# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
MenuFinancial=Bilio | Taliad
TaxModuleSetupToModifyRules=Ewch i Gosodiad modiwl Trethi i addasu rheolau ar gyfer cyfrifo
TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Ewch i Sefydlu cwmni i addasu rheolau ar gyfer cyfrifo
OptionMode=Opsiwn ar gyfer cyfrifyddiaeth
OptionModeTrue=Incwm Opsiwn-Treuliau
OptionModeVirtual=Hawliadau Opsiwn-Dyledion
OptionModeTrueDesc=Yn y cyd-destun hwn, cyfrifir y trosiant dros daliadau (dyddiad taliadau). Sicrheir dilysrwydd y ffigurau dim ond os creffir ar y cadw cyfrifon trwy fewnbwn/allbwn ar y cyfrifon trwy anfonebau.
OptionModeVirtualDesc=Yn y cyd-destun hwn, cyfrifir y trosiant dros anfonebau (dyddiad dilysu). Pan fydd yr anfonebau hyn yn ddyledus, p'un a ydynt wedi'u talu ai peidio, cânt eu rhestru yn yr allbwn trosiant.
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Nodwedd yn unig ar gael yn y modd cyfrifeg CREDITS-DEBTS (Gweler ffurfweddiad modiwl Cyfrifeg)
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Cyfrifir y symiau a ddangosir yma gan ddefnyddio rheolau a ddiffinnir gan osod modiwlau Treth.
LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Cyfrifir y symiau a ddangosir yma gan ddefnyddio rheolau a ddiffinnir gan drefniant y Cwmni.
Param=Gosod
RemainingAmountPayment=Swm taliad yn weddill:
Account=Cyfrif
Accountparent=Cyfrif rhiant
Accountsparent=Cyfrifon rhieni
Income=Incwm
Outcome=Traul
MenuReportInOut=Incwm / Treuliau
ReportInOut=Balans incwm a threuliau
ReportTurnover=Trosiant wedi'i anfonebu
ReportTurnoverCollected=Trosiant wedi'i gasglu
PaymentsNotLinkedToInvoice=Taliadau nad ydynt yn gysylltiedig ag unrhyw anfoneb, felly heb eu cysylltu ag unrhyw drydydd parti
PaymentsNotLinkedToUser=Taliadau nad ydynt yn gysylltiedig ag unrhyw ddefnyddiwr
Profit=Elw
AccountingResult=Canlyniad cyfrifo
BalanceBefore=Balans (cyn)
Balance=Cydbwysedd
Debit=Debyd
Credit=Credyd
AccountingDebit=Debit
AccountingCredit=Credit
Piece=Dogfen Cyfrifo.
AmountHTVATRealReceived=Net wedi'i gasglu
AmountHTVATRealPaid=Talwyd net
VATToPay=Gwerthiant treth
VATReceived=Treth a dderbyniwyd
VATToCollect=Pryniannau treth
VATSummary=Treth yn fisol
VATBalance=Balans Treth
VATPaid=Treth a dalwyd
LT1Summary=Treth 2 crynodeb
LT2Summary=Treth 3 crynodeb
LT1SummaryES=Cydbwysedd AG
LT2SummaryES=Balans yr IRPF
LT1SummaryIN=Balans CGST
LT2SummaryIN=Balans SGST
LT1Paid=Treth 2 a dalwyd
LT2Paid=Treth 3 a dalwyd
LT1PaidES=AG Talwyd
LT2PaidES=IRPF Taledig
LT1PaidIN=CGST Taledig
LT2PaidIN=SGST Taledig
LT1Customer=Treth 2 gwerthiant
LT1Supplier=Treth 2 pryniannau
LT1CustomerES=Gwerthiant AG
LT1SupplierES=Pryniannau AG
LT1CustomerIN=Gwerthiannau CGST
LT1SupplierIN=CGST yn prynu
LT2Customer=Treth 3 gwerthiant
LT2Supplier=Treth 3 pryniant
LT2CustomerES=Gwerthiannau IRPF
LT2SupplierES=Pryniannau gan yr IRPF
LT2CustomerIN=Gwerthiant SGST
LT2SupplierIN=SGST yn prynu
VATCollected=TAW a gasglwyd
StatusToPay=I dalu
SpecialExpensesArea=Ardal ar gyfer pob taliad arbennig
