# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Fatura Bills=Faturalar BillsCustomers=Müşteri faturaları BillsCustomer=Müşteri faturası BillsSuppliers=Tedarikçi faturaları BillsCustomersUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları BillsCustomersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş müşteri faturaları BillsSuppliersUnpaid=Ödenmemiş tedarikçi faturaları BillsSuppliersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş tedarikçi faturaları BillsLate=Geç ödemeler BillsStatistics=Müşteri faturaları istatistikleri BillsStatisticsSuppliers=Tedarikçi faturaları istatistikleri DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Disabled because invoice was dispatched into bookkeeping DisabledBecauseNotLastInvoice=Fatura silinebilir olmadığı için devre dışı. Bazı faturalar bundan sonra kaydedildi ve sayaçta boşluklar oluşturacaktır. DisabledBecauseNotErasable=Silinemediği için devre dışı bırakıldı InvoiceStandard=Standart fatura InvoiceStandardAsk=Standart fatura InvoiceStandardDesc=Bu tür fatura genel faturadır. InvoiceDeposit=Peşinat faturası InvoiceDepositAsk=Peşinat faturası InvoiceDepositDesc=This kind of invoice is done when a down payment has been received. InvoiceProForma=Proforma fatura InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura InvoiceProFormaDesc=Proforma fatura gerçek faturanın bir görüntüsüdür ancak muhasebe değeri yoktur. InvoiceReplacement=Fatura değiştirme InvoiceReplacementAsk=Fatura değiştirme yapılacak fatura InvoiceReplacementDesc=Replacement invoice is used to completely replace an invoice with no payment already received.

Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'. InvoiceAvoir=İade faturası InvoiceAvoirAsk=Fatura düzeltmek için iade faturası InvoiceAvoirDesc=The credit note is a negative invoice used to correct the fact that an invoice shows an amount that differs from the amount actually paid (eg the customer paid too much by mistake, or will not pay the complete amount since some products were returned). invoiceAvoirWithLines=İlk faturadan alınan kalemlerle İade Faturası oluştur invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=İlk faturanın ödenmemiş bakiyeli İade Faturası invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Ödenmemiş kalan tutar için İade Faturası ReplaceInvoice=%s Faturasını değiştir ReplacementInvoice=Fatura değiştirme ReplacedByInvoice=Değiştirilen fatura %s ReplacementByInvoice=Değiştirilen fatura CorrectInvoice=Fatura %s i düzelt CorrectionInvoice=Fatura düzeltme UsedByInvoice=%s Faturasını ödeme için kullan ConsumedBy=Tarafından tüketilen NotConsumed=Tüketilmemiş NoReplacableInvoice=Değiştirilebilir fatura yok NoInvoiceToCorrect=Düzeltilecek fatura yok InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes CardBill=Fatura kartı PredefinedInvoices=Öntanımlı faturalar Invoice=Fatura PdfInvoiceTitle=Fatura Invoices=Faturalar InvoiceLine=Fatura satırı InvoiceCustomer=Müşteri faturası CustomerInvoice=Müşteri faturası CustomersInvoices=Müşteri faturaları SupplierInvoice=Tedarikçi faturası SuppliersInvoices=Tedarikçi faturaları SupplierInvoiceLines=Vendor invoice lines SupplierBill=Tedarikçi faturası SupplierBills=Tedarikçi faturaları Payment=Ödeme PaymentBack=İade CustomerInvoicePaymentBack=İade Payments=Ödemeler PaymentsBack=Geri ödemeler paymentInInvoiceCurrency=fatura para biriminde PaidBack=Geri ödenen DeletePayment=Ödeme sil ConfirmDeletePayment=Bu ödemeyi silmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an available credit? ConfirmConvertToReduc2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer. ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an available credit? ConfirmConvertToReducSupplier2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this vendor. SupplierPayments=Tedarikçi ödemeleri ReceivedPayments=Alınan ödemeler ReceivedCustomersPayments=Müşterilerden alınan ödemeler PayedSuppliersPayments=Tedarikçilere yapılan ödemeler ReceivedCustomersPaymentsToValid=Müşterilerden alınan doğrulanacak ödemeler PaymentsReportsForYear=%s ilişkin ödeme raporları PaymentsReports=Ödeme raporları PaymentsAlreadyDone=Halihazırda yapılmış ödemeler PaymentsBackAlreadyDone=Geri ödemeler zaten yapıldı PaymentRule=Ödeme kuralı PaymentMode=Payment method PaymentModes=Payment methods DefaultPaymentMode=Default Payment method DefaultBankAccount=Varsayılan Banka Hesabı IdPaymentMode=Payment method (id) CodePaymentMode=Payment method (code) LabelPaymentMode=Payment method (label) PaymentModeShort=Payment method PaymentTerm=Ödeme Şartı PaymentConditions=Ödeme koşulları PaymentConditionsShort=Ödeme Koşulları PaymentAmount=Ödeme tutarı PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatmasından daha yüksek ödeme HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Dikkat: bir veya daha fazla faturanın ödeme tutarı ödenecek kalan miktardan daha yüksek.
