# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Společnost %s již existuje. Zadejte jiný název.
ErrorSetACountryFirst=Nejprve vyberte zemi.
SelectThirdParty=Vyberte subjekt
ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all related information?
DeleteContact=Smazat kontakt/adresu
ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all related information?
MenuNewThirdParty=Nový subjekt
MenuNewCustomer=Nový zákazník
MenuNewProspect=Nový cíl
MenuNewSupplier=Nový dodavatel
MenuNewPrivateIndividual=Nová soukromá osoba
NewCompany=Nová společnost (cíl. zákazník, dodavatel)
NewThirdParty=Nový subjekt (cíl, zákazník, dodavatel)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Vytvořit subjekt (dodavatele)
CreateThirdPartyOnly=Vytvořit subjekt
CreateThirdPartyAndContact=Vytvořte subjekt + přidružený kontakt
ProspectionArea=Oblast cílových kontaktů
IdThirdParty=ID subjektu
IdCompany=ID společnosti
IdContact=ID kontaktu
ThirdPartyAddress=Third-party address
ThirdPartyContacts=Kontakty subjektu
ThirdPartyContact=Kontakty/adresy subjektu
Company=Společnost
CompanyName=Název společnosti
AliasNames=Alias jméno (komerční, ochranná známka, ...)
AliasNameShort=Název aliasu
Companies=Společnosti
CountryIsInEEC=Země je uvnitř Evropského hospodářského společenství
PriceFormatInCurrentLanguage=Formát zobrazení ceny v aktuálním jazyce a měně
ThirdPartyName=Název subjektu
ThirdPartyEmail=E-mail subjektu
ThirdParty=Subjekt
ThirdParties=Subjekty
ThirdPartyProspects=Cíle
ThirdPartyProspectsStats=Cíle
ThirdPartyCustomers=Zákazníci
ThirdPartyCustomersStats=Zákazníci
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Zákazníci s %s nebo %s
ThirdPartySuppliers=Dodavatelé
ThirdPartyType=Typ subjektu
Individual=Soukromá osoba
ToCreateContactWithSameName=Automaticky vytvoří kontakt / adresu se stejnými informacemi jako subjekt v rámci subjektu. Ve většině případů, i když váš subjekt je fyzická osoba, stačí vytvořit subjekt samostatně.
ParentCompany=Mateřská společnost
Subsidiaries=Dceřiné společnosti
ReportByMonth=Report per month
ReportByCustomers=Report per customer
ReportByThirdparties=Report per thirdparty
ReportByQuarter=Report per rate
CivilityCode=Etický kodex
RegisteredOffice=Sídlo společnosti
Lastname=Příjmení
Firstname=Křestní jméno
RefEmployee=Employee reference
NationalRegistrationNumber=National registration number
PostOrFunction=Pracovní pozice
UserTitle=Titul
NatureOfThirdParty=Povaha subjektu
NatureOfContact=Povaha kontaktu
Address=Adresa
State=Stát/Okres
StateId=State ID
StateCode=Kód státu / provincie
StateShort=Stát
Region=Kraj
Region-State=Region - stát
Country=Země
CountryCode=Kód země
CountryId=Country ID
Phone=Telefon
PhoneShort=Telefon
Skype=Skype
Call=Hovor
Chat=Chat
PhonePro=Bus. phone
PhonePerso=Telefon osobní
PhoneMobile=Mobil
No_Email=Odmítnout hromadné e-maily
Fax=Fax
Zip=PSČ
Town=Město
Web=Web
Poste= Pozice
DefaultLang=Základní jazyk
VATIsUsed=Použitá daň z prodeje
VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sales tax or not when it makes an invoice to its own customers
VATIsNotUsed=Daň z prodeje se nepoužívá
CopyAddressFromSoc=Zkopírujte adresu z podrobností subjektu
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Subjekt není zákazníkem ani dodavatelem, žádné dostupné referenční objekty
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Subjekt, ani zákazník ani prodejce, slevy nejsou k dispozici
PaymentBankAccount=Bankovní účet pro platbu
OverAllProposals=Návrhy
OverAllOrders=Objednávky
OverAllInvoices=Faktury
OverAllSupplierProposals=Žádosti o cenu
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsed=Použijte druhou daň
LocalTax1IsUsedES= RE se používá
LocalTax1IsNotUsedES= RE se nepoužívá
LocalTax2IsUsed=Použití třetí daň
LocalTax2IsUsedES= IRPF se používá
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF se nepoužívá
