# Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=Código de seguridad NumberingShort=NORTE Tools=Herramientas TMenuTools=Herramientas ToolsDesc=Todas las herramientas no incluidas en otras entradas del menú se agrupan aquí.
Se puede acceder a todas las herramientas a través del menú de la izquierda. Birthday=Cumpleaños BirthdayAlertOn=alerta de cumpleaños activa BirthdayAlertOff=alerta de cumpleaños inactiva MonthOfInvoice=Mes (número 1-12) de fecha de factura TextMonthOfInvoice=Mes (texto) de fecha de factura PreviousMonthOfInvoice=Mes anterior (número 1-12) de fecha de factura TextPreviousMonthOfInvoice=Mes anterior (texto) de fecha de factura NextMonthOfInvoice=Mes siguiente (número 1-12) de fecha de factura TextNextMonthOfInvoice=Mes siguiente (texto) de fecha de factura ZipFileGeneratedInto=Archivo zip generado en %s . DocFileGeneratedInto=Archivo doc generado en %s . MessageForm=Mensaje en forma de pago en línea MessageOK=Mensaje en la página de devolución para un pago validado MessageKO=Mensaje en la página de devolución para un pago cancelado ContentOfDirectoryIsNotEmpty=El contenido de este directorio no está vacío. DeleteAlsoContentRecursively=Marque para eliminar todo el contenido recursivamente PoweredBy=Energizado por YearOfInvoice=Año de facturación PreviousYearOfInvoice=Año anterior de la fecha de facturación NextYearOfInvoice=Siguiente año de la fecha de facturación DateNextInvoiceAfterGen=Fecha de la próxima factura (posterior a la generación). GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Los gráficos están limitados a medidas %s en el modo 'Bars'. En su lugar, se seleccionó automáticamente el modo 'Líneas'. OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Actualmente, solo es posible un campo como eje X. Solo se ha seleccionado el primer campo seleccionado. Notify_ORDER_VALIDATE=Pedido de venta validado Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Pedido de venta enviado por correo Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Orden de compra enviada por correo electrónico Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Orden de compra registrada Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Orden de compra aprobada Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Orden de compra rechazada Notify_PROPAL_VALIDATE=Propuesta del cliente validada. Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Propuesta de cliente cerrada firmada Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Propuesta de cliente cerrada rechazada Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Propuesta comercial enviada por correo. Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Retiro de transmisión Notify_WITHDRAW_CREDIT=Retiro de crédito Notify_WITHDRAW_EMIT=Realizar retirada Notify_COMPANY_CREATE=Tercero creado Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Correos enviados desde tarjeta de terceros Notify_BILL_VALIDATE=Factura del cliente validada Notify_BILL_UNVALIDATE=Factura del cliente sin validar Notify_BILL_CANCEL=Factura de cliente cancelada Notify_BILL_SENTBYMAIL=Factura del cliente enviada por correo Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Factura de proveedor validada Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Factura de proveedor pagada Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Factura del proveedor enviada por correo Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Factura de proveedor cancelada Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contrato validado Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervención validada Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contacto agregado a la intervención. Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervención enviada por correo. Notify_SHIPPING_VALIDATE=Envío validado Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Envios enviados por correo Notify_MEMBER_VALIDATE=Miembro validado Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Miembro suscrito Notify_MEMBER_RESILIATE=Miembro cancelado Notify_MEMBER_DELETE=Miembro eliminado Notify_PROJECT_CREATE=Creación de proyectos Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Deja la solicitud validada (se requiere aprobación) Notify_HOLIDAY_APPROVE=Dejar la solicitud aprobada SeeModuleSetup=Ver configuración del módulo %s NbOfAttachedFiles=Número de archivos / documentos adjuntos TotalSizeOfAttachedFiles=Tamaño total de los archivos / documentos adjuntos MaxSize=Talla máxima AttachANewFile=Adjuntar un nuevo archivo / documento LinkedObject=Objeto vinculado NbOfActiveNotifications=Número de notificaciones (número de correos electrónicos del destinatario) PredefinedMailTest=__(Hola)__\nEste es un correo de prueba enviado a __EMAIL__.\nLas líneas están separadas por un retorno de carro.\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=__ (Hola) __
Esta es una prueba correo enviado a __EMAIL__ (la palabra prueba debe estar en negrita).
Las líneas están separadas por un retorno de carro.

