# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=Space FormatDateShort=%d/%m/%Y FormatDateShortInput=%d/%m/%Y FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShortJQuery=HH:MI FormatHourShort=%I:%M %p FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%b %d, %Y FormatDateText=%B %d, %Y FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %I:%M %p FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %I:%M:%S %p FormatDateHourTextShort=%d %b, %Y, %I:%M %p FormatDateHourText=%d %B, %Y, %I:%M %p DatabaseConnection=Login à Base de Dados NoTemplateDefined=Nenhum modelo disponível para este tipo de email CurrentTimeZone=Timezone PHP (do servidor apache) EmptySearchString=Digite critérios na pesquisa NoRecordFound=Nenhum registro encontrado NoRecordDeleted=Nenhum registro foi deletado NotEnoughDataYet=Sem dados suficientes NoError=Sem erro ErrorFieldFormat=O campo '%s' tem um valor incorreto ErrorFileDoesNotExists=O arquivo %s não existe ErrorFailedToOpenFile=Houve uma falha ao abrir o arquivo %s ErrorCanNotCreateDir=Não é possível criar a pasta %s ErrorCanNotReadDir=Não é possível ler a pasta %s ErrorLogoFileNotFound=O arquivo logo '%s' não se encontra ErrorGoToGlobalSetup=Vai ao 'Empresa/Oragnisacao' configuracao para resolver isto ErrorFailedToSendMail=Erro ao envio do e-mail (emissor ErrorFileNotUploaded=O arquivo não foi possível transferir ErrorWrongHostParameter=Parâmetro Servidor inválido ErrorYourCountryIsNotDefined=Seu país não está definido. Vá para Home-Setup-Edit e poste o formulário novamente. ErrorRecordIsUsedByChild=Falha ao excluir este registro. Esse registro é usado por pelo menos um registro filho. ErrorWrongValue=Valor incorreto ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorreto para o parâmetro %s ErrorServiceUnavailableTryLater=Serviço não disponível no momento. Tente mais tarde. ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Alguns erros foram encontrados. As alterações foram revertidas. ErrorConfigParameterNotDefined=Parametro %s nao está definidio no arquivo config conf.php do Dolibarr. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossível encontrar o usuário %s na base de dados do Dolibarr. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de IVM definido para o país '%s'. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de imposto social / fiscal definidos para o país '%s'. ErrorFailedToSaveFile=Erro, o registo do arquivo falhou. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Voce está tentando adicionar um armazém pai, o qual ja é um filho do armazém existente MaxNbOfRecordPerPage=Número máx de registros por página NotAuthorized=Você não está autorizado a fazer isso. SelectDate=Selecionar uma data SeeAlso=Ver tambem %s SeeHere=veja aqui ClickHere=Clickque aqui BackgroundColorByDefault=Cor do fundo padrão FileRenamed=O arquivo foi renomeado com sucesso FileGenerated=O arquivo foi gerado com sucesso FileSaved=O arquivo foi salvo com sucesso FileUploaded=O arquivo foi carregado com sucesso FileTransferComplete=Arquivo (s) carregado (s) com sucesso FilesDeleted=Arquivo (s) removido (s) com sucesso FileWasNotUploaded=O arquivo foi selecionado, mas nao foi ainda enviado. Clique no "Anexar arquivo" para proceder. NbOfEntries=N°. de entradas GoToWikiHelpPage=Ler a ajuda online (necessário acesso a Internet) GoToHelpPage=Consulte a ajuda (pode necessitar de acesso à internet) DedicatedPageAvailable=Página de ajuda dedicada, relacionada à tela atual HomePage=Pagina inicial RecordDeleted=Registro apagado RecordGenerated=Registro gerado LevelOfFeature=Nível de funções DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Modo de autenticação do Dolibarr está definido como %s no arquivo de configuraçãoconf.php.
