# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin BoldRefAndPeriodOnPDF=Print reference and period of product item in PDF BoldLabelOnPDF=Print label of product item in Bold in PDF Foundation=Fundacja Version=Wersja Publisher=Wydawca VersionProgram=Wersja programu VersionLastInstall=Zainstalowana początkowa wersja VersionLastUpgrade=Ostatnia zaktualizowana wersja VersionExperimental=Eksperymentalny VersionDevelopment=Rozwój VersionUnknown=Nieznany VersionRecommanded=Zalecana FileCheck=Sprawdzanie integralności zestawu plików FileCheckDesc=To narzędzie pozwala sprawdzić integralność plików i konfigurację Twej aplikacji, porównując każdy plik z oficjalnym, w tym wartości niektórych stałych z konfiguracji. Pozwala to ustalić czy jakieś pliki zostały zmodyfikowane (np. przez hakera). FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=Integralność plików jest ściśle zgodna z referencją. FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Sprawdzenie integralności plików przebiegło pomyślnie, aczkolwiek jakieś nowe pliki zostały dodane. FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Sprawdzenie integralności plików zakończylo się niepowodzeniem. Niektóre pliki zostaly zmodyfikowane, usunięte lub dodane. GlobalChecksum=Globalna suma kontrolna MakeIntegrityAnalysisFrom=Wykonaj analizę integralności plików aplikacji z LocalSignature=Wbudowany podpis lokalny (mniej niezawodny) RemoteSignature=Zdalny odległy podpis (bardziej niezawodny) FilesMissing=Brakujące pliki FilesUpdated=Aktualizacja plików FilesModified=Zmodyfikowane pliki FilesAdded=Dodane pliki FileCheckDolibarr=Sprawdź integralność plików aplikacji AvailableOnlyOnPackagedVersions=Plik lokalny do sprawdzania integralności jest dostępny tylko wtedy, gdy aplikacja jest instalowana z oficjalnego pakietu XmlNotFound=Nie znaleziono pliku integralności XML aplikacji SessionId=ID sesji SessionSaveHandler=Asystent zapisu sesji SessionSavePath=Lokalizacja zapisu sesji PurgeSessions=Czyszczenie sesji ConfirmPurgeSessions=Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie sesje? Spowoduje to odłączenie każdego użytkownika (oprócz ciebie). NoSessionListWithThisHandler=Obsługa sesji zapisu skonfigurowana w twoim PHP nie pozwala wyświetlić listy uruchomionych sesji. LockNewSessions=Zablokuj nowe połączenia ConfirmLockNewSessions=Czy na pewno chcesz ograniczyć możliwość łączenia się z Dolibarr wyłącznie do siebie? Gdy to zrobisz, tylko użytkownik %s będzie mógł się połączyć. UnlockNewSessions=Usuwanie blokady połączeń YourSession=Twoja sesja Sessions=Sesje użytkowników WebUserGroup=Serwer sieci Web użytkownik / grupa PermissionsOnFiles=Uprawnienia do plików PermissionsOnFilesInWebRoot=Uprawnienia do plików w katalogu głównym sieci PermissionsOnFile=Uprawnienia do pliku %s NoSessionFound=Twoja konfiguracja PHP wydaje się nie pozwalać na wyświetlanie aktywnych sesji. Katalog używany do zapisywania sesji (%s) może być chroniony (na przykład przez uprawnienia systemu operacyjnego lub dyrektywę PHP open_basedir). DBStoringCharset=Kodowanie bazy danych do przechowywania danych DBSortingCharset=Kodowanie bazy danych by sortować dane HostCharset=Zestaw znaków hosta ClientCharset=Zestaw znaków klienta ClientSortingCharset=Zestawienie klienta WarningModuleNotActive=Moduł %s musi być aktywny WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Tylko uprawnienia związane z funkcją aktywowania modułów pokazane są tutaj. Możesz uaktywnić inne moduły w instalacji - moduł strony. DolibarrSetup=Instalacja lub ulepszenie Dollibar'a InternalUsers=Wewnętrzni użytkownicy ExternalUsers=Zewnetrzni użytkownicy UserInterface=Interfejs użytkownika GUISetup=Wyświetlanie SetupArea=Konfiguracja UploadNewTemplate=Załaduj nowy szablon(y) FormToTestFileUploadForm=Formularz do wysyłania pliku testowego (według konfiguracji) ModuleMustBeEnabled=Moduł %s musi być włączony ModuleIsEnabled=Moduł %s został włączony IfModuleEnabled=Uwaga: tak jest skuteczne tylko wtedy, gdy moduł %s jest aktywny RemoveLock=Usuń/zmień nazwę pliku %s o ile istnieje, aby umożliwić korzystanie z narzędzia Aktualizuj/Instaluj. RestoreLock=Przywróć plik %s o uprawnieniach tylko do odczytu, aby wyłączyć dalsze korzystanie z narzędzia Aktualizuj/Instaluj. SecuritySetup=Ustawienia bezpieczeństwa PHPSetup=Ustawienia PHP OSSetup=Konfiguracja systemu operacyjnego SecurityFilesDesc=Zdefiniuj tutaj opcje związane z bezpieczeństwem przesyłania plików. ErrorModuleRequirePHPVersion=Błąd ten moduł wymaga PHP w wersji %s lub większej ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Błąd ten moduł wymaga Dolibarr wersji %s lub większej ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Błąd, dokładność większa niż %s nie jest obsługiwana DictionarySetup=Konfiguracja słownika Dictionary=Słowniki ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Wartość "System" i "systemauto" dla typu jest zarezerwowana. Możesz użyć "użytkownik" jako wartości, aby dodać swój własny rekord ErrorCodeCantContainZero=Kod nie może zawierać wartości "0" DisableJavascript=Wyłączanie funkcji JavaScript i Ajax DisableJavascriptNote=Note: For test or debug purpose only. For optimization for blind person or text browsers, you may prefer to use the setup on the profile of user UseSearchToSelectCompanyTooltip=Jeśli masz dużą liczbę kontrahentów (> 100 000), można zwiększyć prędkość przez ustawienie stałej COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 w Ustawienia -> Inne. Wyszukiwanie będzie wtedy ograniczone do rozpoczęcia ciągu znaków. UseSearchToSelectContactTooltip=Jeśli masz dużą liczbę kontrahentów (> 100 000), można zwiększyć prędkość przez ustawienie stałej COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 w Ustawienia -> Inne. Wyszukiwanie będzie wtedy ograniczone do rozpoczęcia ciągu znaków. DelaiedFullListToSelectCompany=Poczekaj na naciśnięcie klawisza przed załadowaniem zawartości kombinowanej listy Strony Trzecie.
Może to zwiększyć wydajność, jeśli masz dużą liczbę stron trzecich, ale jest to mniej wygodne. DelaiedFullListToSelectContact=Poczekaj, aż klawisz zostanie naciśnięty przed załadowaniem zawartości combo listy Kontakt.
Może to zwiększyć wydajność, jeśli masz dużą liczbę kontaktów, ale jest to mniej wygodne. NumberOfKeyToSearch=Liczba znaków do uruchomienia wyszukiwania: %s NumberOfBytes=Liczba Bajtów SearchString=Szukana fraza NotAvailableWhenAjaxDisabled=Niedostępne kiedy Ajax nie działa AllowToSelectProjectFromOtherCompany=Na dokumencie kontrahenta można wybrać projekt powiązany z innym kontrahentem TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Zapobiegaj rejestrowaniu czasu spędzonego po upływie kolejnej liczby miesięcy JavascriptDisabled=JavaScript wyłączony UsePreviewTabs=Użyj podgląd karty ShowPreview=Pokaż podgląd ShowHideDetails=Pokaż/Ukryj szczegóły PreviewNotAvailable=Podgląd niedostępny ThemeCurrentlyActive=Temat obecnie aktywny MySQLTimeZone=Strefa czasowa MySQL (baza danych) TZHasNoEffect=Daty są przechowywane i zwracane przez serwer bazy danych tak, jakby były przechowywane jako przesłany ciąg. Strefa czasowa działa tylko przy użyciu funkcji UNIX_TIMESTAMP (która nie powinna być używana przez Dolibarr, więc baza danych TZ nie powinna mieć żadnego efektu, nawet jeśli zostanie zmieniona po wprowadzeniu danych). Space=Przestrzeń Table=Tabela Fields=Pola Index=Indeks Mask=Maska NextValue=Następna wartość NextValueForInvoices=Następna wartość (faktury) NextValueForCreditNotes=Następna wartość (not kredytowych) NextValueForDeposit=Następna wartość (zaliczka) NextValueForReplacements=Następna wartość (zamienniki) MustBeLowerThanPHPLimit=Uwaga: twoje ustawienia PHP obecnie ograniczają maksymalny rozmiar pliku do przesłania do %s %s, niezależnie od wartości tego parametru NoMaxSizeByPHPLimit=Uwaga: Brak ustawionego limitu w twojej konfiguracji PHP MaxSizeForUploadedFiles=Maksymalny rozmiar dla twoich przesyłanych plików (0 by zabronić jego przesyłanie/upload) UseCaptchaCode=Use graphical code (CAPTCHA) on login page and some public pages AntiVirusCommand=Pełna ścieżka do poleceń antivirusa AntiVirusCommandExample=Przykład dla ClamAv Daemon (wymaga clamav-demon): /usr/bin/clamdscan
Przykład dla ClamWin (bardzo, bardzo wolny): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe AntiVirusParam= Więcej parametrów w linii poleceń AntiVirusParamExample=Przykład dla ClamAv Daemon: --fdpass
Przykład dla ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib" ComptaSetup=Konfiguracja modułu rachunkowości UserSetup=Zarządzanie konfiguracją użytkowników MultiCurrencySetup=Konfiguracja multi-walut MenuLimits=Granice i dokładność MenuIdParent=ID Rodzica menu DetailMenuIdParent=ID menu rodzica (pusty dla górnego menu) ParentID=ID rodzica DetailPosition=Sortuj numer do zdefiniowania pozycji menu AllMenus=Wszyscy NotConfigured=Moduł/Aplikacja nie skonfigurowana Active=Aktywne SetupShort=Konfiguracja OtherOptions=Inne opcje OtherSetup=Inne ustawienia CurrentValueSeparatorDecimal=Separator dziesiętny CurrentValueSeparatorThousand=Separator tysięczny Destination=Miejsce przeznaczenia IdModule=Identyfikator modułu IdPermissions=ID uprawnień LanguageBrowserParameter=Parametr %s LocalisationDolibarrParameters=Parametry lokalizacji ClientHour=Czas klienta (użytkownik) OSTZ=Strefa czasowa Serwera OS PHPTZ=Strefa czasowa serwera PHP DaylingSavingTime=Czas letni (użytkownik) CurrentHour=Aktualna godzina CurrentSessionTimeOut=Obecna sesja wygasła YouCanEditPHPTZ=Aby ustawić inną strefę czasową PHP (nie wymagane), możesz spróbować dodać plik .htaccess z przykładowym wierszem „SetEnv TZ Europe/Warsaw” HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Ostrzeżenie, w przeciwieństwie do innych ekranów, godziny na tej stronie nie są w lokalnej strefie czasowej, ale w strefie czasowej serwera. Box=Widżet Boxes=Widżety MaxNbOfLinesForBoxes=Max. liczba linii dla widżetów AllWidgetsWereEnabled=Wszystkie dostępne widgety zostały wlączone WidgetAvailable=Widget available PositionByDefault=Domyślny porządek Position=Pozycja MenusDesc=Menadżer menu ustawia zawartość dwóch pasków menu (poziomego i pionowego) MenusEditorDesc=Edytor menu pozwala na ustawienie własnych pozycji menu. Używaj go ostrożnie, aby nie spowodować niedostępności pozycji menu.
Niektóre moduły i pozycje menu (w menu Wszystkieszczególnie). Jeżeli usuniesz te pozycje przez pomyłkę, możesz przywrócić je wyłączając a następnie włączając moduł. MenuForUsers=Menu dla użytkowników LangFile=Plik. Lang Language_en_US_es_MX_etc=Język (en_US, es_MX, ...) System=System SystemInfo=Informację systemowe SystemToolsArea=Obszar narzędzi systemowych SystemToolsAreaDesc=Ten Obszar zapewnia funkcje administracyjne. Użyj menu, aby wybrać żądaną funkcję. Purge=Czyszczenie PurgeAreaDesc=Ta strona pozwala usunąć wszystkie pliki wygenerowane lub przechowywane przez Dolibarr (pliki tymczasowe lub wszystkie pliki w katalogu %s). Korzystanie z tej funkcji zwykle nie jest konieczne. Jest to obejście dla użytkowników, których Dolibarr jest hostowany przez dostawcę, który nie oferuje uprawnień do usuwania plików wygenerowanych przez serwer WWW. PurgeDeleteLogFile=Usuń pliki logu, wliczając %s zdefiniowany dla modułu Syslog (brak ryzyka utraty danych) PurgeDeleteTemporaryFiles=Usuń wszystkie pliki dziennika i pliki tymczasowe (bez ryzyka utraty danych). Parametrem może być „tempfilesold”, „logfiles” lub oba „tempfilesold + logfiles”. Uwaga: Pliki tymczasowe są usuwane tylko wtedy, gdy katalog tymczasowy został utworzony ponad 24 godziny temu. PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Usuń logi i pliki tymczasowe (bez ryzyka utraty danych) PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Usuń wszystkie pliki z katalogu: %s.
Spowoduje to usunięcie wszystkich wygenerowanych dokumentów związanych z elementami (kontrahenci, faktury itp.), plików przesłanych do modułu ECM, zrzutów kopii zapasowej bazy danych i plików tymczasowych. PurgeRunNow=Czyść teraz PurgeNothingToDelete=Brak katalogu lub plików do usunięcia. PurgeNDirectoriesDeleted= %s pliki lub katalogi usunięte. PurgeNDirectoriesFailed=Nie udało się usunąć plików lub katalogów %s. PurgeAuditEvents=Czyść wszystkie wydarzenia ConfirmPurgeAuditEvents=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wszystkie zdarzenia związane z bezpieczeństwem? Wszystkie logo związane z bezpieczeństwem zostaną usunięte. Inne dane nie zostaną usunięte. GenerateBackup=Generowanie kopii zapasowej Backup=Kopia zapasowa Restore=Przywróć RunCommandSummary=Wykonywanie kopii zapasowej zostało uruchomione z wykorzystaniem następującego polecenia BackupResult=Wynik procesu tworzenia kopii zapasowej BackupFileSuccessfullyCreated=Pliki zapasowe zostały pomyślnie wygenreowane YouCanDownloadBackupFile=Wygenerowany plik można teraz pobrać NoBackupFileAvailable=Brak plików kopii zapasowej ExportMethod=Sposób eksportu ImportMethod=Sposób importu ToBuildBackupFileClickHere=Aby utworzyć kopię zapasową, wybierz tutaj. ImportMySqlDesc=Aby zaimportować plik kopii zapasowej MySQL, możesz użyć phpMyAdmin za pośrednictwem swojego hostingu lub użyć polecenia mysql w linii poleceń.
Na przykład: ImportPostgreSqlDesc=Aby zaimportować plik kopii zapasowej, należy użyć polecenia pg_restore z linii poleceń: ImportMySqlCommand=%s %s aktywnych modułów są widoczne. ModulesDesc=Moduły/aplikacje określają, które funkcje są dostępne w oprogramowaniu. Niektóre moduły wymagają przyznania uprawnień użytkownikom po aktywacji modułu. Kliknij przycisk Włącz/Wyłącz %s każdego modułu, aby włączyć lub wyłączyć moduł/aplikację. ModulesDesc2=Kliknij przycisk kółka %s , aby skonfigurować moduł/aplikację. ModulesMarketPlaceDesc=Możesz znaleźć więcej modułów do pobrania na zewnętrznych stronach internetowych... ModulesDeployDesc=Jeśli uprawnienia w Twym systemie plików na to pozwalają, możesz użyć tego narzędzia do wdrożenia modułu zewnętrznego. Moduł będzie wtedy widoczny na zakładce %s. ModulesMarketPlaces=Znajdź dodatkowe aplikacje / moduły ModulesDevelopYourModule=Stwórz własną aplikację/moduły ModulesDevelopDesc=Możesz także opracować własny moduł lub znaleźć partnera, który opracuje go dla Ciebie. DOLISTOREdescriptionLong=Zamiast angażować witrynę internetową www.dolistore.com do wyszukiwania modułu zewnętrznego, możesz skorzystać z tego wbudowanego narzędzia, które wykona wyszukiwanie na rynku zewnętrznym (to może być dość wolne, bo potrzebuje dostępu do Internetu)... NewModule=Nowy moduł FreeModule=Darmowe CompatibleUpTo=Kompatybilne z wersją %s NotCompatible=ten moduł nie jest kompatybilny z twoją wersją Dolibarr %s (Min %s - Max %s). CompatibleAfterUpdate=Ten moduł wymaga aktualizacji Dolibarr %s (Min %s - Max %s). SeeInMarkerPlace=Zobacz w miejscu zakupów SeeSetupOfModule=Zobacz konfigurację modułu %s SetOptionTo=Ustaw opcję %s na %s Updated=Zaktualizowane AchatTelechargement=Kup / Pobierz GoModuleSetupArea=Aby wdrożyć/zainstalować nowy moduł, przejdź do obszaru konfiguracji modułów: %s. DoliStoreDesc=DoliStore, oficjalny kanał dystrybucji zewnętrznych modułów Dolibarr ERP / CRM DoliPartnersDesc=Lista firm oferujących niestandardowe moduły lub funkcje.
Uwaga: ponieważ Dolibarr jest aplikacją typu open source, każdy mający doświadczenie w programowaniu PHP powinien być w stanie stworzyć moduł. WebSiteDesc=Zewnętrzne strony internetowe dla dodatkowych (innych niż podstawowe) modułów. DevelopYourModuleDesc=Niektóre zagadnienia do opracowania własnego modułu... URL=URL RelativeURL=Powiązany adres URL BoxesAvailable=Dostępne widgety BoxesActivated=Widgety aktywowane ActivateOn=Uaktywnij ActiveOn=Aktywowany ActivatableOn=Aktywowane na SourceFile=Plik źródłowy AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Dostępne tylko wtedy, gdy JavaScript jest wyłączony Required=Wymagany UsedOnlyWithTypeOption=Używane przez niektórych opcji porządku obrad tylko Security=Bezpieczeństwo Passwords=Hasła DoNotStoreClearPassword=Szyfruj hasła przechowywane w bazie danych (NIE jako zwykły tekst). Zdecydowanie zaleca się aktywowanie tej opcji. MainDbPasswordFileConfEncrypted=Zaszyfruj hasło do bazy danych przechowywane w pliku conf.php. Zdecydowanie zaleca się aktywowanie tej opcji. InstrucToEncodePass=To have password encoded into the conf.php file, replace the line
$dolibarr_main_db_pass="...";
by
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"; InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the conf.php file, replace the line
$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";
by
$dolibarr_main_db_pass="%s"; ProtectAndEncryptPdfFiles=Chroń wygenerowane pliki PDF. To NIE jest zalecane, ponieważ przerywa generowanie zbiorczego pliku PDF. ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Ochrona dokumentu PDF umożliwia jego odczyt i druk w dowolnej przeglądarce PDF. Jednak edytowanie i kopiowanie nie jest już możliwe. Zauważ, że korzystanie z tej funkcji sprawia, że tworzenie globalnie połączonych plików PDF nie działa. Feature=Funkcja DolibarrLicense=Licencja Developpers=Programiści / Współpracownicy OfficialWebSite=Oficjalna strona internetowa Dolibarr OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s) OfficialWiki=Dokumentacja Dolibarr / Wiki OfficialDemo=Dolibarr online demo OfficialMarketPlace=Oficjalne miejsce dystrybucji zewnętrznych modułów / dodatków OfficialWebHostingService=Opisywane usługi hostingowe (Cloud hosting) ReferencedPreferredPartners=Preferowani Partnerzy OtherResources=Inne zasoby ExternalResources=Zasoby zewnętrzne SocialNetworks=Sieci społecznościowe SocialNetworkId=Identyfikator sieci społecznościowej ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),
take a look at the Dolibarr Wiki:
%s ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:
%s HelpCenterDesc1=Oto niektóre zasoby pozwalające uzyskać pomoc i wsparcie z Dolibarr. HelpCenterDesc2=Niektóre z tych zasobów są dostępne tylko w języku angielskim. CurrentMenuHandler=Aktualne menu obsługi MeasuringUnit=Jednostki pomiarowe LeftMargin=Lewy margines TopMargin=Górny margines PaperSize=Typ papieru Orientation=Orientacja SpaceX=Spacja X SpaceY=Spacja Y FontSize=Wielkość czcionki Content=Zawartość ContentForLines=Content to display for each product or service (from variable __LINES__ of Content) NoticePeriod=Okres wypowiedzenia NewByMonth=Nowe według miesiąca Emails=Wiadomości email EMailsSetup=Ustawienia wiadomości email EMailsDesc=Ta strona umożliwia ustawienie parametrów lub opcji wysyłania wiadomości e-mail. EmailSenderProfiles=Profile nadawców wiadomości e-mail EMailsSenderProfileDesc=Możesz pozostawić tę sekcję pustą. Jeśli wpiszesz tutaj adresy e-mail, zostaną one dodane do listy możliwych nadawców dostępnej podczas pisania nowej wiadomości e-mail. MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Port SMTP/SMTPS (wartość domyślna w php.ini: %s) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Maszyna SMTP/SMTPS (wartość domyślna w php.ini: %s) MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Port SMTP/SMTPS (nie zdefiniowany w PHP systemów uniksopodobnych) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Maszyna SMTP/SMTPS (nie zdefiniowana w PHP systemów uniksopodobnych) MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Nadawca automatycznych wiadomości e-mail (wartość domyślna w php.ini: %s) EMailHelpMsgSPFDKIM=To prevent Dolibarr emails to be classified as spam, make sure that the server is authorized to send e-mails from this address by SPF and DKIM configuration MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Konto e-mail otrzymujące informacje o błędach przy wysyłaniu wiadomości e-mail (pola „Errors-To” w wysłanych wiadomościach e-mail) MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Kopiuj (Cc) wszystkie wysłane emaile do MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Wyłącz wysyłanie wszystkich wiadomości e-mail (do celów testowych lub pokazów) MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Zamiast do prawdziwych odbiorców wysyłaj wszystkie wiadomości e-mail do (wprowadzone w celach testowych) MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Podawaj konta e-mail pracowników (jeśli są zdefiniowane) na liście proponowanych odbiorców, dostępnej podczas pisania nowej wiadomości e-mail MAIN_MAIL_SENDMODE=Metoda wysyłania wiadomości e-mail MAIN_MAIL_SMTPS_ID=Identyfikator/login SMTP (jeśli serwer wysyłający wymaga uwierzytelnienia) MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Hasło SMTP (jeśli serwer wysyłający wymaga uwierzytelnienia) MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Użyj szyfrowania TLS (SSL) MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Użyj szyfrowania TLS (STARTTLS) MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Autoryzuj automatyczne podpisy dla certyfikatów MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Użyj metody uwierzytelniania DKIM do generowania podpisu e-mail MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Domena DNS utrzymująca informacje DKIM MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Selektor DKIM wskazujący rekord DNS MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Klucz prywatny do podpisywania w DKIM MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Wyłącz wysyłanie wszelkich wiadomości SMS (do celów testowych lub pokazów) MAIN_SMS_SENDMODE=Metoda służy do wysyłania wiadomości SMS MAIN_MAIL_SMS_FROM=Domyślny numer telefonu wysyłającego wiadomości SMS MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Domyślny adres konta e-mail (użytkownika lub firmowy) do ręcznego wysyłania UserEmail=Adres email użytkownika CompanyEmail=Adres firmowego konta e-mail FeatureNotAvailableOnLinux=Cechy te nie są dostępne w systemach Unix, takich jak. Przetestuj swój program sendmail lokalnie. FixOnTransifex=Napraw tłumaczenie na platformie do tłumaczenia projektu SubmitTranslation=Jeśli tłumaczenie dla tego języka nie jest kompletne lub znajdziesz błędy, możesz to poprawić, edytując pliki w katalogu langs/%s. Prześlij potem swoją zmianę na www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ SubmitTranslationENUS=Jeśli tłumaczenie na ten język nie jest kompletne lub znajdziesz błędy, możesz to poprawić, edytując pliki w katalogu langs / %s i przesyłając zmodyfikowane pliki na dolibarr.org/forum lub, jeśli jesteś programistą, za pomocą PR na github.com/Dolibarr/dolibarr ModuleSetup=Moduł konfiguracji ModulesSetup=Ustawienia Modułów/Aplikacji ModuleFamilyBase=System ModuleFamilyCrm=Zarządzanie relacjami z klientami (CRM) ModuleFamilySrm=Zarządzanie relacjami z dostawcami (VRM) ModuleFamilyProducts=Zarządzanie produktem (PM) ModuleFamilyHr=Zarządzanie zasobami ludzkimi ModuleFamilyProjects=Projekty / Praca zespołowa ModuleFamilyOther=Inne ModuleFamilyTechnic=Narzędzia dla wielu modłułów ModuleFamilyExperimental=Eksperymentalne moduły ModuleFamilyFinancial=Moduły finansowe (Księgowość) ModuleFamilyECM=ECM ModuleFamilyPortal=Witryny internetowe i inne aplikacje frontalne tj. z interfejsem dla użytkownika końcowego ModuleFamilyInterface=Interfejsy z systemami zewnętrznymi MenuHandlers=Menu obsługi MenuAdmin=Edytor menu DoNotUseInProduction=Nie używaj w produkcji ThisIsProcessToFollow=Procedura aktualizacji: ThisIsAlternativeProcessToFollow=Alternatywne ustawienia do ręcznego przetwarzania: StepNb=Krok %s FindPackageFromWebSite=Znajdź pakiet zapewniający potrzebne funkcje (na przykład na oficjalnej stronie internetowej %s). DownloadPackageFromWebSite=Pobierz pakiet (na przykład z oficjalnej strony internetowej %s). UnpackPackageInDolibarrRoot=Rozpakuj / rozpakuj spakowane pliki do katalogu serwera Dolibarr: %s UnpackPackageInModulesRoot=To deploy/install an external module, you must unpack/unzip the archive file into the server directory dedicated to external modules:
%s SetupIsReadyForUse=Wdrożenie modułu zostało zakończone. Teraz musisz go włączyć i skonfigurować. W tym celu przejdź do strony ustawień modułów: %s. NotExistsDirect=Alternatywny katalog główny nie jest zdefiniowany w istniejącym katalogu.
InfDirAlt=Od wersji 3 możliwe jest zdefiniowanie alternatywnego katalogu głównego. Pozwala to na przechowywanie w dedykowanym katalogu wtyczek oraz niestandardowych szablonów.
Wystarczy utworzyć katalog w lokalizacji plików Dolibarr (na przykład: niestandardowe).
InfDirExample= 
Następnie zadeklarować je w pliku conf.php
$ dolibarr_main_url_root_alt = '' / zwyczajem
$ dolibarr_main_document_root_alt = '/ path / z / Dolibarr / htdocs / niestandardowej'
Jeśli te wiersze są z komentarzem "#", aby umożliwić im , po prostu odkomentuj, usuwając znak „#”. YouCanSubmitFile=Możesz załadować plik .zip pakietu modułów stąd: CurrentVersion=Aktualna wersja Dolibarr CallUpdatePage=Przejdź do strony, która aktualizuje strukturę bazy danych i dane: %s. LastStableVersion=Ostatnia stabilna wersja LastActivationDate=Data ostatniej aktywacji LastActivationAuthor=Najnowszy autor aktywacji LastActivationIP=Numer IP ostatniej aktywacji LastActivationVersion=Latest activation version UpdateServerOffline=Aktualizacja serwera nieaktywny WithCounter=Zarządzaj licznikiem GenericMaskCodes=Możesz wprowadzić dowolną maskę numeracji. W tej masce można użyć następujących tagów:
{000000} odpowiada liczbie, która będzie zwiększana na każdym %s. Wpisz tyle zer, ile chcesz długości licznika. Licznik zostanie uzupełniony zerami od lewej, aby mieć tyle zer, ile jest w masce.
{000000 + 000} taki sam jak poprzedni, ale przesunięcie odpowiadające liczbie po prawej stronie znaku + jest stosowane począwszy od pierwszego %s.
{000000 @ x} tak samo jak poprzedni, ale licznik jest resetowany do zera po osiągnięciu miesiąca x (x między 1 a 12 lub 0, aby użyć pierwszych miesięcy roku podatkowego zdefiniowanego w konfiguracji lub zerować co miesiąc). Jeśli ta opcja jest używana, a x wynosi 2 lub więcej, to sekwencja {yy} {mm} lub {yyyy} {mm} jest również wymagana.
{dd} dzień (od 01 do 31).
{mm} miesiąc (od 01 do 12).
{yy} , {yyyy} lub {y}rok powyżej 2, 4 lub 1 numerów.
GenericMaskCodes2= {cccc} kod klienta złożony z n znaków
{cccc000} to kod klienta, po którym następuje kod klienta. Ten dedykowany klientowi licznik jest resetowany w tym samym czasie co licznik globalny.
{tttt} Kod typu strony trzeciej na n znakach (patrz menu Strona Główna - Ustawienia - Słowniki - Rodzaje kontrahentów). Jeśli dodasz ten tag, licznik będzie inny dla każdego typu kontrahenta.
GenericMaskCodes3=Wszystkie inne znaki w masce pozostaną nienaruszone.
Spacje są niedozwolone.
GenericMaskCodes3EAN=Wszystkie inne znaki w masce pozostaną nienaruszone (z wyjątkiem * lub? Na 13. pozycji w EAN13).
Spacje są niedozwolone.
W EAN13 ostatnim znakiem po ostatniej} na 13. pozycji powinno być * lub? . Zostanie on zastąpiony przez wyliczony klucz.
GenericMaskCodes4a= Przykład na 99. %s strony trzeciej TheCompany, z datą 2007-01-31:
GenericMaskCodes4b=Przykład kontrahenta utworzonego w dniu 2007-03-01:
GenericMaskCodes4c=Przykład produktu utworzony 2007-03-01:
GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} wyświetli jako ABC0701-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX wyświetli jako 0199-ZZZ/31/XXX
IN{yy}{mm}-{0000}-{t} wyświetli jako IN0701-0099-A jeśli rodzaj firmy to 'spółka Z O.O.' z kodem dla typu 'A_RI' GenericNumRefModelDesc=Zwraca numer wysyłki zgodnie z zdefiniowaną maską ServerAvailableOnIPOrPort=Serwer dostępny jest pod adresem %s na porcie %s ServerNotAvailableOnIPOrPort=Serwer nie jest dostępna pod adresem %s na porcie %s DoTestServerAvailability=Test łączności z serwerem DoTestSend=Test przesyłania DoTestSendHTML=Test przesyłania HTML ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Błąd, nie można korzystać z opcji @ na reset licznika każdego roku, jeśli ciąg {rr} lub {rrrr} nie jest w masce. ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Błąd, nie można użyć opcji @ jeżeli sekwencja {rr}{mm} lub {yyyy}{mm} nie jest elementem maski. UMask=Parametr Umask dla nowych plików systemów Unix / Linux / BSD / Mac. UMaskExplanation=This parameter allow you to define permissions set by default on files created by Dolibarr on server (during upload for example).
It must be the octal value (for example, 0666 means read and write for everyone.). Recommended value is 0600 or 0660
This parameter is useless on a Windows server. SeeWikiForAllTeam=Spójrz na stronę Wiki, aby zapoznać się z listą współpracowników i ich organizacji UseACacheDelay= Opóźnienie dla buforowania odpowiedzi eksportu w sekundach (0 lub puste pole oznacza brak buforowania) DisableLinkToHelpCenter=Hide the link "Need help or support" on the login page DisableLinkToHelp=Hide the link to the online help "%s" AddCRIfTooLong=Nie ma automatycznego zawijania tekstu, zbyt długi tekst nie będzie wyświetlany na dokumentach. W razie potrzeby dodaj znaki powrotu karetki w polu tekstowym. ConfirmPurge=Czy na pewno chcesz wykonać to czyszczenie?
Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich plików danych bez możliwości ich przywrócenia (pliki ECM, załączone pliki ...). MinLength=Minimalna długość LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Pliki. Lang załadowane do pamięci współdzielonej LanguageFile=Plik języka ExamplesWithCurrentSetup=Przykłady z aktualną konfiguracją ListOfDirectories=Lista katalogów szablonów OpenDocument ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.

