# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr # Default for FONTFORPDF=helvetica # Note for Chinese: # msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese zh_TW (traditional does not render with Ubuntu pdf reader) # stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese zh_CN # To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data # cid0jp is for Japanish # cid0kr is for Korean # DejaVuSans is for some Eastern languages, some Asian languages and some Arabic languages # freemono is for ru_RU or uk_UA, uz_UZ # freeserif is for Tamil FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=Space FormatDateShort=%d/%m/%Y FormatDateShortInput=%d/%m/%Y FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShortJQuery=HH:MI FormatHourShort=%H.%M FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H.%M FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H.%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M DatabaseConnection=Connessione al database NoTemplateDefined=Nessun tema disponibile per questo tipo di email AvailableVariables=Variabili di sostituzione disponibili NoTranslation=Nessuna traduzione Translation=Traduzioni Translations=Traduzioni CurrentTimeZone=Fuso orario attuale EmptySearchString=Inserisci criteri di ricerca non vuoti EnterADateCriteria=Immettere un criterio di data NoRecordFound=Nessun risultato trovato NoRecordDeleted=Nessun record eliminato NotEnoughDataYet=Dati insufficienti NoError=Nessun errore Error=Errore Errors=Errori ErrorFieldRequired=Il campo %s è obbligatorio ErrorFieldFormat=Il campo %s ha un valore errato ErrorFileDoesNotExists=Il file %s non esiste ErrorFailedToOpenFile=Impossibile aprire il file %s ErrorCanNotCreateDir=Impossibile creare la dir %s ErrorCanNotReadDir=Impossibile leggere la dir %s ErrorConstantNotDefined=Parametro %s non definito ErrorUnknown=Errore sconosciuto ErrorSQL=Errore di SQL ErrorLogoFileNotFound=Impossibile trovare il file %s per il logo ErrorGoToGlobalSetup=Vai su impostazioni "Azienda/Fondazione" per sistemare ErrorGoToModuleSetup=Vai alle impostazioni del modulo per risolvere il problema ErrorFailedToSendMail=Impossibile inviare l'email (mittente=%s, destinatario=%s) ErrorFileNotUploaded=Upload fallito. Controllare che la dimensione del file non superi il numero massimo consentito, che lo spazio libero su disco sia sufficiente e che non esista già un file con lo stesso nome nella directory. ErrorInternalErrorDetected=Errore rilevato ErrorWrongHostParameter=Parametro host errato ErrorYourCountryIsNotDefined=Your country is not defined. Go to Home-Setup-Edit and post the form again. ErrorRecordIsUsedByChild=Failed to delete this record. This record is used by at least one child record. ErrorWrongValue=Valore sbagliato ErrorWrongValueForParameterX=Valore non corretto per il parametro %s ErrorNoRequestInError=Nessuna richiesta in errore ErrorServiceUnavailableTryLater=Service not available at the moment. Try again later. ErrorDuplicateField=Valore duplicato in un campo a chiave univoca ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Some errors were found. Changes have been rolled back. ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter %s is not defined in the Dolibarr config file conf.php. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossibile trovare l'utente %s nel database dell'applicazione. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Errore, non sono state definite le aliquote IVA per: %s. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Errore, non sono stati definiti i tipi di contributi per: '%s'. ErrorFailedToSaveFile=Errore, file non salvato. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=You are trying to add a parent warehouse which is already a child of a existing warehouse FieldCannotBeNegative=Il campo "%s" non può essere negativo MaxNbOfRecordPerPage=Max. numero di records per pagina NotAuthorized=Non sei autorizzato. SetDate=Imposta data SelectDate=Seleziona una data SeeAlso=Vedi anche %s SeeHere=Vedi qui ClickHere=Clicca qui Here=Qui Apply=Applica BackgroundColorByDefault=Colore di sfondo predefinito FileRenamed=Il file è stato rinominato con successo FileGenerated=Il file è stato generato con successo FileSaved=Il file è stato salvato con successo FileUploaded=Il file è stato caricato con successo FileTransferComplete=Files(s) caricati con successo FilesDeleted=File cancellati con successo FileWasNotUploaded=Il file selezionato per l'upload non è stato ancora caricato. Clicca su Allega file per farlo NbOfEntries=No. of entries GoToWikiHelpPage=Leggi l'aiuto online (è richiesto un collegamento internet) GoToHelpPage=Vai alla pagina di aiuto DedicatedPageAvailable=Pagina di aiuto dedicata relativa alla schermata corrente HomePage=Home Page RecordSaved=Record salvato RecordDeleted=Record cancellato RecordGenerated=Record generato LevelOfFeature=Livello di funzionalità NotDefined=Non definito DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Modalità di autenticazione %s configurata nel file conf.php.