Isso significa que o banco de dados das senhas é externo ao Dolibarr, assim mudar este campo, pode não ter efeito. PasswordForgotten=Esqueceu a senha? NoAccount=Sem conta? SeeAbove=Mencionar anteriormente HomeArea=Inicio ConnectedOnMultiCompany=Conectado no ambiente AuthenticationMode=Modo de Autenticação RequestedUrl=URL solicitada DatabaseTypeManager=Tipo de gerente de base de dados RequestLastAccessInError=Últimos erros de acesso ao banco de dados ReturnCodeLastAccessInError=Código de retorno do último erro de acesso ao banco de dados InformationLastAccessInError=Informação do último erro de acesso ao banco de dados YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Você pode ler o arquivo de log ou definir a opção $ dolibarr_main_prod como '0' no seu arquivo de configuração para obter mais informações. LineID=ID da linha PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar a precisão dos preços unitários a %s Decimais. NoFilter=Nenhum filtro WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atenção. Voce tem no mínimo um elemento que excedeu o tempo de tolerancia no=não Home=Inicio OnlineHelp=Ajuda online PageWiki=Pagina wiki MediaBrowser=Navegador de mídia PeriodEndDate=Data final periodo Activate=Ativar Activated=Ativado Closed=Encerrado Closed2=Encerrado Enabled=Ativado Disable=Desativar Disabled=Desativado AddLink=Adicionar link RemoveLink=Remover o link Update=Modificar CloseAs=Configurar status para CloseBox=Remover o widget do seu painel de controle ConfirmSendCardByMail=Você realmente deseja enviar o conteúdo deste cartão por e-mail para %s ? Delete=Excluir Remove=Retirar Resiliate=Concluir Validate=Confirmar ToValidate=A Confirmar SaveAs=Guardar como SaveAndStay=Salvar e permanecer SaveAndNew=Salvar e novo TestConnection=Teste a login ToClone=Cópiar ConfirmClone=Selecione os dados que você quer clonar: NoCloneOptionsSpecified=Não existem dados definidos para copiar Go=Ir Run=Attivo Show=Ver Hide=ocultar ShowCardHere=Mostrar cartão SearchMenuShortCut=Ctrl + Shift + F QuickAdd=Adição rápida SelectAll=Selecionar tudo Resize=Modificar tamanho ResizeOrCrop=Redimensionar ou cortar Recenter=Recolocar no centro User=Usuário Users=Usuário NoUserGroupDefined=Nenhum grupo definido pelo usuário NoteSomeFeaturesAreDisabled=Antenção, só poucos módulos/funcionalidade foram ativados nesta demo NameSlashCompany=Nome / Companhia PersonalValue=Valor Personalizado CurrentValue=Valor atual MultiLanguage=Multi Idioma RefOrLabel=Ref. da etiqueta DescriptionOfLine=Descrição da Linha Model=Modelo de Documento DefaultModel=Modelo de documento padrão Action=Ação About=Acerca de Limit=Límite Logout=Sair NoLogoutProcessWithAuthMode=No recurso de desconexão aplicativo com modo de autenticação Setup=Conf. HourStart=Comece hora Deadline=Prazo final DateAndHour=Data e hora DateEnd=Data de término DateCreation=Data criação DateCreationShort=Data Criação IPCreation=Endereço IP da criação DateModification=Data Modificação DateModificationShort=Data Modif. IPModification=Endereço IP da modificação DateLastModification=Última data de modificação DateValidation=Data Validação DateDue=Data Vencimento DateValue=Data Valor DateValueShort=Data Valor DateOperation=Data Operação DateOperationShort=Data Op. DateLimit=Data Límite DateRequest=Data Consulta DateProcess=Data Processo RegistrationDate=Data de registro UserCreation=Criado por UserModification=Alterado por UserValidation=Usuario validado UserCreationShort=Criado por UserModificationShort=Modif. por UserValidationShort=Usuarios validados DurationDay=Día Day=Día days=Dias Weeks=Semandas Morning=Manha Quadri=Trimistre Rate=Rata CurrencyRate=Taxa de conversão moeda