# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
RefProject=Cyf. prosiect
ProjectRef=Prosiect cyf.
ProjectId=ID Prosiect
ProjectLabel=Label prosiect
ProjectsArea=Maes Prosiectau
ProjectStatus=Statws prosiect
SharedProject=Pawb
PrivateProject=Assigned contacts
ProjectsImContactFor=Prosiectau yr wyf yn benodol yn gyswllt iddynt
AllAllowedProjects=Pob prosiect y gallaf ei ddarllen (mwynglawdd + cyhoeddus)
AllProjects=Pob prosiect
MyProjectsDesc=Mae'r farn hon wedi'i chyfyngu i'r prosiectau yr ydych yn gyswllt ar eu cyfer
ProjectsPublicDesc=Mae'r wedd hon yn cyflwyno'r holl brosiectau y caniateir i chi eu darllen.
TasksOnProjectsPublicDesc=Mae'r wedd hon yn cyflwyno'r holl dasgau ar brosiectau y caniateir i chi eu darllen.
ProjectsPublicTaskDesc=Mae'r olwg hon yn cyflwyno'r holl brosiectau a thasgau y caniateir i chi eu darllen.
ProjectsDesc=Mae'r wedd hon yn cyflwyno pob prosiect (mae eich caniatâd defnyddiwr yn rhoi caniatâd i chi weld popeth).
TasksOnProjectsDesc=Mae'r wedd hon yn cyflwyno'r holl dasgau ar bob prosiect (mae eich caniatâd defnyddiwr yn rhoi caniatâd i chi weld popeth).
MyTasksDesc=Mae'r farn hon wedi'i chyfyngu i'r prosiectau neu'r tasgau rydych chi'n gyswllt ar eu cyfer
OnlyOpenedProject=Dim ond prosiectau agored sy'n weladwy (nid yw prosiectau mewn statws drafft neu gaeedig yn weladwy).
ClosedProjectsAreHidden=Nid yw prosiectau caeedig yn weladwy.
TasksPublicDesc=Mae'r olwg hon yn cyflwyno'r holl brosiectau a thasgau y caniateir i chi eu darllen.
TasksDesc=Mae'r wedd hon yn cyflwyno'r holl brosiectau a thasgau (mae eich caniatâd defnyddiwr yn rhoi caniatâd i chi weld popeth).
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Mae'r holl dasgau ar gyfer prosiectau cymwys yn weladwy, ond gallwch nodi amser yn unig ar gyfer tasg a neilltuwyd i'r defnyddiwr dethol. Neilltuo tasg os oes angen i chi nodi amser arno.
OnlyYourTaskAreVisible=Dim ond tasgau a neilltuwyd i chi sy'n weladwy. Os oes angen i chi nodi amser ar dasg ac os nad yw'r dasg yn weladwy yma, yna mae angen i chi aseinio'r dasg i chi'ch hun.
ImportDatasetProjects=Projects or opportunities
ImportDatasetTasks=Tasgau prosiectau
ProjectCategories=Tagiau/categorïau prosiect
NewProject=Prosiect newydd
AddProject=Creu prosiect
DeleteAProject=Dileu prosiect
DeleteATask=Dileu tasg
ConfirmDeleteAProject=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r prosiect hwn?
ConfirmDeleteATask=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r dasg hon?
OpenedProjects=Prosiectau agored
OpenedTasks=Tasgau agored
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Arwain nifer y prosiectau agored yn ôl statws
OpportunitiesStatusForProjects=Arwain nifer y prosiectau yn ôl statws
ShowProject=Sioe prosiect
ShowTask=Dangos tasg
SetThirdParty=Set third party
SetProject=Prosiect gosod
OutOfProject=Out of project
NoProject=Dim prosiect wedi'i ddiffinio nac yn eiddo iddo
NbOfProjects=Nifer y prosiectau
NbOfTasks=Nifer y tasgau
TimeSpent=Amser a dreulir
TimeSpentByYou=Amser a dreulir gennych chi
TimeSpentByUser=Amser a dreulir gan y defnyddiwr
TimesSpent=Amser a dreulir
TaskId=ID Tasg
RefTask=Tasg cyf.