WrongCustomerCode=Neplatný kód zákazníka
WrongSupplierCode=Kód dodavatele je neplatný
CustomerCodeModel=Vzorový kód zákazníka
SupplierCodeModel=Vzorový kód dodavatele
Gencod=Čárový kód
GencodBuyPrice=Barcode of price ref
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Prof id 1
ProfId2Short=Prof id 2
ProfId3Short=Prof id 3
ProfId4Short=Prof id 4
ProfId5Short=Prof id 5
ProfId6Short=Prof. id 6
ProfId1=Profesionální ID 1
ProfId2=Profesionální ID 2
ProfId3=Profesionální ID 3
ProfId4=Profesionální ID 4
ProfId5=Profesionální ID 5
ProfId6=Profesionální ID 6
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / CUIL)
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4AT=-
ProfId5AT=EORI number
ProfId6AT=-
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
ProfId1BE=Prof Id 1 (Prof. číslo)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId5BE=EORI number
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
ProfId3BR=IM (Inscricao obecní)
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CH=UID-Nummer
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federální číslo)
ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number)
ProfId5CH=EORI number
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId6CL=-
ProfId1CM=Id. prof. 1 (Trade Register)
ProfId2CM=Id. prof. 2 (Taxpayer No.)
ProfId3CM=Id. prof. 3 (No. of creation decree)
ProfId4CM=Id. prof. 4 (Deposit certificate No.)
ProfId5CM=Id. prof. 5 (Others)
ProfId6CM=-
ProfId1ShortCM=Trade Register
ProfId2ShortCM=Taxpayer No.
ProfId3ShortCM=No. of creation decree
ProfId4ShortCM=Deposit certificate No.
ProfId5ShortCM=Ostatní
ProfId6ShortCM=-
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
ProfId6CO=-
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=EORI number
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Číslo sociálního pojištění)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate číslo)
ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI number)
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
ProfId5FR=Prof Id 5 (numéro EORI)
ProfId6FR=-
ProfId1ShortFR=SIREN
ProfId2ShortFR=SIRET
ProfId3ShortFR=NAF
ProfId4ShortFR=RCS
ProfId5ShortFR=EORI
ProfId6ShortFR=-
ProfId1GB=Registrační číslo
ProfId2GB=-
ProfId3GB=SIC
ProfId4GB=-
ProfId5GB=-
ProfId6GB=-
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
ProfId6HN=-
ProfId1IN=Číslo ID 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=Prof Id 5
ProfId6IN=-
ProfId1IT=-
ProfId2IT=-
ProfId3IT=-
ProfId4IT=-
ProfId5IT=EORI number
ProfId6IT=-
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Obchodní povolení)
ProfId3LU=-
ProfId4LU=-
ProfId5LU=EORI number
ProfId6LU=-
ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
ProfId2MA=Id prof. 2 (patent)
ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.)
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesní charta)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId6MX=-
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
ProfId5NL=EORI number
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number)
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI number)
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId6SN=-
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
ProfId1US=Identifikátor prof. (FEIN)
ProfId2US=-
ProfId3US=-
ProfId4US=-
ProfId5US=-
ProfId6US=-
ProfId1RO=ID Id 1 (CUI)
ProfId2RO=Id Id 2 (č. Matikulare)
ProfId3RO=ID Id 3 (CAEN)
ProfId4RO=Prof ID 5 (EUID)
ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI number)
ProfId6RO=-
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
ProfId1UA=Prof Id 1 (EDRPOU)
ProfId2UA=Prof Id 2 (DRFO)
ProfId3UA=Prof Id 3 (INN)
ProfId4UA=Prof Id 4 (Certificate)
ProfId5UA=Prof Id 5 (RNOKPP)
ProfId6UA=Prof Id 6 (TRDPAU)
ProfId1DZ=RC
ProfId2DZ=Art.