Ciò significa che la password del database è indipendente dall'applicazione, eventuali cambiamenti non avranno alcun effetto. Administrator=Amministratore Undefined=Indefinito PasswordForgotten=Password dimenticata? NoAccount=No account? SeeAbove=Vedi sopra HomeArea=Home LastConnexion=Ultimo login PreviousConnexion=Login precedente PreviousValue=Valore precedente ConnectedOnMultiCompany=Collegato all'ambiente ConnectedSince=Collegato da AuthenticationMode=Modalità di autenticazione RequestedUrl=URL richiesto DatabaseTypeManager=Gestore del tipo di database RequestLastAccessInError=Ultimo errore di accesso al database ReturnCodeLastAccessInError=Codice di ritorno per l'ultimo accesso errato al database InformationLastAccessInError=Informazioni sull'ultimo accesso errato al database DolibarrHasDetectedError=Dolibarr ha rilevato un errore tecnico YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Puoi leggere il file di registro o impostare l'opzione $dolibarr_main_prod su '0' nel tuo file di configurazione per ottenere maggiori informazioni. InformationToHelpDiagnose=Queste informazioni possono essere utili per scopi diagnostici (puoi impostare l'opzione $dolibarr_main_prod su '1' per nascondere le informazioni sensibili) MoreInformation=Maggiori informazioni TechnicalInformation=Informazioni tecniche TechnicalID=ID Tecnico LineID=ID linea NotePublic=Nota (pubblica) NotePrivate=Nota (privata) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr è stato configurato per limitare la precisione dei prezzi unitari a %s decimali. DoTest=Verifica ToFilter=Filtrare NoFilter=Nessun filtro WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Warning, you have at least one element that has exceeded the tolerance time. yes=sì Yes=Sì no=no No=No All=Tutto Home=Home Help=Aiuto OnlineHelp=Guida in linea PageWiki=Pagina wiki MediaBrowser=Browser multimediale Always=Sempre Never=Mai Under=sotto Period=Periodo PeriodEndDate=Data scadenza periodo SelectedPeriod=Periodo selezionato PreviousPeriod=Periodo precedente Activate=Attiva Activated=Attivato Closed=Chiuso Closed2=Chiuso NotClosed=Non chiuso Enabled=Attivo Enable=Abilita Deprecated=Deprecato Disable=Disattivare Disabled=Disabilitato Add=Aggiungi AddLink=Aggiungi link RemoveLink=Rimuovere collegamento AddToDraft=Aggiungi alla bozza Update=Aggiornamento Close=Chiudi CloseAs=Imposta lo stato a CloseBox=Rimuovi widget dalla panoramica Confirm=Conferma ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send the content of this card by mail to %s? Delete=Elimina Remove=Rimuovi Resiliate=Termina Cancel=Annulla Modify=Modifica Edit=Modifica Validate=Convalida ValidateAndApprove=Convalida e approva ToValidate=Convalidare NotValidated=Non valido Save=Salva SaveAs=Salva con nome SaveAndStay=Salva e rimani SaveAndNew=Salva e nuovo TestConnection=Test connessione ToClone=Clonare ConfirmCloneAsk=Sei sicuro di voler clonare l'oggetto %s ? ConfirmClone=Scegli i dati che vuoi clonare: NoCloneOptionsSpecified=Dati da clonare non definiti Of=di Go=Vai Run=Avvia CopyOf=Copia di Show=Mostra Hide=Nascondi ShowCardHere=Visualizza scheda Search=Ricerca SearchOf=Cerca SearchMenuShortCut=Ctrl + Maiusc + f QuickAdd=Aggiunta rapida QuickAddMenuShortCut=CTRL + MAIUSC + L Valid=Convalida Approve=Approva Disapprove=Riporta in Bozza ReOpen=Riapri OpenVerb=Open Upload=Upload ToLink=Link Select=Seleziona SelectAll=Seleziona tutti Choose=Scegli Resize=Ridimensiona ResizeOrCrop=Ridimensiona o ritaglia Recenter=Ricentra Author=Autore User=Utente Users=Utenti Group=Gruppo Groups=Gruppi UserGroup=Gruppo di utenti UserGroups=Gruppi di utenti NoUserGroupDefined=Gruppo non definito Password=Password PasswordRetype=Ripeti la tua password NoteSomeFeaturesAreDisabled=Nota bene: In questo demo alcune funzionalità e alcuni moduli sono disabilitati. YourUserFile=Your user file Name=Nome NameSlashCompany=Nome / Società Person=Persona Parameter=Parametro Parameters=Parametri Value=Valore PersonalValue=Valore personalizzato NewObject=Nuovo %s NewValue=Nuovo valore OldValue=Vecchio valore %s CurrentValue=Valore attuale Code=Codice Type=Tipo Language=Lingua MultiLanguage=Multilingua Note=Nota Title=Titolo Label=Titolo RefOrLabel=Rif. o titolo Info=Info Family=Famiglia Description=Descrizione Designation=Descrizione DescriptionOfLine=Linea Descrizione DateOfLine=Data DurationOfLine=Durata ParentLine=ID linea padre Model=Modello DefaultModel=Modello predefinito Action=Azione About=About Number=Numero NumberByMonth=Rapporti totali per mese AmountByMonth=Importo per mese Numero=Numero Limit=Limite Limits=Limiti Logout=Logout NoLogoutProcessWithAuthMode=Nessuna funzione di disconnessione al programma con il metodo di autenticazione %s Connection=Login Setup=Impostazioni Alert=Avvertimento MenuWarnings=Avvisi e segnalazioni Previous=Precedente Next=Successivo Cards=Schede Card=Scheda Now=Adesso HourStart=Ora di inizio Deadline=Scadenza Date=Data DateAndHour=Data e ora DateToday=Data odierna DateReference=Data di