Girişinizi düzeltin, aksi takdirde onaylayın ve fazla ödeme alınan her fatura için alınan fazlalık tutarında bir alacak dekontu oluşturmayı düşünün. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Dikkat: bir veya daha fazla faturanın ödeme tutarı ödenecek kalan miktardan daha yüksek.
Girişinizi düzeltin, aksi takdirde onaylayın ve fazla ödeme yapılan her fatura için ödenen fazlalık tutarında bir alacak dekontu oluşturmayı düşünün. ClassifyPaid=‘Ödendi’ olarak sınıflandır ClassifyUnPaid=‘Ödenmedi’ olarak sınıflandır ClassifyPaidPartially=‘Kısmen Ödendi’ olarak sınıflandır ClassifyCanceled=’Terkedildi’ olarak sınıflandır ClassifyClosed=‘Kapalı’ olarak sınıflandır ClassifyUnBilled='Faturalanmadı' olarak sınıflandır CreateBill=Fatura oluştur CreateCreditNote=İade faturası oluştur AddBill=Fatura ya da iade faturası oluştur AddToDraftInvoices=Taslak fatura ekle DeleteBill=Fatura sil SearchACustomerInvoice=Müşteri faturası ara SearchASupplierInvoice=Tedarikçi faturası ara CancelBill=Fatura iptal et SendRemindByMail=Hatırlatıcıyı e-posta ile gönder DoPayment=Ödeme girin DoPaymentBack=Para iadesi girin ConvertToReduc=Kullanılabilir kredi olarak işaretle ConvertExcessReceivedToReduc=Fazla alınan miktarı mevcut krediye dönüştürün ConvertExcessPaidToReduc=Fazla ödenen miktarı mevcut indirime dönüştürün EnterPaymentReceivedFromCustomer=Müşteriden alınan ödeme girin EnterPaymentDueToCustomer=Müşteri nedeniyle ödeme yap DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Ödenmemiş kalan sıfır olduğundan devre dışı PriceBase=Base price BillStatus=Fatura durumu StatusOfGeneratedInvoices=Oluşturulan faturaların durumu BillStatusDraft=Taslak (doğrulanma gerektirir) BillStatusPaid=Ödenmiş BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available BillStatusConverted=Ödendi (son faturada tüketime hazır) BillStatusCanceled=Terkedilmiş BillStatusValidated=Doğrulanmış (ödenmesi gerekir) BillStatusStarted=Başlamış BillStatusNotPaid=Ödenmemiş BillStatusNotRefunded=Geri ödeme yapılmadı BillStatusClosedUnpaid=Kapalı (ödenmemiş) BillStatusClosedPaidPartially=Ödenmiş (kısmen) BillShortStatusDraft=Taslak BillShortStatusPaid=Ödenmiş BillShortStatusPaidBackOrConverted=Geri ödeme yapıldı veya dönüştürüldü Refunded=Geri Ödendi BillShortStatusConverted=Ödenmiş BillShortStatusCanceled=Terkedilmiş BillShortStatusValidated=Doğrulanmış BillShortStatusStarted=Başlamış BillShortStatusNotPaid=Ödenmemiş BillShortStatusNotRefunded=Geri ödeme yapılmadı BillShortStatusClosedUnpaid=Kapalı BillShortStatusClosedPaidPartially=Ödenmiş (Kısmen) PaymentStatusToValidShort=Doğrulanacak ErrorVATIntraNotConfigured=Topluluk İçi Vergi Numarası henüz tanımlanmamış ErrorNoPaiementModeConfigured=Hiçbir varsayılan ödeme türü tanımlanmadı. Bunu ayarlamak için Fatura modülü kurulumuna gidin. ErrorCreateBankAccount=Bir banka hesabı oluşturun ve sonra ödeme türlerini tanımlamak Fatura modülünün Kurulum paneline gidin ErrorBillNotFound=Fatura %s mevcut değil ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you tried to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Hata, indirim zaten kullanılmış ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hata, doğru fatura eksi bir tutarda olmalıdır ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, this type of invoice must have an amount excluding tax positive (or null) ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hata, halen taslak durumunda olan bir faturayla değiştirilmiş bir faturayı iptal edemezsiniz ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount series cannot be removed. BillFrom=Kimden BillTo=Kime ActionsOnBill=Fatura üzerindeki eylemler RecurringInvoiceTemplate=Şablon/Yinelenen fatura NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Oluşturmak için gerekli nitelikte yinelenen fatura şablonu yok. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Oluşturmak için gerekli nitelikte %s yinelenen fatura(lar) şablonu bulundu. NotARecurringInvoiceTemplate=Bir yinelenen fatura şablonu değil NewBill=Yeni fatura LastBills=En son %s fatura LatestTemplateInvoices=En son %s şablon fatura LatestCustomerTemplateInvoices=En son %s müşteri şablon faturası LatestSupplierTemplateInvoices=En son %s tedarikçi şablon faturası LastCustomersBills=En yeni %s müşteri faturaları LastSuppliersBills=En son %s tedarikçi faturası AllBills=Tüm faturalar AllCustomerTemplateInvoices=Tüm şablon faturaları OtherBills=Diğer faturalar DraftBills=Taslak faturalar CustomersDraftInvoices=Müşteri taslak faturaları SuppliersDraftInvoices=Tedarikçi taslak faturaları Unpaid=Ödenmemiş ErrorNoPaymentDefined=Error No payment defined ConfirmDeleteBill=Bu faturayı silmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmValidateBill=%s referanslı bu faturayı doğrulamak istediğiniz emin misiniz? ConfirmUnvalidateBill=%s faturasını taslak durumuna değiştirmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmClassifyPaidBill=%s faturasının durumunu ödenmiş olarak değiştirmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmCancelBill=%s faturasını iptal etmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu faturayı ‘terkedildi’ olarak sınıflandırmak istiyorsunuz? ConfirmClassifyPaidPartially=%s faturasının durumunu ödenmiş olarak değiştirmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Bu fatura tamamen ödenmedi. Bu faturayı kapatmanın nedeni nedir? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I regularize the VAT with a credit note. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Kalan ödenmemiş tutar (%s %s) ödeme vadesinden önce ödendiğinden bir indirim olarak verilmiştir. Burada KDV sini kaybetmeyi kabul ediyorum. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Kalan bakiye (%s %s) ödeme vadesinden önce yapıldığından dolayı verilmiş bir indirimdr. KDV bir iade faturasıyla düzeltilir. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kötü müşteri ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Deduction by bank (intermediary bank fees) ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Ürünler kısmen iade edildi ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Diğer bir nedenle terkedilen tutar ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice has been provided with suitable comments. (Example «Only the tax corresponding to the price that has been actually paid gives rights to deduction») ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct notes. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Eğer diğerlerinin hiçbiri uymuyorsa bu seçimi kullanın ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Bir kötü müşteri borcunu ödemeyi reddeden müşteridir. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Bu seçenek, bazı ürün iadelerinden dolayı ödeme tamamlanamazsa, kullanılır. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=The unpaid amount is intermediary bank fees, deducted directly from the correct amount paid by the Customer. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all others are not suitable, for example in following situation:
- payment not complete because some products were shipped back
- amount claimed too important because a discount was forgotten
In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Diğer ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Diğer bütün durumlarda bu seçenek kullanılacaktır. Örneğin; bir fatura değiştirmeyi tasarladığınızda. ConfirmCustomerPayment=Bu ödeme girişini %s %s için onaylıyor musunuz? ConfirmSupplierPayment=Bu ödeme girişini %s %s için onaylıyor musunuz? ConfirmValidatePayment=Bu ödemeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz? Ödeme doğrulandıktan sonra hiçbir değişiklik yapılamaz. ValidateBill=Fatura doğrula UnvalidateBill=Faturadan doğrulamayı kaldır NumberOfBills=Fatura sayısı NumberOfBillsByMonth=Aylık fatura sayısı AmountOfBills=Faturaların tutarı AmountOfBillsHT=Fatura tutarı (vergisiz net) AmountOfBillsByMonthHT=Aylık fatura tutarı (vergisiz net) UseSituationInvoices=Allow situation