# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=Společnost %s již existuje. Zadejte jiný název. ErrorSetACountryFirst=Nejprve vyberte zemi. SelectThirdParty=Vyberte subjekt ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all related information? DeleteContact=Smazat kontakt/adresu ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all related information? MenuNewThirdParty=Nový subjekt MenuNewCustomer=Nový zákazník MenuNewProspect=Nový cíl MenuNewSupplier=Nový dodavatel MenuNewPrivateIndividual=Nová soukromá osoba NewCompany=Nová společnost (cíl. zákazník, dodavatel) NewThirdParty=Nový subjekt (cíl, zákazník, dodavatel) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Vytvořit subjekt (dodavatele) CreateThirdPartyOnly=Vytvořit subjekt CreateThirdPartyAndContact=Vytvořte subjekt + přidružený kontakt ProspectionArea=Oblast cílových kontaktů IdThirdParty=ID subjektu IdCompany=ID společnosti IdContact=ID kontaktu ThirdPartyAddress=Third-party address ThirdPartyContacts=Kontakty subjektu ThirdPartyContact=Kontakty/adresy subjektu Company=Společnost CompanyName=Název společnosti AliasNames=Alias jméno (komerční, ochranná známka, ...) AliasNameShort=Název aliasu Companies=Společnosti CountryIsInEEC=Země je uvnitř Evropského hospodářského společenství PriceFormatInCurrentLanguage=Formát zobrazení ceny v aktuálním jazyce a měně ThirdPartyName=Název subjektu ThirdPartyEmail=E-mail subjektu ThirdParty=Subjekt ThirdParties=Subjekty ThirdPartyProspects=Cíle ThirdPartyProspectsStats=Cíle ThirdPartyCustomers=Zákazníci ThirdPartyCustomersStats=Zákazníci ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Zákazníci s %s nebo %s ThirdPartySuppliers=Dodavatelé ThirdPartyType=Typ subjektu Individual=Soukromá osoba ToCreateContactWithSameName=Automaticky vytvoří kontakt / adresu se stejnými informacemi jako subjekt v rámci subjektu. Ve většině případů, i když váš subjekt je fyzická osoba, stačí vytvořit subjekt samostatně. ParentCompany=Mateřská společnost Subsidiaries=Dceřiné společnosti ReportByMonth=Report per month ReportByCustomers=Report per customer ReportByThirdparties=Report per thirdparty ReportByQuarter=Report per rate CivilityCode=Etický kodex RegisteredOffice=Sídlo společnosti Lastname=Příjmení Firstname=Křestní jméno RefEmployee=Employee reference NationalRegistrationNumber=National registration number PostOrFunction=Pracovní pozice UserTitle=Titul NatureOfThirdParty=Povaha subjektu NatureOfContact=Povaha kontaktu Address=Adresa State=Stát/Okres StateId=State ID StateCode=Kód státu / provincie StateShort=Stát Region=Kraj Region-State=Region - stát Country=Země CountryCode=Kód země CountryId=Country ID Phone=Telefon PhoneShort=Telefon Skype=Skype Call=Hovor Chat=Chat PhonePro=Bus. phone PhonePerso=Telefon osobní PhoneMobile=Mobil No_Email=Odmítnout hromadné e-maily Fax=Fax Zip=PSČ Town=Město Web=Web Poste= Pozice DefaultLang=Základní jazyk VATIsUsed=Použitá daň z prodeje VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sales tax or not when it makes an invoice to its own customers VATIsNotUsed=Daň z prodeje se nepoužívá CopyAddressFromSoc=Zkopírujte adresu z podrobností subjektu ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Subjekt není zákazníkem ani dodavatelem, žádné dostupné referenční objekty ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Subjekt, ani zákazník ani prodejce, slevy nejsou k dispozici PaymentBankAccount=Bankovní účet pro platbu OverAllProposals=Návrhy OverAllOrders=Objednávky OverAllInvoices=Faktury OverAllSupplierProposals=Žádosti o cenu ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=Použijte