# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Statystyki dotyczące głównych obiektów biznesowych w bazie danych BoxLoginInformation=dane logowania BoxLastRssInfos=Informacje RSS BoxLastProducts=Najnowsze %s Produkty / usługi BoxProductsAlertStock=Alarm zapasu dla artykułów BoxLastProductsInContract=Ostatnie %s zlecone produkty/usługi BoxLastSupplierBills=Najnowsze faktury od dostawców BoxLastCustomerBills=Najnowsze faktury dla klientów BoxOldestUnpaidCustomerBills=Najstarsze niezapłacone faktury klientów BoxOldestUnpaidSupplierBills=Najstarsze niezapłacone faktury od dostawców BoxLastProposals=Ostatnie propozycje handlowe BoxLastProspects=Ostatnio zmodyfikowane perspektywy BoxLastCustomers=Ostatni modyfikowani klienci BoxLastSuppliers=Ostatni modyfikowani dostawcy BoxLastCustomerOrders=Najnowsze zamówienia sprzedaży BoxLastActions=Ostatnie zdarzenia BoxLastContracts=Ostatnie kontrakty BoxLastContacts=Ostatnie kontakty/adresy BoxLastMembers=Ostatni członkowie BoxLastModifiedMembers=Ostatnio zmodyfikowani członkowie BoxLastMembersSubscriptions=Najnowsze subskrypcje członków BoxFicheInter=Ostatnie interwencje BoxCurrentAccounts=Otwórz bilans konta BoxTitleMemberNextBirthdays=Urodziny w tym miesiącu (członkowie) BoxTitleMembersByType=Członkowie według typu BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Subskrypcje członków według roku BoxTitleLastRssInfos=Ostatnie %s wiadomości z %s BoxTitleLastProducts=Produkty / usługi: ostatnio zmodyfikowano %s BoxTitleProductsAlertStock=Produkty: alert zapasów BoxTitleLastSuppliers=Ostani %s zapisani dostawcy BoxTitleLastModifiedSuppliers=Sprzedawcy: ostatnio zmodyfikowano %s BoxTitleLastModifiedCustomers=Klienci: ostatnio zmodyfikowano %s BoxTitleLastCustomersOrProspects=Ostatnich %s klientów lub potencjalnych klientów BoxTitleLastCustomerBills=Najnowsze %s zmodyfikowane faktury klienta BoxTitleLastSupplierBills=Najnowsze %s zmodyfikowane faktury od dostawcy BoxTitleLastModifiedProspects=Perspektywy: ostatnio zmodyfikowano %s BoxTitleLastModifiedMembers=Ostatnich %s członków BoxTitleLastFicheInter=Ostatnie %s zmodyfikowane interwencje BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Faktury odbiorcy: najstarsze %s niezapłacone BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Faktury od dostawców: najstarsze %s niezapłacone BoxTitleCurrentAccounts=Otwarte konta: salda BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Zamówienia dostawców oczekujące na przyjęcie BoxTitleLastModifiedContacts=Kontakty / adresy: ostatnio zmodyfikowano %s BoxMyLastBookmarks=Zakładki: najnowsze %s BoxOldestExpiredServices=Najstarsze aktywne przeterminowane usługi BoxLastExpiredServices=Ostanich %s najstarszych kontaktów z aktywnymi upływającymi usługami BoxTitleLastActionsToDo=Ostatnich %s zadań do zrobienia BoxTitleLastContracts=Najnowsze %s kontrakty, które zostały zmodyfikowane BoxTitleLastModifiedDonations=Najnowsze %s darowizny, które zostały zmodyfikowane BoxTitleLastModifiedExpenses=Najnowsze %s rozliczenia wydatków, które zostały zmodyfikowane BoxTitleLatestModifiedBoms=Najnowsze %s zestawienia materiałów, które zostały zmodyfikowane BoxTitleLatestModifiedMos=Najnowsze %s Zamówienia produkcyjne, które zostały zmodyfikowane BoxTitleLastOutstandingBillReached=Klienci z maksymalną zaległością przekroczeni BoxGlobalActivity=Globalna aktywność (faktury, wnioski, zamówienia) BoxGoodCustomers=Dobrzy klienci BoxTitleGoodCustomers=%s dobrych klientów BoxScheduledJobs=Zaplanowane zadania BoxTitleFunnelOfProspection=Lejek ołowiu FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Nie