invoice UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note Retainedwarranty=Retained warranty AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Retained warranty usable on the following types of invoices RetainedwarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent RetainedwarrantyOnlyForSituation=Make "retained warranty" available only for situation invoices RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=On situation invoices the global "retained warranty" deduction is applied only on the final situation ToPayOn=To pay on %s toPayOn=to pay on %s RetainedWarranty=Retained Warranty PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Retained warranty payment terms DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Default retained warranty payment terms setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Set retained warranty payment terms setretainedwarranty=Set retained warranty setretainedwarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit RetainedWarrantyDateLimit=Retained warranty date limit RetainedWarrantyNeed100Percent=The situation invoice need to be at 100%% progress to be displayed on PDF AlreadyPaid=Zaten ödenmiş AlreadyPaidBack=Zaten geri ödenmiş AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten ödenmiş (alacak dekontu veya peşinatlar olmadan) Abandoned=Terkedilen RemainderToPay=Ödenmemiş kalan RemainderToPayMulticurrency=Remaining unpaid, original currency RemainderToTake=Alınacak kalan tutar RemainderToTakeMulticurrency=Remaining amount to take, original currency RemainderToPayBack=Remaining amount to refund RemainderToPayBackMulticurrency=Remaining amount to refund, original currency NegativeIfExcessRefunded=negative if excess refunded Rest=Bekleyen ödeme AmountExpected=İstenen tutar ExcessReceived=Fazla alınan ExcessReceivedMulticurrency=Excess received, original currency NegativeIfExcessReceived=negative if excess received ExcessPaid=Fazla ödenen ExcessPaidMulticurrency=Excess paid, original currency EscompteOffered=Teklif edilen indirim (vadeden önce ödemede) EscompteOfferedShort=İndirim SendBillRef=%s faturasının gönderilmesi SendReminderBillRef=%s faturasının gönderilmesi (anımsatma) SendPaymentReceipt=Submission of payment receipt %s NoDraftBills=Hiç taslak fatura yok NoOtherDraftBills=Başka taslak fatura yok NoDraftInvoices=Taslak fatura yok RefBill=Fatura ref ToBill=Faturalanacak RemainderToBill=Faturalanacak bakiye SendBillByMail=Faturayı e-posta ile gönder SendReminderBillByMail=Hatırlatıcıyı e-posta ile gönder RelatedCommercialProposals=İlgili teklifler RelatedRecurringCustomerInvoices=İlişkili yinelenen müşteri faturaları MenuToValid=Doğrulanacak DateMaxPayment=Ödeme vadesi DateInvoice=Fatura Tarihi DatePointOfTax=Vergi noktası NoInvoice=Fatura yok NoOpenInvoice=No open invoice NbOfOpenInvoices=Number of open invoices ClassifyBill=Faturayı sınıflandır SupplierBillsToPay=Ödenmemiş tedarikçi faturaları CustomerBillsUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları NonPercuRecuperable=Kurtarılamaz SetConditions=Ödeme Koşullarını Ayarla SetMode=Ödeme Türünü Ayarla SetRevenuStamp=Damga pulu ayarı Billed=Faturalanmış RecurringInvoices=Yinelenen faturalar RecurringInvoice=Recurring invoice RepeatableInvoice=Fatura şablonu RepeatableInvoices=Fatura şablonları Repeatable=Şablon Repeatables=Şablonlar ChangeIntoRepeatableInvoice=Fatura şablonuna dönüştür CreateRepeatableInvoice=Fatura şablonu oluştur CreateFromRepeatableInvoice=Fatura şablonundan oluştur CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturaları ve fatura detayları CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri faturaları ve ödemeleri ExportDataset_invoice_1=Müşteri faturaları ve fatura detayları ExportDataset_invoice_2=Müşteri faturaları ve ödemeleri ProformaBill=Proforma Fatura: Reduction=Kesinti ReductionShort=İnd. Reductions=Kesintiler ReductionsShort=İnd. Discounts=İndirimler AddDiscount=İndirim oluştur AddRelativeDiscount=Göreceli indirim oluştur