riferimento DateStart=Data di inizio DateEnd=Data di fine DateCreation=Data di creazione DateCreationShort=Data di creazione IPCreation=IP di creazione DateModification=Data di modifica DateModificationShort=Data modif. IPModification=IP di modifica DateLastModification=Data ultima modifica DateValidation=Data di convalida DateSigning=Data firma DateClosing=Data di chiusura DateDue=Data di scadenza DateValue=Data di valuta DateValueShort=Data valuta DateOperation=Data operazione DateOperationShort=Data op. DateLimit=Data limite DateRequest=Richiedi la data DateProcess=Processa la data DateBuild=Data di creazione del report DatePayment=Data pagamento DateApprove=Approvato in data DateApprove2=Data di approvazione (seconda approvazione) RegistrationDate=Data registrazione UserCreation=Creazione utente UserModification=Modifica utente UserValidation=Convalida utente UserCreationShort=Creaz. utente UserModificationShort=Modif. utente UserValidationShort=Utente valido DurationYear=anno DurationMonth=mese DurationWeek=settimana DurationDay=giorno DurationYears=anni DurationMonths=mesi DurationWeeks=settimane DurationDays=giorni Year=Anno Month=Mese Week=Settimana WeekShort=Settimana Day=Giorno Hour=Ora Minute=Minuto Second=Secondo Years=Anni Months=Mesi Days=Giorni days=giorni Hours=Ore Minutes=Minuti Seconds=Secondi Weeks=Settimane Today=Oggi Yesterday=Ieri Tomorrow=Domani Morning=Mattina Afternoon=Pomeriggio Quadri=Trimestre MonthOfDay=Mese del giorno DaysOfWeek=Giorni della settimana HourShort=Ora MinuteShort=min Rate=Tariffa CurrencyRate=Tasso di conversione di valuta UseLocalTax=Tasse incluse Bytes=Byte KiloBytes=Kilobyte MegaBytes=Megabyte GigaBytes=Gigabyte TeraBytes=Terabyte UserAuthor=Creato da UserModif=Aggiornato da b=b Kb=Kb Mb=Mb Gb=Gb Tb=Tb Cut=Taglia Copy=Copia Paste=Incolla Default=Predefinito DefaultValue=Valore predefinito DefaultValues=Valori / filtri / ordinamenti predefiniti Price=Prezzo PriceCurrency=Prezzo (valuta) UnitPrice=Prezzo unitario UnitPriceHT=Prezzo unitario (netto) UnitPriceHTCurrency=Prezzo unitario (netto) (valuta) UnitPriceTTC=Prezzo unitario (lordo) PriceU=P.U. PriceUHT=P.U.(netto) PriceUHTCurrency=UP (netto) (valuta) PriceUTTC=P.U.(lordo) Amount=Importo AmountInvoice=Importo della fattura AmountInvoiced=Importo fatturato AmountInvoicedHT=Importo fatturato (al netto delle imposte) AmountInvoicedTTC=Importo fatturato (IVA inclusa) AmountPayment=Importo del pagamento AmountHTShort=Importo (netto) AmountTTCShort=Importo (IVA inc.) AmountHT=Importo (al netto delle imposte) AmountTTC=Importo (IVA inclusa) AmountVAT=Importo IVA MulticurrencyAlreadyPaid=Already paid, original currency MulticurrencyRemainderToPay=Rimanente da pagare, valuta originaria MulticurrencyPaymentAmount=Importo del pagamento, valuta originaria MulticurrencyAmountHT=Amount (excl. tax), original currency MulticurrencyAmountTTC=Importo (imposte incluse), valuta originaria MulticurrencyAmountVAT=Importo delle tasse, valuta originaria MulticurrencySubPrice=Importo sottoprezzo multivaluta AmountLT1=Valore tassa 2 AmountLT2=Valore tassa 3 AmountLT1ES=Importo RE (Spagna) AmountLT2ES=Importo IRPF (Spagna) AmountTotal=Importo totale AmountAverage=Importo medio PriceQtyMinHT=Prezzo quantità min. tasse escluse PriceQtyMinHTCurrency=Prezzo per quantità min. (tasse escluse) (valuta) PercentOfOriginalObject=Percentuale dell'oggetto originale AmountOrPercent=Importo o percentuale Percentage=Percentuale Total=Totale SubTotal=Totale parziale TotalHTShort=Totale Netto TotalHT100Short=Totalke 100 1%% Netto TotalHTShortCurrency=Totale Netto in valuta TotalTTCShort=Totale (IVA inc.) TotalHT=Totale Netto TotalHTforthispage=Totale Netto per questa Pagina Totalforthispage=Totale in questa pagina TotalTTC=Totale (IVA inclusa) TotalTTCToYourCredit=Totale (IVA inclusa) a tuo credito TotalVAT=Totale IVA TotalVATIN=Totale IGST TotalLT1=Totale tassa 2 TotalLT2=Totale tassa 3 TotalLT1ES=Totale RE TotalLT2ES=Totale IRPF TotalLT1IN=Totale CGST TotalLT2IN=Totale SGST HT=Al netto delle imposte TTC=IVA inclusa INCVATONLY=IVA inclusa INCT=Inc. tutte le tasse VAT=IVA VATIN=IGST VATs=IVA VATINs=Tassa IGST LT1=Tassa locale 2 LT1Type=Tipo tassa locale 2 LT2=Tassa locale 3 LT2Type=Tipo tassa locale 3 LT1ES=RE LT2ES=IRPF LT1IN=CGST LT2IN=SGST LT1GC=Additionnal cents VATRate=Aliquota IVA RateOfTaxN=Aliquota fiscale %s VATCode=Codice aliquota VATNPR=Aliquota NPR DefaultTaxRate=Valore base IVA Average=Media Sum=Somma Delta=Delta StatusToPay=Pagare RemainToPay=Rimanente da pagare Module=Moduli/Applicazioni Modules=Moduli/Applicazioni Option=Opzione Filters=Filtri List=Elenco FullList=Elenco completo FullConversation=Conversazione completa Statistics=Statistiche OtherStatistics=Altre statistiche Status=Stato Favorite=Preferito ShortInfo=Info. Ref=Rif. ExternalRef=Rif. esterno RefSupplier=Rif. fornitore RefPayment=Rif. pagamento CommercialProposalsShort=Preventivi/Proposte commerciali Comment=Commento Comments=Commenti ActionsToDo=Azioni da fare ActionsToDoShort=Da fare