# Copyright (C) 2021 Florian Henry # Copyright (C) 2021 Dorian Vabre # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Generic # ModuleEventOrganizationName = Trefniadaeth Digwyddiadau EventOrganizationDescription = Trefnu Digwyddiad trwy Brosiect Modiwl EventOrganizationDescriptionLong= Rheoli trefniadaeth digwyddiad (sioe, cynadleddau, mynychwyr neu siaradwyr, gyda thudalennau cyhoeddus ar gyfer awgrymiadau, pleidlais neu gofrestru) # # Menu # EventOrganizationMenuLeft = Digwyddiadau wedi'u trefnu EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Cynhadledd Neu Booth PaymentEvent=Talu digwyddiad # # Admin page # NewRegistration=Cofrestru EventOrganizationSetup=Gosodiad Trefniadaeth Digwyddiad EventOrganization=Trefniadaeth digwyddiad Settings=Gosodiadau EventOrganizationSetupPage = Tudalen gosod Trefniadaeth Digwyddiad EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Label o dasgau i'w creu'n awtomatig pan fydd y prosiect yn cael ei ddilysu EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = When you validate an event to organize, some tasks can be automatically created in the project

For example:
Send Call for Conferences
Send Call for Booths
Validate suggestions of Conferences
Validate application for Booths
Open subscriptions to the event for attendees
Send a remind of the event to speakers
Send a remind of the event to Booth hosters
Send a remind of the event to attendees EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Keep empty if you don't need to create tasks automatically. EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Categori i ychwanegu at drydydd parti yn cael ei greu yn awtomatig pan fydd rhywun yn awgrymu cynhadledd EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Categori i ychwanegu at drydydd parti yn cael ei greu yn awtomatig pan fyddant yn awgrymu bwth EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Templed e-bost i'w anfon ar ôl derbyn awgrym o gynhadledd. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Templed e-bost i'w anfon ar ôl derbyn awgrym o fwth. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Templed e-bost i'w anfon ar ôl i gofrestriad i fwth gael ei dalu. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Templed e-bost i'w anfon ar ôl i gofrestriad i ddigwyddiad gael ei dalu. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Templed e-bost i'w ddefnyddio wrth anfon e-byst o'r massaction "Anfon e-byst" at siaradwyr EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Templed e-bost i'w ddefnyddio wrth anfon e-byst o'r massaction "Anfon e-byst" ar restr mynychwyr EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = Yn y ffurflen i greu / ychwanegu mynychwr, yn cyfyngu'r rhestr o drydydd partïon i drydydd partïon yn y categori EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = Yn y ffurf i greu / ychwanegu mynychwr, yn cyfyngu'r rhestr o drydydd partïon i drydydd partïon â natur # # Object # EventOrganizationConfOrBooth= Cynhadledd Neu Booth EventOrganizationConfOrBoothes=Conferences or Boothes ManageOrganizeEvent = Rheoli trefniadaeth digwyddiad ConferenceOrBooth = Cynhadledd Neu Booth ConferenceOrBoothTab = Cynhadledd Neu Booth AmountPaid = Swm a dalwyd DateOfRegistration = Dyddiad cofrestru ConferenceOrBoothAttendee = Mynychwr y Gynhadledd Neu Booth ApplicantOrVisitor=Applicant or visitor Speaker=Speaker # # Template Mail # YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = Derbyniwyd eich cais am gynhadledd YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = Derbyniwyd eich cais am fwth EventOrganizationEmailAskConf = Cais am gynhadledd EventOrganizationEmailAskBooth = Cais am fwth EventOrganizationEmailBoothPayment = Talu eich bwth EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Cofrestru ar gyfer digwyddiad EventOrganizationMassEmailAttendees = Cyfathrebu i fynychwyr EventOrganizationMassEmailSpeakers = Cyfathrebu â siaradwyr ToSpeakers=I siaradwyr # # Event # AllowUnknownPeopleSuggestConf=Caniatáu i bobl awgrymu cynadleddau AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Caniatáu i bobl anhysbys awgrymu cynhadledd y maent am ei gwneud AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Caniatáu i bobl wneud cais am fwth AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Caniatáu i bobl anhysbys wneud cais am fwth PriceOfRegistration=Pris cofrestru PriceOfRegistrationHelp=Pris i'w dalu i gofrestru neu gymryd rhan yn y digwyddiad PriceOfBooth=Pris tanysgrifiad i sefyll bwth PriceOfBoothHelp=Pris tanysgrifiad i sefyll bwth EventOrganizationICSLink=Cyswllt ICS ar gyfer cynadleddau ConferenceOrBoothInformation=Gwybodaeth Cynhadledd Neu Booth Attendees=Mynychwyr ListOfAttendeesOfEvent=Rhestr o fynychwyr prosiect y digwyddiad DownloadICSLink = Lawrlwythwch y ddolen ICS EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Hedyn i sicrhau'r allwedd ar gyfer y dudalen cofrestru cyhoeddus i awgrymu cynhadledd SERVICE_BOOTH_LOCATION = Gwasanaeth a ddefnyddir ar gyfer y rhes anfoneb am leoliad bwth SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Gwasanaeth a ddefnyddir ar gyfer y rhes anfonebau ynghylch tanysgrifiad mynychwr i ddigwyddiad NbVotes=Nifer y pleidleisiau # # Status # EvntOrgDraft = Drafft EvntOrgSuggested = Awgrymir EvntOrgConfirmed = Cadarnhawyd EvntOrgNotQualified = Ddim yn Gymwys EvntOrgDone = Wedi'i wneud EvntOrgCancelled = Wedi'i ganslo # # Public page # SuggestForm = Tudalen awgrymiadau SuggestOrVoteForConfOrBooth = Tudalen ar gyfer awgrym neu bleidlais EvntOrgRegistrationHelpMessage = Yma, gallwch chi bleidleisio dros gynhadledd neu awgrymu un newydd ar gyfer y digwyddiad. Gallwch hefyd wneud cais i gael bwth yn ystod y digwyddiad. EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Yma, gallwch awgrymu cynhadledd newydd i'w hanimeiddio yn ystod y digwyddiad. EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Yma, gallwch wneud cais i gael bwth yn ystod y digwyddiad. ListOfSuggestedConferences = Rhestr o gynadleddau a awgrymir ListOfSuggestedBooths=Suggested booths ListOfConferencesOrBooths=Conferences or booths of event project SuggestConference = Awgrymu cynhadledd newydd SuggestBooth = Awgrymu bwth ViewAndVote = Gweld a phleidleisio ar gyfer digwyddiadau a awgrymir PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Dolen gyhoeddus i gofrestru i'r digwyddiad PublicAttendeeSubscriptionPage = Dolen gyhoeddus ar gyfer cofrestru i'r digwyddiad hwn yn unig MissingOrBadSecureKey = Mae'r allwedd ddiogelwch yn annilys neu ar goll EvntOrgWelcomeMessage = This form allows you to register as a new participant to the event EvntOrgDuration = Mae'r gynhadledd hon yn dechrau ar %s ac yn gorffen ar %s. ConferenceAttendeeFee = Ffi mynychwyr y gynhadledd ar gyfer y digwyddiad : '%s' yn digwydd o %s i %s. BoothLocationFee = Lleoliad Booth ar gyfer y digwyddiad : '%s' yn digwydd o %s i %s EventType = Math o ddigwyddiad LabelOfBooth=Label Booth LabelOfconference=Label y gynhadledd ConferenceIsNotConfirmed=Nid yw cofrestriad ar gael, nid yw'r gynhadledd wedi'i chadarnhau eto DateMustBeBeforeThan=rhaid i %s fod cyn %s DateMustBeAfterThan=rhaid i %s fod ar ôl %s MaxNbOfAttendeesReached=The maximum number of participants has been reached NewSubscription=Cofrestru OrganizationEventConfRequestWasReceived=Mae eich awgrym ar gyfer cynhadledd wedi dod i law OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Mae eich cais am fwth wedi dod i law OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Mae eich taliad ar gyfer eich bwth wedi'i gofnodi OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Mae eich taliad ar gyfer eich cofrestriad digwyddiad wedi'i gofnodi OrganizationEventBulkMailToAttendees=Mae hwn yn atgoffa am eich cyfranogiad yn y digwyddiad fel mynychwr OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Dyma nodyn i'ch atgoffa o'ch cyfranogiad yn y digwyddiad fel siaradwr OrganizationEventLinkToThirdParty=Cyswllt i drydydd parti (cwsmer, cyflenwr neu bartner) OrganizationEvenLabelName=Public name of the conference or booth NewSuggestionOfBooth=Cais am fwth NewSuggestionOfConference=Cais am gynhadledd # # Vote page # EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Croeso i dudalen awgrymiadau'r gynhadledd neu'r bwth. EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Croeso i dudalen awgrymiadau'r gynhadledd. EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Croeso i dudalen awgrymiadau'r bwth. EvntOrgVoteHelpMessage = Yma, gallwch weld a phleidleisio ar gyfer y digwyddiadau a awgrymir ar gyfer y prosiect VoteOk = Mae eich pleidlais wedi ei derbyn. AlreadyVoted = Rydych chi eisoes wedi pleidleisio dros y digwyddiad hwn. VoteError = Mae gwall wedi digwydd yn ystod y bleidlais, ceisiwch eto. SubscriptionOk=Your registration has been recorded ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Cadarnhad o'ch tanysgrifiad i ddigwyddiad Attendee = Mynychwr PaymentConferenceAttendee = Taliad mynychwyr y gynhadledd PaymentBoothLocation = Taliad lleoliad Booth DeleteConferenceOrBoothAttendee=Dileu mynychwr RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=Roedd cofrestriad a thaliad eisoes wedi'u cofnodi ar gyfer yr e-bost %s EmailAttendee=E-bost mynychwr EmailCompany=Company email EmailCompanyForInvoice=E-bost cwmni (ar gyfer anfoneb, os yw'n wahanol i e-bost mynychwr) ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Mae sawl cwmni sydd â'r e-bost hwn wedi'u canfod felly ni allwn ddilysu eich cofrestriad yn awtomatig. Cysylltwch â ni yn %s i gael dilysiad â llaw ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Mae sawl cwmni gyda'r enw hwn wedi'u canfod felly ni allwn ddilysu eich cofrestriad yn awtomatig. Cysylltwch â ni yn %s i gael dilysiad â llaw NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Nid oes unrhyw gamau gweithredu cyhoeddus yn agored i'r cyhoedd ar gyfer y digwyddiad hwn MaxNbOfAttendees=Max number of attendees