Put here full path of directories.
Add a carriage return between eah directory.
To add a directory of the GED module, add here DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.

Files in those directories must end with .odt or .ods. NumberOfModelFilesFound=Liczba plików szablonów ODT/ODS znalezionych w tych katalogach ExampleOfDirectoriesForModelGen=Przykłady składni:
c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir
/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Aby dowiedzieć się jak stworzyć szablony dokumentów odt, przed zapisaniem ich w katalogach, zapoznaj się z dokumentacją wiki: FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template FirstnameNamePosition=Pozycja Imienia / Nazwiska DescWeather=Poniższe obrazy zostaną wyświetlone na pulpicie nawigacyjnym, gdy liczba późnych działań osiągnie następujące wartości: KeyForWebServicesAccess=Kluczem do korzystania z usług internetowych (parametr "dolibarrkey" w webservices) TestSubmitForm=Formularz testowy wprowadzania ThisForceAlsoTheme=Korzystanie z tego menedżera menu będzie również używać własnego motywu, niezależnie od wyboru użytkownika. Również ten menedżer menu wyspecjalizowany dla smartfonów nie działa na wszystkich smartfonach. Użyj innego menedżera menu, jeśli napotkasz problemy ze swoim. ThemeDir=Katalog Skórek ConnectionTimeout=Czas połączenia upłynął ResponseTimeout=Przekroczony czas odpowiedzi SmsTestMessage=Wiadomość testowa z PHONEFROM__ __ do __ PHONETO__ ModuleMustBeEnabledFirst=%s moduł musi być włączony przed użyciem tej funkcji. SecurityToken=Klucz do bezpiecznego URL NoSmsEngine=Brak dostępnego menedżera nadawców SMS-ów. Menedżer nadawców SMS nie jest instalowany z domyślną dystrybucją, ponieważ zależy od zewnętrznego dostawcy, ale można go znaleźć na %s PDF=PDF PDFDesc=Globalne opcje generowania plików PDF PDFOtherDesc=Opcja PDF specyficzna dla niektórych modułów PDFAddressForging=Zasady dotyczące sekcji adresowej HideAnyVATInformationOnPDF=Ukryj wszystkie informacje związane z podatkiem od sprzedaży/VAT PDFRulesForSalesTax=Zasady dotyczące podatku od sprzedaży/VAT PDFLocaltax=Zasady dla %s HideLocalTaxOnPDF=Ukryj stawkę %s w kolumnie Podatek od sprzedaży/VAT HideDescOnPDF=Ukryj opis produktów HideRefOnPDF=Ukryj produkty nr ref. HideDetailsOnPDF=Ukryj szczegóły linii produktów PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Użyj francuskiej pozycji standardowej (La Poste) dla pozycji adresu klienta Library=Biblioteka UrlGenerationParameters=Parametry do zabezpiecznie adresu URL SecurityTokenIsUnique=Użyj unikalnego klucza zabezpieczeń dla każdego adresu EnterRefToBuildUrl=Wprowadź odwołanie do obiektu %s GetSecuredUrl=Pobierz obliczony adres URL ButtonHideUnauthorized=Ukryj nieautoryzowane przyciski akcji również dla użytkowników wewnętrznych (w przeciwnym razie tylko wyszarzone) OldVATRates=Poprzednia stawka VAT NewVATRates=Nowa stawka VAT PriceBaseTypeToChange=Zmiana dla cen opartych na wartości referencyjnej ustalonej na MassConvert=Uruchom konwersję zbiorczą PriceFormatInCurrentLanguage=Format ceny w aktualnym języku String=Ciąg znaków String1Line=Ciąg (1 linia) TextLong=Długi tekst TextLongNLines=Długi tekst (n wierszy) HtmlText=Tekst HTML Int=Liczba całkowita Float=Liczba zmiennoprzecinkowa DateAndTime=Data i godzina Unique=Unikalny Boolean=Boolean (jedno pole wyboru) ExtrafieldPhone = Telefon ExtrafieldPrice = Cena ExtrafieldPriceWithCurrency=Price with currency ExtrafieldMail = Adres e-mail ExtrafieldUrl = Link ExtrafieldIP = IP ExtrafieldSelect = Wybierz listę ExtrafieldSelectList = Wybierz z tabeli ExtrafieldSeparator=Separator (nie pole) ExtrafieldPassword=Hasło ExtrafieldRadio=Przyciski radiowe (tylko jeden wybór) ExtrafieldCheckBox=Pola wyboru ExtrafieldCheckBoxFromList=Pola wyboru z tabeli ExtrafieldLink=Link do obiektu ComputedFormula=Obliczone pole ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield.
WARNING: If you need properties of an object not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.
Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.

Example of formula:
$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)

Example to reload object
(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')

Other example of formula to force load of object and its parent object:
(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found' Computedpersistent=Zapisz obliczone pole ComputedpersistentDesc=Obliczone dodatkowe pola zostaną zapisane w bazie danych, jednak wartość zostanie przeliczona tylko wtedy, gdy obiekt tego pola zostanie zmieniony. Jeśli obliczone pole zależy od innych obiektów lub danych globalnych, ta wartość może być nieprawidłowa !! ExtrafieldParamHelpPassword=Pozostawienie tego pola pustego oznacza, że ta wartość będzie przechowywana bez szyfrowania (pole musi być ukryte tylko z gwiazdką na ekranie).
Ustaw `` auto '', aby użyć domyślnej reguły szyfrowania do zapisania hasła w bazie danych (wtedy odczytana wartość będzie tylko hashem, nie ma możliwości odzyskania oryginalnej wartości) ExtrafieldParamHelpselect=Lista wartości musi być liniami z kluczem formatu, wartością (gdzie klucz nie może wynosić '0')

na przykład:
1, wartość1
2, wartość2

na przykład:
1, wartość1
2, wartość2
lista zależności od innej uzupełniającej listy atrybutów:
1, wartosc1 | options_ parent_list_code : parent_key
2, value2 | options_ parent_list_code : parent_key

aby mieć listę w zależności od innej listy:
1, wartosc1 | kod_listy_nadrzędnej : klucz_nadrzędny
2, wartość2 | kod_listy_nadrzędnej : klucz_nadrzędny ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lista wartości musi być liniami z kluczem formatu, wartością (gdzie klucz nie może mieć wartości '0')

na przykład:
1, wartość1
2, wartość2
3, wartość3 ... ExtrafieldParamHelpradio=Lista wartości musi być liniami z kluczem formatu, wartością (gdzie klucz nie może mieć wartości '0')

na przykład:
1, wartość1
2, wartość2
3, wartość3 ... ExtrafieldParamHelpsellist=Lista wartości pochodzi z tabeli
Składnia: nazwa_tabeli: etykieta_field: id_field :: filtersql
Przykład: c_typent: libelle: id :: filtersql

- id_field jest warunkiem afda0 - id_pole jest aql Może to być prosty test (np. Active = 1), aby wyświetlić tylko aktywną wartość
Możesz również użyć $ ID $ w filtrze, który jest bieżącym identyfikatorem bieżącego obiektu
Aby użyć SELECT w filtrze użyj słowa kluczowego $ SEL $, aby bypass ochrona przed wtryskiem.
, jeśli chcesz filtrować na polach zewnętrznych, użyj składni extra.fieldcode = ... (gdzie kod pola jest kodem extrafield)

Aby lista zależała od innej uzupełniającej listy atrybutów: a0342fccellefda19bz0: kod_listy_nadrzędnej | kolumna_nadrzędna: filtr

Aby lista była zależna od innej listy:
c_typent: libelle: id: a049271_kod_podrzędny: a049271_filtr ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Lista wartości pochodzi z tabeli
Składnia: nazwa_tabeli: label_field: id_field :: filtersql
Przykład: c_typent: libelle: id :: filtersql

Filtr wyświetlania może być prostym testem np. Activebz0f = 1 może również użyć $ ID $ w filtrze, który jest bieżącym identyfikatorem bieżącego obiektu
Aby wykonać WYBÓR w filtrze, użyj $ SEL $
, jeśli chcesz filtrować na polach zewnętrznych, użyj składni extra.fieldcode = ... (gdzie kod pola to Kod extrafield)

W celu uzyskania listy w zależności od innej uzupełniającej listy atrybutów:
c_typent: libelle: id: options_ parent_list_code | parent_column: filtr