druhou daň LocalTax1IsUsedES= RE se používá LocalTax1IsNotUsedES= RE se nepoužívá LocalTax2IsUsed=Použití třetí daň LocalTax2IsUsedES= IRPF se používá LocalTax2IsNotUsedES= IRPF se nepoužívá WrongCustomerCode=Neplatný kód zákazníka WrongSupplierCode=Kód dodavatele je neplatný CustomerCodeModel=Vzorový kód zákazníka SupplierCodeModel=Vzorový kód dodavatele Gencod=Čárový kód GencodBuyPrice=Barcode of price ref ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Prof id 1 ProfId2Short=Prof id 2 ProfId3Short=Prof id 3 ProfId4Short=Prof id 4 ProfId5Short=Prof id 5 ProfId6Short=Prof. id 6 ProfId1=Profesionální ID 1 ProfId2=Profesionální ID 2 ProfId3=Profesionální ID 3 ProfId4=Profesionální ID 4 ProfId5=Profesionální ID 5 ProfId6=Profesionální ID 6 ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / CUIL) ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes) ProfId3AR=- ProfId4AR=- ProfId5AR=- ProfId6AR=- ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4AT=- ProfId5AT=EORI number ProfId6AT=- ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) ProfId2AU=- ProfId3AU=- ProfId4AU=- ProfId5AU=- ProfId6AU=- ProfId1BE=Prof Id 1 (Prof. číslo) ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- ProfId5BE=EORI number ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) ProfId3BR=IM (Inscricao obecní) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=UID-Nummer ProfId2CH=- ProfId3CH=Prof Id 1 (Federální číslo) ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number) ProfId5CH=EORI number ProfId6CH=- ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CL=- ProfId3CL=- ProfId4CL=- ProfId5CL=- ProfId6CL=- ProfId1CM=Id. prof. 1 (Trade Register) ProfId2CM=Id. prof. 2 (Taxpayer No.) ProfId3CM=Id. prof. 3 (No. of creation decree) ProfId4CM=Id. prof. 4 (Deposit certificate No.) ProfId5CM=Id. prof. 5 (Others) ProfId6CM=- ProfId1ShortCM=Trade Register ProfId2ShortCM=Taxpayer No. ProfId3ShortCM=No. of creation decree ProfId4ShortCM=Deposit certificate No. ProfId5ShortCM=Ostatní ProfId6ShortCM=- ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CO=- ProfId3CO=- ProfId4CO=- ProfId5CO=- ProfId6CO=- ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- ProfId5DE=EORI number ProfId6DE=- ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF) ProfId2ES=Prof Id 2 (Číslo sociálního pojištění) ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate číslo) ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI number) ProfId6ES=- ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM) ProfId5FR=Prof Id 5 (numéro EORI) ProfId6FR=- ProfId1ShortFR=SIREN ProfId2ShortFR=SIRET ProfId3ShortFR=NAF ProfId4ShortFR=RCS ProfId5ShortFR=EORI ProfId6ShortFR=- ProfId1GB=Registrační číslo ProfId2GB=- ProfId3GB=SIC ProfId4GB=- ProfId5GB=- ProfId6GB=- ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) ProfId2HN=- ProfId3HN=- ProfId4HN=- ProfId5HN=- ProfId6HN=- ProfId1IN=Číslo ID 1 (TIN) ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN) ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX) ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN=Prof Id 5 ProfId6IN=- ProfId1IT=- ProfId2IT=- ProfId3IT=- ProfId4IT=- ProfId5IT=EORI number ProfId6IT=- ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg) ProfId2LU=Id. prof. 2 (Obchodní povolení) ProfId3LU=- ProfId4LU=- ProfId5LU=EORI number ProfId6LU=- ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.) ProfId2MA=Id prof. 2 (patent) ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.) ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.) ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.) ProfId6MA=- ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C). ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS) ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesní charta) ProfId4MX=- ProfId5MX=- ProfId6MX=- ProfId1NL=KVK nummer ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN) ProfId5NL=EORI number ProfId6NL=- ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number) ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory) ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI number) ProfId6PT=- ProfId1SN=RC ProfId2SN=NINEA ProfId3SN=- ProfId4SN=- ProfId5SN=- ProfId6SN=- ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) ProfId5TN=- ProfId6TN=- ProfId1US=Identifikátor prof. (FEIN) ProfId2US=- ProfId3US=- ProfId4US=- ProfId5US=- ProfId6US=- ProfId1RO=ID Id 1 (CUI) ProfId2RO=Id Id 2 (č. Matikulare) ProfId3RO=ID Id 3 (CAEN) ProfId4RO=Prof ID 5 (EUID) ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI number) ProfId6RO=- ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) ProfId5RU=- ProfId6RU=- ProfId1UA=Prof Id 1 (EDRPOU) ProfId2UA=Prof Id 2 (DRFO) ProfId3UA=Prof Id 3 (INN) ProfId4UA=Prof Id 4 (Certificate) ProfId5UA=Prof Id 5 (RNOKPP) ProfId6UA=Prof Id 6 (TRDPAU) ProfId1DZ=RC ProfId2DZ=Art. ProfId3DZ=NIF ProfId4DZ=NIS VATIntra=DIČ VATIntraShort=DIČ VATIntraSyntaxIsValid=Syntaxe je správná VATReturn=Vrácení DPH ProspectCustomer=Cíl / Zákazník Prospect=Cíl CustomerCard=Karta zákazníka Customer=Zákazník CustomerRelativeDiscount=Relativní zákaznická sleva SupplierRelativeDiscount=Relativní prodejní sleva CustomerRelativeDiscountShort=Relativní sleva CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolutní sleva CompanyHasRelativeDiscount=Tento zákazník má výchozí slevu %s%% CompanyHasNoRelativeDiscount=Tento zákazník nemá výchozí relativní slevu HasRelativeDiscountFromSupplier=Máte výchozí slevu %s%% od tohoto dodavatele HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Nemáte výchozí relativní slevu od tohoto dodavatele CompanyHasAbsoluteDiscount=Tento zákazník má k dispozici slevy (kreditní poznámky nebo zálohy) pro %s %s CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Tento zákazník má k dispozici slevy (komerční, zálohy) pro %s %s CompanyHasCreditNote=Tento zákazník stále má dobropisy na %s %s HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Nemáte k dispozici žádný slevový kredit od tohoto prodejce HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Máte k dispozici slevy (kreditní poznámky nebo zálohy) pro %s %s od tohoto prodejce HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Máte k dispozici slevy (komerční, zálohy) pro tento prodejce %s %s HasCreditNoteFromSupplier=Máte kreditní poznámky pro výrobce %s %s od tohoto dodavatele CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Tento zákazník nemá diskontní úvěr k dispozici CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutní zákaznické slevy (poskytované všemi uživateli) CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolutní slevy pro zákazníky (poskytnuté sami) SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Slevy pro absolutní prodejce (zadané všemi uživateli) SupplierAbsoluteDiscountMy=Slevy pro absolutní prodejce (zadané sami) DiscountNone=Nikdo Vendor=Prodejce Supplier=Prodejce AddContact=Vytvořit kontakt AddContactAddress=Vytvořit kontakt/adresu EditContact=Upravit kontakt EditContactAddress=Upravit kontakt/adresu Contact=Kontaktní adresa Contacts=Kontakty/adresy ContactId=ID kontaktu ContactsAddresses=Kontakty/adresy FromContactName=Název: NoContactDefinedForThirdParty=Žádný kontakt není definován