VATExpensesArea=Ardal ar gyfer pob taliad TVA
SocialContribution=Treth gymdeithasol neu gyllidol
SocialContributions=Trethi cymdeithasol neu gyllidol
SocialContributionsDeductibles=Trethi cymdeithasol neu gyllidol didynnu
SocialContributionsNondeductibles=Trethi cymdeithasol neu gyllidol na ellir eu tynnu
DateOfSocialContribution=Dyddiad treth gymdeithasol neu gyllidol
LabelContrib=Label cyfraniad
TypeContrib=Math cyfraniad
MenuSpecialExpenses=Treuliau arbennig
MenuTaxAndDividends=Trethi a difidendau
MenuSocialContributions=Trethi cymdeithasol/cyllid
MenuNewSocialContribution=Treth gymdeithasol/gyllidol newydd
NewSocialContribution=Treth gymdeithasol/gyllidol newydd
AddSocialContribution=Ychwanegu treth gymdeithasol/gyllidol
ContributionsToPay=Trethi cymdeithasol/cyllidol i'w talu
AccountancyTreasuryArea=Ardal bilio a thalu
NewPayment=Taliad newydd
PaymentCustomerInvoice=Taliad anfoneb cwsmer
PaymentSupplierInvoice=taliad anfoneb y gwerthwr
PaymentSocialContribution=Taliad treth cymdeithasol/cyllidol
PaymentVat=Taliad TAW
AutomaticCreationPayment=Cofnodwch y taliad yn awtomatig
ListPayment=Rhestr o daliadau
ListOfCustomerPayments=Rhestr o daliadau cwsmeriaid
ListOfSupplierPayments=Rhestr o daliadau gwerthwr
DateStartPeriod=Dyddiad cyfnod dechrau
DateEndPeriod=Dyddiad diwedd cyfnod
newLT1Payment=Taliad treth 2 newydd
newLT2Payment=Taliad treth 3 newydd
LT1Payment=Taliad treth 2
LT1Payments=Treth 2 taliad
LT2Payment=Treth 3 taliad
LT2Payments=Treth 3 taliad
newLT1PaymentES=Taliad AG newydd
newLT2PaymentES=Taliad IRPF newydd
LT1PaymentES=Taliad AG
LT1PaymentsES=Taliadau AG
LT2PaymentES=Taliad IRPF
LT2PaymentsES=Taliadau IRPF
VATPayment=Taliad treth gwerthu
VATPayments=Taliadau treth gwerthu
VATDeclarations=datganiadau TAW
VATDeclaration=datganiad TAW
VATRefund=Ad-daliad treth gwerthiant
NewVATPayment=Taliad treth gwerthu newydd
NewLocalTaxPayment=Taliad treth newydd %s
Refund=Ad-daliad
SocialContributionsPayments=Taliadau trethi cymdeithasol/cyllidol
ShowVatPayment=Dangos taliad TAW
TotalToPay=Cyfanswm i dalu
BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Mae balans i'w weld yn y rhestr hon dim ond os yw'r tabl wedi'i ddidoli ar %s a'i hidlo ar 1 cyfrif banc (heb unrhyw hidlwyr eraill)
CustomerAccountancyCode=Cod cyfrifo cwsmeriaid
SupplierAccountancyCode=Cod cyfrifo gwerthwr
CustomerAccountancyCodeShort=Cust. cyfrif. côd
SupplierAccountancyCodeShort=Sup. cyfrif. côd
AccountNumber=Rhif cyfrif
NewAccountingAccount=Cyfrif newydd
Turnover=Trosiant wedi'i anfonebu
TurnoverCollected=Trosiant wedi'i gasglu
SalesTurnoverMinimum=Isafswm trosiant
ByExpenseIncome=Trwy dreuliau ac incwm
ByThirdParties=Gan drydydd partïon
ByUserAuthorOfInvoice=Gan awdur anfoneb
CheckReceipt=Gwirio blaendal
CheckReceiptShort=Gwirio blaendal
LastCheckReceiptShort=Derbynebau siec diweddaraf %s
NewCheckReceipt=Gostyngiad newydd
NewCheckDeposit=Blaendal siec newydd
NewCheckDepositOn=Creu derbynneb ar gyfer blaendal ar gyfrif: %s
NoWaitingChecks=Dim sieciau yn aros am flaendal.
