# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin BoldRefAndPeriodOnPDF=Imprimir referência e período do item em PDF VersionProgram=Versão Programa VersionLastInstall=Versão de instalação inicial VersionLastUpgrade=Atualização versão mais recente VersionExperimental=Versão Experimental VersionDevelopment=Versão de Desenvolvimento VersionUnknown=Versão Desconhecida VersionRecommanded=Versão Recomendada FileCheck=Verificações de integridade do conjunto de arquivos FileCheckDesc=Esta ferramenta lhe permite verificar a integridade dos arquivos e da configuração do seu aplicativo, comparando cada arquivo com os oficiais. Os valores de algumas constantes da configuração também podem ser verificados. Você pode usar esta ferramenta para identificar se algum arquivo foi modificado (ex. por um 'hacker'). FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=A integridade dos arquivos está estritamente de acordo com a referência. FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Expirou o processo para verificar a integridade dos arquivos, entretanto alguns novos arquivos foram adicionados. FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=A verificação da integridade dos arquivos falhou. Alguns arquivos foram modificados, removidos ou adicionados. GlobalChecksum=Verificação global MakeIntegrityAnalysisFrom=Realizar a análise da integridade dos arquivos do aplicativo em LocalSignature=Assinatura local integrada (menos confiável) RemoteSignature=Assinatura remota distante (mais confiável) FilesMissing=Arquivos ausentes FilesUpdated=Arquivos atualizados FilesModified=Arquivos Alterados FilesAdded=Arquivos Adicionados FileCheckDolibarr=Verificar a integridade dos arquivos do aplicativo AvailableOnlyOnPackagedVersions=O arquivo local para verificação de integridade só está disponível quando a aplicação é instalada a partir de um pacote oficial XmlNotFound=Não encontrado o Arquivo Xml da integridade SessionId=ID da sessão SessionSaveHandler=Manipulador para salvar sessão SessionSavePath=Local para salvar sessão PurgeSessions=Purgar Sessão ConfirmPurgeSessions=Você tem certeza que quer remover toas as sessões? Isto ira desconectar todos os usuários (exceto você) LockNewSessions=Bloquear Novas Sessões ConfirmLockNewSessions=Tem certeza de que deseja restringir qualquer nova conexão Dolibarr a si mesmo? Apenas o usuário %s poderá se conectar depois disso. UnlockNewSessions=Remover Bloqueio de Conexão YourSession=Sua Sessão Sessions=Sessões de Usuários WebUserGroup=Servidor Web para usuário/grupo PermissionsOnFiles=Permissões em arquivos PermissionsOnFilesInWebRoot=Permissões em arquivos no diretório raiz da web PermissionsOnFile=Permissões no arquivo %s NoSessionFound=Sua configuração do PHP parece não permitir listar as sessões ativas. O diretório usado para salvar sessões (%s) pode estar protegido (por exemplo, pelas permissões do sistema operacional ou pela diretiva PHP "open_basedir"). DBStoringCharset=Charset base de dados para armazenamento de dados (Database charset to store data) DBSortingCharset=Charset base de dados para classificar os dados (Database charset to sort data) HostCharset=Conjunto de caracteres do host ClientCharset=Conjunto de clientes ClientSortingCharset=Conferência de Clientes WarningModuleNotActive=Módulo %s deve ser Ativado! WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Somente as permissões relacionadas com os módulos ativados que aparecem aqui. DolibarrSetup=Instalação/Atualização do Dolibarr InternalUsers=Usuários Internos ExternalUsers=Usuários Externos UploadNewTemplate=Carregar novo(s) tema(s) FormToTestFileUploadForm=Formulário para teste de upload de arquivo ModuleMustBeEnabled=O módulo/aplicação %s deve ser ativado ModuleIsEnabled=O modulo/aplicação %s foi ativado IfModuleEnabled=OBS: Sim só é eficaz se o módulo %s estiver ativado RemoveLock=Remove/renomeia o arquivo %s se existir, para permitir o uso da ferramenta atualização/instalação. RestoreLock=Restaura o arquivo %s, com permissão de leitura, para desabilitar qualquer serviço de atualização/instalação SecuritySetup=Conf. de Segurança PHPSetup=Configuração do PHP OSSetup=Configuração do sistema operacional SecurityFilesDesc=Defina aqui as opções relacionadas à segurança sobre o carregamento (upload) de arquivos. ErrorModuleRequirePHPVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior de PHP ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior do Dolibarr ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Erro, número maior que %s e não é suportada pelo dolibarr. DictionarySetup=Configuração Dicionário ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=A Variável 'system' e 'systemauto' é reservada. Você pode usar 'user' como variável para adicionar sua própria gravação ErrorCodeCantContainZero=A variável não pode conter valor "0" (zero) DisableJavascript=Desativar as funções Javascript e AJax DisableJavascriptNote=Nota: Apenas para fins de teste ou depuração. Para otimização para cegos ou navegadores de texto, você pode preferir usar a configuração no perfil do usuário UseSearchToSelectCompanyTooltip=Além disso, se você tem um grande número de terceiros (> 100 000), você pode aumentar a velocidade, definindo COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 em Setup-> Outro. Busca, então, ser limitada até o início da string. UseSearchToSelectContactTooltip=Além disso, se você tem um grande número de terceiros (> 100 000), você pode aumentar a velocidade, definindo CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 em Setup-> Outro. Busca, então, ser limitada até o início da string. DelaiedFullListToSelectContact=Aguarde até que uma tecla seja pressionada antes de carregar o conteúdo da lista de combinação de contatos.
Isso pode aumentar o desempenho se você tiver um grande número de contatos, mas é menos conveniente. SearchString=Seqüência de pesquisa NotAvailableWhenAjaxDisabled=Indisponível quando o Ajax esta desativado AllowToSelectProjectFromOtherCompany=No documento de um terceiro, pode-se escolher um projeto conectado a outro terceiro TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Impedir o tempo de gravação gasto após o seguinte número de meses UsePreviewTabs=Usar previsão de digitação na tecla 'tab' ShowPreview=Mostrar Previsão ShowHideDetails=Mostrar-ocultar detalhes PreviewNotAvailable=Previsão Indisponível ThemeCurrentlyActive=Tema Ativo MySQLTimeZone=Timezone Mysql (do servidor sql) NextValue=Próximo Valor NextValueForInvoices=Próximo Valor (Faturas) NextValueForCreditNotes=Próximo Valor (Notas de Crédito) NextValueForDeposit=Próximo valor (pagamento inicial) NextValueForReplacements=Próximo Valor (Substituição) MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: sua configuração PHP atualmente limita o tamanho máximo de arquivo para upload para %s %s, independentemente do valor desse parâmetro NoMaxSizeByPHPLimit=Nenhum limite foi configurado no seu PHP MaxSizeForUploadedFiles=Tamanho Máximo para uploads de arquivos ('0' para proibir o carregamento) AntiVirusCommand=Caminho completo para antivirus AntiVirusCommandExample=Exemplo para Daemon ClamAv (requer clamav-daemon): / usr / bin / clamdscan
Exemplo para ClamWin (muito, muito lento): c: \\ Progra ~ 1 \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe AntiVirusParam=Mais parâmetros em linha de comando (CLI) AntiVirusParamExample=Exemplo para o Daemon ClamAv: --fdpass
Exemplo para ClamWin: --database = "C: \\ Arquivos de Programas (x86) \\ ClamWin \\ lib" ComptaSetup=Conf. do Módulo Contabilidade UserSetup=Conf. do Gestor de usuários MultiCurrencySetup=Configuração de múltiplas moedas MenuLimits=Limites e Precisão MenuIdParent=ID do menu pai DetailMenuIdParent=ID do menu pai (vazio (NULL) para menu no topo) ParentID=ID principal DetailPosition=Define as posições do menu em ordem numérica NotConfigured=Módulo/Aplicativo não configurado SetupShort=Conf. OtherOptions=Outras Opções OtherSetup=Outra configuração CurrentValueSeparatorThousand=Separador de milhar IdModule=Módulo ID IdPermissions=Permissão ID LanguageBrowserParameter=Parâmetro de Linguagem %s ClientHour=Horário do Cliente (usuário) OSTZ=Fuso Horário do OS do Servidor PHPTZ=Fuso Horário do servidor PHP CurrentHour=Horário PHP (servidor) CurrentSessionTimeOut=A sessão expirou MaxNbOfLinesForBoxes=Número máx. de linhas para widgets AllWidgetsWereEnabled=Todos as ferramentas disponíveis estão habilitadas PositionByDefault=Posição Padrão(default) MenusDesc=O Gerenciador de Menu, define o conteúdo das barras de menu (Horizontal e Vertical). MenusEditorDesc=O editor do menu permite que você defina entradas personalizadas. Use-o com cuidado para evitar instabilidade e entradas no menu que não serão encontradas.
Alguns módulos adicionam entradas no menu (na maioria das vezes, em menu Tudo). Se remover algumas dessas entradas por engano, você poderá restaurá-las desabilitando e reabilitando o módulo. MenuForUsers=Menu para os Usuários LangFile=Arquivo .lang Language_en_US_es_MX_etc=Linguagem (en_US, pt_BR, ...) SystemInfo=Informações de Sistema SystemToolsArea=Área de Ferramentas do sistema SystemToolsAreaDesc=Essa área dispõem de funções administrativas. Use esse menu para escolher as funções que você está procurando. Purge=Purgar (apagar tudo) PurgeAreaDesc=Esta página permite deletar todos os arquivos gerados ou armazenados pelo Dolibarr (arquivos temporários ou todos os arquivos no diretório %s). Este recurso é fornecido como uma solução alternativa aos usuários cujo a instalação esteja hospedado num servidor que impeça o acesso as pastas onde os arquivos gerados pelo Dolibarr são armazenados, para excluí-los. PurgeDeleteLogFile=Excluir os arquivos de registro, incluindo o %s definido pelo módulo Syslog (não há risco de perda de dados) PurgeDeleteTemporaryFiles=Exclua todos os arquivos de log e temporários (sem risco de perda de dados). O parâmetro pode ser 'tempfilesold', 'logfiles' ou ambos 'tempfilesold + logfiles'. Nota: A exclusão de arquivos temporários é feita apenas se o diretório temporário foi criado há mais de 24 horas. PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Apagar log e arquivos temporários (não há risco de perda de dados) PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos os arquivos do diretório %s. Isto irá excluir todos documentos (Terceiros, faturas, ...), arquivos carregados no módulo ECM, Backups e arquivos temporários PurgeRunNow=Purgar(Apagar) Agora PurgeNothingToDelete=Sem diretório ou arquivos para excluir PurgeNDirectoriesDeleted=%s Arquivos o diretórios eliminados PurgeNDirectoriesFailed=Falha ao excluir %s arquivos ou diretórios. PurgeAuditEvents=Eliminar os eventos de segurança ConfirmPurgeAuditEvents=Você tem certeza que deseja limpar todos os eventos de segurança? Todos os registros de segurança serão excluídos, nenhum outro dado será removido. GenerateBackup=Gerar Backup RunCommandSummary=Backup foi iniciado com o seguinte comando BackupResult=Resultado de backup BackupFileSuccessfullyCreated=Sucesso em gerar o arquivo de backup! =D YouCanDownloadBackupFile=O arquivo gerado pode agora ser baixado NoBackupFileAvailable=Nenhum backup está disponível ExportMethod=Método de Exportação ImportMethod=Método de Importação ToBuildBackupFileClickHere=Para criar um backup, click aqui. ImportMySqlDesc=Para importar um arquivo de backup do MySQL, você pode usar o phpMyAdmin através de sua hospedagem ou usar o comando mysql a partir da linha de comando.
Por exemplo: ImportPostgreSqlDesc=Para importar um arquivo de backup, você deve usar pg_restore na linha de comando: ImportMySqlCommand=%s %s < meubackup.sql ImportPostgreSqlCommand=%s %s meubackup.sql Compression=Compactar CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desativar as chaves estrangeiras(foreign keys) na importação CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Mandatório se você quiser ser capaz de restaurar seu 'sql dump' depois ExportCompatibility=Compatibilidade de gerar arquivos de exportação ExportUseMySQLQuickParameter=Use o parâmetro '--quick' ExportUseMySQLQuickParameterHelp=O parâmetro '--quick' ajuda a limitar o consumo de RAM para tabelas grandes. MySqlExportParameters=Parâmetros de exportação do MySql PostgreSqlExportParameters=Parâmetros de exportação do PostgreSQL UseTransactionnalMode=Utilizar o modo transicional(transactional mode) AddDropDatabase=Adicionar o comando 'DROP DATABASE' AddDropTable=Adicionar o comando 'DROP TABLE' ExtendedInsert=Extender o INSERT NoLockBeforeInsert=Não travar comando antes do INSERT DelayedInsert=Inserir Atraso EncodeBinariesInHexa=Codificar dados binários em hexadecimal IgnoreDuplicateRecords=Ignorar erros de registro duplicado (INSERT IGNORE) AutoDetectLang=Autodetecção de idioma pelo navegador FeatureDisabledInDemo=Algumas funções desabilitada no Demo FeatureAvailableOnlyOnStable=Funcionalidade somente disponível em versões estáveis oficiais OnlyActiveElementsAreShown=Somente elementos de módulos ativos são mostrado. ModulesDesc=Os módulos / aplicativos determinam quais recursos estão disponíveis no software. Alguns módulos exigem permissões a serem concedidas aos usuários após a ativação do módulo. Clique no botão liga / desliga %s de cada módulo para ativar ou desativar um módulo / aplicativo. ModulesDesc2=Clique no botão de roda %s para configurar o módulo/aplicativo. ModulesMarketPlaceDesc=Você pode encontrar mais módulos para download em sites externos na Internet ... ModulesDeployDesc=Se as permissões em seu sistema de arquivos permitirem, você poderá usar essa ferramenta para implantar um módulo externo. O módulo ficará visível na aba %s . ModulesMarketPlaces=Encontrar app/módulos externos ModulesDevelopYourModule=Desenvolver seus próprios app/módulos ModulesDevelopDesc=Você também pode desenvolver seu próprio módulo ou encontrar um parceiro para desenvolver um para você. DOLISTOREdescriptionLong=Em vez de ligar o site www.dolistore.com para encontrar um módulo externo, você pode usar essa ferramenta incorporada que fará a pesquisa no mercado externo para você (pode ser lento, precisa de um acesso à internet) ... FreeModule=Grátis NotCompatible=Este módulo não parece ser compatível com o seu Dolibarr %s (Mín %s - Máx %s). CompatibleAfterUpdate=Este módulo exige uma atualização do seu Dolibarr %s (Mín %s - Máx %s). SeeInMarkerPlace=Ver na Loja Virtual SeeSetupOfModule=Veja configuração do módulo %s SetOptionTo=Defina a opção %s para %s GoModuleSetupArea=Para implantar/instalar um novo módulo, vá para a área de configuração do módulo: %s . DoliStoreDesc=DoliStore, o site oficial para baixar módulos externos. DoliPartnersDesc=Lista de empresas que fornecem módulos ou recursos desenvolvidos de maneira personalizada.
Nota: como Dolibarr é um aplicativo de código aberto, qualquer pessoa com experiência em programação PHP deve ser capaz de desenvolver um módulo. DevelopYourModuleDesc=Algumas soluções para o desenvolvimento do seu próprio módulo... RelativeURL=URL relativo BoxesAvailable=Widgets disponíveis BoxesActivated=Widgets ativados ActivateOn=Ativar ActiveOn=Ativa ActivatableOn=Ativável em SourceFile=Arquivo Fonte AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponível somente se Javascript não estiver desativado UsedOnlyWithTypeOption=Usado por alguns opção agenda única Passwords=Senhas DoNotStoreClearPassword=Criptografar senhas armazenadas no banco de dados (NÃO como texto simples). É altamente recomendável ativar esta opção. MainDbPasswordFileConfEncrypted=Criptografe a senha do banco de dados armazenada em conf.php. É altamente recomendável ativar esta opção. InstrucToEncodePass=Para ter a senha codificada no arquivo conf.php, substitua a linha
$dolibarr_main_db_pass="..."
por
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s" InstrucToClearPass=Para ter a senha não codificada(limpa) no arquivo conf.php, substitua a linha
$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."
por
$dolibarr_main_db_pass="%s" ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Proteção de um documento PDF mantém ele disponível para ler e imprimir com qualquer navegador PDF. No entanto, edição e cópia não é possível. Observe que a utilização deste recurso faz com que a construção de um PDF global mesclado não funcione. Feature=Destaque Developpers=Desenvolvedores/Contribuidores OfficialWebSite=Site oficial do Dolibarr OfficialWebSiteLocal=Web site local (%s) OfficialDemo=Demo online do Dolibarr OfficialMarketPlace=Loja oficial para módulos externos/addons OfficialWebHostingService=Serviços de hospedagem web referenciados (hospedagem na Nuvem) ReferencedPreferredPartners=Parceiro preferido ExternalResources=Fontes externas SocialNetworks=Redes Sociais SocialNetworkId=ID da rede social ForDocumentationSeeWiki=Para documentação de usuário ou desenvolvedor (Doc, FAQs...),
dê uma olhada no Dolibarr Wiki:
%s ForAnswersSeeForum=Para qualquer outra dúvida/ajuda, você pode usar o fórum Dolibarr:
%s CurrentMenuHandler=Gestor atual de menu MeasuringUnit=Unidade de medida FontSize=Tamanho da fonte ContentForLines=Conteúdo a ser exibido para cada produto ou serviço (da variável __LINES__ de Conteúdo) Emails=E-mails EMailsSetup=Configuração dos e-mails EmailSenderProfiles=Perfis dos e-mails de envio EMailsSenderProfileDesc=Você pode manter esta seção vazia. Se você inserir alguns e-mails aqui, eles serão adicionados à lista de possíveis remetentes na caixa de combinação quando você escrever um novo e-mail. MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porta SMTP / SMTPS (valor padrão em php.ini: %s ) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Host SMTP / SMTPS (valor padrão em php.ini: %s ) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Host SMTP / SMTPS (não definido em PHP em sistemas semelhantes a Unix) MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-mail do remetente para e-mails automáticos (valor padrão em php.ini: %s ) MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Copiar (Cco) todos os e-mails enviados para MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desativar todo o envio de e-mail (para fins de teste ou demonstrações) MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Envie todos os e-mails para (em vez de destinatários reais, para fins de teste) MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Sugira e-mails de funcionários (se definidos) na lista de destinatários predefinidos ao escrever um novo e-mail MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Autorizar certificados auto-assinados MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Use o DKIM para gerar assinatura de e-mail MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Domínio de e-mail para uso com o dkim MAIN_SMS_SENDMODE=Método usado para enviar SMS UserEmail=E-mail do usuário CompanyEmail=E-mail da empresa FeatureNotAvailableOnLinux=Função não disponível para sistemas tipo Unix. Teste de envio local. FixOnTransifex=Corrija a tradução na plataforma de tradução on-line do projeto SubmitTranslation=Se a tradução para este idioma não estiver completa ou você encontrar erros, você pode corrigir isso editando os arquivos no diretório langs / %s e enviar sua alteração para www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ SubmitTranslationENUS=Se a tradução para este idioma não estiver completa ou você encontrar erros, pode corrigir isso editando os arquivos no diretório langs/ %s e enviar os arquivos modificados em dolibarr.org/forum ou, se você for um desenvolvedor, com um PR no github.com/Dolibarr/dolibarr ModuleSetup=Conf. do módulo ModulesSetup=Configuração de Módulos/Aplicativos ModuleFamilyCrm=Gestão de Relacionamento com o Cliente (CRM) ModuleFamilySrm=Gestão de Relacionamento com Fornecedores (VRM) ModuleFamilyProducts=Gerenciamento de produtos (PM) ModuleFamilyHr=Gestão de Recursos Humanos (RH) ModuleFamilyProjects=Projetos ModuleFamilyTechnic=Ferramentas para Módulos Múltiplos ModuleFamilyExperimental=Módulos Experimentais ModuleFamilyFinancial=Módulos Financeiros ModuleFamilyECM=Gestão de Conteúdos Eletrônicos (ECM) ModuleFamilyPortal=Websites e outras aplicações front-end MenuHandlers=Gestor de Menus MenuAdmin=Editor menus DoNotUseInProduction=Não utilizar em produção FindPackageFromWebSite=Encontre um pacote que forneça os recursos que você precisa (por exemplo, no site oficial %s). DownloadPackageFromWebSite=Download do pacote (por exemplo, do site oficial %s). UnpackPackageInDolibarrRoot=Desempacote/descompacte os arquivos empacotados no diretório do servidor Dolibarr: %s UnpackPackageInModulesRoot=Para implantar/instalar um módulo externo, você deve descompactar/descompactar o arquivo no diretório do servidor dedicado aos módulos externos:
%s NotExistsDirect=O diretório root alternativo não está definido para um diretório existente.
InfDirAlt=Desde a versão 3, é possível definir um diretório-root alternativo. Isso permite que você armazene, em um diretório dedicado, plug-ins e modelos personalizados.
Basta criar um diretório na raiz de Dolibarr (por exemplo:custom).
InfDirExample=
Então declare no arquivo conf.php
$dolibarr_main_url_root_alt='/custom'
$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'
Se estas linhas estão comentadas com "#", para serem habilitadas, apenas remova o caractere "#". LastActivationAuthor=Último autor da ativação LastActivationIP=Último IP de ativação LastActivationVersion=Versão de ativação mais recente UpdateServerOffline=Atualização de servidor off-line WithCounter=Gerenciar um contador GenericMaskCodes=Você pode inserir qualquer máscara de numeração. Nesta máscara, as seguintes tags podem ser usadas:
{000000} corresponde a um número que será incrementado em cada %s. Insira tantos zeros quanto o comprimento desejado do contador. O contador será completado por zeros da esquerda para ter tantos zeros quanto a máscara.
{000000+000} o mesmo que o anterior, mas um deslocamento correspondente ao número à direita do sinal + é aplicado a partir do primeiro %s.
{000000 @ x} mesmo que o anterior, mas o contador é zerado quando o mês x é atingido (x entre 1 e 12, ou 0 para usar os primeiros meses do ano fiscal definido em sua configuração, ou 99 a redefinir para zero todos os meses). Se esta opção for usada e x for 2 ou superior, a sequência {yy} {mm} ou {yyyy} {mm} também é necessária.
{dd} dia (01 a 31).
{mm} mês (01 a 12).
{yy} , {yyyy} ou {y} ano a09a4b7fz0, números de 439 ou 417837fz0, ano 217a4b7
GenericMaskCodes2= {cccc} o código do cliente em n caracteres
{cccc000} a09a4b739f o código do cliente é seguido por um cliente n8z739f dedicado ao código n8z17f. Este contador dedicado ao cliente é zerado ao mesmo tempo que o contador global.
{tttt} O código do tipo de terceiro em n caracteres (consulte o menu Página inicial - Configuração - Dicionário - Tipos de terceiros). Se você adicionar esta tag, o contador será diferente para cada tipo de terceiro.
GenericMaskCodes3=Não é permitido espaços.
Mascara fixa, basta colocar uma letra ou número sem {} ex:CLI,FOR