LabelTask=Label tasg
TaskTimeSpent=Amser a dreulir ar dasgau
TaskTimeUser=Defnyddiwr
TaskTimeNote=Nodyn
TaskTimeDate=Dyddiad
TasksOnOpenedProject=Tasgau ar brosiectau agored
WorkloadNotDefined=Nid yw'r llwyth gwaith wedi'i ddiffinio
NewTimeSpent=Amser a dreulir
MyTimeSpent=Treuliais fy amser
BillTime=Bill yr amser a dreuliwyd
BillTimeShort=Amser bil
TimeToBill=Amser heb ei bilio
TimeBilled=Amser wedi'i bilio
Tasks=Tasgau
Task=Tasg
TaskDateStart=Dyddiad cychwyn tasg
TaskDateEnd=Dyddiad gorffen tasg
TaskDescription=Disgrifiad o'r dasg
NewTask=Tasg newydd
AddTask=Creu tasg
AddTimeSpent=Creu amser a dreulir
AddHereTimeSpentForDay=Ychwanegwch yma amser a dreuliwyd ar gyfer y diwrnod/dasg hon
AddHereTimeSpentForWeek=Ychwanegwch yma amser a dreuliwyd ar gyfer yr wythnos/dasg hon
Activity=Gweithgaredd
Activities=Tasgau/gweithgareddau
MyActivities=Fy nhasgau/gweithgareddau
MyProjects=Fy mhrosiectau
MyProjectsArea=Ardal fy mhrosiectau
DurationEffective=Hyd effeithiol
ProgressDeclared=Cynnydd gwirioneddol wedi'i ddatgan
TaskProgressSummary=Cynnydd tasg
CurentlyOpenedTasks=Tasgau agored ar hyn o bryd
TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Mae'r cynnydd gwirioneddol datganedig yn llai %s na'r cynnydd ar ddefnydd
TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Mae'r cynnydd gwirioneddol datganedig yn fwy %s na'r cynnydd ar ddefnydd
ProgressCalculated=Cynnydd ar ddefnydd
WhichIamLinkedTo=yr wyf yn gysylltiedig ag ef
WhichIamLinkedToProject=yr wyf yn gysylltiedig â phrosiect
Time=Amser
TimeConsumed=Wedi'i fwyta
ListOfTasks=Rhestr o dasgau
GoToListOfTimeConsumed=Ewch i'r rhestr o amser a dreuliwyd
GanttView=Golygfa Gantt
ListWarehouseAssociatedProject=Rhestr o warysau sy'n gysylltiedig â'r prosiect
ListProposalsAssociatedProject=Rhestr o'r cynigion masnachol sy'n ymwneud â'r prosiect
ListOrdersAssociatedProject=Rhestr o orchmynion gwerthu sy'n gysylltiedig â'r prosiect
ListInvoicesAssociatedProject=Rhestr o anfonebau cwsmeriaid sy'n ymwneud â'r prosiect
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Rhestr o anfonebau templed cwsmeriaid sy'n ymwneud â'r prosiect
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Rhestr o orchmynion prynu sy'n ymwneud â'r prosiect
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Rhestr o anfonebau gwerthwyr sy'n ymwneud â'r prosiect
ListContractAssociatedProject=Rhestr o gontractau sy'n ymwneud â'r prosiect
ListShippingAssociatedProject=Rhestr o longau sy'n gysylltiedig â'r prosiect
ListFichinterAssociatedProject=Rhestr o ymyriadau sy'n ymwneud â'r prosiect
ListExpenseReportsAssociatedProject=Rhestr o adroddiadau gwariant sy'n ymwneud â'r prosiect
ListDonationsAssociatedProject=Rhestr o roddion sy'n gysylltiedig â'r prosiect
ListVariousPaymentsAssociatedProject=Rhestr o daliadau amrywiol sy'n gysylltiedig â'r prosiect