ActionsDoneShort=Fatte ActionNotApplicable=Non applicabile ActionRunningNotStarted=Non avviato ActionRunningShort=Avviato ActionDoneShort=Fatto ActionUncomplete=Incompleto LatestLinkedEvents=Ultimi %s eventi collegati CompanyFoundation=Azienda/Organizzazione Accountant=Contabile ContactsForCompany=Contatti per il soggetto terzo ContactsAddressesForCompany=Contatti/indirizzi per questo soggetto terzo AddressesForCompany=Indirizzi per questo soggetto terzo ActionsOnCompany=Eventi legati al soggetto terzo ActionsOnContact=Events for this contact/address ActionsOnContract=Eventi per questo contratto ActionsOnMember=Azioni su questo membro ActionsOnProduct=Eventi su questo prodotto ActionsOnAsset=Events for this fixed asset NActionsLate=%s azioni in ritardo ToDo=Da fare Completed=Completato Running=Avviato RequestAlreadyDone=Richiesta già registrata Filter=Filtro FilterOnInto=Criteri di ricerca '%s' nei campi %s RemoveFilter=Rimuovi filtro ChartGenerated=Grafico generato ChartNotGenerated=Grafico non generato GeneratedOn=Generato il %s Generate=Genera Duration=Durata TotalDuration=Durata totale Summary=Riepilogo DolibarrStateBoard=Statistiche Gestionale DolibarrWorkBoard=Oggetti Aperti NoOpenedElementToProcess=Nessun elemento aperto da elaborare Available=Disponibile NotYetAvailable=Non ancora disponibile NotAvailable=Non disponibile Categories=Tag/categorie Category=Tag/categoria By=Per From=Da FromDate=Da FromLocation=A partire dal to=a To=a ToDate=a ToLocation=a at=in and=e or=o Other=Altro Others=Altri OtherInformations=Altre informazioni Workflow=Flusso di lavoro Quantity=Quantità Qty=Qtà ChangedBy=Cambiato da ApprovedBy=Approvato da ApprovedBy2=Approvato da (seconda approvazione) Approved=Approvato Refused=Rifiutato ReCalculate=Ricalcola ResultKo=Fallimento Reporting=Reportistica Reportings=Reportistiche Draft=Bozza Drafts=Bozze StatusInterInvoiced=Fatturato Validated=Convalidato ValidatedToProduce=Convalidato (da produrre) Opened=Aperto OpenAll=Open (All) ClosedAll=Closed (All) New=Nuovo Discount=Sconto Unknown=Sconosciuto General=Generale Size=Dimensione OriginalSize=Dimensioni originali Received=Ricevuto Paid=Pagato Topic=Oggetto ByCompanies=Per impresa ByUsers=Per utente Links=Link Link=Link Rejects=Respinge Preview=Anteprima NextStep=Passo successivo Datas=Dati None=Nessuno NoneF=Nessuno NoneOrSeveral=Nessuno o più Late=Tardi LateDesc=An item is defined as Delayed as per the system configuration in menu Home - Setup - Alerts. NoItemLate=Nessun elemento in ritardo Photo=Immagine Photos=Immagini AddPhoto=Aggiungi immagine DeletePicture=Foto cancellata ConfirmDeletePicture=Confermi l'eliminazione della foto? Login=Login LoginEmail=Login (email) LoginOrEmail=Login o Email CurrentLogin=Accesso attuale EnterLoginDetail=Inserisci le credenziali di accesso January=Gennaio February=Febbraio March=Marzo April=Aprile May=Maggio June=Giugno July=Luglio August=Agosto September=Settembre October=Ottobre November=Novembre December=Dicembre Month01=gennaio Month02=febbraio Month03=marzo Month04=aprile Month05=maggio Month06=giugno Month07=luglio Month08=agosto Month09=settembre Month10=ottobre Month11=novembre Month12=dicembre MonthShort01=gen MonthShort02=feb MonthShort03=mar MonthShort04=apr MonthShort05=mag MonthShort06=giu MonthShort07=lug MonthShort08=ago MonthShort09=set MonthShort10=ott MonthShort11=nov MonthShort12=dic MonthVeryShort01=G MonthVeryShort02=F MonthVeryShort03=M MonthVeryShort04=A MonthVeryShort05=M MonthVeryShort06=G MonthVeryShort07=L MonthVeryShort08=A MonthVeryShort09=S MonthVeryShort10=O MonthVeryShort11=N MonthVeryShort12=D AttachedFiles=File e documenti allegati JoinMainDoc=Allega il documento principale JoinMainDocOrLastGenerated=Invia il documento principale o l'ultimo generato se non trovato DateFormatYYYYMM=AAAA-MM DateFormatYYYYMMDD=AAAA-MM-GG DateFormatYYYYMMDDHHMM=AAAA-MM-GG HH:MM ReportName=Nome report ReportPeriod=Periodo report ReportDescription=Descrizione Report=Report Keyword=Chiave Origin=Origine Legend=Legenda Fill=Completa Reset=Reset File=File Files=File NotAllowed=Non consentito ReadPermissionNotAllowed=Lettura non consentita AmountInCurrency=Importo in valuta %s Example=Esempio Examples=Esempi NoExample=Nessun esempio FindBug=Segnala un bug NbOfThirdParties=Numero di soggetti terzi NbOfLines=Numero di righe NbOfObjects=Numero di oggetti NbOfObjectReferers=Numero di elementi correlati Referers=Elementi correlati TotalQuantity=Quantità totale DateFromTo=Da %s a %s DateFrom=Da %s DateUntil=Fino a %s Check=Controllo Uncheck=Deseleziona Internal=Interno External=Esterno Internals=Interni Externals=Esterni Warning=Warning Warnings=Warning BuildDoc=Genera Doc Entity=Entità Entities=Entità CustomerPreview=Anteprima cliente SupplierPreview=Anteprima fornitore ShowCustomerPreview=Visualizza anteprima cliente ShowSupplierPreview=Visualizza anteprima fornitore RefCustomer=Rif. cliente InternalRef=Rif. interno Currency=Valuta InfoAdmin=Informazioni per gli amministratori Undo=Annulla Redo=Ripeti ExpandAll=Mostra