DateChequeReceived=Gwiriwch y dyddiad derbyn
NbOfCheques=Nifer y sieciau
PaySocialContribution=Talu treth gymdeithasol/gyllidol
PayVAT=Talu datganiad TAW
PaySalary=Talu cerdyn cyflog
ConfirmPaySocialContribution=A ydych yn siŵr eich bod am ddosbarthu'r dreth gymdeithasol neu gyllidol hon fel un a dalwyd?
ConfirmPayVAT=A ydych yn siŵr eich bod am ddosbarthu'r datganiad TAW hwn fel un a dalwyd ?
ConfirmPaySalary=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddosbarthu'r cerdyn cyflog hwn fel un taledig?
DeleteSocialContribution=Dileu taliad treth cymdeithasol neu gyllidol
DeleteVAT=Dileu datganiad TAW
DeleteSalary=Dileu cerdyn cyflog
DeleteVariousPayment=Delete a various payment
ConfirmDeleteSocialContribution=A ydych yn siŵr eich bod am ddileu'r taliad treth cymdeithasol/cyllidol hwn ?
ConfirmDeleteVAT=A ydych yn siŵr eich bod am ddileu'r datganiad TAW hwn ?
ConfirmDeleteSalary=Are you sure you want to delete this salary ?
ConfirmDeleteVariousPayment=Are you sure you want to delete this various payment ?
ExportDataset_tax_1=Trethi a thaliadau cymdeithasol a chyllidol
CalcModeVATDebt=Modd %sVAT ar ymrwymiad account%s .
CalcModeVATEngagement=Modd %sVAT ar incwm-expenses%s .
CalcModeDebt=Dadansoddiad o ddogfennau cofnodedig hysbys hyd yn oed os nad ydynt eto wedi'u cyfrif yn y cyfriflyfr.
CalcModeEngagement=Dadansoddiad o daliadau hysbys a gofnodwyd, hyd yn oed os nad ydynt eto wedi'u cyfrifo yn y Cyfriflyfr.
CalcModeBookkeeping=Dadansoddiad o'r data wedi'i newyddiaduro yn y tabl Cyfriflyfr Cadw Cyfrifon.
CalcModeLT1= Modd %sRE ar anfonebau cwsmeriaid - anfoneb cyflenwyrs%s
CalcModeLT1Debt=Modd %sRE ar anfoneb cwsmers%s
CalcModeLT1Rec= Modd %sRE ar gyflenwyr anfonebs%s
CalcModeLT2= Modd %sIRPF ar anfonebau cwsmeriaid - anfoneb cyflenwyrs%s
CalcModeLT2Debt=Modd %sIRPF ar anfoneb cwsmers%s
CalcModeLT2Rec= Modd %sIRPF ar gyflenwyr anfonebs%s
AnnualSummaryDueDebtMode=Balans incwm a threuliau, crynodeb blynyddol
AnnualSummaryInputOutputMode=Balans incwm a threuliau, crynodeb blynyddol
AnnualByCompanies=Balans incwm a threuliau, yn ôl grwpiau cyfrif a ddiffiniwyd ymlaen llaw
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Cydbwysedd incwm a threuliau, manylion yn ôl grwpiau rhagosodol, modd %sClaims-Debts%s Dywedodd a0aee83365837fz cyfrifo a0aee83365837fz a0aee83365837fz a0aee83365837fz.
