsClosed=prosiect(au) %s wedi cau SendProjectRef=Prosiect gwybodaeth %s ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Modiwl Mae'n rhaid galluogi 'cyflogau' i ddiffinio cyfradd fesul awr gweithwyr er mwyn i'r amser a dreulir gael ei brisio NewTaskRefSuggested=Cyfeirnod tasg a ddefnyddiwyd eisoes, mae angen cyf tasg newydd TimeSpentInvoiced=Amser a dreuliwyd wedi'i bilio TimeSpentForIntervention=Amser a dreulir TimeSpentForInvoice=Amser a dreulir OneLinePerUser=Un llinell i bob defnyddiwr ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Mae anfoneb %s wedi'i chynhyrchu o'r amser a dreuliwyd ar y prosiect InterventionGeneratedFromTimeSpent=Mae ymyrraeth %s wedi'i gynhyrchu o'r amser a dreuliwyd ar y prosiect ProjectBillTimeDescription=Gwiriwch a ydych chi'n nodi taflen amser ar dasgau'r prosiect A'ch bod yn bwriadu cynhyrchu anfoneb(au) o'r daflen amser i filio cwsmer y prosiect (peidiwch â gwirio a ydych yn bwriadu creu anfoneb nad yw'n seiliedig ar daflenni amser a gofnodwyd). Nodyn: I gynhyrchu anfoneb, ewch ar y tab 'Amser a dreuliwyd' o'r prosiect a dewiswch linellau i'w cynnwys. ProjectFollowOpportunity=Dilynwch y cyfle ProjectFollowTasks=Dilynwch dasgau neu amser a dreulir Usage=Defnydd UsageOpportunity=Defnydd: Cyfle UsageTasks=Defnydd: Tasgau UsageBillTimeShort=Defnydd: Amser bil InvoiceToUse=Anfoneb ddrafft i'w defnyddio InterToUse=Ymyriad drafft i'w ddefnyddio NewInvoice=Anfoneb newydd NewInter=Ymyrraeth newydd OneLinePerTask=Un llinell i bob tasg OneLinePerPeriod=Un llinell fesul cyfnod OneLinePerTimeSpentLine=Un llinell ar gyfer pob datganiad amser a dreulir AddDetailDateAndDuration=Gyda dyddiad a hyd yn ddisgrifiad llinell RefTaskParent=Cyf. Tasg Rhiant ProfitIsCalculatedWith=Cyfrifir elw gan ddefnyddio AddPersonToTask=Ychwanegu at dasgau hefyd UsageOrganizeEvent=Defnydd: Trefniadaeth Digwyddiadau PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Dosbarthu'r prosiect fel un sydd ar gau pan fydd ei holl dasgau wedi'u cwblhau (cynnydd 100%%) PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Note: existing projects with all tasks already set to a progress of 100 %% won't be affected: you will have to close them manually. This option only affects open projects. SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=Dewiswch linellau o amser a dreulir sydd heb eu bilio, yna gweithred swmp "Cynhyrchu Anfoneb" i'w bilio ProjectTasksWithoutTimeSpent=Tasgau prosiect heb dreulio amser FormForNewLeadDesc=Diolch i chi lenwi'r ffurflen ganlynol i gysylltu â ni. Gallwch hefyd anfon e-bost atom yn uniongyrchol i %s . ProjectsHavingThisContact=Prosiectau yn cael y cyswllt hwn StartDateCannotBeAfterEndDate=Ni all y dyddiad gorffen fod cyn y dyddiad dechrau ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=The "PROJECTLEADER" role is missing or has been de-activited, please restore in the dictionary of contact types LeadPublicFormDesc=You can enable here a public page to allow your prospects to make a first contact to you from a public online form EnablePublicLeadForm=Enable the public form for contact NewLeadbyWeb=Your message or request has been recorded. We will answer or contact your soon. NewLeadForm=New contact form LeadFromPublicForm=Online lead from public form ExportAccountingReportButtonLabel=Get report