tutto UndoExpandAll=Annulla mostra tutto SeeAll=Vedi tutto Reason=Ragione FeatureNotYetSupported=Funzionalità non ancora supportata CloseWindow=Chiudi finestra Response=Risposta Priority=Priorità SendByMail=Invia per email MailSentBy=Email inviate da NotSent=Non inviato TextUsedInTheMessageBody=Testo dell'email SendAcknowledgementByMail=Invia email di conferma SendMail=Invia una email Email=Email NoEMail=Nessuna email AlreadyRead=Già letto NotRead=Unread NoMobilePhone=Nessun cellulare Owner=Proprietario FollowingConstantsWillBeSubstituted=Le seguenti costanti saranno sostitute con i valori corrispondenti Refresh=Aggiorna BackToList=Torna alla lista BackToTree=Torna all'albero GoBack=Torna indietro CanBeModifiedIfOk=Può essere modificato se valido CanBeModifiedIfKo=Può essere modificato se non valido ValueIsValid=Il valore è valido ValueIsNotValid=Il valore non è valido RecordCreatedSuccessfully=Record creato con successo RecordModifiedSuccessfully=Record modificati con successo RecordsModified=%s record(s) modificato/i RecordsDeleted=%s record(s) eliminato/i RecordsGenerated=%s record(s) generato/i AutomaticCode=Codice automatico FeatureDisabled=Funzionalità disabilitata MoveBox=Sposta widget Offered=Offerto NotEnoughPermissions=Non hai l'autorizzazione per svolgere questa azione UserNotInHierachy=Questa azione è riservata ai supervisori di questo utente SessionName=Nome sessione Method=Metodo Receive=Ricevi CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completa o non attendere altro ExpectedValue=Valore atteso ExpectedQty=Qtà prevista PartialWoman=Parziale TotalWoman=Totale NeverReceived=Mai ricevuto Canceled=Annullato YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Puoi cambiare i valori di questa lista dal menù Impostazioni - Dizionari YouCanChangeValuesForThisListFrom=Puoi cambiare i valori di questa lista dal menu %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record in module setup Color=Colore Documents=Documenti Documents2=Documenti UploadDisabled=Upload disabilitato MenuAccountancy=Contabilità avanzata MenuECM=Documenti MenuAWStats=AWStats MenuMembers=Membri MenuAgendaGoogle=Agenda Google MenuTaxesAndSpecialExpenses=Tasse | Spese speciali ThisLimitIsDefinedInSetup=Limite applicazione (Menu home-impostazioni-sicurezza):%s Kb, limite PHP:%s Kb ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Limite Dolibarr (Menu %s): %s Kb, Limite PHP (Param %s): %s Kb NoFileFound=Nessun documento caricato CurrentUserLanguage=Lingua dell'utente CurrentTheme=Tema attuale CurrentMenuManager=Gestore dei menu attuale Browser=Browser Layout=Layout Screen=Schermata DisabledModules=Moduli disabilitati For=Per ForCustomer=Per i clienti Signature=Firma DateOfSignature=Data della firma HidePassword=Mostra il comando con password offuscata UnHidePassword=Visualizza comando con password in chiaro Root=Root RootOfMedias=Root of public medias (/medias) Informations=Informazioni Page=Pagina Notes=Note AddNewLine=Aggiungi una nuova riga AddFile=Aggiungi file FreeZone=Prodotto a testo libero FreeLineOfType=Testo libero, tipologia: CloneMainAttributes=Clona oggetto con i suoi principali attributi ReGeneratePDF=Rigenera PDF PDFMerge=Unisci PDF Merge=Unisci DocumentModelStandardPDF=Tema PDF Standard PrintContentArea=Mostra una pagina per stampare l'area principale MenuManager=Gestore dei menu WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in maintenance mode: only login %s is allowed to use the application in this mode. CoreErrorTitle=Errore di sistema CoreErrorMessage=Si è verificato un errore. Controllare i log o contattare l'amministratore di sistema. CreditCard=Carta di credito ValidatePayment=Convalidare questo pagamento? CreditOrDebitCard=Carta di credito o debito FieldsWithAreMandatory=I campi con %s sono obbligatori FieldsWithIsForPublic=Fields with %s are shown in public list of members. If you don't want this, uncheck the "public" box. AccordingToGeoIPDatabase=(according to GeoIP conversion) Line=Riga NotSupported=Non supportato RequiredField=Campi obbligatori Result=Risultato ToTest=Provare ValidateBefore=Convalidare la scheda prima di utilizzare questa funzione Visibility=Visibilità Totalizable=Totalizzabile TotalizableDesc=Questo campo è totalizzabile nell'elenco Private=Privato Hidden=Nascosto Resources=Risorse Source=Fonte Prefix=Prefisso Before=Prima After=Dopo IPAddress=Indirizzo IP Frequency=Frequenza IM=Messaggistica istantanea NewAttribute=Nuovo attributo AttributeCode=Codice attributo URLPhoto=URL foto/logo SetLinkToAnotherThirdParty=Collega ad altro soggetto terzo LinkTo=Collega a... LinkToProposal=Collega a proposta LinkToExpedition= Link alla spedizione LinkToOrder=Collega a ordine LinkToInvoice=Collega a fattura attiva LinkToTemplateInvoice=Collega ad un modello di fattura LinkToSupplierOrder=Collega ad un ordine d'acquisto LinkToSupplierProposal=Collega alla proposta fornitore LinkToSupplierInvoice=Collega alla fattura fornitore LinkToContract=Collega a contratto LinkToIntervention=Collega