W celu uzyskania listy w zależności od innej listy:
c_typent: libelle: id: kod_listy_nadrzędnej | kolumna_nadrzędna: filtr ExtrafieldParamHelplink=Parametry muszą być parametrami ObjectName: Classpath
Składnia: ObjectName: Classpath ExtrafieldParamHelpSeparator=Pozostaw puste dla prostego separatora
Ustaw na 1 dla zwijanego separatora (domyślnie otwarty dla nowej sesji, a następnie status jest zachowany dla każdej sesji użytkownika)
Ustaw na 2 dla zwijanego separatora (domyślnie zwinięty dla nowej sesji, a następnie status jest zachowywany przed każdą sesją użytkownika) LibraryToBuildPDF=Biblioteka używana do generowania plików PDF LocalTaxDesc=Niektóre kraje mogą nakładać dwa lub trzy podatki w każdym wierszu faktury. W takim przypadku wybierz rodzaj drugiego i trzeciego podatku oraz jego stawkę. Możliwe typy to:
1: podatek lokalny dotyczy produktów i usług bez VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty bez podatku)
2: podatek lokalny dotyczy produktów i usług, w tym VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty + podatek główny)
3: podatek lokalny dotyczy produktów bez VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty bez podatku)
4: podatek lokalny dotyczy produktów zawierających podatek VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty + główny podatek VAT)
5: podatek lokalny dotyczy usług bez VAT (podatek lokalny jest obliczany od kwoty bez podatku)
6: podatek lokalny dotyczy usług, w tym VAT (podatek lokalny jest obliczany od kwoty + podatek) SMS=SMS LinkToTestClickToDial=Wprowadź numer telefonu, aby zobaczyć link do przetestowania url ClickToDial dla użytkownika% s RefreshPhoneLink=Odśwież link LinkToTest=Klikalny link wygenerowany dla użytkownika% s (kliknij numer telefonu, aby sprawdzić) KeepEmptyToUseDefault=Zostaw puste by używać domyślnych wartości KeepThisEmptyInMostCases=W większości przypadków możesz pozostawić to pole puste. DefaultLink=Domyślny link SetAsDefault=Ustaw jako domyślny ValueOverwrittenByUserSetup=Uwaga, ta wartość może być zastąpiona przez specyficzną konfiguracją użytkownika (każdy użytkownik może ustawić własny clicktodial url) ExternalModule=Moduł zewnętrzny InstalledInto=Zainstalowany w katalogu %s BarcodeInitForThirdparties=Masowe inicjowanie kodu kreskowego dla kontrahentów BarcodeInitForProductsOrServices=Masowe generowanie kodów lub reset kodów kreskowych dla usług i produktów CurrentlyNWithoutBarCode=Obecnie masz rekord %s na %s %s bez kodu kreskowego. InitEmptyBarCode=Init value for the %s empty barcodes EraseAllCurrentBarCode=Usuń wszystkie aktualne kody kreskowe ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Jesteś pewien, że chcesz usunąć wszystkie aktualne wartości kodów kreskowych? AllBarcodeReset=Wszystkie wartości kodów kreskowych zostały usunięte NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Brak włączonego szablonu numerowania kodów kreskowych w konfiguracji modułu kodów kreskowych. EnableFileCache=Włącz cache plików ShowDetailsInPDFPageFoot=Dodaj więcej szczegółów w stopce, takich jak adres firmy lub nazwiska menedżerów (oprócz identyfikatorów zawodowych, kapitału firmy i numeru VAT). NoDetails=Brak dodatkowych szczegółów w stopce DisplayCompanyInfo=Wyświetl adres firmy DisplayCompanyManagers=Wyświetl nazwy menedżerów DisplayCompanyInfoAndManagers=Wyświetl adres firmy i dane menadżerów EnableAndSetupModuleCron=Jeśli chcesz, aby ta faktura cykliczna była generowana automatycznie, moduł * %s * musi być włączony i poprawnie skonfigurowany. W innym przypadku faktury należy generować ręcznie z tego szablonu za pomocą przycisku * Utwórz *. Pamiętaj, że nawet jeśli włączyłeś automatyczne generowanie, nadal możesz bezpiecznie uruchamiać ręczne generowanie. Generowanie duplikatów za ten sam okres nie jest możliwe. ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s, po którym następuje kod klienta dla kodu księgowego klienta ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s, po którym następuje kod dostawcy dla kodu księgowego dostawcy ModuleCompanyCodePanicum=Zwróć pusty kod księgowy ModuleCompanyCodeDigitaria=Zwraca złożony kod rozliczeniowy zgodnie z nazwą strony trzeciej. Kod składa się z prefiksu, który można zdefiniować na pierwszej pozycji, po którym następuje liczba znaków zdefiniowanych w kodzie strony trzeciej. ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s, po którym następuje skrócona nazwa klienta o liczbę znaków: %s dla kodu księgowego klienta. ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s, po którym następuje skrócona nazwa dostawcy o liczbę znaków: %s dla kodu księgowego dostawcy. Use3StepsApproval=Domyślnie zamówienia zakupu muszą być tworzone i zatwierdzane przez 2 różnych użytkowników (jeden krok/użytkownik do utworzenia i jeden krok/użytkownik do zatwierdzenia. Należy pamiętać, że jeśli użytkownik ma zarówno uprawnienia do tworzenia, jak i zatwierdzania, wystarczy jeden krok/użytkownik) . Za pomocą tej opcji możesz poprosić o wprowadzenie trzeciego kroku/zatwierdzenia użytkownika, jeśli kwota jest wyższa niż wartość dedykowana (więc konieczne będą 3 kroki: 1 = walidacja, 2 = pierwsze zatwierdzenie i 3 = drugie zatwierdzenie, jeśli kwota jest wystarczająca).
Ustaw tę opcję na pustą, jeśli wystarczy jedno zatwierdzenie (2 kroki), ustaw ją na bardzo niską wartość (0,1), jeśli zawsze wymagane jest drugie zatwierdzenie (3 kroki). UseDoubleApproval=Użyj 3-stopniowego zatwierdzenia, gdy kwota (bez podatku) jest wyższa niż ... WarningPHPMail=OSTRZEŻENIE: Konfiguracja wysyłania wiadomości e-mail z aplikacji korzysta z domyślnej konfiguracji ogólnej. Często lepiej jest skonfigurować wychodzące wiadomości e-mail tak, aby korzystały z serwera poczty e-mail dostawcy usług e-mail zamiast konfiguracji domyślnej z kilku powodów: WarningPHPMailA=- Korzystanie z serwera dostawcy usług e-mail zwiększa wiarygodność wiadomości e-mail, a więc zwiększa dostarczalność bez oznaczania jako SPAM WarningPHPMailB=- Niektórzy dostawcy usług e-mail (np. Yahoo) nie pozwalają na wysyłanie wiadomości e-mail z innego serwera niż ich własny serwer. Twoja obecna konfiguracja wykorzystuje serwer aplikacji do wysyłania wiadomości e-mail, a nie serwer dostawcy poczty e-mail, więc niektórzy odbiorcy (ten zgodny z restrykcyjnym protokołem DMARC) zapytają dostawcę poczty e-mail, czy mogą zaakceptować Twoją wiadomość e-mail i niektórzy dostawcy poczty e-mail (jak Yahoo) może odpowiedzieć „nie”, ponieważ serwer nie należy do nich, więc niewiele z wysłanych przez Ciebie e-maili może nie zostać zaakceptowanych do dostarczenia (uważaj również na limit wysyłania dostawcy poczty e-mail). WarningPHPMailC=- Używanie serwera SMTP własnego dostawcy usług pocztowych do wysyłania e-maili jest również interesujące, więc wszystkie e-maile wysyłane z aplikacji będą również zapisywane w katalogu „Wysłane” Twojej skrzynki pocztowej. WarningPHPMailD=It is therefore recommended to change the sending method of e-mails to the value "SMTP". WarningPHPMailDbis=If you really want to keep the default "PHP" method to send emails, just ignore this warning, or remove it by %sclicking here%s. WarningPHPMail2=Jeśli Twój dostawca poczty e-mail SMTP musi ograniczyć klienta poczty e-mail do niektórych adresów IP (bardzo rzadko), jest to adres IP agenta użytkownika poczty (MUA) dla aplikacji ERP CRM: %s . WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask your domain name registar), you must add the following IPs in the SPF record of the DNS of your domain: %s. ActualMailSPFRecordFound=Actual SPF record found (for email %s) : %s ClickToShowDescription=Kliknij aby zobaczyć opis DependsOn=Ten moduł wymaga modułów RequiredBy=Ten moduł wymagany jest przez moduł(y) TheKeyIsTheNameOfHtmlField=To jest nazwa pola HTML. Aby odczytać zawartość strony HTML w celu uzyskania nazwy klucza pola, wymagana jest wiedza techniczna. PageUrlForDefaultValues=Musisz wprowadzić względną ścieżkę adresu URL strony. Jeśli umieścisz parametry w adresie URL, wartości domyślne będą obowiązywać, jeśli wszystkie parametry będą miały tę samą wartość. PageUrlForDefaultValuesCreate=
Przykład:
Formularz do tworzenia nowej strony trzeciej to %s .
W przypadku adresów URL modułów zewnętrznych zainstalowanych w katalogu niestandardowym nie należy dołączać „custom/”, więc użyj ścieżki takiej jak mymodule/mypage.php , a nie custom/mymodule/mypage.php.
Jeśli chcesz mieć wartość domyślną tylko wtedy, gdy adres URL ma jakiś parametr, możesz użyć %s PageUrlForDefaultValuesList=
Przykład:
W przypadku strony z listą stron trzecich jest to %s .
W przypadku adresów URL modułów zewnętrznych zainstalowanych w katalogu niestandardowym nie należy dołączać „custom/”, więc użyj ścieżki takiej jak mymodule/mypagelist.php , a nie custom/mymodule/mypagelist.php.
Jeśli chcesz mieć wartość domyślną tylko wtedy, gdy adres URL ma jakiś parametr, możesz użyć %s AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Należy również pamiętać, że nadpisywanie wartości domyślnych przy tworzeniu formularzy działa tylko w przypadku stron, które zostały poprawnie zaprojektowane (więc z parametrem akcja = utwórz lub wyświetl ...) EnableDefaultValues=Włącz dostosowywanie wartości domyślnych EnableOverwriteTranslation=Allow customization of translations GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Znaleziono tłumaczenie klucza z tym kodem. Aby zmienić tę wartość, należy ją edytować z poziomu Strona Główna - Ustawienia - Tłumaczenia. WarningSettingSortOrder=Ostrzeżenie, ustawienie domyślnej kolejności sortowania może spowodować błąd techniczny podczas przechodzenia na stronę listy, jeśli pole jest nieznanym polem. Jeśli napotkasz taki błąd, wróć na tę stronę, aby usunąć domyślną kolejność sortowania i przywrócić domyślne zachowanie. Field=Pole ProductDocumentTemplates=Szablony dokumentów do generowania dokumentów produktowych FreeLegalTextOnExpenseReports=Dowolny tekst prawny dotyczący zestawień wydatków WatermarkOnDraftExpenseReports=Znak wodny na projektach raportów z wydatków ProjectIsRequiredOnExpenseReports=The project is mandatory for entering an expense report PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Pre-fill start and end dates of new expense report with start and end dates of the current month ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Force the entry of expense report amounts always in amount with taxes AttachMainDocByDefault=Ustaw na 1, jeśli chcesz domyślnie załączyć dokument główny do wiadomości e-mail (jeśli dotyczy) FilesAttachedToEmail=Załącz plik SendEmailsReminders=Wysyłaj przypomnienia o agendzie pocztą elektroniczną davDescription=Skonfiguruj serwer WebDAV DAVSetup=Ustawienia modułu DAV DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Włącz ogólny katalog prywatny (dedykowany katalog WebDAV o nazwie „prywatny” - wymagane zalogowanie) DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=Ogólny katalog prywatny to katalog WebDAV, do którego każdy może uzyskać dostęp za pomocą loginu / hasła aplikacji. DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Włącz ogólny katalog publiczny (dedykowany katalog WebDAV o nazwie „public” - logowanie nie jest wymagane) DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=The generic public directory is a WebDAV directory anybody can access (in read and write mode), with no authorization required (login/password account). DAV_ALLOW_ECM_DIR=Włącz prywatny katalog DMS/ECM (katalog główny modułu DMS/ECM - wymagane logowanie) DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=Katalog główny, do którego wszystkie pliki są ładowane ręcznie podczas korzystania z modułu DMS/ECM. Podobnie jak w przypadku dostępu z interfejsu internetowego, będziesz potrzebować ważnego loginu/hasła z odpowiednimi uprawnieniami, aby uzyskać do niego dostęp. # Modules Module0Name=Użytkownicy i grupy Module0Desc=Zarządzanie Użytkownikami/Pracownikami i Grupami Module1Name=Kontrahenci Module1Desc=Zarządzanie firmami i kontaktami (klienci, potencjalni klienci ...) Module2Name=Reklama Module2Desc=Zarządzanie reklamą Module10Name=Księgowość (uproszczona) Module10Desc=Proste raporty księgowe (dzienniki, obroty) na podstawie zawartości bazy danych. Nie używa żadnej tabeli księgi. Module20Name=Propozycje Module20Desc=Zarządzanie propozycjami reklam Module22Name=Masowe wiadomości e-mail Module22Desc=Zarządzaj masowym wysyłaniem e-maili Module23Name=Energia Module23Desc=Monitorowanie zużycia energii Module25Name=Zlecenia sprzedaży Module25Desc=Zarządzanie zamówieniami sprzedaży Module30Name=Faktury Module30Desc=Zarządzanie fakturami i notami kredytowymi dla klientów. Zarządzanie fakturami i notami kredytowymi dla dostawców Module40Name=Dostawcy Module40Desc=Zarządzanie dostawcami i zakupami (zamówienia i fakturowanie faktur dostawców) Module42Name=Dzienniki debugowania Module42Desc=Możliwości logowania (plik, syslog, ...). Takie dzienniki służą do celów technicznych / debugowania. Module43Name=Pasek debugowania Module43Desc=Narzędzie dla programistów dodające pasek debugowania w przeglądarce. Module49Name=Edytory Module49Desc=Zarządzanie edytorem Module50Name=Produkty Module50Desc=Zarządzanie produktami Module51Name=Masowe wysyłanie poczty Module51Desc=Zarządzanie masowym wysyłaniem poczty papierowej Module52Name=Zapasy Module52Desc=Zarządzanie zapasami Module53Name=Usługi Module53Desc=Zarządzanie usługami Module54Name=Kontrakty/Subskrypcje Module54Desc=Zarządzanie umowami (usługi lub cykliczne subskrypcje) Module55Name=Kody kreskowe Module55Desc=Zarządzanie kodami kreskowymi lub kodami QR Module56Name=Płatność przelewem Module56Desc=Zarządzanie płatnościami dostawców za pomocą poleceń przelewu. Obejmuje generowanie pliku SEPA dla krajów europejskich. Module57Name=Płatności poleceniem zapłaty Module57Desc=Zarządzanie poleceniami zapłaty. Obejmuje generowanie pliku SEPA dla krajów europejskich. Module58Name=ClickToDial Module58Desc=Integracja systemu ClickToDial (Asterisk,...) Module60Name=Naklejki Module60Desc=Zarządzanie naklejkami Module70Name=Interwencje Module70Desc=Zarządzanie interwencjami Module75Name=Koszty wyjazdów i notatki Module75Desc=Zarządzanie kosztami wyjazdów oraz notatkami Module80Name=Wysyłki Module80Desc=Zarządzanie przesyłkami i dowodami dostawy Module85Name=Banki i Gotówka Module85Desc=Zarządzanie kontami bankowymi lub gotówkowymi Module100Name=Witryna zewnętrzna Module100Desc=Dodaj link do zewnętrznej witryny internetowej jako ikonę menu głównego. Strona internetowa jest pokazana w ramce pod górnym menu. Module105Name=Mailman i SPIP Module105Desc=Interfejs Mailman lub SPIP dla członka modułu Module200Name=LDAP Module200Desc=Synchronizacja katalogów LDAP Module210Name=PostNuke Module210Desc=Integracja PostNuke Module240Name=Eksport danych Module240Desc=Narzędzie do eksportu danych Dolibarr (z pomocą) Module250Name=Import danych Module250Desc=Narzędzie do importowania danych do Dolibarr (z pomocą) Module310Name=Członkowie Module310Desc=Zarządzanie członkami fundacji Module320Name=RSS Feed Module320Desc=Dodaj kanał RSS do stron Dolibarr Module330Name=Zakładki i skróty Module330Desc=Twórz skróty, zawsze dostępne, do wewnętrznych lub zewnętrznych stron, do których często uzyskujesz dostęp Module400Name=Projekty lub potencjalni klienci Module400Desc=Zarządzanie projektami, potencjalnymi klientami/możliwościami i/lub zadaniami. Możesz również przypisać dowolny element (fakturę, zamówienie, propozycję, interwencję, ...) do projektu i uzyskać przekrojowy widok z widoku projektu. Module410Name=Webcalendar Module410Desc=Integracja Webcalendar Module500Name=Podatki i wydatki specjalne Module500Desc=Management of other expenses (sales taxes, social or fiscal taxes, dividends, ...) Module510Name=Wynagrodzenia Module510Desc=Nagrywaj i śledź płatności pracowników Module520Name=Kredyty Module520Desc=Zarządzanie kredytów Module600Name=Powiadomienia o wydarzeniach biznesowych Module600Desc=Wysyłaj powiadomienia e-mail wyzwalane przez zdarzenie biznesowe: na użytkownika (konfiguracja zdefiniowana dla każdego użytkownika), na osobę kontaktową (konfiguracja zdefiniowana dla każdej strony trzeciej) lub przez określone wiadomości e-mail Module600Long=Należy pamiętać, że ten moduł wysyła wiadomości e-mail w czasie rzeczywistym, gdy ma miejsce określone wydarzenie biznesowe. Jeśli szukasz funkcji wysyłania przypomnień e-mail o wydarzeniach w programie, przejdź do konfiguracji modułu Agenda. Module610Name=Warianty produktu Module610Desc=Tworzenie wariantów produktów (kolor, rozmiar itp.) Module700Name=Darowizny Module700Desc=Zarządzanie darowiznami Module770Name=Raporty Wydatków Module770Desc=Zarządzaj raportami wydatków (transport, posiłki, ...) Module1120Name=Oferty handlowe dostawcy Module1120Desc=Poproś sprzedawcę o ofertę handlową i ceny Module1200Name=Mantis Module1200Desc=Integracja Mantis Module1520Name=Generowanie dokumentu Module1520Desc=Masowe generowanie dokumentów e-mail Module1780Name=Tagi / Kategorie Module1780Desc=Tworzenie tagów / kategorii (produktów, klientów, dostawców, kontaktów lub członków) Module2000Name=Edytor WYSIWYG Module2000Desc=Zezwalaj na edycję/formatowanie pól tekstowych za pomocą CKEditor (html) Module2200Name=Dynamiczne Ceny Module2200Desc=Użyj wyrażeń matematycznych do automatycznego generowania cen Module2300Name=Zaplanowane zadania Module2300Desc=Zarządzanie zaplanowanymi zadaniami (jak cron lub chrono table) Module2400Name=Wydarzenia/Agenda Module2400Desc=Śledź wydarzenia. Rejestruj automatyczne zdarzenia do celów śledzenia lub rejestruj zdarzenia ręczne lub spotkania. Jest to główny moduł dobrego zarządzania relacjami z klientami lub dostawcami. Module2430Name=Booking Calendar System Module2430Desc=Provide an online calendar to allow anyone to book rendez-vous, according to predefined ranges or availabilities. Module2500Name=SZD / ZZE Module2500Desc=System Zarządzania Dokumentami / Zarządzanie Zawartością Elektroniczną. Automatyczna organizacja twoich wygenerowanych lub składowanych dokumentów. Udostępniaj je kiedy chcesz. Module2600Name=API / Web services (SOAP server) Module2600Desc=Enable the Dolibarr SOAP server providing API services Module2610Name=API / Web services (REST server) Module2610Desc=Enable the Dolibarr REST server providing API services Module2660Name=Połączeń WebServices (klient SOAP) Module2660Desc=Włącz klienta usług sieciowych Dolibarr (może być używany do przesyłania danych/żądań do serwerów zewnętrznych. Obecnie obsługiwane są tylko zamówienia zakupu). Module2700Name=Gravatar Module2700Desc=Skorzystaj z internetowego serwisu Gravatar (www.gravatar.com), aby pokazać zdjęcia użytkowników/członków (znalezione wraz z ich e-mailami). Potrzebuje dostępu do internetu Module2800Desc=FTP Client Module2900Name=GeoIPMaxmind Module2900Desc=Możliwości konwersji GeoIP Maxmind Module3200Name=Niezmienione archiwa Module3200Desc=Włącz niezmienny dziennik zdarzeń biznesowych. Wydarzenia są archiwizowane w czasie rzeczywistym. Dziennik jest tabelą tylko do odczytu połączonych zdarzeń, które można wyeksportować. Ten moduł może być obowiązkowy w niektórych krajach. Module3300Name=Module Builder Module3300Desc=A RAD (Rapid Application Development - low-code and no-code) tool to help developers or advanced users to build their own module/application. Module3400Name=Sieci społecznościowe Module3400Desc=Włącz pola sieci społecznościowych w kontrahentach i adresach (skype, twitter, facebook, ...). Module4000Name=HR Module4000Desc=Zarządzanie zasobami ludzkimi (zarządzanie departamentami, umowami pracowników,...) Module5000Name=Multi-company Module5000Desc=Pozwala na zarządzanie wieloma firmami Module6000Name=Przepływ pracy między modułami Module6000Desc=Zarządzanie przepływem pracy pomiędzy różnymi modułami (automatyczne tworzenie obiektu i/lub automatyczna zmiana statusu) Module10000Name=Strony internetowe Module10000Desc=Twórz strony internetowe (publiczne) za pomocą edytora WYSIWYG. To jest CMS zorientowany na webmastera lub programistę (lepiej znać język HTML i CSS). Po prostu skonfiguruj swój serwer WWW (Apache, Nginx, ...), aby wskazywał dedykowany katalog Dolibarr, aby mieć go online w Internecie z własną nazwą domeny. Module20000Name=Zarządzanie Wnioskami Urlopowymi Module20000Desc=Definiuj i śledź wnioski pracowników o urlop Module39000Name=Partie produktów Module39000Desc=Partie, numery seryjne, zarządzanie datami przydatności do spożycia/sprzedaży dla produktów Module40000Name=Wielowalutowy Module40000Desc=Używaj alternatywnych walut w cenach i dokumentach Module50000Name=Paybox Module50000Desc=Zaoferuj klientom stronę płatności online PayBox (karty kredytowe/debetowe). Można to wykorzystać, aby umożliwić swoim klientom dokonywanie płatności ad hoc lub płatności związanych z określonym obiektem Dolibarr (faktura, zamówienie itp.) Module50100Name=POS SimplePOS Module50100Desc=Moduł punktów sprzedaży SimplePOS (prosty POS). Module50150Name=POS TakePOS Module50150Desc=Moduł punktu sprzedaży TakePOS (POS z ekranem dotykowym, dla sklepów, barów lub restauracji). Module50200Name=Paypal Module50200Desc=Zaoferuj klientom stronę płatności online PayPal (konto PayPal lub karty kredytowe/debetowe). Można to wykorzystać, aby umożliwić swoim klientom dokonywanie płatności ad hoc lub płatności związanych z określonym obiektem Dolibarr (faktura, zamówienie itp.) Module50300Name=Stripe Module50300Desc=Zaoferuj klientom stronę płatności online Stripe (karty kredytowe/debetowe). Można to wykorzystać, aby umożliwić swoim klientom dokonywanie płatności ad hoc lub płatności związanych z określonym obiektem Dolibarr (faktura, zamówienie itp.) Module50400Name=Księgowość (podwójny zapis) Module50400Desc=Zarządzanie księgowością (podwójne zapisy, obsługa Księgi Głównej i Księgi Pomocniczej). Wyeksportuj księgę do kilku innych formatów oprogramowania księgowego. Module54000Name=PrintIPP Module54000Desc=Druk bezpośredni (bez otwierania dokumentów) za pomocą interfejsu Cups IPP (drukarka musi być widoczna z serwera, a CUPS musi być zainstalowany na serwerze). Module55000Name=Poll, Survey or Vote Module55000Desc=Twórz ankiety online, ankiety lub głosy (takie jak Doodle, Studs, RDVz itp.) Module59000Name=Marże Module59000Desc=Moduł do śledzenia marginesów Module60000Name=Prowizje Module60000Desc=Moduł do zarządzania prowizjami Module62000Name=Formuły handlowe Module62000Desc=Dodaj funkcje do zarządzania Incoterms Module63000Name=Zasoby Module63000Desc=Zarządzaj zasobami (drukarki, samochody, pokoje, ...) w celu przydzielania ich do wydarzeń Module66000Name=Enable OAuth2 authentication Module66000Desc=Provide a tool to generate and manage OAuth2 tokens. The token can then be used by some other modules. Module94160Name=Receptions Permission11=Read customer invoices (and payments) Permission12=Tworzenie/modyfikacja faktur klientów Permission13=Unieważnij faktury klienta Permission14=Walidacja faktur klienta Permission15=Wyślij fakturę klienta poprzez e-mail. Permission16=Tworzenie płatności za faktury klienta Permission19=Usuń faktury klienta Permission21=Czytaj oferty reklam Permission22=Tworzenie / modyfikacja ofert reklam Permission24=Walidacja oferty reklam Permission25=Wyślij ofertę reklamy Permission26=Zamknij ofertę reklamy Permission27=Usuń oferty reklam Permission28=Eksportuj oferty reklam Permission31=Czytaj produkty Permission32=Tworzenie / modyfikacja produktów Permission33=Read prices products Permission34=Usuwanie produktów Permission36=Podejrzyj / zarządzaj ukrytymi produktami Permission38=Eksport produktów Permission39=Zignoruj cenę minimalną Permission41=Read projects and tasks (shared projects and projects of which I am a contact). Permission42=Create/modify projects (shared projects and projects of which I am a contact). Can also assign users to projects and tasks Permission44=Delete projects (shared projects and projects of which I am a contact) Permission45=Eksportuj projekty Permission61=Czytaj interwencje Permission62=Tworzenie / modyfikacja interwencji Permission64=Usuwanie interwencji Permission67=Eksport interwencji Permission68=Wysyłaj interwencje pocztą elektroniczną Permission69=Zatwierdź interwencje Permission70=Unieważnij interwencje Permission71=Czytaj użytkowników Permission72=Tworzenie / modyfikacja użytkowników Permission74=Usuwanie użytkowników Permission75=Konfiguracja typów członkostwa Permission76=Eksportuj dane Permission78=Czytaj subskrypcje Permission79=Tworzenie / modyfikacja subskrypcji Permission81=Czytaj zamówienia klientów Permission82=Tworzenie / modyfikacja zamówień klientów Permission84=Walidacja zamówień klientów Permission85=Generate the documents sales orders Permission86=Wyślij zamówienia klientów Permission87=Zamknij zamówienia klientów Permission88=Anuluj zamówienia klientów Permission89=Usuń zamówienia klientów Permission91=Read social or fiscal taxes and vat Permission92=Create/modify social or fiscal taxes and vat Permission93=Delete social or fiscal taxes and vat Permission94=Export social or fiscal taxes Permission95=Przeczytaj raporty Permission101=Czytaj ustawienia Permission102=Utwórz / modyfikuj ustawienia Permission104=Walidacja ustawień Permission105=Wysyłaj wiadomości e-mailem Permission106=Eksportuj wysyłki Permission109=Usuń wysyłki Permission111=Czytaj raporty finansowe Permission112=Tworzenie / modyfikacja / usuwanie oraz porównywanie transakcji Permission113=Setup financial accounts (create, manage categories of bank transactions) Permission114=Uzgodnij transakcje Permission115=Eksport transakcji oraz oświadczeń obrachunkowych Permission116=Przelewy pomiędzy rachunkami Permission117=Zarządzaj wysyłaniem czeków Permission121=Przeglądaj kontrahentów związanych z użytkownikiem Permission122=Tworzenie / modyfikacja stron trzecich związanych z użytkownikiem Permission125=Usuń kontrahentów związanych z użytkownikiem z użytkownikiem Permission126=Eksport stron trzecich Permission130=Create/modify third parties payment information Permission141=Read all projects and tasks (as well as the private projects for which I am not a contact) Permission142=Create/modify all projects and tasks (as well as the private projects for which I am not a contact) Permission144=Delete all projects and tasks (as well as the private projects I am not a contact) Permission145=Can enter time consumed, for me or my hierarchy, on assigned tasks (Timesheet) Permission146=Czytaj dostawców Permission147=Czytaj statystyki Permission151=Przeczytaj polecenia zapłaty za polecenie zapłaty Permission152=Utwórz/zmodyfikuj polecenia zapłaty za polecenie zapłaty Permission153=Wysyłanie/przesyłanie poleceń zapłaty za polecenie zapłaty Permission154=Rejestrowanie kredytów/odrzuceń poleceń zapłaty poleceń zapłaty Permission161=Czytaj umowy / subskrypcje Permission162=Tworzenie / modyfikacja umowy / subskrypcji Permission163=Aktywacja usługi / subskrypcji umowy Permission164=Wyłączanie usługi / subskrypcji umowy Permission165=Usuń umowy / subskrypcje Permission167=Eksportuj kontrakty Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates) Permission172=Tworzenie / modyfikacja wyjazdów i kosztów Permission173=Usuń wyjazdy i wydatki Permission174=Przeczytaj wszystkie wycieczki i koszty Permission178=Eksport wyjazdówi i kosztów Permission180=Czytaj dostawców Permission181=Przeczytaj zamówienia Permission182=Twórz/modyfikuj zamówienia Permission183=Weryfikuj zamówienia Permission184=Zatwierdź zamówienia zakupu Permission185=Zamów lub anuluj zamówienia Permission186=Otrzymuj zamówienia Permission187=Zamknij zamówienia Permission188=Anuluj zamówienia zakupu Permission192=Tworzenie linii Permission193=Zlikwiduj linię Permission194=Przeczytaj linie przepustowości Permission202=Tworzenie połączenia ADSL Permission203=Zamów połączenie zamówień Permission204=Zamów połączenia Permission205=Zarządzanie połączeniami Permission206=Czytaj połączenia Permission211=Czytaj Telefonię Permission212=Zamów linie Permission213=Uaktywnij linię Permission214=Konfiguracja Telefonii Permission215=Konfiguracja dostawców Permission221=Czytaj listy emailowe Permission222=Tworzenie / modyfikacja list emailowych (tematów, odbiorców ...) Permission223=Walidacja list emailowych (umożliwia wysyłanie) Permission229=Usuń listy emailowe Permission237=Zobacz odbiorców oraz informacje Permission238=Ręczne wysyłanie list emailowych Permission239=Usuń wysyłki po zatwierdzeniu lub wysłany Permission241=Czytaj kategorie Permission242=Tworzenie / modyfikowanie kategorii Permission243=Usuwanie kategorii Permission244=Zobacz zawartość ukrytych kategorii Permission251=Czytaj innych użytkowników i grupy PermissionAdvanced251=Czytaj innych użytkowników Permission252=Czytaj uprawnienia innych użytkowników Permission253=Twórz/modyfikuj innych użytkowników, grupy i uprawnienia PermissionAdvanced253=Tworzenie / modyfikacja wewnętrznych / zewnętrznych użytkowników i uprawnień Permission254=Tworzenie / modyfikacja jedynie zewnętrznych użytkowników Permission255=Modyfikacja haseł innych użytkowników Permission256=Usuń lub dezaktywuj innych użytkowników Permission262=Rozszerz dostęp na wszystkie osoby trzecie ORAZ ich obiekty (nie tylko osoby trzecie, dla których użytkownik jest przedstawicielem handlowym).