GenericMaskCodes3EAN=Todos os outros caracteres na máscara permanecerão intactos (exceto * ou ? na 13ª posição em EAN13).
Espaços não são permitidos.
Em EAN13, o último caractere após o último } na 13ª posição deve ser * ou ? . Ela será substituída pela chave calculada.
GenericMaskCodes4a=Exemplo com o 99º %s do terceiro ACompanhia, com data 2007-01-31:
GenericMaskCodes4b=Ex: CLI{dd}{mm}{yy}.{000} -> CLI280715.001
GenericMaskCodes4c=Ex: PRODUTO{000+100} -> PRODUTO101
GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} resultará em ABC0701-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX resultará em 0199-ZZZ/31/XXX
IN{yy}{mm}-{0000}-{t} resultará em IN0701-0099-A Se o tipo da companhia é 'Inscrição Responsável' com o código para o tipo que é 'A_RI' GenericNumRefModelDesc=Retorna um número costomizado de acordo com a mascara definida. ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponível no endeço %s e porta %s ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor não disponível no endereço %s e porta %s DoTestServerAvailability=Teste de conectividade com o servidor DoTestSend=Teste de Envio DoTestSendHTML=Teste envio HTML ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Erro, não pode utilizar o @ para resetar o contador cada ano se a sequencia {yy} ou {yyyy} não estiver na mascara ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Erro, não pode utilizar a opção @ se a não ouver {yy} ou {yyyy} na mascara. UMask=Parâmetros da UMask para novos arquivos nos sistemas de arquivos Unix/Linux/BSD/Mac. UMaskExplanation=Esses parâmetros permitem você definir permissões por default nos arquivos criado pelo Dolibarr no servidor (Ex: durante upload).
Deve ser em formato octal (Ex: 06666 significa que tem permissão de leitura e escrita para todo mundo).
Esse parâmetro é inutil para servidores windows. SeeWikiForAllTeam=Dê uma olhada na página do Wiki para obter uma lista de contribuidores e sua organização UseACacheDelay=Atraso para exportação de cache em segundos (0 ou vazio para sem cache) DisableLinkToHelpCenter=Ocultar o link " Precisa de ajuda ou suporte " na página de login DisableLinkToHelp=Oculte o link para a ajuda online " %s " LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Os arquivos .lang foram carregados na memória compartilhada LanguageFile=Arquivo de idioma ListOfDirectories=Lista de diretórios com templates de documentos abertos(.odt) ListOfDirectoriesForModelGenODT=A lista de diretórios contém modelos de arquivos no formato OpenDocument.