EditRelativeDiscount=Göreceli indirim düzenle AddGlobalDiscount=Mutlak indirim ekle EditGlobalDiscounts=Mutlak indirim düzenle AddCreditNote=İade faturası oluştur ShowDiscount=İndirim göster ShowReduc=Show the discount ShowSourceInvoice=Show the source invoice RelativeDiscount=Göreceli indirim GlobalDiscount=Genel indirim CreditNote=İade faturası CreditNotes=İade faturaları CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received Deposit=Peşinat Deposits=Peşinatlar DiscountFromCreditNote=İade faturası %s ten indirim DiscountFromDeposit=%s faturasından peşin ödemeler DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s AbsoluteDiscountUse=Bu tür alacak fatura onaylanmadan önce faturada kullanılabilir CreditNoteDepositUse=Bu türde alacakları kullanmadan önce fatura doğrulanmış olmalıdır NewGlobalDiscount=Yeni mutlak indirim NewRelativeDiscount=Yeni göreceli indirim DiscountType=İndirim türü NoteReason=Not/Nedeni ReasonDiscount=Neden DiscountOfferedBy=Veren DiscountStillRemaining=Mevcut indirim veya krediler DiscountAlreadyCounted=Önceden harcanan indirim veya krediler CustomerDiscounts=Müşteri indirimleri SupplierDiscounts=Tedarikçi indirimleri BillAddress=Fatura adresi HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because payment was made before term. HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loss. HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by another for example) IdSocialContribution=Sosyal/mali vergi ödeme kimliği PaymentId=Ödeme no PaymentRef=Ödeme ref. InvoiceId=Fatura no InvoiceRef=Fatura ref. InvoiceDateCreation=Fatura oluşturulma tarihi InvoiceStatus=Fatura durumu InvoiceNote=Fatura notu InvoicePaid=Ödenen fatura InvoicePaidCompletely=Paid completely InvoicePaidCompletelyHelp=Invoice that are paid completely. This excludes invoices that are paid partially. To get list of all 'Closed' or non 'Closed' invoices, prefer to use a filter on the invoice status. OrderBilled=Order billed DonationPaid=Donation paid PaymentNumber=Ödeme numarası RemoveDiscount=İndirimi kaldır WatermarkOnDraftBill=Taslak faturaların üzerinde filigran (eğer boşsa hiçbirşey yok) InvoiceNotChecked=Seçilen yok fatura ConfirmCloneInvoice=%s faturasının kopyasını oluşturmak istediğinizden emin misiniz? DisabledBecauseReplacedInvoice=Eylem engellendi, çünkü fatura değiştirilmiştir DescTaxAndDividendsArea=Bu alan, özel harcamalar için yapılan tüm ödemelerin bir özetini sunar. Sadece sabit yıl içinde ödemeleri olan kayıtlar buraya dahil edilir. NbOfPayments=Ödeme sayısı SplitDiscount=İndirimi ikiye böl ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of %s %s into two smaller discounts? TypeAmountOfEachNewDiscount=İki bölümün her biri için giriş tutarı: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Yeni iki indirimin toplamı orijinal indirim tutarına eşit olmalıdır. ConfirmRemoveDiscount=Bu indirimi kaldırmak istediğinizden emin misiniz? RelatedBill=İlgili fatura RelatedBills=İlgili faturalar RelatedCustomerInvoices=İlgili müşteri faturaları RelatedSupplierInvoices=İlgili tedarikçi faturaları LatestRelatedBill=Son ilgili fatura WarningBillExist=Uyarı, bir veya daha fazla fatura zaten mevcut MergingPDFTool=Birleştirme PDF aracı AmountPaymentDistributedOnInvoice=Faturaya dağıtılan ödeme tutarı PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different third parties bills but same parent company PaymentNote=Ödeme notu ListOfPreviousSituationInvoices=Önceki hakediş faturaları listesi ListOfNextSituationInvoices=Sonraki hakediş faturaları listesi ListOfSituationInvoices=Durum faturalarının listesi CurrentSituationTotal=Toplam mevcut durum DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total RemoveSituationFromCycle=Bu faturayı döngüden kaldır ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ? ConfirmOuting=Confirm outing FrequencyPer_d=Her %s günde FrequencyPer_m=Her %s ayda FrequencyPer_y=Her %s yılda FrequencyUnit=Frekans birimi toolTipFrequency=Examples:
Set 7, Day: give a new invoice every 7 days