ListSalariesAssociatedProject=Rhestr o daliadau cyflogau sy'n gysylltiedig â'r prosiect
ListActionsAssociatedProject=Rhestr o ddigwyddiadau sy'n gysylltiedig â'r prosiect
ListMOAssociatedProject=Rhestr o orchmynion gweithgynhyrchu sy'n gysylltiedig â'r prosiect
ListTaskTimeUserProject=Rhestr o'r amser a dreuliwyd ar dasgau'r prosiect
ListTaskTimeForTask=Rhestr o'r amser a dreuliwyd ar dasg
ActivityOnProjectToday=Gweithgaredd ar y prosiect heddiw
ActivityOnProjectYesterday=Gweithgaredd ar y prosiect ddoe
ActivityOnProjectThisWeek=Gweithgaredd ar y prosiect yr wythnos hon
ActivityOnProjectThisMonth=Gweithgaredd ar brosiect y mis hwn
ActivityOnProjectThisYear=Gweithgaredd ar y prosiect eleni
ChildOfProjectTask=Plentyn y prosiect/tasg
ChildOfTask=Plentyn tasg
TaskHasChild=Mae gan y dasg blentyn
NotOwnerOfProject=Ddim yn berchennog y prosiect preifat hwn
AffectedTo=Wedi'i neilltuo i
CantRemoveProject=Ni ellir dileu'r prosiect hwn gan fod rhai gwrthrychau eraill (anfoneb, archebion neu eraill) yn cyfeirio ato. Gweler y tab '%s'.
ValidateProject=Dilysu prosiect
ConfirmValidateProject=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddilysu'r prosiect hwn?
CloseAProject=Prosiect cau
ConfirmCloseAProject=Ydych chi'n siŵr eich bod am gau'r prosiect hwn?
AlsoCloseAProject=Also close project
AlsoCloseAProjectTooltip=Keep it open if you still need to follow production tasks on it
ReOpenAProject=Prosiect agored
ConfirmReOpenAProject=Ydych chi'n siŵr eich bod am ail-agor y prosiect hwn?
ProjectContact=Cysylltiadau'r prosiect
TaskContact=Cysylltiadau tasg
ActionsOnProject=Digwyddiadau ar y prosiect
YouAreNotContactOfProject=Nid ydych yn gyswllt i'r prosiect preifat hwn
UserIsNotContactOfProject=Nid yw defnyddiwr yn gyswllt y prosiect preifat hwn
DeleteATimeSpent=Dileu amser a dreuliwyd
ConfirmDeleteATimeSpent=A ydych yn siŵr eich bod am ddileu'r amser hwn a dreuliwyd?
DoNotShowMyTasksOnly=Gweler hefyd y tasgau nas neilltuwyd i mi
ShowMyTasksOnly=Gweld tasgau a neilltuwyd i mi yn unig
TaskRessourceLinks=Cysylltiadau tasg
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Prosiectau ymroddedig i'r trydydd parti hwn
NoTasks=Dim tasgau ar gyfer y prosiect hwn
LinkedToAnotherCompany=Yn gysylltiedig â thrydydd parti arall
TaskIsNotAssignedToUser=Nid yw'r dasg wedi'i neilltuo i'r defnyddiwr. Defnyddio botwm ' %s ' i aseinio tasg nawr.
ErrorTimeSpentIsEmpty=Mae'r amser a dreulir yn wag
TimeRecordingRestrictedToNMonthsBack=Mae cofnodi amser wedi'i gyfyngu i %s fisoedd yn ôl
ThisWillAlsoRemoveTasks=Bydd y cam gweithredu hwn hefyd yn dileu holl dasgau'r prosiect ( %s tasgau ar hyn o bryd) a'r holl fewnbynnau o amser a dreuliwyd.
IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Os oes rhaid i rai gwrthrychau (anfoneb, archeb, ...), sy'n perthyn i drydydd parti arall, fod yn gysylltiedig â'r prosiect i'w greu, cadwch hwn yn wag i gael y prosiect yn un trydydd parti.