Insira aqui o caminho dos diretórios.
Adicione uma quebra de linha entre cada diretório.
Para adicionar um diretório do módulo GED, adicione aqui DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.

Os arquivos nestes diretórios devem terminar com .odt ou .ods. ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemplos de sintaxe:
c:\\myapp\\mydocumentdir\\ mysubdir
/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Para saber como criar seus temas de documento em ODT, antes de armazená-los nesses diretórios, leia a documentação wiki: FirstnameNamePosition=Posição do Nome/Sobrenome KeyForWebServicesAccess=Chave para usar o Serviços Web (parâmetro "dolibarrkey" no serviço web) TestSubmitForm=Teste de entrada de formulário ThisForceAlsoTheme=Usando este gerenciador de menu também usará seu próprio tema, seja qual for a escolha do usuário. Além disso, este gerenciador de menus especializado para smartphones não funciona em todos os smartphones. Use outro gerenciador de menu se tiver problemas com o seu. ThemeDir=Diretório de Layouts ResponseTimeout=Tempo de resposta esgotado SmsTestMessage=Mensagem Teste de __PHONEFROM__ para __PHONETO__ ModuleMustBeEnabledFirst=O módulo %s deve estar primeiramente habilitado se você precisa desta funcionalidade. SecurityToken=Chave para proteção das URLs NoSmsEngine=Nenhum gerenciador de remetente de SMS disponível. Um gerenciador de remetentes SMS não é instalado com a distribuição padrão porque eles dependem de um fornecedor externo, mas você pode encontrar alguns em %s PDFOtherDesc=Opção de PDF específica para alguns módulos HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar todas as informações relacionadas a imposto sobre vendas/IVA PDFRulesForSalesTax=Regras para ICMS HideLocalTaxOnPDF=Ocultar %s taxa na coluna Imposto sobre vendas / IVA HideDescOnPDF=Ocultar descrição dos produtos HideRefOnPDF=Ocultar ref. dos produtos. PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Use a posição padrão francesa (La Poste) para a posição do endereço do cliente UrlGenerationParameters=Parâmetros para URLs de segurança SecurityTokenIsUnique=Usar um único parâmetro na chave de segurança para cada URL EnterRefToBuildUrl=Entre com a referência do objeto %s GetSecuredUrl=Conseguir URL calculada ButtonHideUnauthorized=Ocultar botões de ação não autorizados também para usuários internos (caso contrário, acinzentados) OldVATRates=Taxa de ICMS antiga NewVATRates=Taxa de ICMS nova PriceBaseTypeToChange=Modificar os preços com base no valor de referência defino em MassConvert=Iniciar a conversão em massa String=Variável String1Line=String (1 linha) TextLongNLines=Texto longo (n linhas) Int=Inteiro Float=Flutuante DateAndTime=Data e Hora Boolean=Booleano (uma caixa de seleção) ExtrafieldMail =E-mail ExtrafieldUrl =URL ExtrafieldSelect =Selecionar lista ExtrafieldPassword=Senha ExtrafieldCheckBox=Caixas de seleção ExtrafieldCheckBoxFromList=Caixas de seleção da tabela ExtrafieldLink=Link para um objeto ComputedFormula=Campo computado Computedpersistent=Armazenar campo computado ComputedpersistentDesc=Campos extra computados serão armazenados no banco de dados, no entanto, o valor será recalculado somente quando o objeto deste campo for alterado. Se o campo computado depender de outros objetos ou dados globais, esse valor pode estar errado !! ExtrafieldParamHelpselect=Lista de valores deve ser linhas com chave de formato, valor (onde a chave não pode ser '0')

por exemplo:
1, value1
2, value2
código3, valor3
...