a intervento LinkToTicket=Collega al ticket LinkToMo=Link a Mo CreateDraft=Crea bozza SetToDraft=Ritorna a bozza ClickToEdit=Clicca per modificare ClickToRefresh=Click to refresh EditWithEditor=Modifica con CKEditor EditWithTextEditor=Modifica con editor di testo EditHTMLSource=Modifica codice HTML ObjectDeleted=Oggetto %s eliminato ByCountry=Per paese ByTown=Per città ByDate=Per data ByMonthYear=Per mese/anno ByYear=Per anno ByMonth=Per mese ByDay=Per giorno BySalesRepresentative=Per venditore LinkedToSpecificUsers=Con collegamento ad un utente specifico NoResults=Nessun risultato AdminTools=Strumenti di amministrazione SystemTools=Strumenti di sistema ModulesSystemTools=Strumenti moduli Test=Test Element=Elemento NoPhotoYet=Nessuna immagine disponibile Dashboard=Panoramica MyDashboard=Pannello principale Deductible=Deducibile from=da toward=verso Access=Accesso SelectAction=Seleziona azione SelectTargetUser=Seleziona utente/dipendente HelpCopyToClipboard=Usa Ctrl+C per copiare negli appunti SaveUploadedFileWithMask=Salva il file sul server con il nome "%s" (oppure "%s") OriginFileName=Nome originale del file SetDemandReason=Imposta sorgente SetBankAccount=Definisci un numero di Conto Corrente Bancario AccountCurrency=Valuta del conto ViewPrivateNote=Vedi note XMoreLines=%s linea(e) nascoste ShowMoreLines=Mostra più/meno righe PublicUrl=URL pubblico AddBox=Aggiungi box SelectElementAndClick=Seleziona un elemento e clicca %s PrintFile=Stampa il file %s ShowTransaction=Mostra entrate conto bancario ShowIntervention=Mostra intervento ShowContract=Visualizza contratto GoIntoSetupToChangeLogo=Go to Home - Setup - Company to change logo or go to Home - Setup - Display to hide. Deny=Rifiuta Denied=Rifiutata ListOf=Lista di %s ListOfTemplates=Elenco dei modelli Gender=Genere Genderman=Maschio Genderwoman=Femmina Genderother=Altro ViewList=Vista elenco ViewGantt=Visualizzazione Gantt ViewKanban=Visualizzazione Kanban Mandatory=Obbligatorio Hello=Ciao GoodBye=Addio Sincerely=Cordialmente ConfirmDeleteObject=Sei sicuro di voler eliminare questo oggetto? DeleteLine=Elimina riga ConfirmDeleteLine=Vuoi davvero eliminare questa riga? ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Errore: il file non è stato generato. Verificare che il comando "pdftk" sia installato in una directory inclusa nella variabile d'ambiente $ PATH (solo linux / unix) o contattare l'amministratore di sistema. NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Non è possibile generare il documento PDF dai record selezionati TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. The action is restricted to a list of %s records. NoRecordSelected=Nessun record selezionato MassFilesArea=File creati da azioni di massa ShowTempMassFilesArea=Mostra i file creati da azioni di massa ConfirmMassDeletion=Conferma eliminazione massiva ConfirmMassDeletionQuestion=Vuoi davvero eliminare %s record selezionati? ConfirmMassClone=Bulk clone confirmation ConfirmMassCloneQuestion=Select project to clone to ConfirmMassCloneToOneProject=Clone to project %s RelatedObjects=Oggetti correlati ClassifyBilled=Classificare fatturata ClassifyUnbilled=Classifica non pagata Progress=Avanzamento ProgressShort=Progr. FrontOffice=Front office BackOffice=Backoffice Submit=Invia View=Vista Export=Esportazione Exports=Esportazioni ExportFilteredList=Esporta lista filtrata ExportList=Esporta lista ExportOptions=Opzioni di esportazione IncludeDocsAlreadyExported=Includi documenti già esportati ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Documents already exported are visible and will be exported ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Documents already exported are hidden and won't be exported AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=All exported movements were recorded as exported NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Not all exported movements could be recorded as exported Miscellaneous=Varie Calendar=Calendario GroupBy=Raggruppa per... ViewFlatList=Vedi lista semplice ViewAccountList=Visualizza registro ViewSubAccountList=Visualizza il libro mastro del subaccount RemoveString=Rimuovi la stringa '%s' SomeTranslationAreUncomplete=Alcune delle lingue offerte potrebbero essere tradotte solo parzialmente o contenere errori. Aiutaci a correggere la tua lingua registrandoti a https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ per aggiungere i tuoi miglioramenti. DirectDownloadLink=Link per il download pubblico PublicDownloadLinkDesc=Per scaricare il file è necessario solo il collegamento DirectDownloadInternalLink=Link per il download privato PrivateDownloadLinkDesc=Devi essere registrato e hai bisogno delle autorizzazioni per visualizzare o scaricare il file Download=Download DownloadDocument=Scarica documento DownloadSignedDocument=Scarica documento firmato ActualizeCurrency=Aggiorna tasso di cambio Fiscalyear=Anno fiscale ModuleBuilder=Generatore di moduli/applicazioni SetMultiCurrencyCode=Imposta valuta BulkActions=Azioni in