Set 3, Month: give a new invoice every 3 month NextDateToExecution=Sonraki fatura oluşturulacak tarih NextDateToExecutionShort=Sonraki oluşturma tarihi DateLastGeneration=Son oluşturma tarihi DateLastGenerationShort=En son oluşturma tarihi MaxPeriodNumber=Oluşturulacak maksimum fatura sayısı NbOfGenerationDone=Oluşturulmuş fatura sayısı NbOfGenerationOfRecordDone=Number of record generation already done NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done MaxGenerationReached=Maksimum oluşturma sayısına ulaşıldı InvoiceAutoValidate=Faturaları otomatik olarak doğrula GeneratedFromRecurringInvoice=Şablondan oluşturulan yinelenen fatura %s DateIsNotEnough=Henüz tarihe ulaşılmadı InvoiceGeneratedFromTemplate=Fatura %s yinelenen fatura şablonundan %s oluşturuldu GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s WarningInvoiceDateInFuture=Uyarı: fatura tarihi şu anki tarihten daha yüksek WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Uyarı, fatura tarihi şu anki tarihten çok uzak ViewAvailableGlobalDiscounts=Mevcut indirimleri görüntüle GroupPaymentsByModOnReports=Group payments by mode on reports # PaymentConditions Statut=Durumu PaymentConditionShortRECEP=Teslimatta peşin PaymentConditionRECEP=Teslimatta peşin tahsil edilir PaymentConditionShort30D=30 gün vade PaymentCondition30D=Fatura tarihinden sonra 30 gün içinde tahsil edilir PaymentConditionShort30DENDMONTH=Ay sonunda 30 gün PaymentCondition30DENDMONTH=Ay sonunu izleyen 30 gün içinde PaymentConditionShort60D=60 gün vade PaymentCondition60D=Fatura tarihinden sonra 60 gün içinde tahsil edilir PaymentConditionShort60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün PaymentCondition60DENDMONTH=Ay sonunu izleyen 60 gün içinde PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Teslimat PaymentConditionPT_DELIVERY=Teslimatta PaymentConditionShortPT_ORDER=Siparişte peşin PaymentConditionPT_ORDER=Siparişte peşin tahsil edilir PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% peşin, 50%% teslimatta PaymentConditionShort10D=10 gün PaymentCondition10D=10 gün PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month PaymentConditionShort14D=14 gün PaymentCondition14D=14 gün PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 days of month-end PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month FixAmount=Fixed amount - 1 line with label '%s' VarAmount=Değişken tutar (%% top.) VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s' VarAmountAllLines=Variable amount (%% tot.) - all lines from origin # PaymentType PaymentTypeVIR=Banka havalesi PaymentTypeShortVIR=Banka havalesi PaymentTypePRE=Otomatik ödeme talimatı PaymentTypeShortPRE=Borç ödeme talimatı PaymentTypeLIQ=Nakit PaymentTypeShortLIQ=Nakit PaymentTypeCB=Kredi kartı PaymentTypeShortCB=Kredi kartı PaymentTypeCHQ=Çek PaymentTypeShortCHQ=Çek PaymentTypeTIP=TIP (Ödeme karşılığ belgeler) PaymentTypeShortTIP=TIP Ödemesi PaymentTypeVAD=Online ödeme PaymentTypeShortVAD=Online ödeme PaymentTypeTRA=Banka ödeme emri PaymentTypeShortTRA=Ödeme emri PaymentTypeFAC=Faktör PaymentTypeShortFAC=Faktör PaymentTypeDC=Banka/Kredi Kartı PaymentTypePP=PayPal BankDetails=Banka ayrıntıları BankCode=Banka kodu DeskCode=Şube kodu BankAccountNumber=Hesap numarası BankAccountNumberKey=Checksum Residence=Adresi IBANNumber=IBAN numarası IBAN=IBAN CustomerIBAN=IBAN of customer SupplierIBAN=IBAN of vendor BIC=BIC/SWIFT BICNumber=BIC/SWIFT kodu ExtraInfos=Ek bilgiler RegulatedOn=Buna göre düzenlenmiş ChequeNumber=Çek No ChequeOrTransferNumber=Çek/Havale No ChequeBordereau=Programı denetle ChequeMaker=Check/Transfer sender ChequeBank=Çekin Bankası CheckBank=Çek NetToBePaid=Net ödenecek PhoneNumber=Tel FullPhoneNumber=Telefon TeleFax=Faks PrettyLittleSentence=Maliye İdaresi tarafından onaylı bir muhasebe kurumu üyesi olarak adıma verilen çeklerdeki ödeme tutarını kabul ediniz. IntracommunityVATNumber=Topluluk İçi Vergi Numarası PaymentByChequeOrderedTo=Check payments (including tax) are payable to %s, send to PaymentByChequeOrderedToShort=Check payments (incl. tax) are payable to SendTo=kime PaymentByTransferOnThisBankAccount=Havale/EFT yapılacak banka hesabı VATIsNotUsedForInvoice=* KDV uygulanmaz madde-293B CGI LawApplicationPart1=12/05/80 tarihli 80.335 yasasının uygulanması ile LawApplicationPart2=mallar şunun mülkiyetinde kalır LawApplicationPart3=the seller until full payment of LawApplicationPart4=fiyatları. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL nin sermayesi UseLine=Uygula UseDiscount=İndirim kullan UseCredit=Kredi kullan UseCreditNoteInInvoicePayment=Bu alacağın ödeme miktarını düşür MenuChequeDeposits=Check Deposits MenuCheques=Çekler MenuChequesReceipts=Check receipts NewChequeDeposit=Yeni hesap ChequesReceipts=Check receipts ChequesArea=Check deposits area ChequeDeposits=Check deposits Cheques=Çekler DepositId=Depozit Kimliği NbCheque=Çek sayısı CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use contact/address with type 'billing contact' instead of third-party address as recipient for invoices ShowUnpaidAll=Tüm ödenmemiş faturaları göster ShowUnpaidLateOnly=Ödenmemiş bütün faturaları göster PaymentInvoiceRef=Fatura %s ödemesi ValidateInvoice=Fatura doğrula ValidateInvoices=Faturaları doğrula Cash=Nakit Reported=Gecikmiş DisabledBecausePayments=Bazı ödemeler olduğundan dolayı mümkün değil CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=En az bir fatura ödenmiş olarak sınıflandırıldığı için ödemeyi silemezsiniz CantRemovePaymentVATPaid=Can't remove payment since VAT declaration is classified paid CantRemovePaymentSalaryPaid=Maaş ödenmiş olarak sınıflandırıldığından ödeme kaldırılamıyor ExpectedToPay=Beklenen ödeme CantRemoveConciliatedPayment=Uzlaştırılan ödeme kaldırılamıyor PayedByThisPayment=Bu ödeme ile ödenmiş ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify automatically all standard, down payment or replacement invoices as "Paid" when payment is done entirely. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify automatically all credit notes as "Paid" when refund is done entirely. ClosePaidContributionsAutomatically=Classify automatically all social or fiscal contributions as "Paid" when payment is done entirely. ClosePaidVATAutomatically=Ödeme tamamen yapıldığında KDV beyannamesini otomatik olarak "Ödendi" olarak sınıflandırın. ClosePaidSalaryAutomatically=Ödeme tamamen yapıldığında maaşı otomatik olarak "Ödendi" olarak sınıflandırın. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid". ToMakePayment=Öde ToMakePaymentBack=Geri öde ListOfYourUnpaidInvoices=Ödenmemiş fatura listesi NoteListOfYourUnpaidInvoices=Not: Bu liste, satış temsilcisi olarak bağlı olduğunuz üçüncü partilere ait faturaları içerir. RevenueStamp=Damga pulu YouMustCreateInvoiceFromThird=Bu seçenek yalnızca üçüncü partinin "Müşteri" sekmesinden bir fatura oluştururken kullanılabilir YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Bu seçenek yalnızca üçüncü partinin "Tedarikçi" sekmesinden bir fatura oluştururken kullanılabilir YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Yeni bir fatura şablonu oluşturmak için önce bir standart fatura oluşturmalı ve onu "şablona" dönüştürmelisiniz PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (old implementation of Sponge template) PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template PDFCrevetteDescription=Fatura PDF şablonu Crevette. Durum faturaları için eksiksiz bir fatura şablonu TerreNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0 MarsNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0 TerreNumRefModelError=$syymm ile başlayan bir fatura hali hazırda vardır ve bu sıra dizisi için uygun değildir. Bu modülü etkinleştirmek için onu kaldırın ya da adını değiştirin. CactusNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0 EarlyClosingReason=Early closing reason EarlyClosingComment=Early closing note ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Müşteri fatura izleme temsilci TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri sevkiyat ilgilisi TypeContact_facture_external_SERVICE=Müşteri hizmeti ilgilisi TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up vendor invoice TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Tedarikçi faturası kişisi TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi sevkiyat yetkilisi TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Vendor service contact # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=İlk hakediş faturası InvoiceFirstSituationDesc=Hakediş faturaları işin ilerleme durumuyla ilgili faturalardır, örneğin; bir inşaatın ilerleyişi. Her durum bir faturaya bağlanır. InvoiceSituation=Hakediş faturası PDFInvoiceSituation=Hakediş faturası InvoiceSituationAsk=Hakedişi izleyen fatura InvoiceSituationDesc=Halihazırda olan bir hakedişi izleyen hakediş oluştur SituationAmount=Hakediş faturası tutarı (net) SituationDeduction=Hakediş düşülmesi ModifyAllLines=Bütün satırları değiştir CreateNextSituationInvoice=Sonraki hakedişi oluştur ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note. NotLastInCycle=Bu fatura serinin son faturası değildir ve değiştirilmemelidir. DisabledBecauseNotLastInCycle=Sonraki hakediş zaten var. DisabledBecauseFinal=Bu hakediş sondur. situationInvoiceShortcode_AS=AS situationInvoiceShortcode_S=Pa CantBeLessThanMinPercent=Hakediş önceki hakedişin değerinden daha az olamaz. NoSituations=Açık pozisyon yok InvoiceSituationLast=Son ve genel fatura PDFCrevetteSituationNumber=Hakediş No%s PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Hakediş faturası - SAYI PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Hakediş faturası PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s: Inv. N°%s on %s TotalSituationInvoice=Toplam hakediş invoiceLineProgressError=Fatura satırı ilerleyişi sonraki fatura satırından büyük ya da eşit olamaz updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error: update price on invoice line: %s ToCreateARecurringInvoice=Bu sözleşme için yinelenen fattura oluşturmak için önce bu taslak faturayı oluşturun sonra onu bir fatura şablonuna dönüştürün ve sonraki faturaların oluşması için süre tanımlayın. ToCreateARecurringInvoiceGene=Gelecekteki faturaları düzenli ve manuel olarak oluşturmak için yalnızca %s - %s - %s menüsüne gidin. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask your administrator to enable and setup module %s. Note that both methods (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication. DeleteRepeatableInvoice=Fatura şablonunu sil ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Şablon faturasını silmek istediğinizden emin misiniz? CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per selected object) BillCreated=%s invoice(s) generated BillXCreated=Invoice %s generated StatusOfGeneratedDocuments=Belge oluşturma durumu DoNotGenerateDoc=Belge dosyası üretme AutogenerateDoc=Auto generate document file AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date AutoFillDateFromShort=Başlangıç tarihini ayarla AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date AutoFillDateToShort=Bitiş tarihini ayarla MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached BILL_DELETEInDolibarr=Fatura silindi BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Tedarikçi fatura silindi UnitPriceXQtyLessDiscount=Unit price x Qty - Discount CustomersInvoicesArea=Müşteri faturalandırma alanı SupplierInvoicesArea=Tedarikçi faturalandırma alanı FacParentLine=Invoice Line Parent SituationTotalRayToRest=Remainder to pay without taxe PDFSituationTitle=Situation n° %d SituationTotalProgress=Total progress %d %% SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Search unpaid invoices with a due date = %s NoPaymentAvailable=No payment available for %s PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Payment registered and invoice %s set to paid SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Send reminder by email for unpaid invoices