Para que a lista dependa de outra lista de atributos complementares:
1, valor1 | opções_ pai_list_code : parent_key
2, valor2 | opções_ pai_list_code : parent_key

Para ter a lista dependendo de outra lista:
1, valor1 | parent_list_code : parent_key
2, value2 | parent_list_code : parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lista de valores deve ser linhas com chave de formato, valor (onde a chave não pode ser '0')

por exemplo:
1, value1
2, value2
3, value3
... ExtrafieldParamHelpradio=Lista de valores deve ser linhas com chave de formato, valor (onde a chave não pode ser '0')

por exemplo:
1, value1
2, value2
3, value3
... ExtrafieldParamHelpsellist=A lista de valores vem de uma tabela
Sintaxe: table_name:label_field:id_field::filtersql
Exemplo: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field é necessariamente uma condição de chave int primária a0342fcda19bz0. Pode ser um teste simples (por exemplo active=1) para exibir apenas o valor ativo
Você também pode usar $ID$ no filtro que é o id atual do objeto atual
Para usar um SELECT no filtro use a palavra-chave $SEL$ para proteção anti-injeção de bypass.
se você quiser filtrar extracampos use a sintaxe extra.fieldcode=... (onde o código do campo é o código do extracampo)

Para ter a lista dependendo de outra lista de atributos complementares:
c_typent:libelle:id:options_ parent_list_code | parent_column: filtro

para ter a lista de acordo com uma outra lista:
c_typent: libelle: id: parent_list_code | parent_column: Filtro ExtrafieldParamHelpchkbxlst=A lista de valores vem de uma tabela
Sintaxe: table_name:label_field:id_field::filtersql
Exemplo: c_typent:libelle:id::filtersql

filtro pode ser um teste simples (por exemplo active=1) para exibir apenas o valor ativo a0342fcda19bz0 também pode usar $ID$ no filtro que é o id atual do objeto atual
Para fazer um SELECT no filtro use $SEL$
se você quiser filtrar em campos extras use a sintaxe extra.fieldcode=... (onde o código do campo é o código de extrafield)

para ter a lista de acordo com uma outra lista de atributos complementares:
c_typent: libelle: id: options_ parent_list_code | parent_column: filtro