této třetí straně NoContactDefined=Žádný kontakt není definován DefaultContact=Výchozí kontakty / adresy ContactByDefaultFor=Výchozí kontakt / adresa pro AddThirdParty=Vytvořit subjekt DeleteACompany=Odstranit společnost PersonalInformations=Osobní údaje AccountancyCode=Účetní účet CustomerCode=Kód zákazníka SupplierCode=Kód dodavatele CustomerCodeShort=Kód zákazníka SupplierCodeShort=Kód dodavatele CustomerCodeDesc=Zákaznický kód, jedinečný pro všechny zákazníky SupplierCodeDesc=Dodavatelský kód, jedinečný pro všechny dodavatele RequiredIfCustomer=Požadováno, pokud subjekt je zákazník či cíl RequiredIfSupplier=Požadováno, pokud je dodavatelem subjekt ValidityControledByModule=Validity controlled by the module ThisIsModuleRules=Pravidla pro tento modul ProspectToContact=Cíl ke kontaktování CompanyDeleted=Společnost %s odstraněna z databáze. ListOfContacts=Seznam kontaktů/adres ListOfContactsAddresses=Seznam kontaktů/adres ListOfThirdParties=Seznam subjektů ShowCompany=Subjekt ShowContact=Kontaktní adresa ContactsAllShort=Vše (Bez filtru) ContactType=Contact role ContactForOrders=Kontakt objednávky ContactForOrdersOrShipments=Kontakt na objednávku nebo zásilku ContactForProposals=Kontakt nabídky ContactForContracts=Kontakt smlouvy ContactForInvoices=Kontakt fakturace NoContactForAnyOrder=Tento kontakt není přiřazen k žádné objednávce NoContactForAnyOrderOrShipments=Tento kontakt není kontakt pro objednávku nebo zásilku NoContactForAnyProposal=Tento kontakt není přiřazen k žádné obchodní nabídce NoContactForAnyContract=Tento kontakt není přiřazen k žádné smlouvě NoContactForAnyInvoice=Tento kontakt není přiřazen k žádné faktuře NewContact=Nový kontakt NewContactAddress=Nový kontakt/adresa MyContacts=Moje kontakty Capital=Hlavní město CapitalOf=Hlavní město %s EditCompany=Upravit společnost ThisUserIsNot=Tento uživatel není cílem, zákazníkem ani prodejcem VATIntraCheck=Kontrola VATIntraCheckDesc=Kód DPH ID musí obsahovat předčíslí země. Odkaz %s používá službu European VAT Checker (VIES), která vyžaduje přístup na internet z Dolibarr serveru. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do VATIntraCheckableOnEUSite=Zkontrolujte ID DPH uvnitř Společenství na webových stránkách Evropské komise VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website %s ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrola není možná. Služba není členským státem poskytována (%s). NorProspectNorCustomer=Ani cíl, ani zákazník JuridicalStatus=Business entity type Workforce=Workforce Staff=Zaměstnanci ProspectLevelShort=Potenciální ProspectLevel=Potenciální cíl ContactPrivate=Privátní ContactPublic=Sdílený ContactVisibility=Viditelnost ContactOthers=Jiný OthersNotLinkedToThirdParty=Ostatní, nepřipojené k žádnému subjektu ProspectStatus=Stav cíle PL_NONE=Nikdo PL_UNKNOWN=Neznámý PL_LOW=Nízký PL_MEDIUM=Střední PL_HIGH=Vysoký TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=Startup TE_GROUP=Velká společnost TE_MEDIUM=Střední společnost TE_ADMIN=Vládní TE_SMALL=Malá společnost TE_RETAIL=Maloobchodník TE_WHOLE=Velkoobchodník TE_PRIVATE=Soukromá osoba TE_OTHER=Jiný StatusProspect-1=Nekontaktovat StatusProspect0=Nikdy nekontaktován StatusProspect1=Chcete-li být kontaktováni StatusProspect2=Kontakt v procesu StatusProspect3=Kontakt proveden ChangeDoNotContact=Změnit status na 'Nekontaktovat' ChangeNeverContacted=Změnit status na 'Nikdy nekontaktován' ChangeToContact=Změnit stav na možnost "kontaktovat" ChangeContactInProcess=Změnit status na 'Kontakt v procesu' ChangeContactDone=Změnit status na 'Kontakt proveden' ProspectsByStatus=Cíle dle stavu