CloneTasks=Tasgau clôn
CloneContacts=Cysylltiadau clonio
CloneNotes=Nodiadau clôn
CloneProjectFiles=Ffeiliau wedi'u cysylltu â'r prosiect clôn
CloneTaskFiles=Tasg(au) clonio ffeiliau wedi'u cysylltu (os yw tasg(au) wedi'u clonio)
CloneMoveDate=Diweddaru dyddiadau prosiectau/tasgau o nawr?
ConfirmCloneProject=Ydych chi'n siŵr o glonio'r prosiect hwn?
ProjectReportDate=Newid dyddiadau tasgau yn ôl dyddiad cychwyn prosiect newydd
ErrorShiftTaskDate=Amhosib symud dyddiad tasg yn ôl dyddiad cychwyn prosiect newydd
ProjectsAndTasksLines=Prosiectau a thasgau
ProjectCreatedInDolibarr=Prosiect %s wedi'i greu
ProjectValidatedInDolibarr=Prosiect %s wedi'i ddilysu
ProjectModifiedInDolibarr=Prosiect %s wedi'i addasu
TaskCreatedInDolibarr=Tasg %s wedi'i chreu
TaskModifiedInDolibarr=Tasg %s wedi'i addasu
TaskDeletedInDolibarr=Tasg %s wedi'i dileu
OpportunityStatus=Statws arweiniol
OpportunityStatusShort=Statws arweiniol
OpportunityProbability=Tebygolrwydd arweiniol
OpportunityProbabilityShort=Arwain probab.
OpportunityAmount=Swm arweiniol
OpportunityAmountShort=Swm arweiniol
OpportunityWeightedAmount=Amount of opportunity, weighted by probability
OpportunityWeightedAmountShort=Gyferbyn. swm pwysol
OpportunityAmountAverageShort=Swm plwm cyfartalog
OpportunityAmountWeigthedShort=Swm plwm wedi'i bwysoli
WonLostExcluded=Wedi ennill/colli wedi'i eithrio
##### Types de contacts #####
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Arweinydd prosiect
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Arweinydd prosiect
TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Cyfranwr
TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Cyfranwr
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Gweithredwr tasg
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Gweithredwr tasg
TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Cyfranwr
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Cyfranwr
SelectElement=Dewiswch elfen
AddElement=Dolen i'r elfen
LinkToElementShort=Dolen i
# Documents models
DocumentModelBeluga=Templed dogfen prosiect ar gyfer trosolwg gwrthrychau cysylltiedig
DocumentModelBaleine=Templed dogfen prosiect ar gyfer tasgau
DocumentModelTimeSpent=Templed adroddiad prosiect ar gyfer yr amser a dreuliwyd
PlannedWorkload=Llwyth gwaith wedi'i gynllunio
PlannedWorkloadShort=Llwyth gwaith
ProjectReferers=Eitemau cysylltiedig
ProjectMustBeValidatedFirst=Rhaid dilysu'r prosiect yn gyntaf
MustBeValidatedToBeSigned=%s must be validated first to be set to Signed.
FirstAddRessourceToAllocateTime=Neilltuo adnodd defnyddiwr fel cyswllt prosiect i ddyrannu amser
InputPerDay=Mewnbwn y dydd
InputPerWeek=Mewnbwn yr wythnos
InputPerMonth=Mewnbwn y mis
InputDetail=Manylion mewnbwn
TimeAlreadyRecorded=Dyma'r amser a dreuliwyd eisoes wedi'i gofnodi ar gyfer y dasg/diwrnod hwn a defnyddiwr %s
ProjectsWithThisUserAsContact=Prosiectau gyda'r defnyddiwr hwn fel cyswllt
ProjectsWithThisContact=Prosiectau gyda'r cyswllt hwn
TasksWithThisUserAsContact=Tasgau a neilltuwyd i'r defnyddiwr hwn
ResourceNotAssignedToProject=Heb ei neilltuo i brosiect
ResourceNotAssignedToTheTask=Heb ei aseinio i'r dasg
NoUserAssignedToTheProject=Dim defnyddwyr wedi'u haseinio i'r prosiect hwn
TimeSpentBy=Amser a dreuliwyd gan
TasksAssignedTo=Tasgau a neilltuwyd iddynt
AssignTaskToMe=Neilltuo tasg i mi fy hun
AssignTaskToUser=Neilltuo tasg i %s
SelectTaskToAssign=Dewiswch dasg i'w aseinio...