__USER_FIRMA__ PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hola)__\n\nEncuentre la factura __REF__ adjunta\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hola)__\n\nNos gustaría recordarle que la factura __REF__ parece no haber sido pagada. Se adjunta una copia de la factura como recordatorio.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendProposal=__(Hola)__\n\nSe adjunta propuesta comercial __REF__\n\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hola)__\n\nPor favor, encuentre la solicitud de precio __REF__ adjunta\n\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendOrder=__(Hola)__\n\nPor favor encuentre el pedido __REF__ adjunto\n\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hola)__\n\nPor favor encuentre nuestro pedido __REF__ adjunto\n\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hola)__\n\nEncuentre la factura __REF__ adjunta\n\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__(Hola)__\n\nPor favor encuentre el envío __REF__ adjunto\n\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hola)__\n\nSe adjunta la intervención __REF__\n\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentLink=Puede hacer clic en el enlace de abajo para realizar su pago si aún no lo ha hecho.\n\n%s\n\n DemoDesc=Dolibarr es un ERP / CRM compacto que soporta varios módulos de negocios. Una demostración que muestre todos los módulos no tiene sentido ya que este escenario nunca ocurre (varios cientos disponibles). Por lo tanto, varios perfiles de demostración están disponibles. ChooseYourDemoProfilMore=... o cree su propio perfil
(selección manual del módulo) DemoFundation=Administrar miembros de una fundación. DemoFundation2=Gestionar miembros y cuenta bancaria de una fundación. DemoCompanyServiceOnly=Empresa o servicio de venta independiente solamente DemoCompanyManufacturing=Productos de fabricación de la empresa DemoCompanyAll=Empresa con múltiples actividades (todos los módulos principales) CreatedById=ID de usuario que creó ModifiedById=Identificación de usuario que hizo el último cambio ValidatedById=ID de usuario que validó CanceledById=Identificación de usuario que canceló ClosedById=ID de usuario que cerró CreatedByLogin=Inicio de sesión de usuario que creó ModifiedByLogin=Inicio de sesión de usuario que hizo el último cambio ValidatedByLogin=Inicio de sesión de usuario que validó CanceledByLogin=Inicio de sesión de usuario que canceló ClosedByLogin=Inicio de sesión de usuario que cerró FileWasRemoved=El archivo %s fue eliminado DirWasRemoved=Directorio %s fue eliminado FeatureNotYetAvailable=Característica aún no disponible en la versión actual FeaturesSupported=Características compatibles Width=Anchura Height=Altura Depth=Profundidad Top=Parte superior Bottom=Fondo WeightUnitg=sol LengthUnitm=metro Surface=Zona SurfaceUnitdm2=dm SurfaceUnitfoot2=pies cuadrados SizeUnitm=metro BugTracker=Localizador de bichos SendNewPasswordDesc=Este formulario le permite solicitar una nueva contraseña. Se enviará a su dirección de correo electrónico.
El cambio entrará en vigencia una vez que haga clic en el enlace de confirmación en el correo electrónico.
Revise su bandeja de entrada. BackToLoginPage=Volver a la página de inicio de sesión AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=El modo de autenticación es %s .
En este modo, Dolibarr no puede saber ni cambiar su contraseña.
Póngase en contacto con el administrador del sistema si desea cambiar su contraseña. EnableGDLibraryDesc=Instale o habilite la biblioteca GD en su instalación de PHP para usar esta opción. ProfIdShortDesc= La identificación del profesor %s es una información que depende del país tercero.
Por ejemplo, para el país %s , es el código %s . DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo StatsByNumberOfUnits=Estadísticas por suma de cantidad de productos / servicios. NumberOfProposals=Numero de propuestas NumberOfCustomerOrders=Número de órdenes de venta NumberOfCustomerInvoices=Número de facturas de clientes NumberOfSupplierProposals=Número de propuestas de proveedores NumberOfSupplierOrders=Número de órdenes de compra NumberOfContracts=Numero de contratos NumberOfMos=Número de órdenes de fabricación NumberOfUnitsProposals=Número de unidades sobre propuestas. NumberOfUnitsCustomerOrders=Número de unidades en pedidos de venta NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número de unidades en las facturas de los clientes. NumberOfUnitsSupplierProposals=Número de unidades en propuestas de proveedores NumberOfUnitsSupplierOrders=Número de unidades en órdenes de compra NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número de unidades en facturas de proveedores NumberOfUnitsContracts=Número de unidades en contratos NumberOfUnitsMos=Número de unidades a producir en órdenes de fabricación EMailTextInterventionAddedContact=Se le ha asignado una nueva intervención %s. EMailTextInterventionValidated=La intervención %s ha sido validada. EMailTextInvoiceValidated=La factura %s ha sido validada. EMailTextInvoicePayed=Se ha pagado la factura %s. EMailTextProposalValidated=La propuesta %s ha sido validada. EMailTextProposalClosedSigned=La propuesta %s se ha cerrado y firmado. EMailTextOrderApproved=Se ha aprobado el pedido %s. EMailTextOrderApprovedBy=El pedido %s ha sido aprobado por %s. EMailTextOrderRefused=El pedido %s ha sido rechazado. EMailTextOrderRefusedBy=El