Nieefektywne dla użytkowników zewnętrznych (zawsze ograniczone do siebie samych w przypadku ofert, zamówień, faktur, umów itp.).
Nieefektywne dla projektów (tylko reguły dotyczące pozwoleń na projekty, widoczności i przydziałów mają znaczenie). Permission263=Rozszerz dostęp na wszystkie osoby trzecie BEZ ich przedmiotu (nie tylko osoby trzecie, dla których użytkownik jest przedstawicielem handlowym).
Nieefektywne dla użytkowników zewnętrznych (zawsze ograniczone do siebie samych w przypadku ofert, zamówień, faktur, umów itp.).
Nieefektywne dla projektów (tylko reguły dotyczące pozwoleń na projekty, widoczności i przydziałów mają znaczenie). Permission271=Czytaj CA Permission272=Czytaj faktury Permission273=Wystawienie faktur Permission281=Czytaj kontakty Permission282=Tworzenie / modyfikacja kontaktów Permission283=Usuwanie kontaktów Permission286=Eksport kontaktów Permission291=Czytaj taryfy Permission292=Ustaw uprawnienia dotyczące taryf Permission293=Zmodyfikuj taryfy klienta Permission301=Generate PDF sheets of barcodes Permission304=Twórz/modyfikuj kody kreskowe Permission305=Usuń kody kreskowe Permission311=Czytaj usługi Permission312=Przypisywanie usługi / subskrypcji do umowy Permission331=Czytaj zakładki Permission332=Tworzenie / modyfikacja zakładek Permission333=Usuwanie zakładek Permission341=Odczytaj swoje uprawnienia Permission342=Tworzenie / modyfikacja własnych danych użytkownika Permission343=Modyfikacja swojego hasła Permission344=Modyfikacja swoich uprawnień Permission351=Odczytaj grupy Permission352=Odczytaj uprawnienia grupy Permission353=Tworzenie / modyfikacja grup Permission354=Usuwanie lub deaktywacja grup Permission358=Eksport użytkowników Permission401=Odczytaj zniżki Permission402=Tworzenie / modyfikacja zniżek Permission403=Walidacja zniżek Permission404=Usuwanie zniżek Permission430=Użyj paska debugowania Permission511=Przeczytaj pensje i płatności (swoje i podwładni) Permission512=Twórz/modyfikuj pensje i płatności Permission514=Usuń pensje i płatności Permission517=Przeczytaj wszystkim pensje i płatności Permission519=Wynagrodzenia eksport Permission520=Czytaj Kredyty Permission522=Tworzenie / modyfikacja kredytów Permission524=Usuń kredyty Permission525=Kalkulator kredytowy Dostęp Permission527=Kredyty eksportowe Permission531=Cztaj usługi Permission532=Tworzenie / modyfikacja usług Permission533=Read prices services Permission534=Usuwanie usług Permission536=Zobacz / zarządzaj ukrytymi usługami Permission538=Eksport usług Permission561=Czytaj polecenia płatności przelewem Permission562=Utwórz/zmodyfikuj zlecenie płatnicze za pomocą przelewu Permission563=Wyślij/prześlij polecenie zapłaty przelewem Permission564=Rekordowe obciążenia/odrzucenia polecenia przelewu Permission601=Przeczytaj naklejki Permission602=Twórz/modyfikuj naklejki Permission609=Usuń naklejki Permission611=Read attributes of variants Permission612=Create/Update attributes of variants Permission613=Delete attributes of variants Permission650=Przeczytaj listy materiałów Permission651=Utwórz/zaktualizuj listy materiałów Permission652=Usuń listy materiałów Permission660=Przeczytaj zamówienie produkcyjne (MO) Permission661=Utwórz/zaktualizuj zamówienie produkcyjne (MO) Permission662=Usuń zlecenie produkcyjne (MO) Permission701=Zobacz darowizny Permission702=Tworzenie / modyfikacja darowizn Permission703=Usuń darowizny Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates) Permission772=Create/modify expense reports (for you and your subordinates) Permission773=Usuń raporty wydatków Permission775=Zatwierdzanie raportów wydatków Permission776=Zapłać raporty wydatków Permission777=Read all expense reports (even those of user not subordinates) Permission778=Twórz/modyfikuj raporty wydatków dla wszystkich Permission779=Eksport raportów kosztów Permission1001=Zobacz zasoby Permission1002=Tworzenie / modyfikacja magazynów Permission1003=Usuń magazyny Permission1004=Zobacz przemieszczanie zasobów Permission1005=Tworzenie / modyfikacja przemieszczania zasobów Permission1011=Pokaż inwentaryzacje Permission1012=Utwórz nową inwentaryzację Permission1014=Validate inventory Permission1015=Allow to change PMP value for a product Permission1016=Usuń inwentaryzację Permission1101=Przeczytaj potwierdzenia dostaw Permission1102=Twórz/modyfikuj potwierdzenia dostaw Permission1104=Zatwierdź pokwitowania dostaw Permission1109=Usuń potwierdzenia dostaw Permission1121=Przeczytaj propozycje dostawców Permission1122=Twórz/modyfikuj oferty dostawców Permission1123=Zatwierdź propozycje dostawców Permission1124=Wyślij propozycje dostawców Permission1125=Usuń propozycje dostawców Permission1126=Zamknij zapytania dostawców o cenę Permission1181=Czytaj dostawców Permission1182=Przeczytaj zamówienia Permission1183=Twórz/modyfikuj zamówienia Permission1184=Weryfikuj zamówienia Permission1185=Zatwierdź zamówienia zakupu Permission1186=Zrealizuj zamówienia Permission1187=Potwierdź otrzymanie zamówień zakupu Permission1188=Usuń zamówienia zakupu Permission1189=Zaznacz/odznacz przyjęcie zamówienia zakupu Permission1190=Zatwierdź (drugie zatwierdzenie) zamówienia zakupu Permission1191=Eksport zamówień dostawców i ich atrybutów Permission1201=Wygeneruj wyniki eksportu Permission1202=Utwórz / modyfikuj eksport Permission1231=Read vendor invoices (and payments) Permission1232=Twórz/modyfikuj faktury od dostawców Permission1233=Weryfikuj faktury od dostawców Permission1234=Usuń faktury dostawcy Permission1235=Wysyłaj faktury dostawcy pocztą elektroniczną Permission1236=Eksportuj faktury dostawców, atrybuty i płatności Permission1237=Eksport zamówień i ich szczegółów Permission1251=Uruchom masowy import danych zewnętrznych do bazy danych (wgrywanie danych) Permission1321=Eksport faktur klienta, atrybutów oraz płatności Permission1322=Otwórz ponownie opłacony rachunek Permission1421=Eksportuj zamówienia sprzedaży i atrybuty Permission1521=Przeczytaj dokumenty Permission1522=Usuń dokumenty Permission2401=Czytaj akcje (zdarzenia lub zadania) powiązane z jego kontem użytkownika (jeśli jest właścicielem wydarzenia lub właśnie do niego przypisane) Permission2402=Tworzenie/modyfikowanie działań (wydarzeń lub zadań) powiązanych z jego kontem użytkownika (jeśli jest właścicielem wydarzenia) Permission2403=Usuń działania (zdarzenia lub zadania) powiązane z jego kontem użytkownika (jeśli właściciel wydarzenia) Permission2411=Czytaj działania (zdarzenia lub zadania) innych osób Permission2412=Tworzenie / modyfikacja działań (zdarzeń lub zadań) innych osób Permission2413=Usuwanie działań (zdarzeń lub zadań) innych osób Permission2414=Eksport działań/zadań innych osób Permission2501=Czytaj / Pobierz dokumenty Permission2502=Pobierz dokumenty Permission2503=Potwierdź lub usuń dokumenty Permission2515=Konfiguracja katalogów dokumentów Permission2801=Użyj klienta FTP w trybie odczytu (tylko przeglądanie i pobieranie) Permission2802=Użyj klienta FTP w trybie zapisu (usuwanie lub przesyłanie plików) Permission3200=Czytaj zarchiwizowane wydarzenia i odciski palców Permission3301=Wygeneruj nowe moduły Permission4001=Read skill/job/position Permission4002=Create/modify skill/job/position Permission4003=Delete skill/job/position Permission4021=Read evaluations (yours and your subordinates) Permission4022=Create/modify evaluations Permission4023=Validate evaluation Permission4025=Delete evaluation Permission4028=See comparison menu Permission4031=Read personal information Permission4032=Write personal information Permission4033=Read all evaluations (even those of user not subordinates) Permission10001=Przeczytaj zawartość strony internetowej Permission10002=Twórz/modyfikuj zawartość strony internetowej (zawartość html i javascript) Permission10003=Twórz/modyfikuj zawartość strony internetowej (dynamiczny kod php). Niebezpieczne, musi być zarezerwowane dla programistów z ograniczeniami. Permission10005=Usuń zawartość witryny Permission20001=Przeczytaj wnioski urlopowe (Twoje i Twoich podwładnych) Permission20002=Twórz/modyfikuj swoje wnioski urlopowe (urlop swój i podwładnych) Permission20003=Delete leave requests Permission20004=Read all leave requests (even those of user not subordinates) Permission20005=Create/modify leave requests for everybody (even those of user not subordinates) Permission20006=Administer leave requests (setup and update balance) Permission20007=Zatwierdź wnioski urlopowe Permission23001=Czytaj Zaplanowane zadania Permission23002=Tworzenie / aktualizacja Zaplanowanych zadań Permission23003=Usuwanie Zaplanowanego zadania Permission23004=Wykonanie Zaplanowanego zadania Permission50101=Użyj punktu sprzedaży (SimplePOS) Permission50151=Użyj punktu sprzedaży (TakePOS) Permission50152=Edytuj wiersze sprzedaży Permission50153=Edytuj zamówione linie sprzedaży Permission50201=Czytaj transakcje Permission50202=Import transakcji Permission50330=Przeczytaj obiekty Zapier Permission50331=Twórz/aktualizuj obiekty Zapier Permission50332=Usuń obiekty Zapier Permission50401=Powiąż produkty i faktury z kontami księgowymi Permission50411=Czytaj operacje w księdze Permission50412=Operacje zapisu/edycji w księdze Permission50414=Usuń operacje w księdze Permission50415=Usuń wszystkie operacje według roku i arkusza w księdze Permission50418=Operacje eksportowe księgi Permission50420=Raporty i raporty eksportowe (obroty, saldo, arkusze, księga) Permission50430=Zdefiniuj okresy obrachunkowe. Weryfikuj transakcje i zamykaj okresy obrachunkowe. Permission50440=Zarządzaj planem kont, konfiguruj rachunkowość Permission51001=Przeczytaj zasoby Permission51002=Utwórz/zaktualizuj zasoby Permission51003=Usuń zasoby Permission51005=Skonfiguruj typy zasobów Permission54001=Druk Permission55001=Czytaj ankiety Permission55002=Tworzenie / modyfikacja ankiet Permission59001=Czytaj marż handlowych Permission59002=Zdefiniuj marż handlowych Permission59003=Przeczytaj co margines użytkownika Permission63001=Czytaj zasoby Permission63002=Utwórz/modyfikuj zasoby Permission63003=Usuń zasoby Permission63004=Dołącz zasoby do zdarzeń w agendzie Permission64001=Zezwalaj na drukowanie bezpośrednie Permission67000=Zezwalaj na drukowanie paragonów Permission68001=Przeczytaj raport intracomm Permission68002=Utwórz/zmodyfikuj raport intracomm Permission68004=Usuń raport intracomm Permission941601=Przeczytaj rachunki Permission941602=Twórz i modyfikuj rachunki Permission941603=Potwierdź rachunki Permission941604=Wysyłaj potwierdzenia e-mailem Permission941605=Wpływy eksportowe Permission941606=Usuń rachunki DictionaryCompanyType=Typy kontrahentów DictionaryCompanyJuridicalType=Osoby prawne będące stronami trzecimi DictionaryProspectLevel=Potencjalny poziom dla firm DictionaryProspectContactLevel=Potencjalny poziom kontaktów DictionaryCanton=Stany/prowincje DictionaryRegion=Regiony DictionaryCountry=Kraje DictionaryCurrency=Waluty DictionaryCivility=Tytuły honorowe DictionaryActions=Typy zdarzeń w agendzie DictionarySocialContributions=Rodzaje obciążeń społecznych lub podatków DictionaryVAT=Stawki VAT lub stawki podatku od sprzedaży DictionaryRevenueStamp=Kwota znaków skarbowych DictionaryPaymentConditions=Zasady płatności DictionaryPaymentModes=Tryby płatności DictionaryTypeContact=Typy kontaktu/adresu DictionaryTypeOfContainer=Witryna internetowa - zbiór powiązanych ze sobą stron internetowych DictionaryEcotaxe=Podatku ekologicznego (WEEE) DictionaryPaperFormat=Formaty papieru DictionaryFormatCards=Formaty kart DictionaryFees=Raport z wydatków - Rodzaje wierszy raportu z wydatków DictionarySendingMethods=Metody wysyłki DictionaryStaff=Liczba zatrudnionych DictionaryAvailability=Opóźnienie dostawy DictionaryOrderMethods=Inne metody DictionarySource=Pochodzenie wniosków / zleceń DictionaryAccountancyCategory=Spersonalizowane grupy raportów DictionaryAccountancysystem=Modele dla planu kont DictionaryAccountancyJournal=Dzienniki księgowe DictionaryEMailTemplates=Szablony wiadomości e-mail DictionaryUnits=Units DictionaryMeasuringUnits=Jednostki pomiarowe DictionarySocialNetworks=Sieci społecznościowe DictionaryProspectStatus=Status perspektywiczny dla firm DictionaryProspectContactStatus=Status potencjalnych kontaktów DictionaryHolidayTypes=Urlop - Rodzaje urlopu DictionaryOpportunityStatus=Status potencjalnego klienta dla projektu/potencjalnego klienta DictionaryExpenseTaxCat=Raport wydatków - Kategorie transportu DictionaryExpenseTaxRange=Raport z wydatków - zakres według kategorii transportu DictionaryTransportMode=Raport Intracomm - tryb transportowy DictionaryBatchStatus=Status kontroli jakości partii/serii produktu DictionaryAssetDisposalType=Type of disposal of assets TypeOfUnit=Rodzaj jednostki SetupSaved=Konfiguracja zapisana SetupNotSaved=Ustawienia nie zapisane OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Delete OAuth entry OAuthServiceConfirmDeleteMessage=Are you sure you want to delete this OAuth entry ? All existing tokens for it will also be deleted. ErrorInEntryDeletion=Error in entry deletion EntryDeleted=Entry deleted BackToModuleList=Powrót do listy modułów BackToDictionaryList=Powrót do listy słowników TypeOfRevenueStamp=Rodzaj znaku skarbowego VATManagement=Zarządzanie podatkami od sprzedaży VATIsUsedDesc=Domyślnie podczas tworzenia prospektów, faktur, zamówień itp. Stawka podatku od sprzedaży jest zgodna z aktywną regułą standardową:
Jeśli sprzedawca nie podlega podatkowi od sprzedaży, wówczas podatek od sprzedaży jest domyślnie ustawiony na 0. Koniec reguły.
Jeśli (kraj sprzedającego = kraj kupującego), wówczas podatek od sprzedaży jest domyślnie równy podatkowi od sprzedaży produktu w kraju sprzedawcy. Koniec reguły.
Jeśli sprzedawca i kupujący znajdują się na terenie Wspólnoty Europejskiej, a towary są produktami związanymi z transportem (transport, spedycja, linia lotnicza), domyślny podatek VAT wynosi 0. Ta zasada zależy od kraju sprzedawcy - skonsultuj się z księgowym. Kupujący powinien zapłacić podatek VAT w urzędzie celnym w swoim kraju, a nie sprzedającemu. Koniec reguły.
Jeśli sprzedawca i kupujący znajdują się zarówno we Wspólnocie Europejskiej, a kupujący nie jest firmą (z zarejestrowanym wewnątrzwspólnotowym numerem VAT), wówczas podatek VAT jest domyślnie równy stawce VAT kraju sprzedawcy. Koniec reguły.
Jeśli sprzedawca i kupujący znajdują się zarówno we Wspólnocie Europejskiej, a kupującym jest firma (z zarejestrowanym wewnątrzwspólnotowym numerem VAT), wówczas VAT wynosi domyślnie 0. Koniec reguły.
W każdym innym przypadku proponowaną wartością domyślną jest podatek obrotowy = 0. Koniec reguły. VATIsNotUsedDesc=Domyślnie proponowany podatek od sprzedaży wynosi 0 i może być stosowany w przypadkach takich jak stowarzyszenia, osoby fizyczne lub małe firmy. VATIsUsedExampleFR=We Francji oznacza to firmy lub organizacje posiadające rzeczywisty system podatkowy (rzeczywisty uproszczony lub normalny). System, w którym deklarowany jest podatek VAT. VATIsNotUsedExampleFR=We Francji oznacza to stowarzyszenia, które nie są zadeklarowane jako podatek od sprzedaży lub firmy, organizacje lub wolne zawody, które wybrały system podatkowy dla mikroprzedsiębiorstw (podatek od sprzedaży na zasadzie franczyzy) i zapłaciły franczyzę Podatek obrotowy bez żadnej deklaracji podatkowej. Ten wybór spowoduje wyświetlenie na fakturach odniesienia „Nie dotyczy podatku od sprzedaży - art-293B CGI”. ##### Local Taxes ##### TypeOfSaleTaxes=Rodzaj podatku od sprzedaży LTRate=Stawka LocalTax1IsNotUsed=Nie należy używać drugiego podatku LocalTax1IsUsedDesc=Użyj drugiego rodzaju podatku (innego niż pierwszy) LocalTax1IsNotUsedDesc=Nie używaj innego rodzaju podatku (innego niż pierwszy) LocalTax1Management=Drugi rodzaj podatku LocalTax1IsUsedExample= LocalTax1IsNotUsedExample= LocalTax2IsNotUsed=Nie używaj trzeciego podatku LocalTax2IsUsedDesc=Użyj trzeciego rodzaju podatku (innego niż pierwszy) LocalTax2IsNotUsedDesc=Nie używaj innego rodzaju podatku (innego niż pierwszy) LocalTax2Management=Trzeci rodzaj podatku LocalTax2IsUsedExample= LocalTax2IsNotUsedExample= LocalTax1ManagementES=RE Management LocalTax1IsUsedDescES=Stawka RE domyślnie podczas tworzenia prospektów, faktur, zamówień itp. Jest zgodna z aktywną standardową regułą:
Jeśli kupujący nie podlega RE, wartość RE domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeśli kupujący podlega OZE, to domyślnie RE. Koniec panowania.
LocalTax1IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowany RE wynosi 0. Koniec zasady. LocalTax1IsUsedExampleES=W Hiszpanii są specjaliści z zastrzeżeniem niektórych szczególnych grup hiszpański IAE. LocalTax1IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii są zawodowej i społecznej oraz z zastrzeżeniem pewnych odcinkach hiszpański IAE. LocalTax2ManagementES=IRPF Management LocalTax2IsUsedDescES=Domyślnie stawka IRPF podczas tworzenia prospektów, faktur, zamówień itp. Jest zgodna z aktywną standardową regułą:
Jeśli sprzedawca nie podlega IRPF, wówczas IRPF domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeśli sprzedawca podlega IRPF, to domyślnie IRPF. Koniec panowania.
LocalTax2IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowany IRPF wynosi 0. Koniec zasady. LocalTax2IsUsedExampleES=W Hiszpanii, freelancerów i przedstawicieli wolnych zawodów, którzy świadczą usługi i przedsiębiorstwa, którzy wybrali system podatkowy modułów. LocalTax2IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii są to przedsiębiorstwa niepodlegające podatkowemu systemowi modułów. RevenueStampDesc=„Znaczek skarbowy” to stały podatek na fakturę (nie zależy od kwoty faktury). Może to być również podatek procentowy, ale użycie drugiego lub trzeciego rodzaju podatku jest lepsze w przypadku podatków procentowych, ponieważ znaki skarbowe nie zapewniają żadnego raportowania. Tylko nieliczne kraje stosują ten rodzaj podatku. UseRevenueStamp=Użyj znaku skarbowego UseRevenueStampExample=Wartość znaku skarbowego jest domyślnie definiowana w ustawieniach słowników (%s - %s - %s) CalcLocaltax=Raporty odnośnie podatków lokalnych CalcLocaltax1=Sprzedaż - Zakupy CalcLocaltax1Desc=Lokalne raporty Podatki są obliczane z różnicy między sprzedażą localtaxes i localtaxes zakupów CalcLocaltax2=Zakupy CalcLocaltax2Desc=Lokalne raporty Podatki są łącznie localtaxes zakupów CalcLocaltax3=Sprzedaż CalcLocaltax3Desc=Lokalne raporty Podatki są za łączną sprzedaży localtaxes NoLocalTaxXForThisCountry=Zgodnie z konfiguracją podatków (patrz %s - %s - %s) Twój kraj nie musi stosować tego rodzaju podatku LabelUsedByDefault=Wytwórnia używany domyślnie, jeśli nie można znaleźć tłumaczenie dla kodu LabelOnDocuments=Etykieta na dokumenty LabelOrTranslationKey=Etykieta lub klucz tłumaczenia ValueOfConstantKey=Wartość stałej konfiguracji ConstantIsOn=Opcja %s jest włączona NbOfDays=Liczba dni AtEndOfMonth=Na koniec miesiąca CurrentNext=A given day in month Offset=Offset AlwaysActive=Zawsze aktywne Upgrade=Uaktualnij MenuUpgrade=Uaktualnij / Rozszerz AddExtensionThemeModuleOrOther=Wdróż/zainstaluj dodatkową aplikację/moduł WebServer=Serwer sieciowy DocumentRootServer=Katalog główny serwera sieciowego DataRootServer=Katalogi plików danych IP=IP Port=Port VirtualServerName=Nazwa wirtualnego serwera OS=OS PhpWebLink=Web-Php link Server=Serwer Database=Baza danych DatabaseServer=Host bazy danych DatabaseName=Nazwa bazy danych DatabasePort=Port bazy danych DatabaseUser=Użytkownik bazy danych DatabasePassword=Hasło bazy danych Tables=Tabele TableName=Nazwa tabeli NbOfRecord=Liczba rekordów Host=Serwer DriverType=Typ sterownika SummarySystem=Podsumowanie informacji systemowych SummaryConst=Lista wszystkich parametrów konfiguracji Dolibarr MenuCompanySetup=Firma/Organizacja DefaultMenuManager= Menedżer standardowego menu DefaultMenuSmartphoneManager=Menedżer menu Smartphona Skin=Skórka DefaultSkin=Domyślna skórka MaxSizeList=Maksymalna długość listy DefaultMaxSizeList=Domyślna maksymalna długość listy DefaultMaxSizeShortList=Domyślna maksymalna długość krótkich list (np. Na karcie klienta) MessageOfDay=Wiadomość dnia MessageLogin=Wiadomość strona logowania LoginPage=Strona logowania BackgroundImageLogin=Obrazek tła PermanentLeftSearchForm=Stały formularz wyszukiwania w lewym menu DefaultLanguage=Domyślny język EnableMultilangInterface=Włącz obsługę wielu języków dla relacji z klientami lub dostawcami EnableShowLogo=Pokaż logo firmy w menu CompanyInfo=Firma/Organizacja CompanyIds=Tożsamość firmy/organizacji CompanyName=Nazwa firmy CompanyAddress=Adres CompanyZip=Kod pocztowy CompanyTown=Miasto CompanyCountry=Kraj CompanyCurrency=Główna waluta CompanyObject=Przedmiot firmy IDCountry=Identifikator kraju Logo=Logo LogoDesc=Główne logo firmy. Zostanie wykorzystane w generowanych dokumentach (PDF, ...) LogoSquarred=Logo (kwadratowe) LogoSquarredDesc=Musi to być kwadratowa ikona (szerokość = wysokość). To logo będzie używane jako ulubiona ikona lub inna potrzeba, na przykład na górnym pasku menu (jeśli nie zostanie wyłączone w konfiguracji wyświetlacza). DoNotSuggestPaymentMode=Nie proponuj NoActiveBankAccountDefined=Brak zdefiniowanego aktywnego konta bankowego OwnerOfBankAccount=Właściciel konta bankowego %s BankModuleNotActive=Moduł Rachunków bankowych jest nie aktywny ShowBugTrackLink=Show the link "%s" ShowBugTrackLinkDesc=Keep empty to not display this link, use value 'github' for the link to the Dolibarr project or define directly an url 'https://...' Alerts=Alarmy DelaysOfToleranceBeforeWarning=Displaying a warning alert for... DelaysOfToleranceDesc=Ustaw opóźnienie, zanim ikona alertu %s zostanie wyświetlona na ekranie dla późnego elementu. Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Planowane wydarzenia (wydarzenia w programie) nie zostały zakończone Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Projekt nie został zamknięty na czas Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Planowane zadanie (zadania projektowe) nie zostało ukończone Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Zamówienie nie zostało przetworzone Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Zamówienie nie zostało przetworzone Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Oferta nie została zamknięta Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Oferta nie została rozliczona Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Usługa do aktywacji Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Usługa wygasła Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Niezapłacona faktura dostawcy Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Niezapłacona faktura klienta Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Oczekujące uzgodnienie bankowe Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Opóźniona opłata członkowska Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Nie dokonano wpłaty czekiem Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Raport wydatków do zatwierdzenia Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Zostaw prośby do zatwierdzenia SetupDescription1=Przed rozpoczęciem korzystania z systemu Dolibarr należy zdefiniować pewne parametry początkowe i włączyć/skonfigurować moduły. SetupDescription2=Poniższe dwie sekcje są obowiązkowe (dwie pierwsze pozycje w menu Ustawienia): SetupDescription3= %s -> %s