AssignTask=Neilltuo
ProjectOverview=Trosolwg
ManageTasks=Defnyddio prosiectau i ddilyn tasgau a/neu adrodd ar yr amser a dreuliwyd (taflenni amser)
ManageOpportunitiesStatus=Defnyddio prosiectau i ddilyn arweiniad/cyfleoedd
ProjectNbProjectByMonth=Nifer y prosiectau a grëwyd fesul mis
ProjectNbTaskByMonth=Nifer y tasgau a grëwyd fesul mis
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Swm y gwifrau fesul mis
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Swm wedi'i bwysoli o lidiau fesul mis
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Prosiect agored | statws arweiniol
ProjectsStatistics=Ystadegau ar brosiectau neu arweinwyr
TasksStatistics=Ystadegau ar dasgau prosiectau neu arweinwyr
TaskAssignedToEnterTime=Tasg wedi'i neilltuo. Dylai fod yn bosibl nodi amser ar y dasg hon.
IdTaskTime=Amser tasg id
YouCanCompleteRef=Os ydych chi am gwblhau'r cyfeirnod gyda rhywfaint o ôl-ddodiad, argymhellir ychwanegu cymeriad - i'w wahanu, felly bydd y rhifo awtomatig yn dal i weithio'n gywir ar gyfer prosiectau nesaf. Er enghraifft %s-MYSUFFIX
OpenedProjectsByThirdparties=Prosiectau agored gan drydydd parti
OnlyOpportunitiesShort=Dim ond yn arwain
OpenedOpportunitiesShort=Agor gwifrau
NotOpenedOpportunitiesShort=Ddim yn dennyn agored
NotAnOpportunityShort=Ddim yn arwain
OpportunityTotalAmount=Cyfanswm y gwifrau
OpportunityPonderatedAmount=Swm pwysol o lidiau
OpportunityPonderatedAmountDesc=Arwain swm wedi'i bwysoli â thebygolrwydd
OppStatusPROSP=Rhagolygon
OppStatusQUAL=Cymhwyster
OppStatusPROPO=Cynnig
OppStatusNEGO=Negodi
OppStatusPENDING=Arfaeth
OppStatusWON=Ennill
OppStatusLOST=Wedi colli
Budget=Cyllideb
AllowToLinkFromOtherCompany=Allow to link an element with a project of other company
Supported values:
- Keep empty: Can link elements with any projects in the same company (default)
- "all": Can link elements with any projects, even projects of other companies
- A list of third-party ids separated by commas: can link elements with any projects of these third partys (Example: 123,4795,53)
LatestProjects=Prosiectau %s diweddaraf
LatestModifiedProjects=Prosiectau wedi'u haddasu %s diweddaraf
OtherFilteredTasks=Tasgau eraill wedi'u hidlo
NoAssignedTasks=Ni chanfuwyd unrhyw dasgau neilltuedig (rhowch brosiect/tasgau i'r defnyddiwr presennol o'r blwch dewis uchaf i nodi amser arno)
ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Rhaid diffinio trydydd parti ar brosiect i allu ei anfonebu.
ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Rhaid diffinio trydydd parti ar brosiect i allu ei anfonebu.