ProfId3DZ=NIF
ProfId4DZ=NIS
VATIntra=DIČ
VATIntraShort=DIČ
VATIntraSyntaxIsValid=Syntaxe je správná
VATReturn=Vrácení DPH
ProspectCustomer=Cíl / Zákazník
Prospect=Cíl
CustomerCard=Karta zákazníka
Customer=Zákazník
CustomerRelativeDiscount=Relativní zákaznická sleva
SupplierRelativeDiscount=Relativní prodejní sleva
CustomerRelativeDiscountShort=Relativní sleva
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolutní sleva
CompanyHasRelativeDiscount=Tento zákazník má výchozí slevu %s%%
CompanyHasNoRelativeDiscount=Tento zákazník nemá výchozí relativní slevu
HasRelativeDiscountFromSupplier=Máte výchozí slevu %s%% od tohoto dodavatele
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Nemáte výchozí relativní slevu od tohoto dodavatele
CompanyHasAbsoluteDiscount=Tento zákazník má k dispozici slevy (kreditní poznámky nebo zálohy) pro %s %s
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Tento zákazník má k dispozici slevy (komerční, zálohy) pro %s %s
CompanyHasCreditNote=Tento zákazník stále má dobropisy na %s %s
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Nemáte k dispozici žádný slevový kredit od tohoto prodejce
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Máte k dispozici slevy (kreditní poznámky nebo zálohy) pro %s %s od tohoto prodejce
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Máte k dispozici slevy (komerční, zálohy) pro tento prodejce %s %s
HasCreditNoteFromSupplier=Máte kreditní poznámky pro výrobce %s %s od tohoto dodavatele
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Tento zákazník nemá diskontní úvěr k dispozici
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutní zákaznické slevy (poskytované všemi uživateli)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolutní slevy pro zákazníky (poskytnuté sami)
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Slevy pro absolutní prodejce (zadané všemi uživateli)
SupplierAbsoluteDiscountMy=Slevy pro absolutní prodejce (zadané sami)
DiscountNone=Nikdo
Vendor=Prodejce
Supplier=Prodejce
AddContact=Vytvořit kontakt
AddContactAddress=Vytvořit kontakt/adresu
EditContact=Upravit kontakt
EditContactAddress=Upravit kontakt/adresu
Contact=Kontaktní adresa
Contacts=Kontakty/adresy
ContactId=ID kontaktu
ContactsAddresses=Kontakty/adresy
FromContactName=Název:
NoContactDefinedForThirdParty=Žádný kontakt není definován této třetí straně
NoContactDefined=Žádný kontakt není definován
DefaultContact=Výchozí kontakty / adresy
ContactByDefaultFor=Výchozí kontakt / adresa pro
AddThirdParty=Vytvořit subjekt
DeleteACompany=Odstranit společnost
PersonalInformations=Osobní údaje
AccountancyCode=Účetní účet
CustomerCode=Kód zákazníka
SupplierCode=Kód dodavatele
CustomerCodeShort=Kód zákazníka
SupplierCodeShort=Kód dodavatele
CustomerCodeDesc=Zákaznický kód, jedinečný pro všechny zákazníky
SupplierCodeDesc=Dodavatelský kód, jedinečný pro všechny dodavatele
RequiredIfCustomer=Požadováno, pokud subjekt je zákazník či cíl
RequiredIfSupplier=Požadováno, pokud je dodavatelem subjekt
ValidityControledByModule=Validity controlled by the module
ThisIsModuleRules=Pravidla pro tento modul
ProspectToContact=Cíl ke kontaktování
CompanyDeleted=Společnost %s odstraněna z databáze.