udało się odświeżyć strumienia RSS. Data ostatniego pomyślnego odświeżenia: %s LastRefreshDate=Data ostatniego odświeżenia NoRecordedBookmarks=Brak zdefiniowanych zakładek ClickToAdd=Kliknij tutaj, aby dodać. NoRecordedCustomers=Brak zarejestrowanych klientów NoRecordedContacts=Brak zapisanych kontaktów NoActionsToDo=Brak działań do wykonania NoRecordedOrders=Brak zarejestrowanych zamówień sprzedaży NoRecordedProposals=Brak zarejestrowanych wniosków NoRecordedInvoices=Brak zarejestrowanych faktur klienta NoUnpaidCustomerBills=Brak niezapłaconych faktur klientów NoUnpaidSupplierBills=Brak niezapłaconych faktur od dostawców NoModifiedSupplierBills=Brak zarejestrowanych faktur od dostawców NoRecordedProducts=Brak zarejestrowanych produktów / usług NoRecordedProspects=Brak potencjalnyc klientów NoContractedProducts=Brak produktów/usług zakontraktowanych NoRecordedContracts=Brak zarejestrowanych kontraktów NoRecordedInterventions=Brak zapisanych interwencji BoxLatestSupplierOrders=Najnowsze zamówienia BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Najnowsze zamówienia (z oczekującym odbiorem) NoSupplierOrder=Brak zarejestrowanego zamówienia BoxCustomersInvoicesPerMonth=Faktury dla klientów miesięcznie BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Faktury od dostawców miesięcznie BoxCustomersOrdersPerMonth=Zamówienia sprzedaży miesięcznie BoxSuppliersOrdersPerMonth=Zamówienia dostawców miesięcznie BoxProposalsPerMonth=Ofert na miesiąc NoTooLowStockProducts=Żadne produkty nie są poniżej niskiego limitu zapasów BoxProductDistribution=Dystrybucja produktów / usług ForObject=Na %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Faktury od dostawców: ostatnio zmodyfikowano %s BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Zamówienia dostawców: ostatnio zmodyfikowano %s BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Faktury klienta: ostatnio zmodyfikowano %s BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Zamówienia sprzedaży: ostatnio zmodyfikowano %s BoxTitleLastModifiedPropals=Ostatnie %s zmodyfikowane oferty BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Najnowsze %s zmodyfikowane stanowiska pracy BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Najnowsze %s zmodyfikowane podania o pracę ForCustomersInvoices=Faktury Klientów ForCustomersOrders=Zamówienia klientów ForProposals=Oferty LastXMonthRolling=Ostatni %s miesiąc ChooseBoxToAdd=Dodaj widget do swojej tablicy... BoxAdded=Widget został dodany do twojej tablicy BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Urodziny w tym miesiącu (użytkownicy) BoxLastManualEntries=Najnowszy zapis księgowy wprowadzony ręcznie lub bez dokumentu źródłowego BoxTitleLastManualEntries=%s ostatni rekord wprowadzony ręcznie lub bez dokumentu źródłowego NoRecordedManualEntries=Brak wpisów ręcznych w księgowości BoxSuspenseAccount=Policz operacje księgowe z kontem przejściowym BoxTitleSuspenseAccount=Liczba nieprzydzielonych linii NumberOfLinesInSuspenseAccount=Liczba linii na koncie przejściowym SuspenseAccountNotDefined=Konto przejściowe nie jest zdefiniowane BoxLastCustomerShipments=Ostatnie przesyłki klientów BoxTitleLastCustomerShipments=Najnowsze przesyłki klientów %s NoRecordedShipments=Brak zarejestrowanych przesyłek klientów BoxCustomersOutstandingBillReached=Osiągnięto imponujący limit klientów # Pages UsersHome=Użytkownicy domowi i grupy MembersHome=Członkostwo domowe ThirdpartiesHome=Strona główna Osoby trzecie TicketsHome=Home Bilety AccountancyHome=Księgowość domowa ValidatedProjects=Zatwierdzone projekty