Podstawowe parametry używane do dostosowania domyślnego zachowania aplikacji (np. funkcji związanych z krajem). SetupDescription4= %s -> %s

To oprogramowanie jest zestawem wielu modułów/aplikacji. Moduły związane z Twoimi potrzebami muszą być włączone i skonfigurowane. Pozycje menu pojawią się po aktywacji tych modułów. SetupDescription5=Pozycje w menu Inne Ustawienia zarządzają parametrami opcjonalnymi. SetupDescriptionLink= %s - %s SetupDescription3b=Podstawowe parametry używane do dostosowania domyślnego zachowania Twojej aplikacji (np. w przypadku funkcji związanych z krajem). SetupDescription4b=This software is a suite of many modules/applications. The modules related to your needs must be activated. Menu entries will appears with the activation of these modules. AuditedSecurityEvents=Zdarzenia dotyczące bezpieczeństwa poddawane inspekcji NoSecurityEventsAreAduited=Żadne zdarzenia dotyczące bezpieczeństwa nie są poddawane inspekcji. Możesz je włączyć z menu %s Audit=Wydarzenia związane z bezpieczeństwem InfoDolibarr=O Dolibarr InfoBrowser=O przeglądarce InfoOS=O systemie InfoWebServer=O serwerze WWW InfoDatabase=O bazie danych InfoPHP=O PHP InfoPerf=O spektaklach InfoSecurity=O bezpieczeństwie BrowserName=Nazwa przeglądarki BrowserOS=Przeglądarka OS ListOfSecurityEvents=Lista zdarzeń bezpieczeństwa Dolibarr SecurityEventsPurged=Zdarzenia dotyczące bezpieczeństwa oczyszczone TrackableSecurityEvents=Trackable security events LogEventDesc=Włącz rejestrowanie określonych zdarzeń związanych z bezpieczeństwem. Administratorzy dziennika za pośrednictwem menu %s - %s . Ostrzeżenie, ta funkcja może generować dużą ilość danych w bazie danych. AreaForAdminOnly=Parametry mogą być ustawiane tylko przez użytkowników z prawami administratora. SystemInfoDesc=System informacji jest różne informacje techniczne można uzyskać w trybie tylko do odczytu i widoczne tylko dla administratorów. SystemAreaForAdminOnly=Ten obszar jest dostępny tylko dla administratorów. Uprawnienia użytkownika Dolibarr nie mogą zmienić tego ograniczenia. CompanyFundationDesc=Edytuj informacje o swojej firmie/organizacji. Po zakończeniu kliknij przycisk „%s” u dołu strony. MoreNetworksAvailableWithModule=More social networks may be available by enabling the module "Social networks". AccountantDesc=Jeśli masz zewnętrznego księgowego, możesz tutaj edytować jego informacje. AccountantFileNumber=Kod księgowego DisplayDesc=Parameters affecting the look and presentation of the application can be modified here. AvailableModules=Dostępne aplikacje / moduły ToActivateModule=Aby uaktywnić modules, przejdź na konfigurację Powierzchnia. SessionTimeOut=Limit czasu dla sesji SessionExplanation=Ta liczba gwarantuje, że sesja nigdy nie wygaśnie przed tym opóźnieniem, jeśli czyszczenie sesji jest wykonywane przez wewnętrzne czyszczenie sesji PHP (i nic więcej). Wewnętrzne czyszczenie sesji PHP nie gwarantuje, że sesja wygaśnie po tym opóźnieniu. Wygasa po tym opóźnieniu i po uruchomieniu czyszczenia sesji, więc każdy %s/%s , ale tylko podczas dostępu z innych sesji (jeśli wartość wynosi 0, oznacza to, że kasowanie sesji jest wykonywane tylko przez zewnętrzną proces).
Uwaga: na niektórych serwerach z zewnętrznym mechanizmem czyszczenia sesji (cron w debianie, ubuntu ...) sesje mogą zostać zniszczone po okresie zdefiniowanym przez zewnętrzną konfigurację, niezależnie od wprowadzonej tutaj wartości. SessionsPurgedByExternalSystem=Wydaje się, że sesje na tym serwerze są czyszczone przez zewnętrzny mechanizm (cron w debianie, ubuntu ...), prawdopodobnie każda %s seconds (= value of parameter session.gc_maxlifetime ), nie ma tutaj efektu. Musisz poprosić administratora serwera o zmianę opóźnienia sesji. TriggersAvailable=Dostępne wyzwala TriggersDesc=Wyzwalacze to pliki, które zmienią zachowanie przepływu pracy Dolibarr po skopiowaniu do katalogu htdocs / core / triggers . Realizują nowe działania, uruchamiane na wydarzeniach Dolibarr (tworzenie nowej firmy, walidacja faktur, ...). TriggerDisabledByName=Wyzwalacze w tym pliku są wyłączone przez NORUN-suffix w ich imieniu. TriggerDisabledAsModuleDisabled=Wyzwalacze w tym pliku są wyłączone jako modułu %s została wyłączona. TriggerAlwaysActive=Wyzwalacze w tym pliku są zawsze aktywne, niezależnie są aktywowane Dolibarr modułów. TriggerActiveAsModuleActive=Wyzwalacze w tym pliku są aktywne jako modułu %s jest aktywny. GeneratedPasswordDesc=Wybierz metodę, która ma być używana w przypadku haseł generowanych automatycznie. DictionaryDesc=Wprowadź wszystkie potrzebne dane. Wartości można dodać do ustawień domyślnych. ConstDesc=Ta strona umożliwia edycję (nadpisanie) parametrów niedostępnych na innych stronach. Są to w większości parametry zarezerwowane tylko dla programistów / zaawansowanego rozwiązywania problemów. MiscellaneousOptions=Miscellaneous options MiscellaneousDesc=Inne powiązane parametry bezpieczeństwa są zdefiniowane tutaj LimitsSetup=Ograniczenia / Precision konfiguracji LimitsDesc=Tutaj możesz zdefiniować limity, dokładności i optymalizacje używane przez Dolibarr MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Maks. ułamki dziesiętne dla cen jednostkowych MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Maks. ułamki dziesiętne dla cen całkowitych MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Maks. wartości dziesiętne dla cen pokazanych na ekranie . Dodaj wielokropek ... po tym parametrze (np. „2 ...”), jeśli chcesz zobaczyć przyrostek „ ... ” w skróconej cenie. MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Krok zaokrąglania zakresu (dla krajów, w których zaokrąglanie odbywa się na czymś innym niż podstawa 10. Na przykład wpisz 0,05, jeśli zaokrąglanie odbywa się o 0,05 kroków) UnitPriceOfProduct=Cena netto jednostki produktu TotalPriceAfterRounding=Cena całkowita (bez / vat / z podatkiem) po zaokrągleniu ParameterActiveForNextInputOnly=Parametr skuteczne wejście tylko dla najbliższych NoEventOrNoAuditSetup=Żadne zdarzenie dotyczące bezpieczeństwa nie zostało zarejestrowane. Jest to normalne, jeśli Audyt nie został włączony na stronie „Ustawienia - Bezpieczeństwo - Zdarzenia”. NoEventFoundWithCriteria=Nie znaleziono zdarzenia bezpieczeństwa dla tych kryteriów wyszukiwania. SeeLocalSendMailSetup=Zobacz lokalnej konfiguracji sendmaila BackupDesc=Kompletna kopia zapasowa instalacji Dolibarr wymaga dwóch kroków. BackupDesc2=Utwórz kopię zapasową zawartości katalogu „dokumenty” ( %s ) zawierającego wszystkie przesłane i wygenerowane pliki. Obejmuje to również wszystkie pliki zrzutu wygenerowane w kroku 1. Ta operacja może potrwać kilka minut. BackupDesc3=Utwórz kopię zapasową struktury i zawartości bazy danych ( %s ) w pliku zrzutu. W tym celu możesz użyć następującego asystenta. BackupDescX=Zarchiwizowany katalog należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. BackupDescY=Wygenerowany plik zrzutu powinny być przechowywane w bezpiecznym miejscu. BackupPHPWarning=W przypadku tej metody nie można zagwarantować tworzenia kopii zapasowych. Zalecany poprzedni. RestoreDesc=Aby przywrócić kopię zapasową Dolibarr, wymagane są dwa kroki. RestoreDesc2=Przywróć plik kopii zapasowej (na przykład plik zip) katalogu „dokumenty” do nowej instalacji Dolibarr lub do tego katalogu aktualnych dokumentów ( %s ). RestoreDesc3=Przywróć strukturę bazy danych i dane z pliku zrzutu kopii zapasowej do bazy danych nowej instalacji Dolibarr lub do bazy danych bieżącej instalacji ( %s ). Ostrzeżenie, po zakończeniu przywracania musisz użyć loginu/hasła, które istniały od czasu tworzenia kopii zapasowej/instalacji, aby połączyć się ponownie.
Aby przywrócić kopię zapasową bazy danych w bieżącej instalacji, możesz postępować zgodnie z tym asystentem. RestoreMySQL=Import MySQL ForcedToByAModule=Ta zasada jest zmuszona do %s przez aktywowany modułu ValueIsForcedBySystem=Ta wartość jest wymuszana przez system. Nie możesz tego zmienić. PreviousDumpFiles=Istniejące pliki kopii zapasowych PreviousArchiveFiles=Istniejące pliki archiwów WeekStartOnDay=Pierwszy dzień tygodnia RunningUpdateProcessMayBeRequired=Wydaje się, że wymagane jest uruchomienie procesu aktualizacji (wersja programu %s różni się od wersji bazy danych %s) YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Należy uruchomić to polecenie z wiersza polecenia po zalogowaniu się do powłoki z %s użytkownika. YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funkcji SSL nie są dostępne w PHP DownloadMoreSkins=Więcej skórek do pobrania SimpleNumRefModelDesc=Zwraca numer referencyjny w formacie %syymm-nnnn, gdzie rr to rok, mm to miesiąc, a nnnn to sekwencyjna liczba automatycznie zwiększająca się bez resetowania SimpleRefNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format n where n is a sequential auto-incrementing number with no reset AdvancedNumRefModelDesc=Zwraca numer referencyjny w formacie %syymm-nnnn, gdzie rr to rok, mm to miesiąc, a nnnn to sekwencyjna liczba automatycznie zwiększająca się bez resetowania SimpleNumRefNoDateModelDesc=Zwraca numer referencyjny w formacie %s-nnnn, gdzie nnnn jest sekwencyjną liczbą, automatycznie zwiększającą się bez resetowania ShowProfIdInAddress=Pokaż profesjonalny identyfikator z adresami ShowVATIntaInAddress=Ukryj wewnątrzwspólnotowy numer VAT TranslationUncomplete=Częściowe tłumaczenie MAIN_DISABLE_METEO=Wyłącz ikonę pogody MeteoStdMod=Tryb standardowy MeteoStdModEnabled=Tryb standardowy włączony MeteoPercentageMod=Tryb procentowy MeteoPercentageModEnabled=Włączono tryb procentowy MeteoUseMod=Kliknij, aby użyć %s TestLoginToAPI=Przetestuj się zalogować do interfejsu API ProxyDesc=Niektóre funkcje Dolibarr wymagają dostępu do Internetu. Zdefiniuj tutaj parametry połączenia internetowego, takie jak dostęp przez serwer proxy, jeśli to konieczne. ExternalAccess=Zewnętrzny dostęp MAIN_PROXY_USE=Użyj serwera proxy (w przeciwnym razie dostęp jest bezpośredni do Internetu) MAIN_PROXY_HOST=Serwer proxy: nazwa / adres MAIN_PROXY_PORT=Serwer proxy: port MAIN_PROXY_USER=Serwer proxy: Login / Użytkownik MAIN_PROXY_PASS=Serwer proxy: hasło DefineHereComplementaryAttributes=Zdefiniuj wszelkie dodatkowe/niestandardowe atrybuty, które należy dodać do: %s ExtraFields=Uzupełniające atrybuty ExtraFieldsLines=Atrybuty uzupełniające (linie) ExtraFieldsLinesRec=Atrybuty uzupełniające (szablony wierszy faktur) ExtraFieldsSupplierOrdersLines=(Linie uzupełniające atrybuty order) ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atrybuty uzupełniające (linie na fakturze) ExtraFieldsThirdParties=Atrybuty uzupełniające (firma zewnętrzna) ExtraFieldsContacts=Atrybuty uzupełniające (kontakty / adres) ExtraFieldsMember=Atrybuty uzupełniające (członek) ExtraFieldsMemberType=Atrybuty uzupełniające (typ członkiem) ExtraFieldsCustomerInvoices=Atrybuty uzupełniające (faktury) ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atrybuty uzupełniające (szablony faktur) ExtraFieldsSupplierOrders=Zamówienia uzupełniające (atrybuty) ExtraFieldsSupplierInvoices=Atrybuty uzupełniające (faktury) ExtraFieldsProject=Atrybuty uzupełniające (projektów) ExtraFieldsProjectTask=Atrybuty uzupełniające (zadania) ExtraFieldsSalaries=Atrybuty uzupełniające (wynagrodzenia) ExtraFieldHasWrongValue=Atrybut% s ma nieprawidłową wartość. AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=tylko alphanumericals i małe litery bez przestrzeni SendmailOptionNotComplete=Uwaga, w niektórych systemach Linux, aby wysłać e-mail z poczty elektronicznej, konfiguracja wykonanie sendmail musi conatins opcja-ba (mail.force_extra_parameters parametr w pliku php.ini). Jeśli nigdy niektórzy odbiorcy otrzymywać e-maile, spróbuj edytować ten parametr PHP z mail.force_extra_parameters =-ba). PathToDocuments=Ścieżka do dokumentów PathDirectory=Katalog SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Funkcja wysyłania wiadomości e-mail przy użyciu metody „bezpośrednio w PHP” spowoduje wygenerowanie wiadomości e-mail, która może nie zostać poprawnie przeanalizowana przez niektóre odbierające serwery pocztowe. W rezultacie niektóre wiadomości e-mail nie mogą być odczytywane przez osoby hostowane na tych błędnych platformach. Dzieje się tak w przypadku niektórych dostawców Internetu (np. Orange we Francji). Nie jest to problem z Dolibarr czy PHP, ale z odbierającym serwerem pocztowym. Możesz jednak dodać opcję MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA do 1 w Ustawieniach - Inne, aby zmodyfikować Dolibarr, aby tego uniknąć. Jednak mogą wystąpić problemy z innymi serwerami, które ściśle korzystają ze standardu SMTP. Innym rozwiązaniem (zalecane) jest użycie metody „Biblioteka gniazd SMTP”, która nie ma żadnych wad. TranslationSetup=Ustawienia tłumaczenia TranslationKeySearch=Szukaj klucza lub ciągu tłumaczenia TranslationOverwriteKey=Nadpisz tłumaczony ciąg TranslationDesc=Jak ustawić język wyświetlania:
* Domyślnie / Systemwide: menu Strona Główna -> Ustawienia -> Wyświetlacz
* Na użytkownika: Kliknij nazwę użytkownika u góry ekranu i zmodyfikuj Ustawienia Wyświetlacza Użytkownika na karcie użytkownika. TranslationOverwriteDesc=Możesz także przesłonić ciągi wypełniające poniższą tabelę. Wybierz swój język z listy rozwijanej „%s”, wstaw ciąg klucza tłumaczenia do „%s”, a nowe tłumaczenie do „%s” TranslationOverwriteDesc2=Możesz skorzystać z drugiej karty, aby dowiedzieć się, którego klucza tłumaczenia użyć TranslationString=Tłumaczony ciąg CurrentTranslationString=Aktualny ciąg tłumaczenia WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Kryteria wyszukiwania są wymagane przynajmniej dla klucza lub ciągu tłumaczenia NewTranslationStringToShow=Nowy ciąg tłumaczenia do pokazania OriginalValueWas=Oryginalne tłumaczenie zostanie nadpisane. Pierwotna wartość to:

%s TransKeyWithoutOriginalValue=Wymuszono nowe tłumaczenie klucza tłumaczenia „ %s ”, który nie istnieje w żadnym pliku językowym TitleNumberOfActivatedModules=Aktywowane moduły TotalNumberOfActivatedModules=Aktywowane moduły: %s / %s YouMustEnableOneModule=Musisz przynajmniej umożliwić 1 moduł YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=You must first enable translation overwriting to be allowed to replace a translation ClassNotFoundIntoPathWarning=Nie znaleziono klasy %s w ścieżce PHP YesInSummer=Tak w lecie OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Uwaga, tylko następujące moduły są dostępne dla użytkowników zewnętrznych (niezależnie od uprawnień takich użytkowników) i tylko w przypadku nadania uprawnień:
SuhosinSessionEncrypt=Przechowywania sesji szyfrowane Suhosin ConditionIsCurrently=Stan jest obecnie% s YouUseBestDriver=Używasz sterownika %s, który jest obecnie najlepszym dostępnym sterownikiem. YouDoNotUseBestDriver=Używasz sterownika %s, ale zalecany jest sterownik %s. NbOfObjectIsLowerThanNoPb=W bazie danych masz tylko %s %s. Nie wymaga to żadnej szczególnej optymalizacji. ComboListOptim=Optymalizacja ładowania listy combo SearchOptim=Pozycjonowanie YouHaveXObjectUseComboOptim=Masz %s %s w bazie danych. Możesz przejść do ustawień modułu, aby umożliwić wczytanie listy combo przy zdarzeniu naciśnięcia klawisza. YouHaveXObjectUseSearchOptim=Masz %s %s w bazie danych. Możesz dodać stałą %s do 1 w Home-Setup-Other. YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Ogranicza to wyszukiwanie do początku napisów, dzięki czemu baza danych może korzystać z indeksów i powinieneś otrzymać natychmiastową odpowiedź. YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Masz %s %s w bazie danych, a stała %s jest ustawiona na %s w Home-Setup-Other. BrowserIsOK=Używasz przeglądarki internetowej %s. Ta przeglądarka jest dobra pod względem bezpieczeństwa i wydajności. BrowserIsKO=Używasz przeglądarki internetowej %s. Wiadomo, że ta przeglądarka jest złym wyborem pod względem bezpieczeństwa, wydajności i niezawodności. Zalecamy używanie przeglądarki Firefox, Chrome, Opera lub Safari. PHPModuleLoaded=Ładowany jest komponent PHP %s PreloadOPCode=Używany jest wstępnie załadowany kod OPCode AddRefInList=Display Customer/Vendor ref. into combo lists.
Third Parties will appear with a name format of "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." instead of "The Big Company corp". AddVatInList=Display Customer/Vendor VAT number into combo lists. AddAdressInList=Display Customer/Vendor adress into combo lists.
Third Parties will appear with a name format of "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" instead of "The Big Company corp". AddEmailPhoneTownInContactList=Wyświetl kontaktowy adres e-mail (lub telefony, jeśli nie zostały zdefiniowane) i listę informacji o mieście (lista wyboru lub pole wyboru)
Kontakty będą wyświetlane z nazwami w formacie „Dupond Durand - dupond.durand@email.com - Paryż” lub „Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paryż "zamiast" Dupond Durand ". AskForPreferredShippingMethod=Zapytaj o preferowaną metodę wysyłki dla stron trzecich. FieldEdition=Edycja pola% s FillThisOnlyIfRequired=Przykład: +2 (wypełnić tylko w przypadku strefy czasowej w stosunku problemy są doświadczeni) GetBarCode=Pobierz kod kreskowy NumberingModules=Numeracja modeli DocumentModules=Modele dokumentów ##### Module password generation PasswordGenerationStandard=Return a password generated according to internal Dolibarr algorithm: %s characters containing shared numbers and characters. PasswordGenerationNone=Nie sugeruj wygenerowanego hasła. Hasło należy wpisać ręcznie. PasswordGenerationPerso=Powrót hasło zależności osobiście określonej konfiguracji. SetupPerso=Zgodnie z twoją konfiguracją PasswordPatternDesc=Opis wzoru hasła ##### Users setup ##### RuleForGeneratedPasswords=Reguły generowania i sprawdzania haseł DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Nie pokazuj linka „Zapomniałem hasła” na stronie logowania UsersSetup=Użytkownicy modułu konfiguracji UserMailRequired=Adres e-mail wymagany do utworzenia nowego użytkownika UserHideInactive=Ukryj nieaktywnych użytkowników na wszystkich listach użytkowników (niezalecane: może to oznaczać, że nie będziesz w stanie filtrować ani wyszukiwać starych użytkowników na niektórych stronach) UsersDocModules=Szablony dokumentów dla dokumentów generowanych na podstawie rekordu użytkownika GroupsDocModules=Szablony dokumentów dla dokumentów generowanych z rekordu grupowego ##### HRM setup ##### HRMSetup=Ustawianie modułu HR ##### Company setup ##### CompanySetup=Firmy konfiguracji modułu CompanyCodeChecker=Opcje automatycznego generowania kodów klientów / dostawców AccountCodeManager=Opcje automatycznego generowania kodów księgowych klientów / dostawców NotificationsDesc=Powiadomienia e-mail mogą być wysyłane automatycznie w przypadku niektórych wydarzeń Dolibarr.
Odbiorców powiadomień można zdefiniować: NotificationsDescUser=* na użytkownika, jeden użytkownik na raz. NotificationsDescContact=* za osobę kontaktową (klienci lub dostawcy), jeden kontakt naraz. NotificationsDescGlobal=* or by setting global email addresses in the setup page of the module. ModelModules=Szablony dokumentów DocumentModelOdt=Generuj dokumenty z szablonów OpenDocument (pliki .ODT / .ODS z LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...) WatermarkOnDraft=Znak wodny w sprawie projektu dokumentu JSOnPaimentBill=Aktywuj funkcję automatyczne wypełnianie linii płatności w formie płatności CompanyIdProfChecker=Zasady dotyczące legitymacji zawodowych MustBeUnique=Musi być unikatowy? MustBeMandatory=Obowiązkowe do tworzenia kontrahentów (jeśli zdefiniowano numer VAT lub rodzaj firmy)? MustBeInvoiceMandatory=Obowiązkowe do sprawdzania faktur? TechnicalServicesProvided=Świadczone usługi techniczne #####DAV ##### WebDAVSetupDesc=To jest łącze umożliwiające dostęp do katalogu WebDAV. Zawiera katalog „publiczny” otwarty dla każdego użytkownika znającego adres URL (jeśli dostęp do katalogu publicznego jest dozwolony) oraz katalog „prywatny”, do którego dostęp wymaga istniejącego konta logowania / hasła. WebDavServer=Główny adres URL serwera %s: %s ##### Webcal setup ##### WebCalUrlForVCalExport=Wywóz link %s format jest dostępny na poniższy link: %s ##### Invoices ##### BillsSetup=Konfiguracja modułu faktur BillsNumberingModule=Faktur i not kredytowych numeracji modułu BillsPDFModules=Faktura dokumentów modele BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Modele dokumentów fakturowych według rodzaju faktury PaymentsPDFModules=Modele dokumentów płatniczych ForceInvoiceDate=Siły daty wystawienia faktury do walidacji daty SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Sugerowany tryb płatności na fakturze domyślnie, jeśli nie został zdefiniowany na fakturze SuggestPaymentByRIBOnAccount=Zaproponuj płatność poprzez wypłatę na konto SuggestPaymentByChequeToAddress=Zaproponuj płatność czekiem na FreeLegalTextOnInvoices=Wolny tekst na fakturach WatermarkOnDraftInvoices=Znak wodny na projekt faktury (brak jeśli pusty) PaymentsNumberingModule=Model numeracji płatności SuppliersPayment=Płatności dostawcy SupplierPaymentSetup=Konfiguracja płatności dostawcy InvoiceCheckPosteriorDate=Check facture date before validation InvoiceCheckPosteriorDateHelp=Validating an invoice will be forbidden if its date is anterior to the date of last invoice of same type. InvoiceOptionCategoryOfOperations=Display the mention "category of operations" on the invoice. InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=Depending on the situation, the mention will appear in the form:
- Category of operations: Delivery of goods
- Category of operations: Provision of services
- Category of operations: Mixed - Delivery of goods & provision of services InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Yes, below the address block InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Yes, in the lower left-hand corner ##### Proposals ##### PropalSetup=Konfiguracja modułu ofert handlowych ProposalsNumberingModules=Commercial wniosku numeracji modules ProposalsPDFModules=Commercial wniosku dokumenty modeli SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Sugerowany tryb płatności w propozycji domyślnie, jeśli nie został zdefiniowany w propozycji FreeLegalTextOnProposal=Darmowy tekstu propozycji WatermarkOnDraftProposal=Znak wodny projektów wniosków komercyjnych (brak jeśli pusty) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Zapytaj o rachunku bankowego przeznaczenia propozycji ##### SupplierProposal ##### SupplierProposalSetup=Cena żąda konfiguracji modułu dostawcy SupplierProposalNumberingModules=Wnioski Cena dostawcy numeracji modeli SupplierProposalPDFModules=Cena żąda dostawców modele dokumenty FreeLegalTextOnSupplierProposal=Bezpłatne tekst na prośby cen dostawców WatermarkOnDraftSupplierProposal=Znak wodny w sprawie projektu cenie żąda dostawców (brak jeśli pusty) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Zapytaj o rachunku bankowego przeznaczenia proponowaniu ceny WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Zapytaj o magazyn źródłowy dla zamówienia ##### Suppliers Orders ##### BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Zapytaj o konto bankowe dla zamówienia ##### Orders ##### SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Suggested payments mode on sales order by default if not defined on the order OrdersSetup=Konfiguracja zarządzania zleceniami sprzedaży OrdersNumberingModules=Zamówienia numeracji modules OrdersModelModule=Zamów dokumenty modeli FreeLegalTextOnOrders=Wolny tekst na zamówienie WatermarkOnDraftOrders=Znak wodny w sprawie projektów zamówień (brak jeśli pusty) ShippableOrderIconInList=Dodaj ikonę w liście zamówień, które wskazują, czy zamówienie jest shippable BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Zapytaj o rachunku bankowego przeznaczenia porządku ##### Interventions ##### InterventionsSetup=Interwencje konfiguracji modułu FreeLegalTextOnInterventions=Darmowe tekst na dokumenty interwencji FicheinterNumberingModules=Interwencja numeracji modules TemplatePDFInterventions=Interwencja karty wzorów dokumentów WatermarkOnDraftInterventionCards=Znak wodny na dokumentach kart interwencji (brak jeśli pusty) ##### Contracts ##### ContractsSetup=Kontrakty / konfiguracji modułu Subskrybcje ContractsNumberingModules=Kontrakty numerowania modułów TemplatePDFContracts=Kontrakty modele dokumenty FreeLegalTextOnContracts=Dowolny tekst na kontraktach WatermarkOnDraftContractCards=Znak wodny w szkicach projektów (brak jeśli pusty) ##### Members ##### MembersSetup=Członkowie konfiguracji modułu MemberMainOptions=Główne opcje MemberCodeChecker=Options for automatic generation of member codes AdherentLoginRequired= Zarządzanie logowania dla każdego członka AdherentMailRequired=Adres e-mail wymagany do utworzenia nowego członka MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox wysłać mail z potwierdzeniem do członków jest domyślnie MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Utwórz zewnętrzny login użytkownika dla każdej zweryfikowanej subskrypcji nowego członka VisitorCanChooseItsPaymentMode=Visitor can choose from any available payment modes MEMBER_REMINDER_EMAIL=Włącz automatyczne przypominanie przez e-mail o wygasłych subskrypcjach. Uwaga: Moduł %s musi być włączony i poprawnie skonfigurowany, aby wysyłać przypomnienia. MembersDocModules=Szablony dokumentów dla dokumentów wygenerowanych na podstawie rekordu członka ##### LDAP setup ##### LDAPSetup=Konfiguracja LDAP LDAPGlobalParameters=Parametry globalne LDAPUsersSynchro=Użytkownicy LDAPGroupsSynchro=Grupy LDAPContactsSynchro=Kontakty LDAPMembersSynchro=Członkowie LDAPMembersTypesSynchro=Typy członków LDAPSynchronization=LDAP synchronizacji LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funkcje nie są availbale w PHP LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP LDAPNamingAttribute=Klucz LDAP LDAPSynchronizeUsers=Organizacja użytkowników w LDAP LDAPSynchronizeGroups=Organizacja grup w LDAP LDAPSynchronizeContacts=Organizacja kontaktów w LDAP LDAPSynchronizeMembers=Organizacja członków fundacji w LDAP LDAPSynchronizeMembersTypes=Organizacja typów członków fundacji w LDAP LDAPPrimaryServer=Podstawowy serwer LDAPSecondaryServer=Dodatkowy serwer LDAPServerPort=Portu serwera LDAPServerPortExample=Standard or StartTLS: 389, LDAPs: 636 LDAPServerProtocolVersion=Protokół wersji LDAPServerUseTLS=Użyj TLS LDAPServerUseTLSExample=Your LDAP server use StartTLS LDAPServerDn=Serwer DN LDAPAdminDn=Administrator DN LDAPAdminDnExample=Kompletna nazwa wyróżniająca (np .: cn = admin, dc = example, dc = com lub cn = Administrator, cn = Users, dc = example, dc = com dla active directory) LDAPPassword=Hasło administratora LDAPUserDn=Użytkowników DN LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= users, dc= społeczeństwa, dc= com) LDAPGroupDn=Grupy DN LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= Grupy, dc= społeczeństwa, dc= com) LDAPServerExample=Adres serwera (np. localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=Kompletny DN (dawniej: dc= firma, dc= com) LDAPDnSynchroActive=Użytkownicy i grupy synchronizacji LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP do Dolibarr lub Dolibarr do synchronizacji LDAP LDAPDnContactActive=Kontakty 'synchronizacji LDAPDnContactActiveExample=Aktywuj/Dezaktywuj synchronizację LDAPDnMemberActive=Posłów synchronizacji LDAPDnMemberActiveExample=Aktywuj/Dezaktywuj synchronizację LDAPDnMemberTypeActive=Synchronizacja typów członków LDAPDnMemberTypeActiveExample=Aktywuj/Dezaktywuj synchronizację LDAPContactDn=Dolibarr kontaktów "DN LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= Kontakty, DC= społeczeństwa, dc= com) LDAPMemberDn=Dolibarr członków DN LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= użytkowników, dc= społeczeństwa, dc= com) LDAPMemberObjectClassList=Lista objectClass LDAPMemberObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory) LDAPMemberTypeDn=Członkowie Dolibarr typu DN LDAPMemberTypepDnExample=Kompletna nazwa wyróżniająca (np. Ou = typ_członków, dc = przykład, dc = com) LDAPMemberTypeObjectClassList=Lista objectClass LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, groupOfUniqueNames) LDAPUserObjectClassList=Lista objectClass LDAPUserObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory) LDAPGroupObjectClassList=Lista objectClass LDAPGroupObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, groupOfUniqueNames) LDAPContactObjectClassList=Lista objectClass LDAPContactObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory) LDAPTestConnect=Test połączenia LDAP LDAPTestSynchroContact=Test kontaktu synchronizacji LDAPTestSynchroUser=Test użytkownika synchronizacji LDAPTestSynchroGroup=Test grupy synchronizacji LDAPTestSynchroMember=Test członka synchronizacji LDAPTestSynchroMemberType=Testuj synchronizację typu elementu członkowskiego LDAPTestSearch= Testowanie wyszukiwania LDAP LDAPSynchroOK=Synchronizacja udany test LDAPSynchroKO=Niepowodzenie testu synchronizacji LDAPSynchroKOMayBePermissions=Nieudany test synchronizacji. Sprawdź, czy połączenie z serwerem jest poprawnie skonfigurowane i zezwala na aktualizacje LDAP LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=TCP podłączyć do serwera LDAP powiodło się (Server= %s, port= %s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=TCP podłączyć do serwera LDAP nie powiodło się (Server= %s, port= %s) LDAPBindOK=Pomyślne połączenie / uwierzytelnienie z serwerem LDAP (serwer = %s, port = %s, administrator = %s, hasło = %s) LDAPBindKO=Połączenie / uwierzytelnienie z serwerem LDAP nie powiodło się (serwer = %s, port = %s, administrator = %s, hasło = %s) LDAPSetupForVersion3=Serwer LDAP skonfigurowany dla wersji 3 LDAPSetupForVersion2=Serwer LDAP skonfigurowany dla wersji 2 LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping LDAPLdapMapping=LDAP Mapping LDAPFieldLoginUnix=Login (UNIX) LDAPFieldLoginExample=Przykład: uid LDAPFilterConnection=Wyszukaj filtr LDAPFilterConnectionExample=Przykład: & (objectClass = inetOrgPerson) LDAPGroupFilterExample=Przykład: & (objectClass = groupOfUsers) LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory) LDAPFieldLoginSambaExample=Przykład: samaccountname LDAPFieldFullname=Imię i nazwisko LDAPFieldFullnameExample=Przykład: cn LDAPFieldPasswordNotCrypted=Hasło nie jest zaszyfrowane LDAPFieldPasswordCrypted=Hasło zaszyfrowane LDAPFieldPasswordExample=Przykład: hasło użytkownika LDAPFieldCommonNameExample=Przykład: cn LDAPFieldName=Nazwa LDAPFieldNameExample=Przykład: sn LDAPFieldFirstName=Imię LDAPFieldFirstNameExample=Przykład: givenName LDAPFieldMail=Adres e-mail LDAPFieldMailExample=Przykład: poczta LDAPFieldPhone=Profesjonalne numer telefonu LDAPFieldPhoneExample=Przykład: numer telefonu LDAPFieldHomePhone=Osobiste numer telefonu LDAPFieldHomePhoneExample=Przykład: telefon domowy LDAPFieldMobile=Telefon komórkowy LDAPFieldMobileExample=Przykład: mobile LDAPFieldFax=Numer faksu LDAPFieldFaxExample=Przykład: numer telefaksu LDAPFieldAddress=Ulica LDAPFieldAddressExample=Przykład: ulica LDAPFieldZip=Kod pocztowy LDAPFieldZipExample=Przykład: kod pocztowy LDAPFieldTown=Miasto LDAPFieldTownExample=Przykład: l LDAPFieldCountry=Kraj LDAPFieldDescription=Opis LDAPFieldDescriptionExample=Przykład: opis LDAPFieldNotePublic=Notatka publiczna LDAPFieldNotePublicExample=Przykład: notatka publiczna LDAPFieldGroupMembers= Członkowie grupy LDAPFieldGroupMembersExample= Przykład: uniqueMember LDAPFieldBirthdate=Data urodzenia LDAPFieldCompany=Firma LDAPFieldCompanyExample=Przykład: o LDAPFieldSid=SID LDAPFieldSidExample=Przykład: objectid LDAPFieldEndLastSubscription=Data zakończenia subskrypcji LDAPFieldTitle=Posada LDAPFieldTitleExample=Przykład: tytuł LDAPFieldGroupid=Identyfikator grupy LDAPFieldGroupidExample=Przykład: numer gid LDAPFieldUserid=Identyfikator użytkownika LDAPFieldUseridExample=Przykład: uidnumber LDAPFieldHomedirectory=Katalog główny LDAPFieldHomedirectoryExample=Przykład: katalog główny LDAPFieldHomedirectoryprefix=Prefiks katalogu głównego LDAPSetupNotComplete=LDAP konfiguracji nie są kompletne (przejdź na innych kartach) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Brak administratora lub hasła. Dostęp do LDAP będzie jedynie anonimowy i tylko w trybie do odczytu. LDAPDescContact=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr kontakty. LDAPDescUsers=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr użytkowników. LDAPDescGroups=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr grupy. LDAPDescMembers=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr użytkowników modułu. LDAPDescMembersTypes=Ta strona umożliwia zdefiniowanie nazwy atrybutów LDAP w drzewie LDAP dla wszystkich danych znalezionych w typach członków Dolibarr. LDAPDescValues=Przykład wartości są dla OpenLDAP ładowane z następujących schematów: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Jeśli używasz thoose wartości i OpenLDAP, zmodyfikować plik konfiguracyjny LDAP slapd.conf do wszystkich thoose schemas załadowany. ForANonAnonymousAccess=Dla uwierzytelniane dostęp (do zapisu na przykład) PerfDolibarr=Raport konfiguracji/optymalizacji wydajności YouMayFindPerfAdviceHere=Ta strona zawiera kontrole lub porady związane z wydajnością. NotInstalled=Nie zainstalowany. NotSlowedDownByThis=Nie jest przez to spowolniony. NotRiskOfLeakWithThis=Nie ma z tym ryzyka wycieku. ApplicativeCache=Aplikacyjnych cache MemcachedNotAvailable=Nie znaleziono cache aplikacyjnych. Możesz zwiększyć wydajność poprzez zainstalowanie serwera cache i Memcached moduł w stanie korzystać z tego serwera cache.
Więcej informacji tutaj http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN .
Należy pamiętać, że wiele hosting provider nie zapewnia takiego serwera cache. MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Moduł memcached dla aplikacyjnej cache znaleźć, ale konfiguracja modułu nie jest kompletna. MemcachedAvailableAndSetup=Moduł memcached dedykowane obsłudze serwer memcached jest włączony. OPCodeCache=OPCODE cache NoOPCodeCacheFound=Nie znaleziono pamięci podręcznej OPCode. Może używasz pamięci podręcznej OPCode innej niż XCache lub eAccelerator (dobrze), a może nie masz pamięci podręcznej OPCode (bardzo źle). HTTPCacheStaticResources=Cache HTTP do zasobów statycznych (css, img, JavaScript) FilesOfTypeCached=Pliki typu %s są buforowane przez serwer HTTP FilesOfTypeNotCached=Pliki typu %s nie są buforowane przez serwer HTTP FilesOfTypeCompressed=Pliki typu %s są kompresowane przez serwer HTTP FilesOfTypeNotCompressed=Pliki typu %s nie są kompresowane przez serwer HTTP CacheByServer=Cache przez serwer CacheByServerDesc=Na przykład przy użyciu dyrektywy Apache „ExpiresByType image / gif A2592000” CacheByClient=Cache przez przeglądarkę CompressionOfResources=Kompresja odpowiedzi HTTP CompressionOfResourcesDesc=Na przykład przy użyciu dyrektywy Apache „AddOutputFilterByType DEFLATE” TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Taka automatyczna detekcja nie jest możliwe przy obecnych przeglądarek DefaultValuesDesc=Tutaj możesz zdefiniować domyślną wartość, której chcesz użyć podczas tworzenia nowego rekordu i/lub domyślne filtry lub kolejność sortowania podczas tworzenia listy rekordów. DefaultCreateForm=Wartości domyślne (do użycia w formularzach) DefaultSearchFilters=Domyślne filtry wyszukiwania DefaultSortOrder=Domyślna kolejność sortowania DefaultFocus=Domyślne pola fokusu DefaultMandatory=Obowiązkowe pola formularza ##### Products ##### ProductSetup=Produkty konfiguracji modułu ServiceSetup=Konfiguracja modułu Usługi ProductServiceSetup=Produkty i usługi moduły konfiguracyjne NumberOfProductShowInSelect=Maksymalna liczba produktów do pokazania na listach wyboru kombi (0 = brak limitu) ViewProductDescInFormAbility=Display product descriptions in lines of items (otherwise show description in a tooltip popup) OnProductSelectAddProductDesc=Jak korzystać z opisu produktów podczas dodawania produktu jako linii dokumentu AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Automatycznie wypełnij pole wejściowe opisu opisem produktu DoNotAutofillButAutoConcat=Nie wypełniaj automatycznie pola wejściowego opisem produktu. Opis produktu zostanie automatycznie dołączony do wprowadzonego opisu. DoNotUseDescriptionOfProdut=Opis produktu nigdy nie zostanie umieszczony w opisie linii dokumentów MergePropalProductCard=Aktywuj w zakładce produkt/usługa Załączone Pliki opcję łączenia dokumentu PDF produktu z propozycją PDF azur, jeśli produkt/usługa jest w ofercie ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Wyświetlaj opisy produktów w formularzach w języku strony trzeciej (w innym przypadku w języku użytkownika) UseSearchToSelectProductTooltip=Jeśli masz dużą liczbę produktów (> 100 000), możesz zwiększyć prędkość, ustawiając stałą PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 w Ustawienia-> Inne. Wyszukiwanie będzie wtedy ograniczone do początku łańcucha. UseSearchToSelectProduct=Poczekaj, aż naciśniesz klawisz przed załadowaniem zawartości listy produktów (może to zwiększyć wydajność, jeśli masz dużą liczbę produktów, ale jest to mniej wygodne) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Domyślny kod kreskowy typu użyć do produktów SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Domyślny typ kodu kreskowego używanego dla kontahentów UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition ProductCodeChecker= Moduł do generowania kodu produktu i sprawdzeniu (produkt lub usługa) ProductOtherConf= Konfiguracja produktu / usługi IsNotADir=To nie katalog! ##### Syslog ##### SyslogSetup=Syslog konfiguracji modułu SyslogOutput=Zaloguj wyjście SyslogFacility=Funkcja SyslogLevel=Poziom SyslogFilename=Nazwa pliku i ścieżka YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Możesz użyć DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log do pliku w Dolibarr "dokumenty" katalogu. Można ustawić inną ścieżkę do przechowywania tego pliku. ErrorUnknownSyslogConstant=Stała %s nie jest znany syslog stałej OnlyWindowsLOG_USER=W systemie Windows obsługiwana będzie tylko funkcja LOG_USER CompressSyslogs=Kompresja i tworzenie kopii zapasowych plików dziennika debugowania (generowane przez dziennik modułu do debugowania) SyslogFileNumberOfSaves=Liczba dzienników kopii zapasowych do zachowania ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Skonfiguruj zaplanowane zadanie czyszczenia, aby ustawić częstotliwość tworzenia kopii zapasowych dziennika ##### Donations ##### DonationsSetup=Darowizna konfiguracji modułu DonationsReceiptModel=Szablon otrzymania wpłaty ##### Barcode ##### BarcodeSetup=Barcode konfiguracji PaperFormatModule=Moduł formatu wydruku BarcodeEncodeModule=Kodowanie kodu kreskowego CodeBarGenerator=Generator kodów kreskowych ChooseABarCode=Nie określono generatora FormatNotSupportedByGenerator=Format nie jest obsługiwany przez ten generator BarcodeDescEAN8=Kod kreskowy typu EAN8 BarcodeDescEAN13=Kodów kreskowych typu EAN13 BarcodeDescUPC=Kod kreskowy typu UPC BarcodeDescISBN=Kod kreskowy typu ISBN BarcodeDescC39=Kod kreskowy typu C39 BarcodeDescC128=Kod kreskowy typu C128 BarcodeDescDATAMATRIX=Kod kreskowy typu Datamatrix BarcodeDescQRCODE=Kod kreskowy typu QR GenbarcodeLocation=Bar generowanie kodu narzędzie wiersza polecenia (używany przez silnik wewnętrznego dla niektórych typów kodów kreskowych). Muszą być zgodne z "genbarcode".
Na przykład: / usr / local / bin / genbarcode BarcodeInternalEngine=Silnik wewnętrznego BarCodeNumberManager=Manager auto zdefiniować numery kodów kreskowych ##### Prelevements ##### WithdrawalsSetup=Konfiguracja modułu płatności Poleceniem Zapłaty ##### ExternalRSS ##### ExternalRSSSetup=Zewnętrzne RSS przywóz konfiguracji NewRSS=Nowy kanał RSS RSSUrl=RSS URL RSSUrlExample=Ciekawe RSS ##### Mailing ##### MailingSetup=Moduł konfiguracji e-maila MailingEMailFrom=E-mail nadawcy (Od) dla wiadomości e-mail wysłanych przez moduł e-mailingu MailingEMailError=E-mail zwrotny (Errors-to) w przypadku wiadomości e-mail z błędami MailingDelay=Sekund po wysłaniu czekać następnej wiadomości ##### Notification ##### NotificationSetup=Konfiguracja modułu powiadomień e-mail NotificationEMailFrom=E-mail nadawcy (Od) dla wiadomości e-mail wysłanych przez moduł Powiadomienia FixedEmailTarget=Odbiorca NotificationDisableConfirmMessageContact=Hide the list of recipients (subscribed as contact) of notifications into the confirmation message NotificationDisableConfirmMessageUser=Hide the list of recipients (subscribed as user) of notifications into the confirmation message NotificationDisableConfirmMessageFix=Hide the list of recipients (subscribed as global email) of notifications into the confirmation message ##### Sendings ##### SendingsSetup=Konfiguracja modułu wysyłkowego SendingsReceiptModel=Wysyłanie otrzymania modelu SendingsNumberingModules=Sendings numerowania modułów SendingsAbility=Obsługuj arkusze wysyłkowe dla dostaw do klientów NoNeedForDeliveryReceipts=W większości przypadków arkusze wysyłkowe są używane zarówno jako arkusze dostaw do klientów (lista produktów do wysłania), jak i arkusze, które są odbierane i podpisywane przez klienta. W związku z tym pokwitowanie dostaw produktów jest funkcją zduplikowaną i rzadko jest aktywowane. FreeLegalTextOnShippings=Dowolny tekst sprawie przemieszczania ##### Deliveries ##### DeliveryOrderNumberingModules=Produkty dostaw otrzymania numeracji modułu DeliveryOrderModel=Produkty dostaw otrzymania modelu DeliveriesOrderAbility=Obsługuj wysyłki przychodzące z dostawami produktów FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Dowolny tekst na dokumentach dostawy ##### FCKeditor ##### AdvancedEditor=Zaawansowany edytor ActivateFCKeditor=Uaktywnij FCKeditor za: FCKeditorForNotePublic=WYSIWIG creation/edition of the field "public notes" of elements FCKeditorForNotePrivate=WYSIWIG creation/edition of the field "private notes" of elements FCKeditorForCompany=WYSIWIG creation/edition of the field description of elements (except products/services) FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products description or lines for objects (lines of proposals, orders, invoices, etc...). FCKeditorForProductDetails2=Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formatting when building PDF files. FCKeditorForMailing= Tworzenie/edycja WYSIWYG do masowego e-mailingu (Narzędzia-> eMailing) FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG tworzenie / edycja podpisu użytkownika FCKeditorForMail=Tworzenie/edycja WYSIWYG dla całej poczty (z wyjątkiem Narzędzia->eMailing) FCKeditorForTicket=Tworzenie / edycja WYSIWIG biletów ##### Stock ##### StockSetup=Konfiguracja modułu magazynowego IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Jeśli korzystasz z modułu punktu sprzedaży (POS) dostarczanego domyślnie lub modułu zewnętrznego, ta konfiguracja może zostać zignorowana przez moduł POS. Większość modułów POS jest domyślnie zaprojektowana do natychmiastowego tworzenia faktury i zmniejszania zapasów niezależnie od dostępnych tutaj opcji. Jeśli więc chcesz lub nie chcesz mieć spadku zapasów podczas rejestrowania sprzedaży w punkcie sprzedaży, sprawdź również konfigurację modułu POS. ##### Menu ##### MenuDeleted=Menu skreślony Menu=Menu Menus=Menu TreeMenuPersonalized=Spersonalizowane menu NotTopTreeMenuPersonalized=Spersonalizowane menu niepowiązane z pozycją w górnym menu NewMenu=Nowe menu MenuHandler=Menu obsługi MenuModule=Źródło modułu HideUnauthorizedMenu=Ukryj nieautoryzowane menu również dla użytkowników wewnętrznych (w przeciwnym razie tylko wyszarzone) DetailId=Id menu DetailMenuHandler=Menu obsługi gdzie pokazać nowe menu DetailMenuModule=Moduł nazwę w menu, jeśli pochodzą z modułem DetailType=Rodzaj menu (na górze lub po lewej) DetailTitre=Menu etykiety lub etykiety kod tłumaczenia DetailUrl=URL where menu send you (Relative URL link or external link with https://) DetailEnabled=Warunek, aby pokazać lub nie wejścia DetailRight=Warunek, aby wyświetlić menu nieautoryzowanych szary DetailLangs=Lang nazwy etykiety kodów DetailUser=Intern / Pomocy Wszystkie Target=Cel DetailTarget=Miejsce docelowe dla linków (_blank top otwiera nowe okno) DetailLevel=Poziom (-1: top menu 0: nagłówek menu> 0 menu i podmenu) ModifMenu=Menu zmiany DeleteMenu=Usuń element menu ConfirmDeleteMenu=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć element menu %s? FailedToInitializeMenu=Nie można zainicjowac menu ##### Tax ##### TaxSetup=Podatki, podatki socjalne lub podatkowe i dywidendy konfiguracji moduł OptionVatMode=Opcja d'exigibilit de TVA OptionVATDefault=Podstawa standardowa OptionVATDebitOption=Memoriału OptionVatDefaultDesc=VAT jest należny:
- przy dostawie towaru (na podstawie daty faktury)
- przy płatności za usługi OptionVatDebitOptionDesc=VAT jest należny:
- przy dostawie towaru (na podstawie daty faktury)
- na fakturze (obciążeniu) za usługi OptionPaymentForProductAndServices=Podstawa gotówkowa na produkty i usługi OptionPaymentForProductAndServicesDesc=VAT jest należny:
- przy płatności za towary