UseLocalTax=Incluindo taxa UserModif=Modificado por Default=Padrao DefaultValue=Valor por default DefaultValues=Valores / filtros / classificação padrão UnitPrice=Preço Unit. UnitPriceHT=Preço Unit. (liq.) UnitPriceHTCurrency=Preço unitário (sem) (Moeda) UnitPriceTTC=Preço Unit. Total PriceU=Preço Unit. PriceUHT=Preço Unit. PriceUTTC=U.P. (inc. Impostos) Amount=Valor AmountInvoice=Valor Fatura AmountInvoiced=Valor faturado AmountInvoicedHT=Valor faturado (sem imposto) AmountPayment=Valor Pagamento AmountHTShort=Quantidade (liq.) AmountTTCShort=Valor (incl. taxas) AmountHT=Valor (sem impostos) AmountTTC=Valor AmountVAT=Valor IVA MulticurrencyAlreadyPaid=Já paga, moeda original MulticurrencyRemainderToPay=Permanecer para pagar, moeda original MulticurrencyAmountHT=Valor (sem impostos) moeda original MulticurrencyAmountTTC=Quantia (com as taxas), na moeda original MulticurrencyAmountVAT=Valor das taxas, na moeda original AmountLT1=Valor taxa 2 AmountLT2=Valor taxa 3 AmountLT1ES=Valor RE AmountLT2ES=Valor IRPF AmountTotal=Valor Total AmountAverage=Valor médio PriceQtyMinHT=Quantidade de preço min. (sem imposto) PriceQtyMinHTCurrency=Quantidade de preço min. (sem imposto) (moeda) TotalHTShort=Total (liq.) TotalHT100Short=Total 100%% (liq.) TotalHTShortCurrency=Total (excluindo em moeda) TotalTTCShort=Total (incl. taxas) TotalHT=Total (sem imposto) TotalHTforthispage=Total (sem imposto) para esta página TotalTTC=Total TotalTTCToYourCredit=Total a crédito TotalVATIN=IGST total TotalLT1=Total taxa 2 TotalLT2=Total taxa 3 HT=Sem imposto TTC=IVA Incluido INCVATONLY=Com IVA INCT=Inc. todos os impostos VATs=Impostos sobre vendas VATINs=Impostos IGST LT1Type=Tipo de imposto sobre vendas 2 LT2Type=Tipo de imposto sobre vendas 3 VATRate=Taxa de IVA VATCode=Codigo do IVA VATNPR=Valor taxa NPR DefaultTaxRate=Taxa de imposto padrão RemainToPay=Permanecer para pagar Module=Modulo/Aplicacao Modules=Módulos / Aplicações OtherStatistics=Outras estatisticas Favorite=Favorito RefSupplier=Ref. fornecedor RefPayment=Ref. Pagamento Comment=Comentario Comments=Comentarios ActionsToDo=Ações a realizar ActionsToDoShort=Para fazer ActionNotApplicable=Não aplicavel ActionRunningNotStarted=A Iniciar ActionUncomplete=Incompleto LatestLinkedEvents=Últimos eventos vinculados %s CompanyFoundation=Empresa / Organização Accountant=Contador ContactsForCompany=Contatos desta empresa ContactsAddressesForCompany=Contatos/Endereços do Cliente ou Fornecedor AddressesForCompany=Endereços para este terceiro ActionsOnCompany=Eventos para o terceiro ActionsOnContact=Eventos para este contato/Endereço ActionsOnContract=Eventos para este contrato ActionsOnMember=Eventos deste membro ActionsOnProduct=Eventos deste produto ToDo=Para fazer RequestAlreadyDone=Pedido ja registrado FilterOnInto=Critério da pesquisa '%s' nos campos %s RemoveFilter=Eliminar filtro GeneratedOn=Gerado a %s DolibarrStateBoard=Estatísticas do banco de dados DolibarrWorkBoard=Itens abertos NoOpenedElementToProcess=Nenhum elemento aberto para processar Available=Disponivel NotYetAvailable=Ainda não disponível NotAvailable=Não disponível Categories=Tags / categorias Category=Tag / categoria to=para To=para ToDate=para ToLocation=para Other=Outros OtherInformations=Outra informação ApprovedBy2=Aprovado pelo (segunda aprovação) Draft=Minuta Validated=Validada OpenAll=Abertos(todos) ClosedAll=Fechados(Todos) Unknown=Versão Desconhecida Received=Recebida ByCompanies=Por Fornecedor ByUsers=Pelo usuário NoneF=Nenhum LateDesc=Um item é definido como atrasado de acordo com a configuração do sistema no menu Início - Configuração - Alertas. DeletePicture=Apagar foto ConfirmDeletePicture=Confirmar