blocco ClickToShowHelp=Clicca per mostrare l'aiuto contestuale WebSite=Sito web WebSites=Siti web WebSiteAccounts=Website accounts ExpenseReport=Nota spese ExpenseReports=Nota spese HR=HR HRAndBank=HR e Banca AutomaticallyCalculated=Calcolato automaticamente TitleSetToDraft=Torna a Bozza ConfirmSetToDraft=Sei sicuro di voler tornare allo stato di Bozza? ImportId=ID di importazione Events=Eventi EMailTemplates=Modelli e-mail FileNotShared=File non condiviso con pubblico esterno Project=Progetto Projects=Progetti LeadOrProject=Opportunità | Progetto LeadsOrProjects=Leads | Projects Lead=Lead Leads=Leads ListOpenLeads=List open leads ListOpenProjects=Lista progetti aperti NewLeadOrProject=Nuova opportunità o progetto Rights=Autorizzazioni LineNb=Linea n° IncotermLabel=Import-Export TabLetteringCustomer=Customer lettering TabLetteringSupplier=Vendor lettering Monday=Lunedì Tuesday=Martedì Wednesday=Mercoledì Thursday=Giovedì Friday=Venerdì Saturday=Sabato Sunday=Domenica MondayMin=Lun TuesdayMin=Mar WednesdayMin=Mer ThursdayMin=Gio FridayMin=Ven SaturdayMin=Sab SundayMin=Dom Day1=Lunedì Day2=Martedì Day3=Mercoledì Day4=Giovedì Day5=Venerdì Day6=Sabato Day0=Domenica ShortMonday=Lun ShortTuesday=Mar ShortWednesday=Mer ShortThursday=Gio ShortFriday=Ven ShortSaturday=Sab ShortSunday=Dom one=uno two=due three=tre four=quattro five=cinque six=sei seven=sette eight=otto nine=nove ten=dieci eleven=undici twelve=dodici thirteen=tredicesimo fourteen=quattordici fifteen=quindici sixteen=sedici seventeen=diciassette eighteen=diciotto nineteen=diciannove twenty=venti thirty=trenta forty=quaranta fifty=cinquanta sixty=sessanta seventy=Settanta eighty=ottanta ninety=novanta hundred=centinaio thousand=mille million=milioni billion=miliardi trillion=trilioni quadrillion=quadrilione SelectMailModel=Seleziona un tema email SetRef=Imposta rif. Select2ResultFoundUseArrows=Alcuni risultati trovati. Usa le frecce per selezionare. Select2NotFound=Nessun risultato trovato Select2Enter=Immetti Select2MoreCharacter=o più caratteri Select2MoreCharacters=o più caratteri Select2MoreCharactersMore=Sintassi di ricerca:
| O (a|b)
* Qualsiasi carattere (a*b)
^ Inizia con (^ab)
$ Termina con (ab$)
Select2LoadingMoreResults=Caricamento di altri risultati ... Select2SearchInProgress=Ricerca in corso ... SearchIntoThirdparties=Soggetti terzi SearchIntoContacts=Contatti SearchIntoMembers=Membri SearchIntoUsers=Utenti SearchIntoProductsOrServices=Prodotti o servizi SearchIntoBatch=Lotti / Seriali SearchIntoProjects=Progetti SearchIntoMO=Ordini di produzione SearchIntoTasks=Compiti SearchIntoCustomerInvoices=Fatture attive SearchIntoSupplierInvoices=Fatture Fornitore SearchIntoCustomerOrders=Ordini Cliente SearchIntoSupplierOrders=Ordini d'acquisto SearchIntoCustomerProposals=Preventivi/Proposte commerciali SearchIntoSupplierProposals=Proposte fornitore SearchIntoInterventions=Interventi SearchIntoContracts=Contratti SearchIntoCustomerShipments=Spedizioni cliente SearchIntoExpenseReports=Nota spese SearchIntoLeaves=Ferie / Permessi SearchIntoKM=Knowledge base SearchIntoTickets=Ticket SearchIntoCustomerPayments=Pagamenti dei clienti SearchIntoVendorPayments=Pagamenti fornitori SearchIntoMiscPayments=Pagamenti vari CommentLink=Commenti NbComments=Numero dei commenti CommentPage=Spazio per i commenti CommentAdded=Commento aggiunto CommentDeleted=Commento cancellato Everybody=Progetto condiviso PayedBy=Pagata da PayedTo=Paid to Monthly=Mensilmente Quarterly=Trimestralmente Annual=Annuale Local=Locale Remote=Remoto LocalAndRemote=Locale e Remoto KeyboardShortcut=Tasto scelta rapida AssignedTo=Azione assegnata a Deletedraft=Elimina bozza ConfirmMassDraftDeletion=Draft mass delete confirmation FileSharedViaALink=File condiviso con un collegamento pubblico SelectAThirdPartyFirst=Seleziona prima un Soggetto terzo... YouAreCurrentlyInSandboxMode=Sei attualmente nella modalità "sandbox" di %s Inventory=Inventario AnalyticCode=Analytic code TMenuMRP=MRP ShowCompanyInfos=Mostra le informazioni sull'azienda ShowMoreInfos=Mostra maggiori informazioni NoFilesUploadedYet=Carica un documento per iniziare SeePrivateNote=Vedi nota privata PaymentInformation=Informazioni pagamenti ValidFrom=Valid from ValidUntil=Valid until NoRecordedUsers=No users ToClose=Da chiudere ToRefuse=Per rifiutare ToProcess=Da lavorare ToApprove=Da approvare GlobalOpenedElemView=Vista globale NoArticlesFoundForTheKeyword=No article found for the keyword '%s' NoArticlesFoundForTheCategory=No article found for the category ToAcceptRefuse=Da accettare | Rifiutare ContactDefault_agenda=Evento ContactDefault_commande=Ordine ContactDefault_contrat=Contratto ContactDefault_facture=Fattura ContactDefault_fichinter=Intervento ContactDefault_invoice_supplier=Fattura fornitore ContactDefault_order_supplier=Ordine d'acquisto ContactDefault_project=Progetto ContactDefault_project_task=Compito ContactDefault_propal=Preventivo ContactDefault_supplier_proposal=Proposta del fornitore ContactDefault_ticket=Ticket