- przy płatności za usługi SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Domyślny czas kwalifikowalności VAT według wybranej opcji: OnDelivery=Na dostawy OnPayment=W sprawie wypłaty OnInvoice=Na fakturze SupposedToBePaymentDate=Płatność daty dostawy, jeśli wykorzystane data nie jest znana SupposedToBeInvoiceDate=Data użyta na fakturze Buy=Kupić Sell=Sprzedać InvoiceDateUsed=Data użyta na fakturze YourCompanyDoesNotUseVAT=Twoja firma została zdefiniowana tak, aby nie używać podatku VAT (Strona Główna - Ustawienia - Firma/Organizacja), więc nie ma opcji dotyczących podatku VAT do skonfigurowania. AccountancyCode=Kod księgowy AccountancyCodeSell=Rachunek sprzedaży. kod AccountancyCodeBuy=Kup konto. kod CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Podczas tworzenia nowego podatku pozostaw domyślnie puste pole wyboru „Automatycznie utwórz płatność” ##### Agenda ##### AgendaSetup=Działania i porządku konfiguracji modułu PasswordTogetVCalExport=Klucz do wywozu zezwolić na link SecurityKey = Klucz bezpieczeństwa PastDelayVCalExport=Nie starsze niż eksport przypadku AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Użyj typów wydarzeń (zarządzanych w menu Ustawienia -> Słowniki -> Typ wydarzeń w programie) AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Automatycznie ustaw tę domyślną wartość dla typu zdarzenia w formularzu tworzenia wydarzenia AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Automatycznie ustaw ten typ wydarzenia w filtrze wyszukiwania widoku planu AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Automatycznie ustawiaj ten stan dla wydarzeń w filtrze wyszukiwania w widoku planu zajęć AGENDA_EVENT_PAST_COLOR=Past event color AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR=Current event color AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR=Future event color AGENDA_DEFAULT_VIEW=Który widok chcesz otworzyć domyślnie po wybraniu menu Plan AGENDA_REMINDER_BROWSER=Włącz przypomnienie o zdarzeniu w przeglądarce użytkownika (Kiedy nadejdzie data przypomnienia, przeglądarka wyświetli wyskakujące okienko. Każdy użytkownik może wyłączyć takie powiadomienia w ustawieniach powiadomień przeglądarki). AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Włącz powiadomienia dźwiękowe AGENDA_REMINDER_EMAIL=Włącz przypomnienie o wydarzeniu przez e-mail (opcję przypomnienia / opóźnienie można zdefiniować dla każdego zdarzenia). AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE=Uwaga: Częstotliwość zaplanowanego zadania %s musi być wystarczająca, aby przypomnienie zostało wysłane we właściwym momencie. AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Pokaż połączony obiekt w widoku planu zajęć ##### Clicktodial ##### ClickToDialSetup=Kliknij, aby Dial konfiguracji modułu ClickToDialUrlDesc=Adres URL wywoływany po wykonaniu kliknięcia na picto telefonu. W adresie URL, można użyć znaczników
__PHONETO__ który zostanie zastąpiony numerem telefonu osoby zadzwonić
__PHONEFROM__ który zostanie zastąpiony numerem telefonu dzwoniąc osobę (swoje)
__LOGIN__ które zostaną zastąpione clicktodial login (zdefiniowany na karcie użytkownika)
__PASS__ , który zostanie zastąpiony hasłem clicktodial (zdefiniowanym na karcie użytkownika). ClickToDialDesc=Ten moduł zamienia numery telefonów, gdy używasz komputera stacjonarnego, w klikalne linki. Kliknięcie wywoła numer. Można to wykorzystać do nawiązania połączenia telefonicznego podczas korzystania z telefonu programowego na pulpicie lub podczas korzystania na przykład z systemu CTI opartego na protokole SIP. Uwaga: podczas korzystania ze smartfona numery telefonów są zawsze klikalne. ClickToDialUseTelLink=Używaj tylko łącza "tel:" na numery telefonów ClickToDialUseTelLinkDesc=Użyj tej metody, jeśli Twoi użytkownicy mają telefon programowy lub interfejs oprogramowania zainstalowany na tym samym komputerze co przeglądarka i wywoływany po kliknięciu łącza zaczynającego się od „tel:” w przeglądarce. Jeśli potrzebujesz łącza zaczynającego się od „sip:” lub pełnego rozwiązania serwerowego (nie ma potrzeby instalowania lokalnego oprogramowania), musisz ustawić to na „Nie” i wypełnić następne pole. ##### Point Of Sale (CashDesk) ##### CashDesk=Punkt sprzedaży CashDeskSetup=Konfiguracja modułu Point of Sales CashDeskThirdPartyForSell=Domyślna generyczna firma zewnętrzna do sprzedaży CashDeskBankAccountForSell=Środki pieniężne na rachunku do korzystania sprzedaje CashDeskBankAccountForCheque=Domyślne konto używane do otrzymywania płatności czekiem CashDeskBankAccountForCB=Chcesz używać do przyjmowania płatności gotówkowych za pomocą kart kredytowych CashDeskBankAccountForSumup=Domyślne konto bankowe używane do otrzymywania płatności przez SumUp CashDeskDoNotDecreaseStock=Wyłącz zmniejszanie zapasów, gdy sprzedaż odbywa się z punktu sprzedaży (jeśli "nie", zmniejszanie zapasów jest dokonywane dla każdej sprzedaży dokonanej z POS, niezależnie od opcji ustawionej w module Zapasy). CashDeskIdWareHouse=Życie i ograniczyć magazyn użyć do spadku magazynie StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Zmniejszenie zapasów z punktu sprzedaży wyłączone StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Zmniejszenie zapasów w POS nie jest kompatybilne z modułem Zarządzanie seriami / partiami (obecnie aktywne), więc zmniejszanie zapasów jest wyłączone. CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Nie wyłączono zmniejszania zapasów podczas dokonywania sprzedaży w punkcie sprzedaży. Dlatego wymagany jest magazyn. CashDeskForceDecreaseStockLabel=Wymuszono zmniejszenie zapasów dla produktów seryjnych. CashDeskForceDecreaseStockDesc=Zmniejsz najpierw według najstarszych dat przydatności do spożycia i sprzedaży. CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Key ASCII code for "Enter" defined in barcode reader (Example: 13) ##### Bookmark ##### BookmarkSetup=Zakładka konfiguracji modułu BookmarkDesc=Ten moduł pozwala zarządzać zakładkami. Możesz także dodawać skróty do dowolnych stron Dolibarr lub zewnętrznych stron internetowych w lewym menu. NbOfBoomarkToShow=Maksymalna liczba zakładek, aby pokazać, w lewym menu ##### WebServices ##### WebServicesSetup=WebServices konfiguracji modułu WebServicesDesc=Umożliwiając tym module Dolibarr stać się serwis serwera świadczenia różnorodnych usług internetowych. WSDLCanBeDownloadedHere=Hasło pliku WSDL świadczonych serviceses można pobrać tutaj EndPointIs=Klienci SOAP muszą wysyłać swoje żądania do punktu końcowego Dolibarr dostępnego pod adresem URL ##### API #### ApiSetup=API module setup ApiDesc=By enabling this module, Dolibarr become a REST server to provide miscellaneous web services. ApiProductionMode=Włącz tryb produkcyjny (spowoduje to użycie pamięci podręcznej do zarządzania usługami) ApiExporerIs=Możesz przeglądać i testować API pod linkiem OnlyActiveElementsAreExposed=Only elements from enabled modules are exposed ApiKey=Key for API WarningAPIExplorerDisabled=Eksplorator API został wyłączony. Eksplorator API nie jest wymagany do świadczenia usług API. Jest to narzędzie dla programistów do znajdowania/testowania interfejsów API REST. Jeśli potrzebujesz tego narzędzia, przejdź do konfiguracji modułu API REST modułu, aby go aktywować. ##### Bank ##### BankSetupModule=Bank konfiguracji modułu FreeLegalTextOnChequeReceipts=Dowolny tekst na rachunkach czekowych BankOrderShow=Wyświetl rachunków bankowych dla krajów stosujących "Szczegółowe numer bankowy" BankOrderGlobal=Ogólny BankOrderGlobalDesc=Ogólna kolejność wyświetlania BankOrderES=Hiszpański BankOrderESDesc=Hiszpański kolejność wyświetlania ChequeReceiptsNumberingModule=Sprawdź moduł numerowania paragonów ##### Multicompany ##### MultiCompanySetup=Firma Multi-Moduł konfiguracji ##### Suppliers ##### SuppliersSetup=Ustawienia modułu dostawcy SuppliersCommandModel=Kompletny szablon zamówienia SuppliersCommandModelMuscadet=Kompletny szablon zamówienia (stara implementacja szablonu cornas) SuppliersInvoiceModel=Kompletny szablon faktury od dostawcy SuppliersInvoiceNumberingModel=Modele numerowania faktur od dostawców IfSetToYesDontForgetPermission=Dla wartości innej niż null, nie zapomnij udzielić uprawnień grupom lub użytkownikom, którzy mają realizować drugie zatwierdzanie ##### GeoIPMaxmind ##### GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind konfiguracji modułu PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation NoteOnPathLocation=Pamiętać, że dane państwo ip do pliku musi być wewnątrz katalogu PHP może odczytać (sprawdzenie konfiguracji PHP open_basedir i uprawnienia systemu plików). YouCanDownloadFreeDatFileTo=Możesz pobrać darmową wersję demo kraju GeoIP plik Maxmind w %s. YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Możesz także pobrać bardziej kompletna wersja, z aktualizacjami, kraju GeoIP plik Maxmind w %s. TestGeoIPResult=Test konwersji IP -> kraj ##### Projects ##### ProjectsNumberingModules=Moduł projektów numeracji ProjectsSetup=Projekt instalacji modułu ProjectsModelModule=Wzór dokumentu projektu sprawozdania TasksNumberingModules=Zadania numeracji modułu TaskModelModule=Zadania raporty modelu dokumentu UseSearchToSelectProject=Poczekaj z załadowaniem zawartości listy kombi Projekt do naciśnięcia klawisza.
Przy dużej liczbie projektów może to poprawić wydajność, ale jest mniej wygodne. ##### ECM (GED) ##### ##### Fiscal Year ##### AccountingPeriods=Okresy rozliczeniowe AccountingPeriodCard=Okres rozliczeniowy NewFiscalYear=Nowy okres rozliczeniowy OpenFiscalYear=Otwórz okres rozliczeniowy CloseFiscalYear=Zamknij okres rozliczeniowy DeleteFiscalYear=Usuń okres rozliczeniowy ConfirmDeleteFiscalYear=Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten okres rozliczeniowy? ShowFiscalYear=Pokaż okres rozliczeniowy AlwaysEditable=Zawsze może być edytowany MAIN_APPLICATION_TITLE=Wymusza widoczną nazwę aplikacji (ostrzeżenie: ustawienie własnej nazwy tutaj może złamać Autouzupełnianie funkcji logowania przy użyciu DoliDroid aplikację mobilną) NbMajMin=Minimalna liczba wielkich liter NbNumMin=Minimalna liczba znaków numerycznych NbSpeMin=Minimalna liczba znaków specjalnych NbIteConsecutive=Maksymalna liczba powtarzając te same znaki NoAmbiCaracAutoGeneration=Nie należy używać znaków wieloznacznych ("1", "L", "ja", "|", "0", "O") dla automatycznego generowania SalariesSetup=Konfiguracja modułu wynagrodzenia SortOrder=Kolejność sortowania Format=Format TypePaymentDesc=0: typ płatności odbiorcy, 1: typ płatności dostawcy, 2: typ płatności zarówno klientów, jak i dostawców IncludePath=Dołącz ścieżkę (zdefiniowane w zmiennej% s) ExpenseReportsSetup=Konfiguracja modułu Raporty Kosztów TemplatePDFExpenseReports=Szablony dokumentów w celu wygenerowania raportu wydatków dokument ExpenseReportsRulesSetup=Ustawienia modułu "Raporty wydatków" - Reguły ExpenseReportNumberingModules=Moduł "Numerowanie raportów wydatków" NoModueToManageStockIncrease=Nie Moduł stanie zarządzać automatyczny wzrost akcji zostało aktywowane. Wzrost Zdjęcie zostanie zrobione tylko na ręczne wprowadzanie. YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Opcje powiadomień e-mail można znaleźć, włączając i konfigurując moduł „Powiadomienia”. TemplatesForNotifications=Templates for notifications ListOfNotificationsPerUser=Lista automatycznych powiadomień na użytkownika* ListOfNotificationsPerUserOrContact=Lista możliwych automatycznych powiadomień (o wydarzeniach biznesowych) dostępnych dla użytkownika* lub kontaktu** ListOfFixedNotifications=Lista automatycznych stałych powiadomień GoOntoUserCardToAddMore=Przejdź do zakładki „Powiadomienia” użytkownika, aby dodać lub usunąć powiadomienia dla użytkowników GoOntoContactCardToAddMore=Przejdź do zakładki „Powiadomienia” strony trzeciej, aby dodać lub usunąć powiadomienia dotyczące kontaktów/adresów Threshold=Próg BackupDumpWizard=Kreator do utworzenia pliku zrzutu bazy danych BackupZipWizard=Kreator do utworzenia archiwum katalogu dokumentów SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Instalacja zewnętrznych modułów za pomocą interfejsu sieciowego nie jest możliwa z powodu następujących przyczyn: SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Z tego powodu, proces ulepszenia (upgrade) jest procesem ręcznym, przeprowadzanym jedynie przez użytkownika uprzywilejowanego. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Install or development of external modules or dynamic websites, from the application, is currently locked for security purpose. Please contact us if you need to enable this feature. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Instalacja zewnętrznych modułów z poziomu aplikacji została wyłączona przez administratora. Musisz poprosić go o usunięcie pliku %s aby włączyć odpowiednią funkcję. ConfFileMustContainCustom=Instalowanie lub budowanie modułu zewnętrznego z poziomu Dolibarr wymaga zapisania plików modułu w katalogu %s. Dolibarr będzie przetwarzał ten katalog jeśli w pliku conf/conf.php będzie miał odpowiednie wpisy:
$dolibarr_main_url_root_alt='/ custom';
$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom'; HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over HighlightLinesColor=Podświetl kolor linii, gdy mysz przesuwa się nad linią (użyj „ffffff”, aby nie podświetlać) HighlightLinesChecked=Podświetl kolor linii, gdy ta jest zaznaczona (użyj „ffffff”, aby nie wyróżniać) UseBorderOnTable=Show left-right borders on tables BtnActionColor=Color of the action button TextBtnActionColor=Text color of the action button TextTitleColor=Kolor tekstu tytułu strony LinkColor=Kolor odnośników PressF5AfterChangingThis=Naciśnij CTRL+F5 na klawiaturze aby wyczyścić cache w przeglądarce po zmianie tej wartości, aby zobaczyć efekt tej zmiany NotSupportedByAllThemes=Działa z podstawowymi motywami, ale może nie być obsługiwane przez motywy zewnętrzne BackgroundColor=Kolor tła TopMenuBackgroundColor=Kolor tła górnego menu TopMenuDisableImages=Icon or Text in Top menu LeftMenuBackgroundColor=Kolor tła bocznego menu BackgroundTableTitleColor=Kolor tła nagłówka tabeli BackgroundTableTitleTextColor=Kolor czcionki dla napisów w pasku tytułowym sekcji na stronie BackgroundTableTitleTextlinkColor=Kolor czcionki dla odsyłaczy w pasku tytułowym sekcji na stronie BackgroundTableLineOddColor=Kolor tła pozostałych lini tabeli BackgroundTableLineEvenColor=Kolor tła dla równomiernych lini tabeli MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay) NbAddedAutomatically=Number of days added to counters of users (automatically) each month EnterAnyCode=To pole zawiera odniesienie do identyfikacji linii. Wprowadź dowolną wybraną wartość, ale bez znaków specjalnych. Enter0or1=Wpisz 0 lub 1 UnicodeCurrency=Wpisz między nawiasami kwadratowymi wielkość dziesiętną Unicode reprezentującą symbol waluty. Na przykład: dla $ [36] - dla zł [122,322] - dla € wpisz [8364] ColorFormat=Kolor RGB jest w formacie HEX, np .: FF0000 PictoHelp=Icon name in format:
- image.png for an image file into the current theme directory
- image.png@module if file is into the directory /img/ of a module
- fa-xxx for a FontAwesome fa-xxx picto
- fonwtawesome_xxx_fa_color_size for a FontAwesome fa-xxx picto (with prefix, color and size set) PositionIntoComboList=Position of line into combo lists SellTaxRate=Sales tax rate RecuperableOnly="Tak" dla podatku VAT „Not Perceived but Recoverable” stosowanego w niektórych stanach Francji. Ustaw „Nie” dla wszelkich innych lokalizacji. UrlTrackingDesc=Jeśli dostawca lub usługodawca transportowy oferuje stronę/witrynę internetową, aby sprawdzać status swoich przesyłek, możesz ją tu wpisać. Możesz też użyć klucza {TRACKID} w parametrach adresu URL, aby system zastąpił go numerem śledzenia wprowadzonym przez użytkownika na karcie przesyłki. OpportunityPercent=Podczas tworzenia potencjalnej szansy zdefiniujesz szacunkową kwotę projektu / potencjalnej szansy. Zgodnie ze statusem potencjalnej szansy kwotę tę można pomnożyć przez tę stawkę, aby oszacować całkowitą kwotę, jaką wszystkie potencjalne potencjalne szanse wygenerują. Wartość jest procentem (od 0 do 100). TemplateForElement=This mail template is related to what type of object? An email template is available only when using the "Send Email" button from the related object. TypeOfTemplate=Type of template TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Szablon widoczny tylko dla właściciela VisibleEverywhere=Widoczne wszędzie VisibleNowhere=Wszędzie niewidoczny FixTZ=Strefa czasowa fix FillFixTZOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if problem experienced) ExpectedChecksum=Expected Checksum CurrentChecksum=Current Checksum ExpectedSize=Oczekiwany rozmiar CurrentSize=Obecny rozmiar ForcedConstants=Wymagane stałe wartości MailToSendProposal=Oferty klientów MailToSendOrder=Zlecenia sprzedaży MailToSendInvoice=Faktury klienta MailToSendShipment=Transporty MailToSendIntervention=Interwencje MailToSendSupplierRequestForQuotation=Zapytanie ofertowe MailToSendSupplierOrder=Zamówienia zakupowe MailToSendSupplierInvoice=Faktury dostawcy MailToSendContract=Kontrakty MailToSendReception=Przyjęcia MailToExpenseReport=Raporty kosztów MailToThirdparty=Kontrahenci MailToMember=Członkowie MailToUser=Użytkownicy MailToProject=Projekty MailToTicket=Bilety ByDefaultInList=Pokaż domyślnie w widoku listy YouUseLastStableVersion=Używasz ostatniej stabilnej wersji TitleExampleForMajorRelease=Przykład wiadomości można użyć, aby ogłosić to główne wydanie (prosimy używać go na swoich stronach internetowych) TitleExampleForMaintenanceRelease=Przykład wiadomości można użyć, aby ogłosić wydanie konserwacji (prosimy używać go na swoich stronach internetowych) ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s jest dostępny. Wersja %s jest głównym wydaniem z dużą ilością nowych funkcji dla użytkowników i deweloperów. Możesz ją pobrać na stronie https://www.dolibarr.org (podkatalog Wersje stabilne). Pełna lista zmian dostępna jest w ChangeLog. ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=System ERP i CRM Dolibarr %s jest dostępny. Wersja %s jest wersją serwisową. Wersja serwisowa nie wprowadza nowych funkcji ani zmian w bazie danych. Zawiera jedynie poprawki błędów. Wszystkim użytkownikom zalecamy uaktualnienie do tej wersji. Możesz pobrać ją z obszaru pobierania portalu https://www.dolibarr.org (Downloads > Stable versions). Możesz przeczytać ChangeLog, aby uzyskać pełną listę zmian. MultiPriceRuleDesc=Przy włączonej opcji „Kilka poziomów cen za produkt/usługę”, możesz zdefiniować różne ceny (jeden na poziom cen) dla każdego produktu. Aby zaoszczędzić swój czas, możesz wprowadzić regułę automatycznego obliczania ceny dla każdego poziomu w oparciu o cenę pierwszego poziomu, więc będziesz musiał wprowadzić cenę tylko dla pierwszego poziomu dla każdego produktu. Ta strona została zaprojektowana w celu zaoszczędzenia czasu, ale jest przydatna tylko wtedy, gdy ceny dla każdego poziomu są w stosunku do pierwszego poziomu. W większości przypadków możesz zignorować tę stronę. ModelModulesProduct=Szablon dokumentu produktu WarehouseModelModules=Szablony dokumentów magazynowych ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Aby móc automatycznie generować kody, musisz najpierw zdefiniować menedżera, aby automatycznie zdefiniował numer kodu kreskowego. SeeSubstitutionVars=Spójrz na *, aby uzyskać listę możliwych zmiennych podstawienia SeeChangeLog=Zobacz plik ChangeLog (tylko w języku angielskim) AllPublishers=Wszyscy wydawcy UnknownPublishers=Nieznani wydawcy AddRemoveTabs=Dodaj lub usuń zakładki AddDataTables=Dodaj tabele obiektów AddDictionaries=Dodaj tabele słowników AddData=Dodaj dane obiektów lub słowników AddBoxes=Dodaj widgety AddSheduledJobs=Dodaj zaplanowane zadania AddHooks=Dodaj haczyki AddTriggers=Dodaj wyzwalacze AddMenus=Dodaj menu AddPermissions=Dodaj uprawnienia AddExportProfiles=Dodaj eksportowane profile AddImportProfiles=Dodaj importowane profile AddOtherPagesOrServices=Dodaj inne strony lub usługi AddModels=Dodaj szablony dokumentów lub numeracji AddSubstitutions=Dodaj podstawienia kluczy DetectionNotPossible=Wykrycie niemożliwe UrlToGetKeyToUseAPIs=Adres URL, aby uzyskać token do korzystania z interfejsu API (po otrzymaniu tokena jest on zapisywany w tabeli użytkowników bazy danych i musi zostać podany przy każdym wywołaniu interfejsu API) ListOfAvailableAPIs=Lista dostępnych API activateModuleDependNotSatisfied=Moduł „%s” zależy od modułu „%s”, którego brakuje, dlatego moduł „%1$s” może działać niepoprawnie. Zainstaluj moduł „%2$s” lub wyłącz moduł „%1$s”, jeśli nie chcesz niespodzianek CommandIsNotInsideAllowedCommands=Polecenia, które próbujesz uruchomić, nie ma na liście dozwolonych poleceń zdefiniowanych w parametrze $ dolibarr_main_restrict_os_commands w pliku conf.php. LandingPage=Strona wstępna SamePriceAlsoForSharedCompanies=Jeśli korzystasz z modułu MultiCompany, z wyborem „Pojedyncza cena”, cena będzie również taka sama dla wszystkich firm, jeśli produkty będą dzielone między środowiskami ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Moduł został aktywowany. Uprawnienia do aktywnych modułów są automatycznie przyznawane administratorom systemu. Jeśli trzeba, uprawnienia można ręcznie przyznać innym użytkownikom lub grupom. UserHasNoPermissions=Ten użytkownik nie ma zdefiniowanych uprawnień TypeCdr=Użyj „Brak”, jeśli terminem płatności jest data wystawienia faktury plus delta w dniach (delta to pole „%s”)
Użyj „Na koniec miesiąca”, jeśli po delcie data musi zostać przedłużona do końca miesiąca (+ opcjonalny „%s” w dniach)
Użyj „Bieżący/Następny”, aby data terminu płatności była pierwszą N-tego miesiąca po delcie (delta to pole „%s”, N jest przechowywane w polu „%s”) BaseCurrency=Waluta referencyjna firmy (przejdź do ustawień firmy, aby to zmienić) WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Ten moduł %s jest zgodny z francuskimi przepisami (Loi Finance 2016). WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Ten moduł %s jest zgodny z francuskimi przepisami (Loi Finance 2016), ponieważ moduł Dzienniki Nieodwracalne jest aktywowany automatycznie. WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Próbujesz zainstalować moduł %s, który jest modułem zewnętrznym. Aktywując go zaufasz jego wydawcy, okażesz pewność, że moduł nie wpłynie negatywnie na zachowanie Twojej aplikacji oraz, że jest zgodny z przepisami obowiązującymi w Twoim kraju (%s). Jeśli moduł wprowadzi nielegalną funkcję, staniesz się odpowiedzialny za korzystanie z nielegalnego oprogramowania. MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Lewy margines w pliku PDF MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Prawy margines w pliku PDF MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Górny margines w pliku PDF MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Dolny margines w pliku PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Wysokość logo na dokumencie PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Show first sales representative MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Add column for picture on proposal lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Width of the column if a picture is added on lines MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Hide borders on sender address frame MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Hide borders on recipent address frame MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Hide customer code MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Hide sender/company name in address block PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Ukryj warunki płatności PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Ukryj tryb płatności MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Dodaj podpis elektroniczny w PDF NothingToSetup=Dla tego modułu nie jest wymagana żadna konkretna konfiguracja. SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Ustaw na Tak, jeśli grupa ta pochodzi z przetworzenia innych grup EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Wprowadź regułę obliczeniową, jeśli poprzednie pole ustawiono na Tak.
Na przykład:
CODEGRP1+CODEGRP2 SeveralLangugeVariatFound=Znaleziono kilka wariantów językowych RemoveSpecialChars=Usuń znaki specjalne COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Filtr Regex do czyszczenia wartości (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX) COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Filtr Regex do czyszczenia wartości (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX) COMPANY_DIGITARIA_UNIQUE_CODE=Duplikat jest niedozwolony RemoveSpecialWords=Clean certain words when generating sub-accounts for customers or suppliers RemoveSpecialWordsHelp=Specify the words to be cleaned before calculating the customer or supplier account. Use a ";" between each word GDPRContact=Inspektor ochrony danych osobowych (kontakt w sprawie ochrony danych lub RODO) GDPRContactDesc=If you store personal data in your Information System, you can name the contact who is responsible for the General Data Protection Regulation here HelpOnTooltip=Tekst pomocy do wyświetlenia w podpowiedzi HelpOnTooltipDesc=Umieść tutaj tekst lub klucz do tłumaczenia, aby tekst był wyświetlany w etykiecie narzędzia, gdy to pole pojawi się w formularzu YouCanDeleteFileOnServerWith=Możesz usunąć ten plik na serwerze za pomocą wiersza poleceń:
%s ChartLoaded=Załadowano plan kont SocialNetworkSetup=Ustawienia modułu Sieci Społecznościowe EnableFeatureFor=Włącz funkcje dla %s VATIsUsedIsOff=Uwaga: Opcja korzystania z podatku od sprzedaży lub VAT została ustawiona na Off w menu %s - %s, więc podatek od sprzedaży lub VAT będzie zawsze wynosić 0 dla sprzedaży. SwapSenderAndRecipientOnPDF=Zamień adres nadawcy i adresata w dokumentach PDF FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Ostrzeżenie, funkcja obsługiwana tylko w polach tekstowych i listach kombi. Również parametr adresu URL action = create lub action = edit musi być ustawiony LUB nazwa strony musi kończyć się na „nowy.php”, aby uruchomić tę funkcję. EmailCollector=Kolektor e-maili EmailCollectors=Email collectors EmailCollectorDescription=Dodaj zaplanowane zadanie i stronę konfiguracji, aby regularnie skanować skrzynki e-mail (przy użyciu protokołu IMAP) i zapisywać wiadomości e-mail otrzymane w aplikacji we właściwym miejscu i / lub automatycznie tworzyć niektóre rekordy (np. Potencjalnych klientów). NewEmailCollector=Nowy moduł do zbierania wiadomości e-mail EMailHost=Host serwera poczty e-mail IMAP EMailHostPort=Port of email IMAP server loginPassword=Login/Password oauthToken=Oauth2 token accessType=Acces type oauthService=Oauth service TokenMustHaveBeenCreated=Module OAuth2 must be enabled and an oauth2 token must have been created with the correct permissions (for example scope "gmail_full" with OAuth for Gmail). MailboxSourceDirectory=Katalog źródłowy skrzynki pocztowej MailboxTargetDirectory=Katalog docelowy skrzynki pocztowej EmailcollectorOperations=Operacje do wykonania przez kolekcjonera EmailcollectorOperationsDesc=Operacje są wykonywane od góry do dołu MaxEmailCollectPerCollect=Maksymalna liczba e-maili zebranych na odbiór TestCollectNow=Test collect CollectNow=Zbierz teraz ConfirmCloneEmailCollector=Are you sure you want to clone the Email collector %s? DateLastCollectResult=Data ostatniej próby odbioru DateLastcollectResultOk=Data ostatniej pomyślnej zbiórki LastResult=Ostatni wynik EmailCollectorHideMailHeaders=Do not include the content of email header into the saved content of collected e-mails EmailCollectorHideMailHeadersHelp=When enabled, e-mail headers are not added at the end of the email content that is saved as an agenda event. EmailCollectorConfirmCollectTitle=Potwierdzenie odbioru poczty e-mail EmailCollectorConfirmCollect=Do you want to run this collector now? EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Collect emails that match some rules and create automatically a ticket (Module Ticket must be enabled) with the email informations. You can use this collector if you provide some support by email, so your ticket request will be automatically generated. Activate also Collect_Responses to collect answers of your client directly on the ticket view (you must reply from Dolibarr). EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Example collecting the ticket request (first message only) EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Scan your mailbox "Sent" directory to find emails that was sent as an answer of another email directly from your email software and not from Dolibarr. If such an email is found, the event of answer is recorded into Dolibarr EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Example collecting e-mail answers sent from an external e-mail software EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Collect all emails that are an answer of an email sent from your application. An event (Module Agenda must be enabled) with the email response will be recorded at the good place. For example, if you send a commercial proposal, order, invoice or message for a ticket by email from the application, and the recipient answers your email, the system will automatically catch the answer and add it into your ERP. EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Example collecting all ingoing messages being answers to messages sent from Dolibarr' EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Collect emails that match some rules and create automatically a lead (Module Project must be enabled) with the email informations. You can use this collector if you want to follow your lead using the module Project (1 lead = 1 project), so your leads will be automatically generated. If the collector Collect_Responses is also enabled, when you send an email from your leads, proposals or any other object, you may also see answers of your customers or partners directly on the application.
Note: With this initial example, the title of the lead is generated including the email. If the thirdparty can't be found in database (new customer), the lead will be attached to the thirdparty with ID 1. EmailCollectorExampleToCollectLeads=Example collecting leads EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Collect emails applying to job offers (Module Recruitment must be enabled). You can complete this collector if you want to automatically create a candidature for a job request. Note: With this initial example, the title of the candidature is generated including the email. EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Example collecting job candidatures received by e-mail NoNewEmailToProcess=Brak nowych e-maili (pasujących filtrów) do przetworzenia NothingProcessed=Nic nie zostało zrobione XEmailsDoneYActionsDone=%s emails pre-qualified, %s emails successfully processed (for %s record/actions done) RecordEvent=Record an event in agenda (with type Email sent or received) CreateLeadAndThirdParty=Create a lead (and a third party if necessary) CreateTicketAndThirdParty=Create a ticket (linked to a third party if the third party was loaded by a previous operation or was guessed from a tracker in email header, without third party otherwise) CodeLastResult=Kod najnowszego wyniku NbOfEmailsInInbox=Liczba e-maili w katalogu źródłowym LoadThirdPartyFromName=Załaduj wyszukiwanie osób trzecich na %s (tylko ładowanie) LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Załaduj wyszukiwanie osób trzecich na %s (utwórz, jeśli nie znaleziono) LoadContactFromEmailOrCreate=Load contact searching on %s (create if not found) AttachJoinedDocumentsToObject=Save attached files into object documents if a ref of an object is found into email topic. WithDolTrackingID=Wiadomość z rozmowy zainicjowanej pierwszym e-mailem wysłanym przez Dolibarr WithoutDolTrackingID=Wiadomość z rozmowy zainicjowanej pierwszym e-mailem NIE wysłanym od Dolibarr WithDolTrackingIDInMsgId=Wiadomość wysłana przez Dolibarr WithoutDolTrackingIDInMsgId=Wiadomość NIE została wysłana z Dolibarr CreateCandidature=Utwórz podanie o pracę FormatZip=Paczka Zip MainMenuCode=Kod wejścia menu (menu główne) ECMAutoTree=Pokaż automatyczne drzewo ECM OperationParamDesc=Define the rules to use to extract some data or set values to use for operation.