NoParentCompany=Nikdo ExportCardToFormat=Exportovat kartu do formátu ContactNotLinkedToCompany=Kontakt není spojen s žádným subjektem DolibarrLogin=Přihlášení do Dolibarru NoDolibarrAccess=Žádný přístup k Dolibarr ExportDataset_company_1=Subjekty (společnosti / nadace / fyzické osoby) a jejich vlastnosti ExportDataset_company_2=Kontakty a jejich vlastnosti ImportDataset_company_1=Subjekty a jejich vlastnosti ImportDataset_company_2=Dodatečné kontakty / adresy a atributy subjektů ImportDataset_company_3=Bankovní účty subjektů ImportDataset_company_4=Obchodní zástupci subjektů (přiřazení obchodních zástupců / uživatelů společnostem) PriceLevel=Cenová hladina PriceLevelLabels=Štítek cenové hladiny DeliveryAddress=Doručovací adresa AddAddress=Přidat adresu SupplierCategory=Kategorie dodavatele JuridicalStatus200=Nezávislý DeleteFile=Smazat soubor ConfirmDeleteFile=Jste si jisti, že chcete smazat tento soubor? AllocateCommercial=Přidělen obchodnímu zástupci Organization=Organizace FiscalYearInformation=Fiskální rok FiscalMonthStart=Počáteční měsíc fiskálního roku SocialNetworksInformation=Sociální sítě SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL SocialNetworksGithubURL=Github URL YouMustAssignUserMailFirst=Abyste mohli přidat e-mailové upozornění, musíte vytvořit e-mail pro tohoto uživatele. YouMustCreateContactFirst=Chcete-li přidat e-mailová upozornění, musíte nejprve definovat kontakty s platnými e-maily pro subjekt ListSuppliersShort=Seznam dodavatelů ListProspectsShort=Seznam cílů ListCustomersShort=Seznam zákazníků ThirdPartiesArea=Kontakty subjektů LastModifiedThirdParties=Latest %s Third Parties which were modified UniqueThirdParties=Total number of Third Parties InActivity=Otevřeno ActivityCeased=Uzavřeno ThirdPartyIsClosed=Subjekt je uzavřen ProductsIntoElements=List of products/services mapped to %s CurrentOutstandingBill=Momentální nezaplacený účet OutstandingBill=Max. za nezaplacený účet OutstandingBillReached=Max. pro dosažení vynikajícího účtu OrderMinAmount=Minimální částka pro objednávku MonkeyNumRefModelDesc=Return a number in the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0. LeopardNumRefModelDesc=Kód je volný. Tento kód lze kdykoli změnit. ManagingDirectors=Jméno vedoucího (CEO, ředitel, předseda ...) MergeOriginThirdparty=Duplicitní subjekt (subjekt, který chcete smazat) MergeThirdparties=Sloučit subjekty ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, after which the chosen third party will be deleted. ThirdpartiesMergeSuccess=Subjekty byly sloučeny SaleRepresentativeLogin=Přihlášení obchodního zástupce SaleRepresentativeFirstname=Jméno obchodního zástupce SaleRepresentativeLastname=Příjmení obchodního zástupce ErrorThirdpartiesMerge=Při odstraňování subjektů došlo k chybě. Zkontrolujte protokol. Změny byly vráceny. NewCustomerSupplierCodeProposed=Kód zákazníka nebo dodavatele již byl použit, je doporučen nový kód KeepEmptyIfGenericAddress=Pokud je tato adresa obecná adresa, ponechte toto pole prázdné #Imports PaymentTypeCustomer=Typ platby - Zákazník PaymentTermsCustomer=Platební podmínky - Zákazník PaymentTypeSupplier=Typ platby - dodavatel PaymentTermsSupplier=Platební termín - dodavatel PaymentTypeBoth=Druh platby - zákazník a prodejce MulticurrencyUsed=Použití více měn MulticurrencyCurrency=Měna InEEC=Europe (EEC) RestOfEurope=Rest of Europe (EEC) OutOfEurope=Out of Europe (EEC) CurrentOutstandingBillLate=Current outstanding bill late BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Be carefull, depending on your product price settings, you should change thirdparty before adding product to POS.