ContactAddedAutomatically=Contatto aggiunto dai ruoli di contatto di terze parti More=Di Più ShowDetails=Mostra dettagli CustomReports=Report personalizzati StatisticsOn=Statistiche su SelectYourGraphOptionsFirst=Seleziona le opzioni del grafico per creare un grafico Measures=Le misure XAxis=Asse X YAxis=Asse Y StatusOfRefMustBe=Lo stato di %s deve essere %s DeleteFileHeader=Conferma l'eliminazione del file DeleteFileText=Vuoi davvero eliminare questo file? ShowOtherLanguages=Mostra altre lingue SwitchInEditModeToAddTranslation=Passa alla modalità di modifica per aggiungere traduzioni per questa lingua NotUsedForThisCustomer=Non utilizzato per questo cliente NotUsedForThisVendor=Not used for this vendor AmountMustBePositive=L'importo deve essere positivo ByStatus=Per stato InformationMessage=Informazioni Used=Usato ASAP=Il prima possibile CREATEInDolibarr=Registra %s creato MODIFYInDolibarr=Registra %s modificato DELETEInDolibarr=Il record %s è stato eliminato VALIDATEInDolibarr=Record %s convalidato APPROVEDInDolibarr=Registrare %s approvato DefaultMailModel=Modello di posta predefinito PublicVendorName=Nome pubblico del venditore DateOfBirth=Data di nascita SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=Token di autenticazione non più valido, azione eliminata. Prego riprovare UpToDate=Aggiornato OutOfDate=Obsoleto EventReminder=Promemoria evento UpdateForAllLines=Aggiornamento per tutte le linee OnHold=In attesa Civility=Civiltà AffectTag=Assign a Tag AffectUser=Assign a User SetSupervisor=Set the supervisor CreateExternalUser=Crea utente esterno ConfirmAffectTag=Bulk Tag Assignement ConfirmAffectUser=Bulk User Assignement ProjectRole=Role assigned on each project/opportunity TasksRole=Role assigned on each task (if used) ConfirmSetSupervisor=Set supervisore in maniera massiva ConfirmUpdatePrice=Choose a increase/decrease price rate ConfirmAffectTagQuestion=Are you sure you want to assign tags to the %s selected record(s)? ConfirmAffectUserQuestion=Are you sure you want to assign users to the %s selected record(s)? ConfirmSetSupervisorQuestion=Sei sicuro di voler impostare il supervisore sui record selezionati %s? ConfirmUpdatePriceQuestion=Are you sure you want to update the price of the %s selected record(s)? CategTypeNotFound=Nessun tipo di tag trovato per il tipo di record Rate=Tariffa SupervisorNotFound=Supervisore non trovato CopiedToClipboard=Copiato negli appunti InformationOnLinkToContract=Questo importo è solo il totale di tutte le linee del contratto. Nessuna nozione di tempo viene presa in considerazione. ConfirmCancel=Sei sicuro di voler annullare EmailMsgID=E-mail MsgID EmailDate=Data e-mail SetToStatus=Set to status %s SetToEnabled=Impostare su abilitato SetToDisabled=Impostare su disabilitato ConfirmMassEnabling=conferma di abilitazione di massa ConfirmMassEnablingQuestion=Sei sicuro di voler abilitare i record selezionati %s? ConfirmMassDisabling=conferma di disabilitazione di massa ConfirmMassDisablingQuestion=Sei sicuro di voler disabilitare i record selezionati %s? RecordsEnabled=%s record abilitati RecordsDisabled=%s record disabilitato RecordEnabled=Registrazione abilitata RecordDisabled=Registrazione disabilitata Forthcoming=Imminente Currently=Attuale ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=Sei sicuro di voler approvare i record selezionati %s? ConfirmMassLeaveApproval=Conferma dell'approvazione del congedo di massa RecordAproved=Record approvato RecordsApproved=%s Record approvato Properties=Proprietà hasBeenValidated=%s è stato convalidato ClientTZ=Fuso orario client (utente) NotClosedYet=Non ancora chiuso ClearSignature=Reimposta firma CanceledHidden=Nascosto annullato CanceledShown=Annullato mostrato Terminate=Termina Terminated=Terminated AddLineOnPosition=Aggiungi riga sulla posizione (alla fine se vuota) ConfirmAllocateCommercial=Assegna la conferma del rappresentante di vendita ConfirmAllocateCommercialQuestion=Sei sicuro di voler assegnare i record selezionati %s? CommercialsAffected=Sales representatives assigned CommercialAffected=Sales representative assigned YourMessage=Il tuo messaggio YourMessageHasBeenReceived=Il tuo messaggio è stato ricevuto. Ti risponderemo o ti contatteremo al più presto. UrlToCheck=URL da controllare Automation=Automazione CreatedByEmailCollector=Creato dal raccoglitore di posta elettronica CreatedByPublicPortal=Creato dal portale pubblico UserAgent=User Agent InternalUser=Utente interno ExternalUser=Utente esterno NoSpecificContactAddress=No specific contact or address NoSpecificContactAddressBis=This tab is dedicated to force specific contacts or addresses for the current object. Use it only if you want to define one or several specific contacts or addresses for the object when the information on the thirdparty is not enough or not accurate. HideOnVCard=Hide %s AddToContacts=Add address to my contacts LastAccess=Last access UploadAnImageToSeeAPhotoHere=Upload an image from the tab %s to see a photo here LastPasswordChangeDate=Last password change date