Example to extract a company name from email subject into a temporary variable:
tmp_var=EXTRACT:SUBJECT:Message from company ([^\n]*)

Examples to set the properties of an object to create:
objproperty1=SET:a hard coded value
objproperty2=SET:__tmp_var__
objproperty3=SETIFEMPTY:a value (value is set only if property is not already defined)
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)

Use a ; char as separator to extract or set several properties. OpeningHours=Godziny otwarcia OpeningHoursDesc=Wpisz tutaj regularne godziny otwarcia swojej firmy. ResourceSetup=Konfiguracja modułu zasobów UseSearchToSelectResource=Użyj formularza wyszukiwania, aby wybrać zasób (zamiast listy rozwijanej). DisabledResourceLinkUser=Wyłącz funkcję łączenia zasobów z użytkownikami DisabledResourceLinkContact=Wyłącz funkcję łączenia zasobów z kontaktami EnableResourceUsedInEventCheck=Prohibit the use of the same resource at the same time in the agenda ConfirmUnactivation=Potwierdź reset modułu OnMobileOnly=Tylko na małym ekranie (smartfonie) DisableProspectCustomerType=Wyłącz typ strony trzeciej „Prospect + Customer” (więc strona trzecia musi być „Prospect” lub „Customer”, ale nie może być jednocześnie) MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Uproszczony interfejs dla osób niewidomych MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Włącz tę opcję, jeśli jesteś osobą niewidomą lub jeśli używasz aplikacji z przeglądarki tekstowej, takiej jak Lynx lub Links. MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Zmień kolor interfejsu dla osoby niewidomej na kolory MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Włącz tę opcję, jeśli jesteś osobą niewidomą na kolory, w niektórych przypadkach interfejs zmieni ustawienia kolorów, aby zwiększyć kontrast. Protanopia=Protanopia Deuteranopes=Deuteranopy Tritanopes=Tritanopy ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Ta wartość może być nadpisana przez każdego użytkownika na jego stronie użytkownika - zakładka „%s” DefaultCustomerType=Domyślny typ strony trzeciej dla formularza tworzenia „Nowego klienta” ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Uwaga: aby ta funkcja działała, konto bankowe musi być zdefiniowane w module każdego trybu płatności (Paypal, Stripe, ...). RootCategoryForProductsToSell=Kategoria główna sprzedawanych produktów RootCategoryForProductsToSellDesc=W przypadku zdefiniowania w punkcie sprzedaży będą dostępne tylko produkty należące do tej kategorii lub produkty podrzędne z tej kategorii DebugBar=Pasek debugowania DebugBarDesc=Pasek narzędzi z wieloma narzędziami upraszczającymi debugowanie DebugBarSetup=DebugBar Setup GeneralOptions=Opcje ogólne LogsLinesNumber=Liczba wierszy wyświetlanych na karcie dzienników UseDebugBar=Użyj paska debugowania DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Liczba ostatnich wierszy dziennika do zachowania w konsoli WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Ostrzeżenie, wyższe wartości dramatycznie spowalniają produkcję ModuleActivated=Moduł %s jest aktywowany i spowalnia interfejs ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Moduł %s jest aktywowany ze zbyt wysokim poziomem logowania (spróbuj użyć niższego poziomu, aby uzyskać lepszą wydajność i bezpieczeństwo) ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Moduł %s został aktywowany, a poziom dziennika (%s) jest poprawny (niezbyt szczegółowy) IfYouAreOnAProductionSetThis=W środowisku produkcyjnym należy ustawić tę właściwość na %s. AntivirusEnabledOnUpload=Antywirus włączony na przesyłanych plikach SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Niektóre pliki lub katalogi nie są w trybie tylko do odczytu EXPORTS_SHARE_MODELS=Modele eksportowe są udostępniane wszystkim ExportSetup=Konfiguracja eksportu modułu ImportSetup=Konfiguracja importu modułu InstanceUniqueID=Unikalny identyfikator instancji SmallerThan=Mniejszy niż LargerThan=Większy niż IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Zwróć uwagę, że jeśli identyfikator śledzenia obiektu zostanie znaleziony w wiadomości e-mail lub jeśli wiadomość e-mail jest odpowiedzią na wiadomość e-mail, która jest już zebrana i powiązana z obiektem, utworzone zdarzenie zostanie automatycznie połączone ze znanym powiązanym obiektem. WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=W przypadku konta Gmail, jeśli włączyłeś weryfikację dwuetapową, zaleca się utworzenie dedykowanego drugiego hasła dla aplikacji zamiast używania własnego hasła do konta ze strony https://myaccount.google.com/. EmailCollectorTargetDir=Przeniesienie wiadomości e-mail do innego tagu / katalogu po pomyślnym przetworzeniu może być pożądanym zachowaniem. Po prostu ustaw tutaj nazwę katalogu, aby skorzystać z tej funkcji (NIE używaj znaków specjalnych w nazwie). Pamiętaj, że musisz również użyć konta logowania do odczytu / zapisu. EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=You can use this action to use the email content to find and load an existing thirdparty in your database. The found (or created) thirdparty will be used for following actions that need it.
For example, if you want to create a thirdparty with a name extracted from a string 'Name: name to find' present into the body, use the sender email as email, you can set the parameter field like this:
'email=HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'
EndPointFor=Punkt końcowy dla %s: %s DeleteEmailCollector=Usuń moduł zbierający e-maile ConfirmDeleteEmailCollector=Czy na pewno chcesz usunąć tego kolektora e-maili? RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=E-maile adresatów będą zawsze zastępowane tą wartością AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Należy zdefiniować co najmniej 1 domyślne konto bankowe RESTRICT_ON_IP=Allow API access to only certain client IPs (wildcard not allowed, use space between values). Empty means every clients can access. IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1] BaseOnSabeDavVersion=Oparty na wersji biblioteki SabreDAV NotAPublicIp=To nie jest publiczny adres IP MakeAnonymousPing=Wykonaj anonimowe pingowanie „+1” do serwera fundacji Dolibarr (wykonane 1 raz tylko po instalacji), aby umożliwić fundacji zliczenie liczby instalacji Dolibarr. FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Funkcja niedostępna, gdy włączony jest moduł Odbiór EmailTemplate=Szablon do wiadomości e-mail EMailsWillHaveMessageID=E-maile będą miały tag „References” pasujący do tej składni PDF_SHOW_PROJECT=Pokaż projekt w dokumencie ShowProjectLabel=Etykieta projektu PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Include alias in thirdparty name THIRDPARTY_ALIAS=Name thirdparty - Alias thirdparty ALIAS_THIRDPARTY=Alias thirdparty - Name thirdparty PDFIn2Languages=Show labels into PDF in 2 different languages PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Jeśli chcesz, aby niektóre teksty w pliku PDF zostały skopiowane w 2 różnych językach w tym samym wygenerowanym pliku PDF, musisz ustawić tutaj ten drugi język, aby wygenerowany plik PDF zawierał 2 różne języki na tej samej stronie, ten wybrany podczas generowania pliku PDF i ten ( tylko kilka szablonów PDF to obsługuje). Pozostaw puste dla 1 języka na plik PDF. PDF_USE_A=Gererate PDF documents with format PDF/A instead of defaut format PDF FafaIconSocialNetworksDesc=Wpisz tutaj kod ikony FontAwesome. Jeśli nie wiesz, co to jest FontAwesome, możesz użyć ogólnej wartości fa-address-book. RssNote=Uwaga: każda definicja źródła danych RSS zawiera widżet, który należy włączyć, aby był dostępny na pulpicie nawigacyjnym JumpToBoxes=Przejdź do Ustawienia -> Widżety MeasuringUnitTypeDesc=Użyj tu wartości takich jak „rozmiar”, „powierzchnia”, „objętość”, „waga”, „czas” MeasuringScaleDesc=Skala to liczba miejsc, o które trzeba przesunąć część dziesiętną, aby dopasować się do domyślnej jednostki odniesienia. W przypadku typu jednostki „czas” jest to liczba sekund. Wartości od 80 do 99 są wartościami zarezerwowanymi. TemplateAdded=Dodano szablon TemplateUpdated=Zaktualizowano szablon TemplateDeleted=Szablon został usunięty MailToSendEventPush=E-mail z przypomnieniem o wydarzeniu SwitchThisForABetterSecurity=W celu zwiększenia bezpieczeństwa zaleca się zmianę tej wartości na %s DictionaryProductNature= Charakter produktu CountryIfSpecificToOneCountry=Kraj (jeśli dotyczy danego kraju) YouMayFindSecurityAdviceHere=Możesz znaleźć porady dotyczące bezpieczeństwa tutaj ModuleActivatedMayExposeInformation=To rozszerzenie PHP może ujawniać poufne dane. Jeśli jej nie potrzebujesz, wyłącz ją. ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Włączono moduł przeznaczony do rozwoju. Nie włączaj go w środowisku produkcyjnym. CombinationsSeparator=Znak separatora dla kombinacji produktów SeeLinkToOnlineDocumentation=Przykłady można znaleźć w odnośniku do dokumentacji online w górnym menu SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Jeśli używana jest funkcja „%s” modułu %s , wyświetl szczegóły podproduktów zestawu w pliku PDF. AskThisIDToYourBank=Skontaktuj się ze swoim bankiem, aby uzyskać ten identyfikator AdvancedModeOnly=Zezwolenie dostępne tylko w trybie uprawnień Zaawansowanych ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=Plik conf jest czytelny lub zapisywalny dla każdego użytkownika. Udziel pozwolenia tylko użytkownikowi i grupie serwera WWW. MailToSendEventOrganization=Organizacja imprez MailToPartnership=Współpraca AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Domyślny status zdarzenia podczas tworzenia zdarzenia z formularza YouShouldDisablePHPFunctions=Powinieneś wyłączyć funkcje PHP IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Z wyjątkiem sytuacji, gdy musisz uruchamiać polecenia systemowe w niestandardowym kodzie, powinieneś wyłączyć funkcje PHP PHPFunctionsRequiredForCLI=For shell purpose (like scheduled job backup or running an antivirus program), you must keep PHP functions NoWritableFilesFoundIntoRootDir=W katalogu głównym nie znaleziono zapisywalnych plików ani katalogów dla powszechnych programów (Dobrze) RecommendedValueIs=Zalecane: %s Recommended=Zalecana NotRecommended=Niepolecane ARestrictedPath=Some restricted path for data files CheckForModuleUpdate=Sprawdź aktualizacje modułów zewnętrznych CheckForModuleUpdateHelp=Ta akcja połączy się z edytorami zewnętrznych modułów, by sprawdzić dostępność ich nowych wersji. ModuleUpdateAvailable=Aktualizacja jest dostępna NoExternalModuleWithUpdate=Nie znaleziono aktualizacji dla modułów zewnętrznych SwaggerDescriptionFile=Plik opisu Swagger API (na przykład, do użytku z redoc) YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Włączono przestarzały interfejs API WS. Zamiast tego powinieneś użyć REST API. RandomlySelectedIfSeveral=Wybierane losowo, jeśli dostępnych jest kilka zdjęć SalesRepresentativeInfo=For Proposals, Orders, Invoices. DatabasePasswordObfuscated=Hasło do bazy danych jest zaciemnione w pliku konfiguracyjnym DatabasePasswordNotObfuscated=Hasło do bazy danych NIE jest zaciemnione w pliku konfiguracyjnym APIsAreNotEnabled=Moduły API nie są włączone YouShouldSetThisToOff=Powinieneś ustawić to na 0 lub wyłączone InstallAndUpgradeLockedBy=Instalacja i aktualizacje są zablokowane przez plik %s OldImplementation=Stara realizacja PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=If some online payment modules are enabled (Paypal, Stripe, ...), add a link on the PDF to make the online payment DashboardDisableGlobal=Disable globally all the thumbs of open objects BoxstatsDisableGlobal=Disable totally box statistics DashboardDisableBlocks=Thumbs of open objects (to process or late) on main dashboard DashboardDisableBlockAgenda=Disable the thumb for agenda DashboardDisableBlockProject=Disable the thumb for projects DashboardDisableBlockCustomer=Disable the thumb for customers DashboardDisableBlockSupplier=Disable the thumb for suppliers DashboardDisableBlockContract=Disable the thumb for contracts DashboardDisableBlockTicket=Disable the thumb for tickets DashboardDisableBlockBank=Disable the thumb for banks DashboardDisableBlockAdherent=Disable the thumb for memberships DashboardDisableBlockExpenseReport=Disable the thumb for expense reports DashboardDisableBlockHoliday=Disable the thumb for leaves EnabledCondition=Condition to have field enabled (if not enabled, visibility will always be off) IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a second tax, you must enable also the first sales tax IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a third tax, you must enable also the first sales tax LanguageAndPresentation=Language and presentation SkinAndColors=Skin and colors IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a second tax, you must enable also the first sales tax IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a third tax, you must enable also the first sales tax PDF_USE_1A=Generate PDF with PDF/A-1b format MissingTranslationForConfKey = Missing translation for %s NativeModules=Native modules NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=No modules found for these search criteria API_DISABLE_COMPRESSION=Disable compression of API responses EachTerminalHasItsOwnCounter=Each terminal use its own counter. FillAndSaveAccountIdAndSecret=Fill and save account ID and secret first PreviousHash=Previous hash LateWarningAfter="Late" warning after TemplateforBusinessCards=Template for a business card in different size InventorySetup= Ustawienia inwentaryzacji ExportUseLowMemoryMode=Use a low memory mode ExportUseLowMemoryModeHelp=Use the low memory mode to generate the dump file (compression is done through a pipe instead of into the PHP memory). This method does not allow to check that the file is complete and error message can't be reported if it fails. Use it if you experience not enough memory errors. ModuleWebhookName = Webhook ModuleWebhookDesc = Interface to catch dolibarr triggers and send data of the event to an URL WebhookSetup = Webhook setup Settings = Ustawienia WebhookSetupPage = Webhook setup page ShowQuickAddLink=Show a button to quickly add an element in top right menu HashForPing=Hash used for ping ReadOnlyMode=Is instance in "Read Only" mode DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Use the dolibarr.log file to trap Logs UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Use the dolibarr.log file to trap Logs instead of live memory catching. It allows to catch all logs instead of only log of current process (so including the one of ajax subrequests pages) but will make your instance very very slow. Not recommended. FixedOrPercent=Fixed (use keyword 'fixed') or percent (use keyword 'percent') DefaultOpportunityStatus=Default opportunity status (first status when lead is created) IconAndText=Icon and text TextOnly=Text only IconOnlyAllTextsOnHover=Icon only - All texts appears under icon on mouse hover menu bar IconOnlyTextOnHover=Icon only - Text of icon appears under icon on mouse hover the icon IconOnly=Icon only - Text on tooltip only INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Show the ZATCA QR code on invoices INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Some Arabic countries need this QR Code on their invoices INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Show the swiss QR-Bill code on invoices INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Show shipping address INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Compulsory mention for France UrlSocialNetworksDesc=Url link of social network. Use {socialid} for the variable part that contains the social network ID. IfThisCategoryIsChildOfAnother=If this category is a child of another one DarkThemeMode=Dark theme mode AlwaysDisabled=Always disabled AccordingToBrowser=According to browser AlwaysEnabled=Always Enabled DoesNotWorkWithAllThemes=Will not work with all themes NoName=No name ShowAdvancedOptions= Show advanced options HideAdvancedoptions= Hide advanced options CIDLookupURL=The module brings an URL that can be used by an external tool to get the name of a thirdparty or contact from its phone number. URL to use is: OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=OAUTH2 authentication is not available for all hosts, and a token with the right permissions must have been created upstream with the OAUTH module MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=OAUTH2 authentication service DontForgetCreateTokenOauthMod=A token with the right permissions must have been created upstream with the OAUTH module MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Authentification method UsePassword=Use a password UseOauth=Use a OAUTH token Images=Images MaxNumberOfImagesInGetPost=Max number of images allowed in a HTML field submitted in a form MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Max number of posts on public pages with the same IP address in a month CIDLookupURL=The module brings an URL that can be used by an external tool to get the name of a thirdparty or contact from its phone number. URL to use is: ScriptIsEmpty=The script is empty ShowHideTheNRequests=Show/hide the %s SQL request(s) DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Define a path for an antivirus program into %s TriggerCodes=Triggerable events TriggerCodeInfo=Enter here the trigger code(s) that must generate a post of a web request (only external URL are allowed). You can enter several trigger codes separated by a comma. EditableWhenDraftOnly=If unchecked, the value can only be modified when object has a draft status CssOnEdit=Css on edit pages CssOnView=Css on view pages CssOnList=Css on list pages HelpCssOnEditDesc=The Css used when editing the field.
Example: "minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx" HelpCssOnViewDesc=The Css used when viewing the field. HelpCssOnListDesc=The Css used when field is inside a list table.
Example: "tdoverflowmax200" RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Hide the quantity ordered on the generated documents for receptions MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Show the price on the generated documents for receptions WarningDisabled=Warning disabled LimitsAndMitigation=Access limits and mitigation DesktopsOnly=Desktops only DesktopsAndSmartphones=Desktops et smartphones AllowOnlineSign=Allow online signing AllowExternalDownload=Allow external download (without login, using a shared link) DeadlineDayVATSubmission=Deadline day for vat submission on the next month MaxNumberOfAttachementOnForms=Max number of joinded files in a form IfDefinedUseAValueBeetween=If defined, use a value between %s and %s Reload=Reload ConfirmReload=Confirm module reload WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Warning: the module %s has set a parameter to check its version at each page access. This is a bad and not allowed practice that may make the page to administer modules instable. Please contact author of module to fix this. WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Warning: the module %s has disabled the CSRF security of your instance. This action is suspect and your installation may no more be secured. Please contact the author of the module for explanation. EMailsInGoingDesc=Incoming emails are managed by the module %s. You must enable and configure it if you need to support ingoing emails. MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Use the PHP-IMAP library for IMAP instead of native PHP IMAP. This also allows the use of an OAuth2 connection for IMAP (module OAuth must also be activated). MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Show the column for field and line selection on the left (on the right by default) CSSPage=CSS Style