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Cydbwysedd incwm a threuliau, manylion yn ôl grwpiau rhagosodol, modd %sIncomes-Treuliau-Treuliau0ecb2ec87f49fz0 dywedodd a0aee833658370z0 cash.
SeeReportInInputOutputMode=Gweler %sdadansoddiad o daliadau%s am gyfrifiad yn seiliedig ar taliadau a gofnodwyd a09a4b739fz0 hyd yn oed yn cael eu gwneud yn y cyfrif
SeeReportInDueDebtMode=Gweler %sdadansoddiad o ddogfennau a gofnodwyd%s am gyfrifiad yn seiliedig ar hysbys dogfennau a gofnodwyd a09a4b739fz0 hyd yn oed yn cyfrif os nad ydynt wedi'u cofnodi eto.
SeeReportInBookkeepingMode=Gweler %sdadansoddiad o gyfriflyfr cadw llyfrau table%s am adroddiad yn seiliedig ar Cadw cyfrifon table%s
RulesAmountWithTaxIncluded=- Mae'r symiau a ddangosir gyda'r holl drethi wedi'u cynnwys
RulesAmountWithTaxExcluded=- Mae symiau'r anfonebau a ddangosir gyda'r holl drethi wedi'u heithrio
RulesResultDue=- Mae'n cynnwys yr holl anfonebau, treuliau, TAW, rhoddion, cyflogau, p'un a ydynt yn cael eu talu ai peidio.
- Mae'n seiliedig ar ddyddiad bilio anfonebau ac ar y dyddiad dyledus ar gyfer treuliau neu daliadau treth. Ar gyfer cyflogau, defnyddir dyddiad diwedd y cyfnod.
RulesResultInOut=- Mae'n cynnwys y taliadau gwirioneddol a wneir ar anfonebau, treuliau, TAW a chyflogau.
- Mae'n seiliedig ar ddyddiadau talu'r anfonebau, treuliau, TAW, rhoddion a chyflogau.
RulesCADue=- Mae'n cynnwys anfonebau dyledus y cwsmer p'un a ydynt yn cael eu talu ai peidio.
- Mae'n seiliedig ar ddyddiad bilio'r anfonebau hyn.
RulesCAIn=- Mae'n cynnwys yr holl daliadau effeithiol o anfonebau a dderbyniwyd gan gwsmeriaid.
- Mae'n seiliedig ar ddyddiad talu'r anfonebau hyn
RulesCATotalSaleJournal=Mae'n cynnwys yr holl linellau credyd o'r cyfnodolyn Sale.