para ter a lista de acordo com uma outra lista: c_typent
: libelle:id: parent_list_code |parent_column:filter ExtrafieldParamHelplink=Os parâmetros devem ser ObjectName: Classpath
Syntax: ObjectName: Classpath ExtrafieldParamHelpSeparator=Mantenha em branco para um separador simples
Defina como 1 para um separador de recolhimento (aberto por padrão para nova sessão e, em seguida, o status é mantido para cada sessão do usuário)
Defina como 2 para um separador de recolhimento (recolhido por padrão para nova sessão e, em seguida, o status é mantido antes de cada sessão do usuário) LibraryToBuildPDF=Biblioteca usada para a geração de PDF LocalTaxDesc=Alguns países podem aplicar dois ou três impostos em cada linha da fatura. Se este for o caso, escolha o tipo para o segundo e terceiro imposto e sua taxa. Tipo possível são:
1: imposto local aplicável a produtos e serviços sem IVA (a taxa local é calculada sobre o valor sem impostos)
2: imposto local aplicável a produtos e serviços, incluindo IVA (a taxa local é calculada no montante + imposto principal)
3: imposto local aplicável a produtos sem IVA (a taxa local é calculada sobre o valor sem impostos)
4: imposto local aplicável a produtos, incluindo IVA (a taxa local é calculada sobre o valor + IVA principal)
5: imposto local aplicável a serviços sem IVA (a taxa local é calculado sobre o valor sem impostos)
6: imposto local aplicável a serviços, incluindo IVA (a taxa local é calculada sobre o valor + imposto) LinkToTestClickToDial=Entre com um número telefônico para chamar e mostrar um link que testar a URL CliqueParaDiscar para usuário %s RefreshPhoneLink=Atualizar link LinkToTest=Clique no link gerado pelo usuário %s (clique no número telefônico para testar) KeepEmptyToUseDefault=Deixe em branco para usar o valor padrão KeepThisEmptyInMostCases=Na maioria dos casos, você pode manter esse campo vazio. DefaultLink=Link padrão SetAsDefault=Definir como padrão ValueOverwrittenByUserSetup=Aviso, esse valor pode ser substituido pela configuração especifícada pelo usuário (cada usuário pode ter seu propria URL CliqueParaDiscar) ExternalModule=Módulo externo InstalledInto=Instalado no diretório %s BarcodeInitForThirdparties=Inicialização de código de barras em massa para terceiros BarcodeInitForProductsOrServices=Inicialização de código de barras em massa ou redefinir de produtos ou serviços CurrentlyNWithoutBarCode=Atualmente, você tem %s registro(s) no %s %s sem um código de barras definido. EraseAllCurrentBarCode=Apague todos os valores de código de barras atuais ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Você tem certeza que deseja apagar todos os valores atuais do código de barras? AllBarcodeReset=Todos os valores de código de barras foram removidas NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Nenhum modelo de código de barras de numeração ativado na configuração do módulo de código de barras. EnableFileCache=Ativar cache de arquivos ShowDetailsInPDFPageFoot=Adicione mais detalhes ao rodapé, como nomes de administradores ou de empresas (além de identificações profissionais, capital da empresa e número de IVA). NoDetails=Nenhum detalhe adicional no rodapé DisplayCompanyInfo=Exibir endereço da empresa DisplayCompanyManagers=Exibir nomes dos gerentes DisplayCompanyInfoAndManagers=Exibir o endereço da empresa e os nomes dos gerentes ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s seguido pelo código do fornecedor para um código de contabilidade do fornecedor ModuleCompanyCodePanicum=Retornar um código contábil vazio ModuleCompanyCodeDigitaria=Retorna um código contábil composto de acordo com nome de terceiros. O código consiste em um prefixo que pode ser definido na primeira posição, seguido pelo número de caracteres definidos no código de terceiros. ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s seguido pelo nome do cliente truncado pelo número de caracteres: %s para o código contábil do cliente. ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s seguido pelo nome do fornecedor truncado pelo número de caracteres: %s para o código contábil do fornecedor. Use3StepsApproval=Por padrão, os Pedidos de Compra necessitam ser criados e aprovados por 2 usuários diferentes (uma etapa para a criação e a outra etapa para a aprovação. Note que se o usuário possui ambas permissões para criar e aprovar, uma única etapa por usuário será suficiente). Você pode pedir, com esta opção, para introduzir uma terceira etapa para aprovação por outro usuário, se o montante for superior a um determinado valor (assim 3 etapas serão necessárias : 1=validação, 2=primeira aprovação e 3=segunda aprovação se o montante for suficiente).
Defina como vazio se uma aprovação (2 etapas) é suficiente, defina com um valor muito baixo (0.1) se uma segunda aprovação (3 etapas) é sempre exigida. UseDoubleApproval=Usar uma aprovação de 3 etapas quando o valor (sem taxa) é maior do que ... WarningPHPMail=AVISO: A configuração para enviar e-mails do aplicativo está usando a configuração genérica padrão. Muitas vezes, é melhor configurar e-mails de saída para usar o servidor de e-mail do seu provedor de serviços de e-mail em vez da configuração padrão: WarningPHPMailA=- Usar o servidor do provedor de serviços de e-mail aumenta a confiabilidade do seu e-mail, por isso aumenta a entregabilidade sem ser sinalizado como SPAM WarningPHPMailB=- Alguns provedores de serviço de e-mail (como o Yahoo) não permitem que você envie um e-mail de outro servidor que não seja o seu próprio. Sua configuração atual usa o servidor do aplicativo para enviar e-mail e não o servidor de seu provedor de e-mail, portanto, alguns destinatários (aquele compatível com o protocolo DMARC restritivo) perguntarão ao seu provedor de e-mail se podem aceitar seu e-mail e alguns provedores de e-mail (como o Yahoo) pode responder "não" porque o servidor não é deles, então poucos de seus e-mails enviados podem não ser aceitos para entrega (tome cuidado também com a cota de envio de seu provedor de e-mail). WarningPHPMailC=- Usar o servidor SMTP do seu próprio provedor de serviços de e-mail para enviar e-mails também é interessante, portanto, todos os e-mails enviados do aplicativo também serão salvos no diretório "Enviados" da sua caixa de correio. WarningPHPMail2=Se o seu provedor SMTP de e-mail precisar restringir o cliente de e-mail a alguns endereços IP (muito raro), esse é o endereço IP do agente de usuário de e-mail (MUA) para seu aplicativo ERP CRM: %s. WarningPHPMailSPF=Se o nome de domínio em seu endereço de e-mail do remetente estiver protegido por um registro SPF (pergunte ao seu registro de nome de domínio), você deverá adicionar os seguintes IPs no registro SPF do DNS do seu domínio: %s . ClickToShowDescription=Clique para exibir a descrição RequiredBy=Este módulo é exigido por módulo(s) PageUrlForDefaultValues=Você deve inserir o caminho relativo do URL da página. Se você incluir parâmetros na URL, os valores padrão serão efetivos se todos os parâmetros estiverem definidos com o mesmo valor. PageUrlForDefaultValuesCreate=
Exemplo:
Para o formulário para criar um novo terceiro, é %s .
Para a URL dos módulos externos instalados no diretório personalizado, não inclua o "custom /", portanto, use o caminho como mymodule / mypage.php e não o custom / mymodule / mypage.php.
Se você quer o valor padrão somente se o url tiver algum parâmetro, você pode usar %s PageUrlForDefaultValuesList=
Exemplo:
Para a página que lista terceiros, é %s .
Para URL de módulos externos instalados no diretório customizado, não inclua o "custom", então use um caminho como mymodule / mypagelist.php e não custom / mymodule / mypagelist.php.
Se você quer o valor padrão somente se o url tiver algum parâmetro, você pode usar %s AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Observe que a sobrescrita de valores padrão para a criação de formulários funciona apenas para páginas que foram projetadas corretamente (portanto, com a ação do parâmetro = create or presend ...) EnableDefaultValues=Ativar personalização de valores padrão WarningSettingSortOrder=Atenção, a configuração de um ordenamento padrão par os pedidos pode resultar em um erro técnico quando indo para a página da lista, se o campo é um campo desconhecido. Se você se depara com tal erro, volte para esta página para remover o ordenamento padrão dos pedidos e restaure o comportamento padrão. ProductDocumentTemplates=Temas de documentos para a geração do documento do produto WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca d'água nos relatórios de despesas ProjectIsRequiredOnExpenseReports=O projeto é obrigatório para dar entrada em um relatório de despesas. PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Preencher as datas de início e término do novo relatório de despesas com as datas de início e término do mês atual ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Forçar a entrada de valores de relatório de despesas sempre em valor com impostos AttachMainDocByDefault=Defina isto como 1 se você deseja anexar o documento principal por e-mail como padrão (se aplicável) FilesAttachedToEmail=Anexar arquivo davDescription=Configurar um servidor WebDAV DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Ative o diretório privado genérico (diretório dedicado do WebDAV chamado "private" - login é necessário) DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=O diretório privado genérico é um diretório do WebDAV que qualquer pessoa pode acessar com seu login/senha do aplicativo. DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Ativar o diretório público genérico (diretório dedicado do WebDAV denominado "public" - não é necessário efetuar login) DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=O diretório público genérico é um diretório do WebDAV que qualquer pessoa pode acessar (no modo de leitura e gravação), sem necessidade de autorização (conta de login/senha). DAV_ALLOW_ECM_DIR=Ative o diretório privado DMS/ECM (diretório raiz do módulo DMS/ECM - login é necessário) DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=O diretório raiz no qual todos os arquivos são carregados manualmente ao usar o módulo DMS/ECM. Da mesma forma, como acesso a partir da interface da Web, você precisará de um login/senha válido com permissão para acessá-lo. Module0Name=Usuários e Grupos Module0Desc=Gerenciamento de Usuários / Funcionários e Grupos Module1Desc=Gestão de empresas e contatos (clientes, prospectos ...) Module2Desc=Gestor Comercial Module10Name=Contabilidade (simplificada) Module20Desc=Gestor de Orçamentos Module22Name=E-mails em massa Module22Desc=Gerenciar o envio em massa de e-mails Module23Desc=Monitoramento de Consumo de Energia Module25Name=Pedidos de venda Module25Desc=Gerenciamento de pedidos de vendas Module40Name=Vendedores Module40Desc=Fornecedores e gerenciamento de compras (pedidos e cobrança de faturas de fornecedores) Module42Name=Notas de depuração Module42Desc=Recursos de registro (arquivo, syslog, ...). Tais registros são para propósitos técnicos/debug. Module43Name=Barra de depuração Module43Desc=Ferramenta para o desenvolvedor adicionar uma barra de depuração em seu navegador. Module49Desc=Gestor de Editores Module51Name=Cartas Massivos Module51Desc=Gestão de correspondência do massa Module52Name=Estoques Module52Desc=Gestão de estoque Module54Name=Contratos/Assinaturas Module55Name=Códigos de Barra Module55Desc=Gerenciamento de código de barras ou QR code Module56Desc=Gestão do pagamento de fornecedores por ordens de Transferência a Crédito. Inclui a geração de arquivo SEPA para países europeus. Module58Name=CliqueParaDiscarl Module58Desc=Integração do Sistema CliqueParaDiscar (Asterisk, etc.) Module60Name=Adesivos Module60Desc=Gestão de adesivos Module70Desc=Gestor de Intervenções Module75Name=Despesas e Notas de Viagem Module75Desc=Gestor de Despesas e Notas de Viagem. Administração das notas de despesas e deslocamentos Module80Name=Fretes Module80Desc=Embarques e gerenciamento de nota de entrega Module85Name=Bancos e Dinheiro Module85Desc=Gestor de Bancos e Caixas Module100Desc=Adicione um link para um site externo como um ícone do menu principal. Site é mostrado em um quadro no menu superior. Module105Name=Carteiro e SPIP Module105Desc=Carteiro ou Interface SPIP para Módulo MembroMailman or SPIP interface for member module Module200Desc=Sincronização de diretório LDAP Module240Name=Exportações de Dados Module250Name=Importação de Dados Module310Desc=Gestor de Associação de Membros Module320Desc=Adicionar um feed RSS às páginas do Dolibarr Module330Name=Marcadores e atalhos Module410Desc=Integração do Webcalendar Module500Name=Impostos e Despesas Especiais Module500Desc=Gestão de outras despesas (impostos sobre vendas, impostos sociais ou fiscais, dividendos, ...) Module520Desc=Gestão dos empréstimos Module600Name=Notificações em evento de negócios Module600Desc=Enviar notificações de e-mail acionadas por um evento de negócios: por usuário (configuração definida para cada usuário), por contatos de terceiros (configuração definida em cada terceiro) ou por e-mails específicos Module600Long=Observe que este módulo envia e-mails em tempo real quando ocorre um evento de negócios específico. Se você estiver procurando por um recurso para enviar lembretes por e-mail para eventos da agenda, entre na configuração do módulo Agenda. Module610Name=Variáveis de produtos Module700Name=Doações Module700Desc=Gestor de Doações Module770Name=Relatório de despesas Module770Desc=Gerenciar reclamações de relatórios de despesas (transporte, refeição, ...) Module1120Name=Propostas comerciais de Fornecedores Module1120Desc=Solicitar proposta comercial e preços do fornecedor Module1200Desc=Integração Mantis Module1520Name=Geração de Documentos Module1520Desc=Geração de documentos em massa por e-mail Module1780Name=Categorias Module1780Desc=Gestor de Categorias (produtos, fornecedores e clientes) Module2000Desc=Permitir que campos de texto sejam editados/formatados usando o CKEditor (html) Module2200Desc=Use expressões matemáticas para geração automática de preços Module2300Desc=Gerenciamento dos trabalhos agendados (alias cron ou tabela chrono) Module2400Name=Eventos / Agenda Module2400Desc=Track events. Registre eventos automáticos para fins de rastreamento ou registre eventos manuais ou reuniões. Este é o módulo principal para um bom gerenciamento de relacionamento com clientes ou fornecedores. Module2500Name=SGBD / GCE Module2500Desc=Sistema de Gerenciamento de Documentos / Gerenciamento de Conteúdo Eletrônico. Organização automática de seus documentos gerados ou armazenados. Compartilhe-os quando precisar. Module2600Desc=Ativa o servidor de serviços web do Dolibarr Module2610Desc=Permitir que o servidor prestação de serviços de API REST do Dolibarr Module2660Name=Chamar ServiçosWeb (cliente SOAP) Module2660Desc=Ativar o cliente de serviços da Web Dolibarr (pode ser usado para enviar dados/solicitações para servidores externos. Apenas pedidos de compra são suportados no momento.) Module2700Desc=Use o serviço online Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de usuários/membros (encontrados com seus e-mails). Precisa de acesso à Internet Module2900Desc=Capacidade de conversão com o GeoIP Maxmind Module3400Name=Redes Sociais Module3400Desc=Habilite campos de Redes Sociais em terceiros e endereços (skype, twitter, facebook, ...). Module4000Name=RH Module4000Desc=Gerenciamento de recursos humanos (gerenciamento do departamento, contratos dos funcionários e benefícios) Module5000Name=Multi-Empresas Module5000Desc=Permite gerenciar várias empresas Module6000Name=Fluxo de trabalho entre módulos Module6000Desc=Gerenciamento de fluxo de trabalho entre diferentes módulos (criação automática de objeto e / ou mudança automática de status) Module10000Desc=Crie sites (públicos) com um editor WYSIWYG. Este é um CMS orientado a webmasters ou desenvolvedores (é melhor conhecer a linguagem HTML e CSS). Basta configurar seu servidor da Web (Apache, Nginx, ...) para apontar para o diretório Dolibarr dedicado para colocá-lo online na Internet com seu próprio nome de domínio. Module20000Name=Deixar o gerenciamento de solicitações Module20000Desc=Definir e rastrear solicitações de saída de funcionários Module39000Name=Lotes de Produtos Module39000Desc=Lotes, números de série, gerenciamento de data consumir/vender para produtos Module50000Desc=Oferecer aos clientes uma página de pagamento online PayBox (cartões de crédito/débito). Isso pode ser usado para permitir que seus clientes façam pagamentos ad-hoc ou pagamentos relacionados a um objeto Dolibarr específico (fatura, pedido, etc.) Module50100Desc=Módulo Ponto de Venda SimplePOS (POS simples). Module50150Desc=Módulo de ponto de vendas TakePOS (POS com tela de toque, para lojas, bares ou restaurantes). Module50200Desc=Oferecer aos clientes uma página de pagamento online do PayPal (conta do PayPal ou cartões de crédito/débito). Isso pode ser usado para permitir que seus clientes façam pagamentos ad-hoc ou pagamentos relacionados a um objeto Dolibarr específico (fatura, pedido, etc.) Module50300Desc=Ofereça aos clientes uma página de pagamento on-line do Stripe (cartões de crédito / débito). Isso pode ser usado para permitir que seus clientes façam pagamentos ad-hoc ou pagamentos relacionados a um objeto Dolibarr específico (fatura, pedido, etc.) Module50400Name=Contabilidade (entrada dupla) Module50400Desc=Gestão contábil (partidas dobradas, suporte para Razões Gerais e Subsidiárias). Exportar livro razão em outros formatos de software contábil. Module54000Name=ImprimirIPP Module55000Name=Pesquisa Aberta Module55000Desc=Criar pesquisas, enquetes ou votos on-line (como Doodle, Studs, RDVz etc ...) Module59000Desc=Módulo para seguir margens Module60000Desc=Módulo para gerenciar comissão Module62000Name=Termos Internacionais de Comércio Module62000Desc=Adicione recursos para gerenciar Termos Internacionais de Comércio Module63000Desc=Gerenciar recursos (impressoras, carros, salas, ...) para alocar eventos Module94160Name=Recebimentos Permission12=Criar/Modificar Faturas de Clientes Permission14=Faturas de Clientes Validadas Permission15=Enviar Faturas de Clientes por E-Mail Permission16=Criar Pagamentos para Faturas de Clientes Permission19=Deletar Faturas de Clientes Permission21=Ler Orçamentos Permission22=Criar/Modificar Orçamentos Permission24=Validar Orçamentos Permission25=Enviar os Orçamentos Permission26=Fechar Orçamentos Permission27=Eliminar Orçamentos Permission28=Exportar Orçamentos Permission31=Ler Produtos Permission32=Criar/Modificar Produtos Permission34=Deletar Produtos Permission36=Ver/Gerenciar Produtos Ocultos Permission38=Exportar Produtos Permission39=Ignorar preço mínimo Permission41=Ler projetos e tarefas (projetos compartilhados e projetos dos quais sou contato). Permission42=Criar/modificar projetos (projetos compartilhados e projetos dos quais sou contato). Também pode atribuir usuários a projetos e tarefas Permission44=Excluir projetos (projetos compartilhados e projetos dos quais sou contato) Permission61=Ler Intervenções Permission62=Criar/Modificar Intervenções Permission64=Deletar Intervenções Permission67=Exportar Intervenções Permission68=Envie intervenções por e-mail Permission69=Validar intervenções Permission70=Invalidar intervenções Permission71=Ler Membros Permission72=Criar/Modificar Membros Permission74=Deletar Membros Permission75=Configurar tipos e atributos dos Membros Permission78=Ler Assinaturas Permission79=Criar/Modificar Assinaturas Permission81=Ler Pedidos de Clientes Permission82=Criar/Modificar Pedidos de Clientes Permission84=Validar Pedidos de Clientes Permission86=Enviar Pedidos de Clientes Permission87=Fechar Pedidos de Clientes Permission88=Cancelar Pedidos de Clientes Permission89=Deletar Pedidos de Clientes Permission91=Ler Gasto Permission92=Criar/Modificar Gasto Permission93=Deletar Gasto Permission94=Exportar Gasto Permission95=Ler Relátorios Permission101=Ler Envios Permission102=Criar/Modificar Envios Permission104=Validar Envios Permission105=Enviar envios por e-mail Permission106=Exportar Envios Permission109=Deletar Envios Permission111=Ler Contas Financeiras Permission112=Criar/Modificar/Deletar e Comparar Transações Permission113=Configurar contas financeiras (criar, gerenciar categorias de transações bancárias) Permission115=Exportar Transações e Extratos Bancários Permission116=Transferência entre Contas Permission117=Gerenciar cheques despachando Permission121=Ler Terceiros Vinculado ao Usuário Permission122=Criar/Modificar Terceiros Permission125=Deletar Terceiros Permission126=Exportar Terceiros Permission130=Criar/modificar informações de pagamento de terceiros Permission141=Leia todos os projetos e tarefas (assim como os projetos privados para os quais não sou contato) Permission142=Criar/modificar todos os projetos e tarefas (assim como os projetos privados para os quais não sou contato) Permission144=Excluir todos os projetos e tarefas (assim como os projetos privados que não sou um contato) Permission145=Pode inserir o tempo consumido, para mim ou minha hierarquia, em tarefas atribuídas (Folha de Horário) Permission146=Ler Provedores Permission147=Ler Estatísticas Permission151=Ler pedidos com pagamento por débito direto Permission152=Criar/Modificar pedidos com pagamento por débito direto Permission153=Enviar/Transmitir pedidos com pagamento por débito direto Permission161=Ler Contratos Permission162=Criar/Modificar Contratos Permission163=Ativar Serviço de um Contrato Permission164=Desabilitar Serviço de um Contrato Permission165=Excluir Contratos/assinaturas Permission171=Ler viagens e despesas (suas e de seus subordinados) Permission172=Criar/Modificar Viagens Permission173=Deletar Viagens Permission174=Leia todas as viagens e despesas Permission178=Exportar Viagens Permission180=Ler Fornecedores Permission181=Ler pedidos de compra Permission182=Criar/modificar pedidos Permission183=Validar pedidos Permission184=Aprovar pedidos Permission185=Encomendar ou cancelar pedidos Permission186=Receber pedidos de compra Permission187=Fechar pedidos de compra Permission192=Criar Linhas Permission193=Cancelar Linhas Permission194=Leia as linhas de largura de banda Permission202=Criar Conexões ADSL Permission203=Pedir Pedidos de Conexões Permission204=Pedir Conexões Permission205=Gerenciar Conexões Permission206=Ler Conexões Permission211=Ler Telefones Permission212=Linhas de Pedidos Permission213=Ativar Linha Permission214=Configurar Telefone Permission215=Configurar Provedores Permission221=Ler E-Mails Permission222=Criar/Modificar E-Mails (assunto, destinatários...) Permission223=Validar E-Mails (permite enviar) Permission229=Deletar E-Mails Permission237=Visualisar Destinatário e Informações Permission238=Enviar Cartas Manualmente Permission239=Deletar Cartas depois de Validado ou Enviado Permission241=Ler Categorias Permission242=Criar/Modificar Categorias Permission243=Deletar categorias Permission244=Visualisar o Conteúdo de Categorias Ocultas Permission251=Ler Outros Usuários e Grupos PermissionAdvanced251=Ler Outros Usuários Permission252=Ler Permissões de Outros Usuários Permission253=Crie / modifique outros usuários, grupos e permissões PermissionAdvanced253=Criar/Modificar Usuários internos/externos e suas Permissões Permission254=Criar/Modificar Usuários Externos Permission255=Modificar Senha de Outros Usuários Permission256=Deletar ou Desativar Outros Usuários Permission262=Estender acesso a todos os terceiros E seus objetos (não apenas terceiros para os quais o usuário é um representante de vendas).
Não eficaz para usuários externos (sempre limitado a eles próprios para propostas, pedidos, faturas, contratos, etc.).
Não eficaz para projetos (apenas regras sobre permissões de projeto, visibilidade e questões de atribuição). Permission263=Estender acesso a todos os terceiros SEM seus objetos (não apenas terceiros para os quais o usuário é um representante de vendas).
Não eficaz para usuários externos (sempre limitado a eles mesmos para propostas, pedidos, faturas, contratos, etc.).
Não eficaz para projetos (apenas regras sobre permissões de projeto, visibilidade e questões de atribuição). Permission271=Ler CA Permission272=Ler Faturas Permission273=Emitir Fatura Permission281=Ler Contatos Permission282=Criar/Modificar Contatos Permission283=Deletar Contatos Permission286=Exportar Contatos Permission291=Ler Tarifas Permission292=Definir Permissões das Tarifas Permission305=Excluir códigos de barras Permission311=Ler Serviços Permission312=Atribuir Serviço no Contrato Permission331=Ler Marcadores de Página Permission332=Criar/Modificar Marcadores de Página Permission333=Deletar Marcadores de Página Permission341=Ler suas Próprias Permissões Permission342=Criar/Modificar Informações do seu Próprio Usuário Permission343=Modificar Própria Senha Permission344=Modificar Suas Próprias Permissões Permission351=Ler Grupos Permission352=Ler Permissões de Grupos Permission353=Criar/Modificar Grupos Permission354=Excluir ou Desabilitar Grupos Permission358=Excluir Usuários Permission401=Ler Descontos Permission402=Criar/Modificar Descontos Permission403=Validar Descontos Permission404=Excluir Descontos Permission430=Use a barra de depuração Permission511=Leia salários e pagamentos (seus e subordinados) Permission512=Criar/modificar salários e pagamentos Permission514=Excluir salários e pagamentos Permission517=Leia salários e pagamentos a todos Permission519=Salários de exportação Permission520=Leia Empréstimos Permission522=Criar / modificar empréstimos Permission524=Excluir empréstimos Permission525=Acesso a Calculadora de empréstimo Permission527=Exportação de Empréstimos Permission531=Ler Serviços Permission532=Criar/Modificar Serviços Permission534=Excluir Serviços Permission536=Ver/gerenciar Serviços Ocultos Permission538=Exportar Serviços Permission561=Ler ordens de pagamento por transferência de crédito Permission562=Criar / alterar ordem de pagamento por transferência de crédito Permission563=Enviar / Transmitir ordem de pagamento por transferência de crédito Permission564=Registrar débitos / rejeições de transferência de crédito Permission601=Ler adesivos Permission602=Criar / alterar adesivos Permission609=Excluir adesivos Permission611=Ler atributos de variantes Permission612=Criar/atualizar atributos de variantes Permission613=Excluir atributos de variantes Permission650=Leia as listas de materiais Permission651=Criar / atualizar listas de materiais Permission652=Excluir listas de materiais Permission660=Ler pedido de fabricação (MO) Permission661=Criar / Atualizar Pedido de Fabricação (MO) Permission662=Excluir Ordem de Fabricação (MO) Permission701=Ler Doações Permission702=Criar/Modificar Doações Permission703=Excluir Doações Permission771=Ler relatórios de despesa (o seu e dos seus subordinados) Permission772=Criar/modificar relatórios de despesas (para você e seus subordinados) Permission773=Excluir relatórios de despesas Permission775=Aprovar os relatórios de despesas Permission776=Relatórios de despesas pagas Permission777=Leia todos os relatórios de despesas (mesmo os de usuários não subordinados) Permission778=Criar / alterar relatórios de despesas de todos Permission779=Exportar - Relatórios de despesas Permission1001=Ler Estoques Permission1002=Criar/Modificar Estoques Permission1003=Excluir Estoques Permission1004=Ler Movimentação de Estoque Permission1005=Criar/Modificar Movimentação de Estoque Permission1011=Ver inventários Permission1012=Novo inventário Permission1015=Permitir alterar o valor PMP de um produto Permission1016=Remover inventario Permission1101=Ler recibos de entrega Permission1102=Criar / alterar recibos de entrega Permission1121=Leia propostas de fornecedores Permission1122=Criar / modificar propostas de fornecedores Permission1123=Validar propostas de fornecedores Permission1124=Enviar propostas de fornecedores Permission1125=Excluir propostas de fornecedores Permission1126=Fechar solicitações de preços de fornecedores Permission1181=Ler Fornecedores Permission1182=Leia pedidos de compra Permission1183=Criar/modificar pedidos Permission1184=Validar pedidos Permission1185=Aprovar pedidos Permission1186=Encomenda de pedidos Permission1187=Reconhecer