eliminação de fotografias LoginEmail=Usuario (e-mail) LoginOrEmail=Usuraio ou E-mail CurrentLogin=Login atual EnterLoginDetail=Digite os detalhes do login May=Mai Month05=Mai MonthShort02=Fev MonthShort04=Abr MonthShort05=Mai MonthShort08=Ago MonthShort09=Set MonthShort10=Out MonthShort12=Dez AttachedFiles=Arquivos e Documentos Anexos JoinMainDoc=Junte-se ao documento principal ReportPeriod=Periodo de Análise Fill=Preencher Reset=Resetar File=Arquivo Files=Arquivos AmountInCurrency=Valores Apresentados em %s NbOfThirdParties=Numero de Fornecedores NbOfObjects=Numero de Objetos Referers=Itens correlatos Uncheck=Desmarque Entities=Entidadees CustomerPreview=Historico Cliente SupplierPreview=Visualização do fornecedor ShowCustomerPreview=Ver Historico Cliente SeeAll=Ver tudo SendByMail=Envio por e-mail MailSentBy=Mail enviado por Email=E-mail NotRead=Não lido NoMobilePhone=Sem celular Refresh=Atualizar BackToList=Mostar Lista BackToTree=Voltar à árvore CanBeModifiedIfOk=Pode modificarse se é valido CanBeModifiedIfKo=Pode modificarse senão é valido ValueIsValid=Valor é válido ValueIsNotValid=Valor inválido RecordCreatedSuccessfully=Registro criado com sucesso RecordsModified=%sregistros modificados RecordsDeleted=%sregistros deletados RecordsGenerated=%sregistros gerados FeatureDisabled=Função Desativada MoveBox=Widget de movimento NotEnoughPermissions=Não tem permissões para esta ação Receive=Recepção CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completo nada mais a fazer ExpectedQty=Quantidade prevista YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Você pode alterar valores para esta lista no menu Configuração - Dicionários YouCanChangeValuesForThisListFrom=Você pode alterar valores para esta lista no menu %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Você pode definir o valor padrão usado ao criar um novo registro na configuração do módulo UploadDisabled=Carregamento Desativada MenuTaxesAndSpecialExpenses=Impostos | Despesas especiais ThisLimitIsDefinedInSetup=Límite Dolibarr (menu inicio-configuração-segurança): %s Kb, PHP limit: %s Kb NoFileFound=Nenhum documento carregado CurrentTheme=Tema atual CurrentMenuManager=Administração do menu atual Screen=Tela DisabledModules=Módulos desativados HidePassword=Mostrar comando com senha oculta UnHidePassword=Mostrar comando real com a senha visivel RootOfMedias=Raiz das mídias públicas (/ media) AddFile=Adicionar arquivo FreeZone=Produto de texto livre FreeLineOfType=Item de texto livre, digite: CloneMainAttributes=Clonar o objeto com estes atributos ReGeneratePDF=Re-gerar PDF PDFMerge=Fusão de PDF Merge=Fusão PrintContentArea=Mostrar pagina a se imprimir na area principal MenuManager=Administração do menu WarningYouAreInMaintenanceMode=Aviso, voce está em modo manutenção> Só login %s é permitido usar a app neste modo. CoreErrorMessage=Desculpe, ocorreu um erro. Entre em contato com o administrador do sistema para verificar os registros ou desative $ dolibarr_main_prod = 1 para obter mais informações. CreditCard=Cartão de credito CreditOrDebitCard=Cartao de credito ou debito FieldsWithAreMandatory=Campos com %s são obrigatorios FieldsWithIsForPublic=Os campos com %s são exibidos na lista pública de membros. Se você não quiser isso, desmarque a caixa "pública". NotSupported=Não suportado RequiredField=Campo obrigatorio ValidateBefore=O item deve ser validado antes de usar este recurso Visibility=Visível TotalizableDesc=Este campo é totalizável na lista Hidden=Escondido Resources=Resorsas IPAddress=endereco IP Frequency=Frequencia IM=Mensagems instantaneas AttributeCode=Codigo do atributo URLPhoto=URL da photo/logo