pedido %s ha sido rechazado por %s. EMailTextExpenseReportValidated=Se ha validado el informe de gastos %s. EMailTextExpenseReportApproved=Se aprobó el informe de gastos %s. EMailTextHolidayValidated=La solicitud de abandono %s ha sido validada. EMailTextHolidayApproved=La solicitud de permiso %s ha sido aprobada. ImportedWithSet=Conjunto de datos de importación ResizeDesc=Introduzca el nuevo ancho O nueva altura. La relación se mantendrá durante el cambio de tamaño ... NewSizeAfterCropping=Nuevo tamaño después de recortar DefineNewAreaToPick=Defina una nueva área en la imagen para elegir (haga clic izquierdo en la imagen y luego arrastre hasta que llegue a la esquina opuesta) CurrentInformationOnImage=Esta herramienta fue diseñada para ayudarte a redimensionar o recortar una imagen. Esta es la información sobre la imagen editada actual. YouReceiveMailBecauseOfNotification=Recibirá este mensaje porque su correo electrónico se agregó a la lista de destinos para recibir información sobre eventos particulares en el software %s de %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento es el siguiente: ThisIsListOfModules=Esta es una lista de módulos preseleccionados por este perfil de demostración (en esta demostración solo se ven los módulos más comunes). Edite esto para tener una demostración más personalizada y haga clic en "Inicio". UseAdvancedPerms=Utilice los permisos avanzados de algunos módulos. SelectAColor=Elige un color AddFiles=Agregar archivos StartUpload=Iniciar la subida CancelUpload=Cancelar carga FileIsTooBig=Archivos es demasiado grande PleaseBePatient=Por favor sea paciente... ResetPassword=Restablecer la contraseña RequestToResetPasswordReceived=Se ha recibido una solicitud para cambiar tu contraseña. NewKeyIs=Estas son tus nuevas claves para iniciar sesión. NewKeyWillBe=Su nueva clave para iniciar sesión en el software será ClickHereToGoTo=Haga clic aquí para ir a %s YouMustClickToChange=Sin embargo, primero debe hacer clic en el siguiente enlace para validar este cambio de contraseña. ForgetIfNothing=Si no solicitó este cambio, simplemente olvide este correo electrónico. Sus credenciales se mantienen seguras. IfAmountHigherThan=Si la cantidad es superior a %s SourcesRepository=Repositorio de fuentes PassEncoding=Codificación de contraseña YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Su contraseña debe tener al menos %s caracteres PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=La contraseña necesita al menos %s caracteres en mayúsculas PasswordNeedAtLeastXDigitChars=La contraseña necesita al menos %s caracteres numéricos PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=La contraseña necesita al menos %s caracteres especiales PasswordNeedNoXConsecutiveChars=La contraseña no debe tener %s caracteres similares consecutivos YourPasswordHasBeenReset=Tu contraseña ha sido restablecida con éxito SMSSentTo=SMS enviados a %s MissingIds=IDs que faltan ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Tercero creado por el recopilador de correo electrónico del correo electrónico MSGID %s ContactCreatedByEmailCollector=Contacto / dirección creada por el recopilador de correo electrónico del correo electrónico MSGID %s ProjectCreatedByEmailCollector=Proyecto creado por el recopilador de correo electrónico del correo electrónico MSGID %s TicketCreatedByEmailCollector=Ticket creado por el recopilador de correo electrónico del correo electrónico MSGID %s OpeningHoursFormatDesc=Use a - para separar las horas de apertura y cierre.
Use un espacio para ingresar diferentes rangos.
Ejemplo: 8-12 14-18 ExportsArea=Area de exportaciones LibraryUsed=Biblioteca utilizada LibraryVersion=Versión de la biblioteca NoExportableData=No hay datos exportables (no hay módulos cargados con datos exportables o faltan permisos) WebsiteSetup=Configuración del sitio web del módulo. WEBSITE_IMAGEDesc=Ruta relativa de los medios de imagen. Puede mantener esto vacío ya que rara vez se usa (puede ser usado por contenido dinámico para mostrar una miniatura en una lista de publicaciones de blog). Use __WEBSITE_KEY__ en la ruta si la ruta depende del nombre del sitio web (por ejemplo: image / __ WEBSITE_KEY __ / stories / myimage.png). WEBSITE_KEYWORDS=Palabras clave LinesToImport=Líneas para importar ProductsPerPopularity=Productos / Servicios por popularidad PopuProp=Productos / Servicios por popularidad en Propuestas PopuCom=Productos / servicios por popularidad en pedidos ProductStatistics=Estadísticas de productos / servicios NbOfQtyInOrders=Cant. En pedidos ConfirmBtnCommonTitle =Confirma tu acción Autofill =Autocompletar ExternalSiteURL=URL del sitio externo del iframe HTML ExampleMyMenuEntry=Mi entrada en el menú FailedToConnectToFTPServer=Error al conectarse al servidor (servidor %s, puerto %s) FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=No se pudo ingresar al servidor con el usuario/contraseña definidos FTPFailedToRemoveFile=No se pudo eliminar el archivo %s . FTPFailedToRemoveDir=No se pudo eliminar el directorio %s: verifique los permisos y que el directorio esté vacío. ChooseAFTPEntryIntoMenu=Elija un sitio FTP/SFTP del menú... FailedToGetFile=Error al obtener los archivos %s FileWasUpload=Se cargó el archivo %s FTPFailedToUploadFile=No se pudo cargar el archivo %s . FileWasCreateFolder=Se ha creado la carpeta %s FTPFailedToCreateFolder=No se pudo crear la carpeta %s.