o recebimento de pedidos de compra Permission1188=Excluir pedidos Permission1189=Marque / desmarque a recepção de um pedido de compra Permission1190=Aprovar pedidos de compra (segunda aprovação) Permission1191=Exportar pedidos de fornecedores e seus atributos Permission1201=Conseguir Resultado de uma Exportação Permission1202=Criar/Modificar uma Exportação Permission1232=Criar/modificar faturas de fornecedores Permission1234=Excluir faturas de fornecedores Permission1235=Enviar faturas de fornecedores por e-mail Permission1236=Exportar faturas, atributos e pagamentos do fornecedor Permission1237=Exportar pedidos de compra e seus detalhes Permission1251=Rodar(run) Importações Massivas de Dados Externos para o Banco de Dados (carregamento de dados) Permission1321=Exportar Faturas de Clientes, Atributos e Pagamentos Permission1322=Reabrir uma nota paga Permission1421=Exportar pedidos de venda e atributos Permission1521=Ler documentos Permission1522=Excluir documentos Permission2401=Ler ações (eventos ou tarefas) vinculadas à sua conta de usuário (se o proprietário do evento ou apenas tiver sido atribuído a) Permission2402=Criar / modificar ações (eventos ou tarefas) vinculadas à sua conta de usuário (se for proprietário do evento) Permission2403=Excluir ações (eventos ou tarefas) vinculadas à sua conta de usuário (se for proprietário do evento) Permission2411=Ler Ações (eventos ou tarefas) dos Outros Permission2412=Criar/Modificar Ações (eventos ou tarefas) dos Outros Permission2413=Excluir ações (eventos ou tarefas) dos outros Permission2414=Exportar ações/tarefas dos outros Permission2501=Ler/Baixar Documentos Permission2502=Baixar Documentos Permission2503=Submeter ou Deletar Documentos Permission2515=Configurar Diretórios dos Documentos Permission2801=Usar cliente FTP no modo leitura (somente navegador e baixar) Permission2802=Usar cliente FTP no modo escrita (deletar ou upload de arquivos) Permission3200=Leia eventos arquivados e impressões digitais Permission3301=Gerar novos módulos Permission4001=Ler habilidade/trabalho/posição Permission4002=Criar/modificar habilidade/trabalho/posição Permission4003=Excluir habilidade/trabalho/posição Permission4031=Ler informações pessoais Permission4032=Escreva informações pessoais Permission10001=Leia o conteúdo do site Permission10002=Criar / modificar o conteúdo do site (conteúdo em html e javascript) Permission10003=Criar / modificar o conteúdo do site (código php dinâmico). Perigoso, deve ser reservado para desenvolvedores restritos. Permission10005=Excluir conteúdo do site Permission20001=Leia pedidos de licença (sua licença e os de seus subordinados) Permission20002=Criar/modificar seus pedidos de licença (sua licença e os de seus subordinados) Permission20003=Excluir pedidos de licença Permission20004=Leia todas as solicitações de licença (mesmo as de usuários não subordinados) Permission20005=Criar/modificar pedidos de licença para todos (mesmo os de usuários não subordinados) Permission20006=Administrar solicitações de licença (configurar e atualizar saldo) Permission20007=Aprovar solicitações de licenças Permission23001=Ler Tarefas Agendadas Permission23002=Criar/Atualizar Tarefas Agendadas Permission23003=Excluir Tarefas Agendadas Permission23004=Executar Tarefas Agendadas Permission50101=Ponto de venda de uso (SimplePOS) Permission50151=Ponto de venda de uso (TakePOS) Permission50152=Editar linhas de vendas Permission50153=Editar linhas de vendas solicitadas Permission50201=Ler Transações Permission50202=Importar Transações Permission50330=Leia objetos de Zapier Permission50331=Criar / atualizar objetos de Zapier Permission50332=Excluir objetos de Zapier Permission50401=Vincular produtos e faturas com contas contábeis Permission50411=Ler operações no livro de registros Permission50412=Gravar/ edirar operações no livro de registros Permission50414=Excluir operações no livro de registros Permission50415=Excluir todas as operações por ano e livro razão Permission50418=Operações de exportação do livro razão Permission50420=Relatórios e relatórios para exportação (rotatividade, saldo, diários, livro razão) Permission50430=Definir períodos fiscais. Validar transações e fechar períodos fiscais. Permission50440=Gerenciar plano de contas, configuração da contabilidade Permission51001=Ler ativos Permission51002=Criar / atualizar ativos Permission51003=Excluir ativos Permission51005=Tipos de configuração do ativo Permission55001=Ler Pesquisa Permission55002=Criar/Modificar Pesquisa Permission59001=Leia margens comerciais Permission59003=Leia cada margem do usuário Permission63001=Ler recursos Permission63002=Criar/Modificar recursos Permission63003=Excluir recursos Permission63004=Conectar os recursos aos eventos da agenda Permission64001=Permitir impressão direta Permission67000=Permitir impressão de recibos Permission68001=Ler o relatório intracomm Permission68002=Criar / alterar relatório intracomm Permission68004=Excluir relatório intracomm Permission941601=Ler recibos Permission941602=Criar e modificar recibos Permission941603=Validar recibos Permission941604=Enviar recibos por e-mail Permission941605=Exportar recibos Permission941606=Excluir recibos DictionaryCompanyType=Tipos de terceiros DictionaryCompanyJuridicalType=Entidades jurídicas de terceiros DictionaryProspectLevel=Nível potencial de prospecção para empresas DictionaryProspectContactLevel=Nível potencial de prospecção para contatos DictionaryCanton=Estados / Cidades DictionaryRegion=Regiões DictionaryCivility=Títulos honorários DictionaryActions=Tipos de eventos na agenda DictionarySocialContributions=Tipos de impostos sociais ou fiscais DictionaryVAT=Taxas de VAT ou imposto sobre vendas de moeda DictionaryPaymentConditions=Termos de pagamento DictionaryPaymentModes=Formas de pagamento DictionaryTypeContact=Tipos Contato / Endereço DictionaryTypeOfContainer=Website - Tipo de páginas/contêineres do site DictionaryEcotaxe=Ecotaxa (REEE) DictionaryPaperFormat=Formatos de papel DictionaryFormatCards=Formatos de cartão DictionaryFees=Relatório de despesas - Tipos de linhas de relatório de despesas DictionarySendingMethods=Métodos do transporte DictionaryStaff=Número de empregados DictionaryOrderMethods=Métodos de pedido DictionarySource=Origem das propostas / ordens DictionaryAccountancyCategory=Grupos personalizados para relatórios DictionaryAccountancysystem=Modelos para o plano de contas DictionaryAccountancyJournal=Relatórios da contabilidade DictionaryEMailTemplates=Templates de e-mail DictionaryMeasuringUnits=Unidades de Medição DictionarySocialNetworks=Redes Sociais DictionaryProspectStatus=Status em potencial para empresas DictionaryProspectContactStatus=Status do cliente potencial para contatos DictionaryHolidayTypes=Licença - Tipos de licença DictionaryTransportMode=Relatório intracomm - modo de transporte DictionaryBatchStatus=Status do controle de qualidade do lote/série do produto DictionaryAssetDisposalType=Tipo de alienação de ativos TypeOfUnit=Tipo de unidade SetupSaved=Configurações Salvas SetupNotSaved=Configuração não salva BackToModuleList=Voltar à lista do módulo BackToDictionaryList=Voltar à lista de dicionários VATIsUsedDesc=Por padrão, ao criar prospectos, faturas, pedidos etc., a taxa do imposto sobre vendas segue a regra padrão ativa:
Se o vendedor não estiver sujeito ao imposto sobre vendas, o imposto sobre vendas será padronizado como 0. Fim da regra.
Se o (país do vendedor = país do comprador), o imposto sobre vendas, por padrão, é igual ao imposto sobre vendas do produto no país do vendedor. Fim de regra.
Se o vendedor e o comprador estiverem na Comunidade Europeia e os bens forem produtos relacionados a transporte (transporte, transporte aéreo, companhia aérea), o IVA padrão é 0. Essa regra depende do país do vendedor - consulte seu contador. O IVA deve ser pago pelo comprador à estância aduaneira do seu país e não ao vendedor. Fim de regra.
Se o vendedor e o comprador estiverem ambos na Comunidade Europeia e o comprador não for uma empresa (com um número de IVA intracomunitário registrado), o IVA será padronizado para a taxa de IVA do país do vendedor. Fim de regra.
Se o vendedor e o comprador estiverem ambos na Comunidade Europeia e o comprador for uma empresa (com um número de IVA intracomunitário registrado), o IVA será 0 por padrão. Fim de regra.
Em qualquer outro caso, o padrão proposto é imposto sobre vendas = 0. Fim de regra. VATIsUsedExampleFR=Na França, significa empresas ou organizações que possuem um sistema fiscal real (real simplificado, real ou normal). Um sistema no qual o IVA é declarado. VATIsNotUsedExampleFR=Na França, isso significa associações que não são declaradas em impostos sobre vendas ou empresas, organizações ou profissões liberais que escolheram o sistema fiscal de microempresas (imposto sobre vendas em franquia) e pagaram uma taxa de vendas de franquia sem qualquer declaração de imposto sobre vendas. Essa opção exibirá a referência "Imposto sobre vendas não aplicável - art-293B do CGI" nas faturas. TypeOfSaleTaxes=Tipo de imposto sobre vendas LTRate=Rata LocalTax1IsNotUsed=Não utilizar segundo imposto LocalTax2IsNotUsed=Não utilizar terceiro imposto LocalTax1ManagementES=Gestor RE LocalTax1IsNotUsedDescES=A RE padrão proposta é 0. Fim da regra. LocalTax1IsUsedExampleES=Na Espanha eles são profissionais sujeito a alguma seção especifica da IAE espanhola. LocalTax1IsNotUsedExampleES=Na Espanha eles são proficionais e sócios e sujeito a uma certa seção da IAE espanhola. LocalTax2ManagementES=Gestor IRPF LocalTax2IsNotUsedDescES=Por padrão, o iRPF sugerido é 0. Fim da regra. LocalTax2IsUsedExampleES=Na Espanha, freelancers e profissionais independentes que oferecem serviços e empresas que tenham escolhidos o módulo de sistema de imposto. RevenueStampDesc=O "carimbo de imposto" ou "carimbo de receita" é um imposto fixo por fatura (não depende do valor da fatura). Também pode ser um imposto percentual, mas o uso do segundo ou terceiro tipo de imposto é melhor para impostos percentuais, pois os selos fiscais não fornecem nenhum relatório. Apenas alguns países usam esse tipo de imposto. UseRevenueStamp=Use um carimbo de imposto UseRevenueStampExample=Valor do selo fiscal é definido por padrão na configuração de dicionários (%s - %s - %s) CalcLocaltax=Relatórios sobre os impostos locais CalcLocaltax1Desc=Relatorios de taxas locais são calculados pela differença entre taxas locais de venda e taxas locais de compra CalcLocaltax2Desc=Relatorio de taxas locais e o total de taxas locais nas compras CalcLocaltax3=De vendas CalcLocaltax3Desc=Relatorio de taxas locais e o total de taxas locais de vendas NoLocalTaxXForThisCountry=De acordo com a configuração dos impostos (Ver %s - %s - %s), seu país não precisa usar esse tipo de imposto LabelUsedByDefault=Etiqueta usado por default se nenhuma tradução não for encontrado para o código =/ LabelOnDocuments=Etiqueta nos documentos ValueOfConstantKey=Valor de uma constante de configuração ConstantIsOn=A opção %s está ativada NbOfDays=Número de dias Offset=Compensar Upgrade=Atualizar MenuUpgrade=Atualizar / Ampliar AddExtensionThemeModuleOrOther=Lançar/Instalar app/módulo externo DocumentRootServer=Diretório raiz do servidor web DataRootServer=Diretório raiz dos dados VirtualServerName=Nome virtual do servidor PhpWebLink=link Web-PHP Database=Banco de Dados DatabaseServer=Servidor do Banco de Dados DatabaseName=Nome do Banco de Dados DatabasePort=Porta do Banco de Dados DatabaseUser=Usuário do Banco de Dados DatabasePassword=Senha do Banco de Dados TableName=Nome da Tabela NbOfRecord=Nº. de registros DriverType=Tipo de Driver SummarySystem=Resumo de informações do sistema SummaryConst=Lista de todos os parâmetros de configurações do Dolibarr MenuCompanySetup=Empresa / Organização DefaultMenuManager=Gestor padrão de menu DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor do menu de smartphone Skin=Tema Visual DefaultSkin=Tema visual default MaxSizeList=Comprimento máximo de lista DefaultMaxSizeList=Comprimento máximo padrão para listas MessageOfDay=Mensagem do dia MessageLogin=Mensagem da página de login LoginPage=Página de login PermanentLeftSearchForm=Formulário permanente de pesquisa no menu esquerdo EnableMultilangInterface=Habilitar suporte multilíngue para relacionamentos com clientes ou fornecedores EnableShowLogo=Mostrar o logotipo da empresa no menu CompanyInfo=Empresa / Organização CompanyIds=Identidades da empresa / organização CompanyAddress=Endereço CompanyZip=CEP CompanyTown=Município IDCountry=ID do país LogoDesc=Logotipo principal da empresa. Será usado em documentos gerados (PDF, ...) LogoSquarred=Logotipo (quadrado) LogoSquarredDesc=Deve ser um ícone quadrado (largura = altura). Este logotipo será usado como o ícone favorito ou outra necessidade da barra de menus superior (se não estiver desativado na configuração do monitor). NoActiveBankAccountDefined=Nenhuma conta bancária ativa está definida BankModuleNotActive=O módulo de contas bancárias não está habilitado ShowBugTrackLink=Mostrar o link " %s " ShowBugTrackLinkDesc=Mantenha vazio para não exibir este link, use o valor 'github' para o projeto Dolibarr ou defina diretamente um url 'https://...' DelaysOfToleranceBeforeWarning=Exibindo um alerta de aviso para... DelaysOfToleranceDesc=Defina o atraso antes de um ícone de alerta %s ser mostrado na tela para o elemento final. Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Projeto não fechado a tempo Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Tarefa planejada (tarefas do projeto) não concluídas Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Encomenda não processada Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Conciliação bancária pendente Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Cheque depósito não feito Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Relatório de despesas para aprovar Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Solicitações de Licenças para aprovar SetupDescription2=As duas seções a seguir são obrigatórias (as duas primeiras entradas no menu de configuração): SetupDescription3= %s -> %s