SetLinkToAnotherThirdParty=Atalho para outro terceiro LinkTo=Link para LinkToProposal=Link para a proposta LinkToOrder=Linque para o pedido LinkToInvoice=Link para a fatura LinkToTemplateInvoice=Link para fatura modelo LinkToSupplierOrder=Link para Ordem de compra LinkToSupplierInvoice=Link para a fatura do fornecedor LinkToContract=Link para o Contrato LinkToIntervention=Link para a Intervensão SetToDraft=Voltar para modo rascunho ClickToRefresh=Clique para atualizar EditWithEditor=Editar com o CKEditor EditHTMLSource=Editar fonte HTML ObjectDeleted=Objeto %s apagado ByTown=Por cidade ByMonthYear=Por mes/ano ByYear=Por ano ByMonth=Por mes ByDay=Por día BySalesRepresentative=Por vendedor representante LinkedToSpecificUsers=Conectado com um contato particular do usuario AdminTools=Ferramentas de administração ModulesSystemTools=Ferramentas de modulos NoPhotoYet=Sem fotos disponiveis no momento Dashboard=Painel de Controle MyDashboard=Meu painel Deductible=Deduzivel from=de toward=para SelectAction=Selecionar ação SelectTargetUser=Selecione o usuário / funcionário de destino HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C para copiar para o clipboard SaveUploadedFileWithMask=Salvar arquivo no servidor com nome "%s" (alternativamente "%s") OriginFileName=Nome original do arquivo SetDemandReason=Escolher fonte SetBankAccount=Definir conta bancaria ViewPrivateNote=Ver anotaçoes XMoreLines=%s linha(s) escondidas ShowMoreLines=Mostrar mais / menos linhas PublicUrl=URL pública AddBox=Adicionar caixa PrintFile=Imprimir arquivo %s ShowTransaction=Mostrar entrada na conta bancária ShowIntervention=Mostrar intervençao GoIntoSetupToChangeLogo=Vá para Home - Setup - Company para alterar o logotipo ou vá para Home - Setup - Display para ocultar. Denied=Negado Gender=Gênero Genderman=Masculino Genderwoman=Feminino Genderother=Outros ViewList=Exibição de lista ViewGantt=Visualização Gantt ViewKanban=Visualização Kanban GoodBye=Tchau Sincerely=Sinceramente ConfirmDeleteObject=Tem certeza de que deseja excluir este objeto? DeleteLine=Apagar linha ConfirmDeleteLine=Você tem certeza que deseja excluir esta linha? ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Erro: o arquivo não foi gerado. Verifique se o comando 'pdftk' está instalado em um diretório incluído na variável de ambiente $ PATH (somente linux / unix) ou entre em contato com o administrador do sistema. NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Nenhum PDF estava disponível para a geração de documentos entre os registros verificados TooManyRecordForMassAction=Registros demais selecionados para ação em massa. A ação é restrita a uma lista de registros %s. NoRecordSelected=Nenhum registro selecionado MassFilesArea=Área para os arquivos gerados pelas ações em massa ShowTempMassFilesArea=Exibir área dos arquivos gerados pelas ações em massa ConfirmMassDeletion=Confirmação exclusão em massa ConfirmMassDeletionQuestion=Tem certeza que voce quer excluir %s registros selecionados RelatedObjects=Objetos Relacionados ClassifyBilled=Classificar Faturado ClassifyUnbilled=Classificar nao faturado FrontOffice=Frente do escritório BackOffice=Fundo do escritório View=Visão Exports=Exportações IncludeDocsAlreadyExported=Incluir documentos já exportados AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Todos as movimentações exportadas foram salvos como exportadas NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Nem todos as movimentações exportadas puderam ser salvas como exportadas Miscellaneous=Variados Calendar=Calendário GroupBy=Agrupar por ViewFlatList=Visão da lista resumida RemoveString=Remover string '%s' DirectDownloadInternalLink=Link privado para