RulesSalesTurnoverOfIncomeAccounts=Mae'n cynnwys (credyd - debyd) o linellau ar gyfer cyfrifon cynnyrch yn INCWM grŵp
RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=Mae'n cynnwys cofnod yn eich Cyfriflyfr gyda chyfrifon cyfrifo sydd â'r grŵp "GOST" neu "INCWM"
RulesResultBookkeepingPredefined=Mae'n cynnwys cofnod yn eich Cyfriflyfr gyda chyfrifon cyfrifo sydd â'r grŵp "GOST" neu "INCWM"
RulesResultBookkeepingPersonalized=Mae'n dangos cofnod yn eich Cyfriflyfr gyda chyfrifon cyfrifo wedi'u grwpio yn ôl grwpiau personol
SeePageForSetup=Gweler y ddewislen %s am setup
DepositsAreNotIncluded=- Nid yw anfonebau taliad i lawr wedi'u cynnwys
DepositsAreIncluded=- Mae anfonebau taliad i lawr wedi'u cynnwys
LT1ReportByMonth=Treth 2 adroddiad fesul mis
LT2ReportByMonth=Treth 3 adroddiad fesul mis
LT1ReportByCustomers=Rhoi gwybod am dreth 2 gan drydydd parti
LT2ReportByCustomers=Rhoi gwybod am dreth 3 gan drydydd parti
LT1ReportByCustomersES=Adroddiad gan drydydd parti RE
LT2ReportByCustomersES=Adroddiad gan drydydd parti IRPF
VATReport=Adroddiad treth gwerthiant
VATReportByPeriods=Adroddiad treth gwerthiant yn ôl cyfnod
VATReportByMonth=Adroddiad treth gwerthu fesul mis
VATReportByRates=Adroddiad treth gwerthiant yn ôl cyfradd
VATReportByThirdParties=Adroddiad treth gwerthu gan drydydd parti
VATReportByCustomers=Adroddiad treth gwerthu gan gwsmer
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Adroddiad gan y cwsmer TAW a gasglwyd ac a dalwyd
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Adroddiad gan gyfradd treth Gwerthu o'r dreth a gasglwyd ac a dalwyd
VATReportShowByRateDetails=Dangoswch fanylion y gyfradd hon
LT1ReportByQuarters=Adrodd treth 2 yn ôl cyfradd
LT2ReportByQuarters=Adrodd treth 3 yn ôl cyfradd
LT1ReportByQuartersES=Adroddiad yn ôl cyfradd AG
LT2ReportByQuartersES=Adroddiad yn ôl cyfradd yr IRPF
SeeVATReportInInputOutputMode=Gweler yr adroddiad %sVAT collection%s ar gyfer cyfrifiad safonol
SeeVATReportInDueDebtMode=Gweler yr adroddiad %sVAT ar debit%s am gyfrifiad gydag opsiwn ar yr anfonebu
RulesVATInServices=- Ar gyfer gwasanaethau, mae'r adroddiad yn cynnwys y TAW o daliadau a dderbyniwyd neu a dalwyd mewn gwirionedd ar sail y dyddiad talu.
RulesVATInProducts=- Ar gyfer asedau materol, mae'r adroddiad yn cynnwys y TAW ar sail y dyddiad talu.
RulesVATDueServices=- Ar gyfer gwasanaethau, mae'r adroddiad yn cynnwys TAW ar anfonebau dyledus, wedi'u talu neu beidio, yn seiliedig ar ddyddiad yr anfoneb.
RulesVATDueProducts=- Ar gyfer asedau materol, mae'r adroddiad yn cynnwys y TAW ar anfonebau dyledus, yn seiliedig ar ddyddiad yr anfoneb.
OptionVatInfoModuleComptabilite=Sylwer: Ar gyfer asedau materol, dylai ddefnyddio'r dyddiad cyflwyno i fod yn decach.
ThisIsAnEstimatedValue=Rhagolwg yw hwn, yn seiliedig ar ddigwyddiadau busnes ac nid o'r tabl cyfriflyfr terfynol, felly gall canlyniadau terfynol fod yn wahanol i'r gwerthoedd rhagolwg hwn
PercentOfInvoice=%%/anfoneb
NotUsedForGoods=Heb ei ddefnyddio ar nwyddau
ProposalStats=Ystadegau ar gynigion
OrderStats=Ystadegau ar orchmynion
InvoiceStats=Ystadegau ar filiau
Dispatch=Anfon
Dispatched=Anfonwyd
ToDispatch=I anfon
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Rhaid diffinio trydydd parti fel cwsmer
SellsJournal=Cylchgrawn Gwerthiant
PurchasesJournal=Dyddiadur Pryniannau
DescSellsJournal=Cylchgrawn Gwerthiant
DescPurchasesJournal=Dyddiadur Pryniannau
CodeNotDef=Heb ei ddiffinio
WarningDepositsNotIncluded=Nid yw anfonebau taliad i lawr wedi'u cynnwys yn y fersiwn hwn gyda'r modiwl cyfrifeg hwn.
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Ni all dyddiad tymor talu fod yn is na dyddiad y gwrthrych.
