# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals
CustomersStandingOrdersArea=Pagamenti tramite ordini di addebito diretto
SuppliersStandingOrdersArea=Pagamenti tramite bonifico bancario
StandingOrdersPayment=Direct debit payment orders
StandingOrderPayment=Domiciliazione bancaria
NewStandingOrder=Nuovo ordine di addebito diretto
NewPaymentByBankTransfer=Nuovo pagamento tramite bonifico bancario
StandingOrderToProcess=Da processare
PaymentByBankTransferReceipts=Ordini di bonifico
PaymentByBankTransferLines=Righe ordine di bonifico
WithdrawalsReceipts=Ordini di addebito diretto
WithdrawalReceipt=Ordine di addebito diretto
BankTransferReceipts=Ordini di bonifico
BankTransferReceipt=Ordine di trasferimento del credito
LatestBankTransferReceipts=Ultimi %s ordini di bonifico
LastWithdrawalReceipts=Latest %s direct debit files
WithdrawalsLine=Riga ordine di addebito diretto
CreditTransfer=Bonifico bancario
CreditTransferLine=Linea di trasferimento del credito
WithdrawalsLines=Direct debit order lines
CreditTransferLines=Linee di trasferimento del credito
RequestStandingOrderToTreat=Richieste di ordine di pagamento con addebito diretto da elaborare
RequestStandingOrderTreated=Richieste di ordine di pagamento con addebito diretto elaborate
RequestPaymentsByBankTransferToTreat=Richieste di bonifici da processare
RequestPaymentsByBankTransferTreated=Richieste di bonifici elaborate
NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Non ancora possibile. Lo stato dell'ordine deve essere "accreditato" prima di poter dichiarare la singola riga "rifiutata"
NbOfInvoiceToWithdraw=Numero di fatture cliente qualificate con ordine di addebito diretto in attesa
NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=No. of customer invoice with direct debit payment orders having defined bank account information
NbOfInvoiceToPayByBankTransfer=Numero di fatture fornitore qualificate in attesa di un pagamento tramite bonifico bancario
SupplierInvoiceWaitingWithdraw=Fattura fornitore in attesa di pagamento tramite bonifico bancario
InvoiceWaitingWithdraw=Invoice waiting for direct debit
InvoiceWaitingPaymentByBankTransfer=Fattura in attesa di bonifico
AmountToWithdraw=Importo da prelevare
AmountToTransfer=Importo da trasferire
NoInvoiceToWithdraw=Nessuna fattura aperta per '%s' è in attesa. Vai sulla scheda '%s' sulla scheda fattura per effettuare una richiesta.
NoSupplierInvoiceToWithdraw=No supplier invoice with open '%s' is waiting. Go on tab '%s' on invoice card to make a request.
ResponsibleUser=User Responsible
WithdrawalsSetup=Direct debit payment setup
CreditTransferSetup=Impostazione del bonifico
WithdrawStatistics=Direct debit payment statistics
CreditTransferStatistics=Statistiche sul trasferimento di crediti
Rejects=Respinge
LastWithdrawalReceipt=Latest %s direct debit receipts
MakeWithdrawRequest=Effettua una richiesta di addebito diretto
MakeWithdrawRequestStripe=Make a direct debit payment request via Stripe
MakeBankTransferOrder=Invia una richiesta di bonifico
WithdrawRequestsDone=%s direct debit payment requests recorded
BankTransferRequestsDone=%s richieste di bonifico registrate
ThirdPartyBankCode=Codice bancario del Soggetto terzo
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No invoice debited successfully. Check that invoices are on companies with a valid IBAN and that IBAN has a UMR (Unique Mandate Reference) with mode %s.
WithdrawalCantBeCreditedTwice=Questa ricevuta di prelievo è già contrassegnata come accreditata; questa operazione non può essere eseguita due volte, poiché ciò potrebbe creare pagamenti e movimenti bancari duplicati.
ClassCredited=Classifica come accreditata
ClassDebited=Classifica addebito
ClassCreditedConfirm=Vuoi davvero classificare questa ricevuta di domiciliazione come accreditata sul vostro conto bancario?
TransData=Data di trasmissione
TransMetod=Metodo di trasmissione
Send=Invia
Lines=Righe
StandingOrderReject=Invia rifiuto
WithdrawsRefused=Direct debit refused
WithdrawalRefused=Bonifici rifiutati
CreditTransfersRefused=Bonifici rifiutati
WithdrawalRefusedConfirm=Vuoi davvero inserire un rifiuto per la società?
RefusedData=Data del rifiuto
RefusedReason=Motivo del rifiuto
RefusedInvoicing=Fatturazione rifiutata
NoInvoiceRefused=Non ricaricare il rifiuto
InvoiceRefused=Fattura rifiutata (Addebitare il costo al cliente)
StatusDebitCredit=Status debit/credit
StatusWaiting=In attesa
StatusTrans=Trasmesso
StatusDebited=addebitato
StatusCredited=Accreditato
StatusPaid=Pagata
StatusRefused=Rifiutato
StatusMotif0=Imprecisato
StatusMotif1=Disponibilità insufficiente
StatusMotif2=Bonifico contestato
StatusMotif3=No direct debit payment order
StatusMotif4=Sales Order
StatusMotif5=IBAN non valido
StatusMotif6=Conto in rosso
StatusMotif7=Decisione giudiziaria
StatusMotif8=Altri motivi
CreateForSepaFRST=Create direct debit file (SEPA FRST)
CreateForSepaRCUR=Create direct debit file (SEPA RCUR)
CreateAll=Create direct debit file
CreateFileForPaymentByBankTransfer=Crea file per bonifico
CreateSepaFileForPaymentByBankTransfer=Crea file di bonifico (SEPA)
CreateGuichet=Solo ufficio
CreateBanque=Solo banca
OrderWaiting=In attesa di esecuzione
NotifyTransmision=Trasmissione file di registrazione dell'ordine
NotifyCredit=Registra credito d'ordine
NumeroNationalEmetter=Numero nazionale dell'inviante
WithBankUsingRIB=Per i conti correnti bancari che utilizzano RIB
WithBankUsingBANBIC=Per conti bancari che utilizzano IBAN/BIC/SWIFT
BankToReceiveWithdraw=Receiving Bank Account
BankToPayCreditTransfer=Conto bancario utilizzato come fonte di pagamento
CreditDate=Data di accredito
WithdrawalFileNotCapable=Unable to generate withdrawal receipt file for your country %s (Your country is not supported)
ShowWithdraw=Mostra ordine di addebito diretto
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one direct debit payment order not yet processed, it won't be set as paid to allow prior withdrawal management.