baixar Download=Baixar DownloadDocument=Descarregar documento ActualizeCurrency=Atualizar taxa de câmbio Fiscalyear=Ano fiscal ModuleBuilder=Módulo e Application Builder ClickToShowHelp=Clique para mostrar ajuda de ajuda WebSiteAccounts=Conta do website TitleSetToDraft=Volte para o rascunho ConfirmSetToDraft=Tem certeza de que deseja voltar ao status de rascunho? FileNotShared=Arquivo não compartilhado para público externo LeadOrProject=Lead | Projeto LeadsOrProjects=Leads | Projetos Lead=Conduzir Leads=Conduz ListOpenLeads=Listar leads abertos ListOpenProjects=Listar projetos abertos NewLeadOrProject=Novo lead ou projeto LineNb=Sem Linha. IncotermLabel=Termos Internacionais de Comércio TabLetteringCustomer=Rotulação do cliente TabLetteringSupplier=Rotulação de fornecedor Saturday=Sabado SaturdayMin=Sab Day6=Sabado thirteen=treze SetRef=Escolher referência Select2ResultFoundUseArrows=Alguns resultados encontrados. Use as setas para selecionar. Select2Enter=Forneça Select2MoreCharactersMore= Sintaxe de pesquisa:
| OU (a | b)
* Qualquer caractere (a * b)
^ Começa com (^ ab)
$ Terminar com (ab $)
Select2LoadingMoreResults=Carregando mais resultados... Select2SearchInProgress=Busca em andamento... SearchIntoContacts=Contatos SearchIntoUsers=Usuários SearchIntoBatch=Lotes / Seriais SearchIntoMO=Ordens de fabricação SearchIntoCustomerInvoices=Faturas de clientes SearchIntoSupplierInvoices=Faturas de fornecedores SearchIntoCustomerOrders=Pedido de Venda SearchIntoSupplierOrders=Pedidos de compra SearchIntoSupplierProposals=Propostas de fornecedores SearchIntoContracts=Contratos SearchIntoCustomerShipments=Remessas do cliente SearchIntoVendorPayments=Pagamentos do fornecedor CommentLink=Comentarios CommentPage=Espaço para comentarios CommentDeleted=Comentário deletado Everybody=A todos PayedBy=Pago por PayedTo=Paga para Monthly=Por mês Remote=Controlo remoto Deletedraft=Excluir rascunho ConfirmMassDraftDeletion=Confirmação de exclusão de massa de esboço SelectAThirdPartyFirst=Selecione um terceiro primeiro ... YouAreCurrentlyInSandboxMode=No momento você está no %s modo "caixa de areia" AnalyticCode=Código analitico ShowMoreInfos=Mostrar mais informações NoFilesUploadedYet=Por favor, carregue um doc. primeiro SeePrivateNote=Veja avisos privados PaymentInformation=Informações de Pagamento ValidFrom=Válido de NoRecordedUsers=Sem Usuários ToClose=Para Fechar ToProcess=A processar ToApprove=Para Aprovar GlobalOpenedElemView=Visão Global NoArticlesFoundForTheKeyword=Sem artigos encontrados para o termo '%s' NoArticlesFoundForTheCategory=Sem artigos encontrados para a categoria ToAcceptRefuse=Para Aceitar | Recusar ContactDefault_agenda=Ação ContactDefault_commande=Pedido ContactDefault_invoice_supplier=Fatura do Fornecedor ContactDefault_order_supplier=Ordem de Compra ContactDefault_propal=Proposta ContactDefault_supplier_proposal=Proposta do Fornecedor ContactAddedAutomatically=Contato adicionado a partir de informações de terceiros StatisticsOn=Estatísticas sobre SelectYourGraphOptionsFirst=Selecione suas opções para criar um gráfico StatusOfRefMustBe=O status de %s deve ser %s DeleteFileHeader=Confirmar exclusão de arquivo DeleteFileText=Deseja realmente excluir este arquivo? SwitchInEditModeToAddTranslation=Alterne modo de edição para adicionar traduções para este idioma NotUsedForThisCustomer=Não usado para este cliente AmountMustBePositive=O valor deve ser positivo ByStatus=Por status Used=Usado ASAP=O mais breve possível CREATEInDolibarr=Registro %s criado DateOfBirth=Data de nascimento ClientTZ=Fuso Horário do cliente (usuário) Terminate=Concluir InternalUser=Usuário Interno ExternalUser=Usuário Externo