Pcg_version=Modelau siart cyfrifon
Pcg_type=Pcg math
Pcg_subtype=Pcg isdeip
InvoiceLinesToDispatch=Llinellau anfoneb i'w hanfon
ByProductsAndServices=Yn ôl cynnyrch a gwasanaeth
RefExt=Cyf allanol
ToCreateAPredefinedInvoice=I greu anfoneb templed, creu anfoneb safonol, yna, heb ei ddilysu, cliciwch ar y botwm "%s".
LinkedOrder=Dolen i archeb
Mode1=Dull 1
Mode2=Dull 2
CalculationRuleDesc=I gyfrifo cyfanswm TAW, mae dau ddull:
Mae dull 1 yn talgrynnu TAW ar bob llinell, yna'n eu crynhoi.
Dull 2 yw crynhoi'r holl TAW ar bob llinell, yna talgrynnu canlyniad.
Gall canlyniad terfynol fod yn wahanol i ychydig cents. Modd rhagosodedig yw modd %s .
CalculationRuleDescSupplier=Yn ôl y gwerthwr, dewiswch ddull priodol i gymhwyso'r un rheol gyfrifo a chael yr un canlyniad a ddisgwylir gan eich gwerthwr.
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Nid yw'r adroddiad o'r Trosiant a gasglwyd fesul cynnyrch ar gael. Mae'r adroddiad hwn ar gael ar gyfer trosiant a anfonebwyd yn unig.
TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=Nid yw'r adroddiad ar y Trosiant a gasglwyd fesul cyfradd treth gwerthiant ar gael. Mae'r adroddiad hwn ar gael ar gyfer trosiant a anfonebwyd yn unig.
CalculationMode=Modd cyfrifo
AccountancyJournal=Dyddiadur cod cyfrifyddu
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for VAT on sales (used if not defined on VAT dictionary setup)
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for VAT on purchases (used if not defined on VAT dictionary setup)
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for paying VAT
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Account (from the Chart Of Account) used for "customer" third parties
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=Bydd y cyfrif cyfrifyddu pwrpasol a ddiffinnir ar gerdyn trydydd parti yn cael ei ddefnyddio ar gyfer cyfrifyddu Subledger yn unig. Bydd yr un hwn yn cael ei ddefnyddio ar gyfer y Cyfriflyfr Cyffredinol ac fel gwerth rhagosodedig cyfrifyddu Subledger os nad yw cyfrif cyfrifyddu cwsmer penodol ar drydydd parti wedi'i ddiffinio.
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Account (from the Chart of Account) used for the "vendor" third parties
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=Bydd y cyfrif cyfrifyddu pwrpasol a ddiffinnir ar gerdyn trydydd parti yn cael ei ddefnyddio ar gyfer cyfrifyddu Subledger yn unig. Bydd yr un hwn yn cael ei ddefnyddio ar gyfer y Cyfriflyfr Cyffredinol ac fel gwerth rhagosodedig cyfrifyddu Subledger os nad yw cyfrif cyfrifyddu gwerthwr pwrpasol ar drydydd parti wedi'i ddiffinio.