DoStandingOrdersBeforePayments=This tab allows you to request a direct debit payment order. Once done, you can go into menu "Bank->Payment by direct debit" to generate and manage a Direct debit order file.
DoStandingOrdersBeforePayments2=You can also send a request directly to a SEPA payment processor like Stripe, ...
DoStandingOrdersBeforePayments3=When direct debit order is closed, payment on invoices will be automatically recorded, and invoices closed if remainder to pay is null.
DoCreditTransferBeforePayments=This tab allows you to request a credit transfer order. Once done, go into menu "Bank->Payment by credit transfer" to generate and manage a Credit transfer order file.
DoCreditTransferBeforePayments3=When credit transfer order is closed, payment on invoices will be automatically recorded, and invoices closed if remainder to pay is null.
WithdrawalFile=File ordine di addebito
CreditTransferFile=File di trasferimento di credito
SetToStatusSent=Imposta stato come "file inviato"
ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Ciò registrerà anche i pagamenti sulle fatture e li classificherà come "Pagati" se il resto da pagare è nullo
StatisticsByLineStatus=Statistics by status of lines
RUM=Unique Mandate Reference (UMR)
DateRUM=Mandate signature date
RUMLong=Riferimento Unico Mandato
RUMWillBeGenerated=If empty, a UMR (Unique Mandate Reference) will be generated once the bank account information is saved.
WithdrawMode=Tipologia sequenza d'incasso (FRST o RECUR)
WithdrawRequestAmount=Amount of Direct debit request:
BankTransferAmount=Importo della richiesta di bonifico:
WithdrawRequestErrorNilAmount=Unable to create direct debit request for empty amount.
SepaMandate=Mandato per addebito diretto SEPA
SepaMandateShort=Mandato SEPA
PleaseReturnMandate=Si prega di ritornare il mandato tramite email a %s o tramite mail a
SEPALegalText=By signing this mandate form, you authorize (A) %s and its payment service provider to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to debit your account in accordance with the instructions from %s. As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. Your rights regarding the above mandate are explained in a statement that you can obtain from your bank.
CreditorIdentifier=Id Creditore SEPA
CreditorName=Creditor Name
SEPAFillForm=(B) Completare tutti i campi contrassegnati da *
SEPAFormYourName=Il tuo nome
SEPAFormYourBAN=Numero conto corrente (IBAN)
SEPAFormYourBIC=Codice BIC (Swift)
SEPAFrstOrRecur=Tipo di pagamento
ModeRECUR=Recurring payment
ModeFRST=Pagamento una tantum
PleaseCheckOne=Please check one only
CreditTransferOrderCreated=Ordine %s di trasferimento del credito creato
DirectDebitOrderCreated=Ordine di addebito diretto %s creato
AmountRequested=Amount requested
SEPARCUR=SEPA CUR
SEPAFRST=SEPA FRST
ExecutionDate=Execution date
CreateForSepa=Create direct debit file
ICS=Identificatore del creditore - ICS
IDS=Identificatore debitore
END_TO_END="EndToEndId" SEPA XML tag - Unique id assigned per transaction
USTRD="Unstructured" SEPA XML tag
ADDDAYS=Add days to Execution Date
NoDefaultIBANFound=Nessun IBAN predefinito trovato per questa terza parte
### Notifications
InfoCreditSubject=Payment of direct debit payment order %s by the bank
InfoCreditMessage=The direct debit payment order %s has been paid by the bank
Data of payment: %s
InfoTransSubject=Transmission of direct debit payment order %s to bank
InfoTransMessage=The direct debit payment order %s has been sent to bank by %s %s.
InfoTransData=Importo: %s
Metodo: %s
Data: %s
InfoRejectSubject=Direct debit payment order refused
InfoRejectMessage=Hello,
the direct debit payment order of invoice %s related to the company %s, with an amount of %s has been refused by the bank.
--
%s
ModeWarning=Non è stata impostata la modalità reale, ci fermiamo dopo questa simulazione
ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=L'azienda con ID %s ha più di un conto bancario predefinito. Non c'è modo di sapere quale usare.
ErrorICSmissing=ICS mancante nel conto bancario %s
TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=L'importo totale dell'ordine di addebito diretto differisce dalla somma delle righe
WarningSomeDirectDebitOrdersAlreadyExists=Avvertenza: sono già stati richiesti ordini di addebito diretto in sospeso (%s) per un importo di %s
WarningSomeCreditTransferAlreadyExists=Avvertenza: è già stato richiesto un trasferimento di credito in sospeso (%s) per un importo di %s
UsedFor=Usato per %s