ChooseANotYetAssignedTask=Dewiswch dasg nad yw wedi'i neilltuo i chi eto
# Comments trans
AllowCommentOnTask=Caniatáu sylwadau defnyddwyr ar dasgau
AllowCommentOnProject=Caniatáu sylwadau defnyddwyr ar brosiectau
DontHavePermissionForCloseProject=Nid oes gennych ganiatâd i gau'r prosiect %s
DontHaveTheValidateStatus=Rhaid i'r prosiect %s fod yn agored i gael ei gau
RecordsClosed=prosiect(au) %s wedi cau
SendProjectRef=Prosiect gwybodaeth %s
ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Modiwl Mae'n rhaid galluogi 'cyflogau' i ddiffinio cyfradd fesul awr gweithwyr er mwyn i'r amser a dreulir gael ei brisio
NewTaskRefSuggested=Cyfeirnod tasg a ddefnyddiwyd eisoes, mae angen cyf tasg newydd
TimeSpentInvoiced=Amser a dreuliwyd wedi'i bilio
TimeSpentForIntervention=Amser a dreulir
TimeSpentForInvoice=Amser a dreulir
OneLinePerUser=Un llinell i bob defnyddiwr
ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Mae anfoneb %s wedi'i chynhyrchu o'r amser a dreuliwyd ar y prosiect
InterventionGeneratedFromTimeSpent=Mae ymyrraeth %s wedi'i gynhyrchu o'r amser a dreuliwyd ar y prosiect
ProjectBillTimeDescription=Gwiriwch a ydych chi'n nodi taflen amser ar dasgau'r prosiect A'ch bod yn bwriadu cynhyrchu anfoneb(au) o'r daflen amser i filio cwsmer y prosiect (peidiwch â gwirio a ydych yn bwriadu creu anfoneb nad yw'n seiliedig ar daflenni amser a gofnodwyd). Nodyn: I gynhyrchu anfoneb, ewch ar y tab 'Amser a dreuliwyd' o'r prosiect a dewiswch linellau i'w cynnwys.
ProjectFollowOpportunity=Dilynwch y cyfle
ProjectFollowTasks=Dilynwch dasgau neu amser a dreulir
Usage=Defnydd
UsageOpportunity=Defnydd: Cyfle
UsageTasks=Defnydd: Tasgau
UsageBillTimeShort=Defnydd: Amser bil
InvoiceToUse=Anfoneb ddrafft i'w defnyddio
InterToUse=Ymyriad drafft i'w ddefnyddio
NewInvoice=Anfoneb newydd
NewInter=Ymyrraeth newydd
OneLinePerTask=Un llinell i bob tasg
OneLinePerPeriod=Un llinell fesul cyfnod
OneLinePerTimeSpentLine=Un llinell ar gyfer pob datganiad amser a dreulir
AddDetailDateAndDuration=Gyda dyddiad a hyd yn ddisgrifiad llinell
RefTaskParent=Cyf. Tasg Rhiant
ProfitIsCalculatedWith=Cyfrifir elw gan ddefnyddio
AddPersonToTask=Ychwanegu at dasgau hefyd
UsageOrganizeEvent=Defnydd: Trefniadaeth Digwyddiadau
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Dosbarthu'r prosiect fel un sydd ar gau pan fydd ei holl dasgau wedi'u cwblhau (cynnydd 100%%)
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Note: existing projects with all tasks already set to a progress of 100 %% won't be affected: you will have to close them manually. This option only affects open projects.
SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=Dewiswch linellau o amser a dreulir sydd heb eu bilio, yna gweithred swmp "Cynhyrchu Anfoneb" i'w bilio
ProjectTasksWithoutTimeSpent=Tasgau prosiect heb dreulio amser
FormForNewLeadDesc=Diolch i chi lenwi'r ffurflen ganlynol i gysylltu â ni. Gallwch hefyd anfon e-bost atom yn uniongyrchol i %s .
ProjectsHavingThisContact=Prosiectau yn cael y cyswllt hwn
StartDateCannotBeAfterEndDate=Ni all y dyddiad gorffen fod cyn y dyddiad dechrau
ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=The "PROJECTLEADER" role is missing or has been de-activited, please restore in the dictionary of contact types
LeadPublicFormDesc=You can enable here a public page to allow your prospects to make a first contact to you from a public online form
EnablePublicLeadForm=Enable the public form for contact
NewLeadbyWeb=Your message or request has been recorded. We will answer or contact your soon.
NewLeadForm=New contact form
LeadFromPublicForm=Online lead from public form
ExportAccountingReportButtonLabel=Get report