ConfirmCloneTax=Cadarnhewch glon treth gymdeithasol/gyllidol
ConfirmCloneVAT=Cadarnhau clon datganiad TAW
ConfirmCloneSalary=Cadarnhau clon cyflog
CloneTaxForNextMonth=Cloniwch ef ar gyfer y mis nesaf
SimpleReport=Adroddiad syml
AddExtraReport=Adroddiadau ychwanegol (ychwanegu adroddiad cwsmeriaid tramor a chenedlaethol)
OtherCountriesCustomersReport=Adroddiad cwsmeriaid tramor
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Yn seiliedig ar fod dwy lythyren gyntaf y rhif TAW yn wahanol i god gwlad eich cwmni eich hun
SameCountryCustomersWithVAT=Adroddiad cwsmeriaid cenedlaethol
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Yn seiliedig ar fod dwy lythyren gyntaf y rhif TAW yr un fath â chod gwlad eich cwmni eich hun
LinkedFichinter=Cysylltiad ag ymyriad
ImportDataset_tax_contrib=Trethi cymdeithasol/cyllid
ImportDataset_tax_vat=Taliadau TAW
ErrorBankAccountNotFound=Gwall: Heb ganfod cyfrif banc
FiscalPeriod=Cyfnod cyfrifo
ListSocialContributionAssociatedProject=Rhestr o gyfraniadau cymdeithasol sy'n gysylltiedig â'r prosiect
DeleteFromCat=Dileu o'r grŵp cyfrifo
AccountingAffectation=Aseiniad cyfrifo
LastDayTaxIsRelatedTo=Diwrnod olaf y cyfnod y mae’r dreth yn berthnasol iddo
VATDue=Treth gwerthu a hawlir
ClaimedForThisPeriod=Wedi'i hawlio am y cyfnod
PaidDuringThisPeriod=Talwyd am y cyfnod hwn
PaidDuringThisPeriodDesc=Dyma swm yr holl daliadau sy'n gysylltiedig â datganiadau TAW sydd â dyddiad diwedd cyfnod yn yr ystod dyddiadau a ddewiswyd.
ByVatRate=Trwy gyfradd treth gwerthu
TurnoverbyVatrate=Trosiant wedi'i anfonebu yn ôl cyfradd treth gwerthu
TurnoverCollectedbyVatrate=Trosiant a gasglwyd yn ôl cyfradd treth gwerthu
PurchasebyVatrate=Prynu trwy gyfradd treth gwerthu
LabelToShow=Label byr
PurchaseTurnover=Trosiant prynu
PurchaseTurnoverCollected=Trosiant pryniant wedi'i gasglu
RulesPurchaseTurnoverDue=- Mae'n cynnwys anfonebau dyledus y cyflenwr p'un a ydynt yn cael eu talu ai peidio.
- Mae'n seiliedig ar ddyddiad anfonebu'r anfonebau hyn.
RulesPurchaseTurnoverIn=- Mae'n cynnwys yr holl daliadau effeithiol o anfonebau a wneir i gyflenwyr.
- Mae'n seiliedig ar ddyddiad talu'r anfonebau hyn
RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=Mae'n cynnwys yr holl linellau debyd o'r cyfnodolyn prynu.
RulesPurchaseTurnoverOfExpenseAccounts=Mae'n cynnwys (debyd - credyd) llinellau ar gyfer cyfrifon cynnyrch mewn TREULIAU grŵp
ReportPurchaseTurnover=Trosiant pryniant wedi'i anfonebu
ReportPurchaseTurnoverCollected=Trosiant pryniant wedi'i gasglu
IncludeVarpaysInResults = Cynnwys taliadau amrywiol mewn adroddiadau
IncludeLoansInResults = Cynnwys benthyciadau mewn adroddiadau
InvoiceLate30Days = Late (> 30 days)
InvoiceLate15Days = Late (15 to 30 days)
InvoiceLateMinus15Days = Late (< 15 days)
InvoiceNotLate = I'w gasglu (< 15 diwrnod)
InvoiceNotLate15Days = I'w gasglu (15 i 30 diwrnod)
InvoiceNotLate30Days = I'w gasglu (> 30 diwrnod)
InvoiceToPay=I dalu (< 15 diwrnod)
InvoiceToPay15Days=I dalu (15 i 30 diwrnod)
InvoiceToPay30Days=I dalu (> 30 diwrnod)
ConfirmPreselectAccount=Rhag-ddewis cod cyfrifeg
ConfirmPreselectAccountQuestion=A ydych yn siŵr eich bod am ragddewis y llinellau %s a ddewiswyd gyda'r cod cyfrifeg hwn ?
AmountPaidMustMatchAmountOfDownPayment=Amount paid must match amount of down payment