ListOfContacts=Seznam kontaktů/adres
ListOfContactsAddresses=Seznam kontaktů/adres
ListOfThirdParties=Seznam subjektů
ShowCompany=Subjekt
ShowContact=Kontaktní adresa
ContactsAllShort=Vše (Bez filtru)
ContactType=Contact role
ContactForOrders=Kontakt objednávky
ContactForOrdersOrShipments=Kontakt na objednávku nebo zásilku
ContactForProposals=Kontakt nabídky
ContactForContracts=Kontakt smlouvy
ContactForInvoices=Kontakt fakturace
NoContactForAnyOrder=Tento kontakt není přiřazen k žádné objednávce
NoContactForAnyOrderOrShipments=Tento kontakt není kontakt pro objednávku nebo zásilku
NoContactForAnyProposal=Tento kontakt není přiřazen k žádné obchodní nabídce
NoContactForAnyContract=Tento kontakt není přiřazen k žádné smlouvě
NoContactForAnyInvoice=Tento kontakt není přiřazen k žádné faktuře
NewContact=Nový kontakt
NewContactAddress=Nový kontakt/adresa
MyContacts=Moje kontakty
Capital=Hlavní město
CapitalOf=Hlavní město %s
EditCompany=Upravit společnost
ThisUserIsNot=Tento uživatel není cílem, zákazníkem ani prodejcem
VATIntraCheck=Kontrola
VATIntraCheckDesc=Kód DPH ID musí obsahovat předčíslí země. Odkaz %s používá službu European VAT Checker (VIES), která vyžaduje přístup na internet z Dolibarr serveru.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Zkontrolujte ID DPH uvnitř Společenství na webových stránkách Evropské komise
VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website %s
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrola není možná. Služba není členským státem poskytována (%s).
NorProspectNorCustomer=Ani cíl, ani zákazník
JuridicalStatus=Business entity type
Workforce=Workforce
Staff=Zaměstnanci
ProspectLevelShort=Potenciální
ProspectLevel=Potenciální cíl
ContactPrivate=Privátní
ContactPublic=Sdílený
ContactVisibility=Viditelnost
ContactOthers=Jiný
OthersNotLinkedToThirdParty=Ostatní, nepřipojené k žádnému subjektu
ProspectStatus=Stav cíle
PL_NONE=Nikdo
PL_UNKNOWN=Neznámý
PL_LOW=Nízký
PL_MEDIUM=Střední
PL_HIGH=Vysoký
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Startup
TE_GROUP=Velká společnost
TE_MEDIUM=Střední společnost
TE_ADMIN=Vládní
TE_SMALL=Malá společnost
TE_RETAIL=Maloobchodník
TE_WHOLE=Velkoobchodník
TE_PRIVATE=Soukromá osoba
TE_OTHER=Jiný
StatusProspect-1=Nekontaktovat
StatusProspect0=Nikdy nekontaktován
StatusProspect1=Chcete-li být kontaktováni
StatusProspect2=Kontakt v procesu
StatusProspect3=Kontakt proveden
ChangeDoNotContact=Změnit status na 'Nekontaktovat'
ChangeNeverContacted=Změnit status na 'Nikdy nekontaktován'
ChangeToContact=Změnit stav na možnost "kontaktovat"
ChangeContactInProcess=Změnit status na 'Kontakt v procesu'
ChangeContactDone=Změnit status na 'Kontakt proveden'
ProspectsByStatus=Cíle dle stavu
NoParentCompany=Nikdo
ExportCardToFormat=Exportovat kartu do formátu
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt není spojen s žádným subjektem
DolibarrLogin=Přihlášení do Dolibarru
NoDolibarrAccess=Žádný přístup k Dolibarr
ExportDataset_company_1=Subjekty (společnosti / nadace / fyzické osoby) a jejich vlastnosti
ExportDataset_company_2=Kontakty a jejich vlastnosti
ImportDataset_company_1=Subjekty a jejich vlastnosti
ImportDataset_company_2=Dodatečné kontakty / adresy a atributy subjektů
ImportDataset_company_3=Bankovní účty subjektů
ImportDataset_company_4=Obchodní zástupci subjektů (přiřazení obchodních zástupců / uživatelů společnostem)
PriceLevel=Cenová hladina
PriceLevelLabels=Štítek cenové hladiny
DeliveryAddress=Doručovací adresa
AddAddress=Přidat adresu
SupplierCategory=Kategorie dodavatele
JuridicalStatus200=Nezávislý
DeleteFile=Smazat soubor
ConfirmDeleteFile=Jste si jisti, že chcete smazat tento soubor?
AllocateCommercial=Přidělen obchodnímu zástupci
Organization=Organizace
FiscalYearInformation=Fiskální rok
FiscalMonthStart=Počáteční měsíc fiskálního roku
SocialNetworksInformation=Sociální sítě
SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL
SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL
SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL
SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL
SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL
SocialNetworksGithubURL=Github URL
YouMustAssignUserMailFirst=Abyste mohli přidat e-mailové upozornění, musíte vytvořit e-mail pro tohoto uživatele.
YouMustCreateContactFirst=Chcete-li přidat e-mailová upozornění, musíte nejprve definovat kontakty s platnými e-maily pro subjekt
ListSuppliersShort=Seznam dodavatelů
ListProspectsShort=Seznam cílů
ListCustomersShort=Seznam zákazníků
ThirdPartiesArea=Kontakty subjektů
LastModifiedThirdParties=Latest %s Third Parties which were modified
UniqueThirdParties=Total number of Third Parties
InActivity=Otevřeno
ActivityCeased=Uzavřeno
ThirdPartyIsClosed=Subjekt je uzavřen
ProductsIntoElements=List of products/services mapped to %s
CurrentOutstandingBill=Momentální nezaplacený účet
OutstandingBill=Max. za nezaplacený účet
OutstandingBillReached=Max. pro dosažení vynikajícího účtu
OrderMinAmount=Minimální částka pro objednávku
MonkeyNumRefModelDesc=Return a number in the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0.
LeopardNumRefModelDesc=Kód je volný. Tento kód lze kdykoli změnit.
ManagingDirectors=Jméno vedoucího (CEO, ředitel, předseda ...)
MergeOriginThirdparty=Duplicitní subjekt (subjekt, který chcete smazat)
MergeThirdparties=Sloučit subjekty
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, after which the chosen third party will be deleted.
ThirdpartiesMergeSuccess=Subjekty byly sloučeny
SaleRepresentativeLogin=Přihlášení obchodního zástupce
SaleRepresentativeFirstname=Jméno obchodního zástupce
SaleRepresentativeLastname=Příjmení obchodního zástupce
ErrorThirdpartiesMerge=Při odstraňování subjektů došlo k chybě. Zkontrolujte protokol. Změny byly vráceny.
NewCustomerSupplierCodeProposed=Kód zákazníka nebo dodavatele již byl použit, je doporučen nový kód
KeepEmptyIfGenericAddress=Pokud je tato adresa obecná adresa, ponechte toto pole prázdné
#Imports
PaymentTypeCustomer=Typ platby - Zákazník
PaymentTermsCustomer=Platební podmínky - Zákazník
PaymentTypeSupplier=Typ platby - dodavatel
PaymentTermsSupplier=Platební termín - dodavatel
PaymentTypeBoth=Druh platby - zákazník a prodejce
MulticurrencyUsed=Použití více měn
MulticurrencyCurrency=Měna
InEEC=Europe (EEC)
RestOfEurope=Rest of Europe (EEC)
OutOfEurope=Out of Europe (EEC)
CurrentOutstandingBillLate=Current outstanding bill late
BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Be carefull, depending on your product price settings, you should change thirdparty before adding product to POS.