Parâmetros básicos usados para personalizar o comportamento padrão do seu aplicativo (por exemplo, para recursos relacionados ao país). SetupDescription4= %s -> %s

Este software é um conjunto de muitos módulos/aplicativos. Os módulos relacionados às suas necessidades devem estar habilitados e configurados. As entradas do menu aparecerão com a ativação desses módulos. SetupDescription5=Outras entradas do menu de configuração gerenciam parâmetros opcionais. SetupDescriptionLink= %s - %s SetupDescription3b=Parâmetros básicos usados para personalizar o comportamento padrão do seu aplicativo (por exemplo, para recursos relacionados ao país). AuditedSecurityEvents=Eventos de segurança que são auditados NoSecurityEventsAreAduited=Nenhum evento de segurança é auditado. Você pode habilitá-los no menu %s InfoOS=Sobre o SO InfoDatabase=Sobre o banco de dados InfoPerf=Sobre Desempenhos InfoSecurity=Sobre Segurança BrowserOS=Navegador OS ListOfSecurityEvents=Lista de eventos de segurança do Dolibarr SecurityEventsPurged=Eventos de segurança foram purgados(apagados) LogEventDesc=Ative o registro para eventos de segurança específicos. Administradores o log via menu %s - %s . Atenção, esse recurso pode gerar uma grande quantidade de dados no banco de dados. AreaForAdminOnly=Os parâmetros de configuração só podem ser definidos pelos usuários administradores. SystemInfoDesc=Informações do sistema está faltando informações, técnicas você consegue em modo de leitura e é visivel somente para administradores. SystemAreaForAdminOnly=Esta área está disponível apenas para usuários administradores. As permissões de usuário do Dolibarr não podem alterar essa restrição. AccountantDesc=Se você tiver um contador / contador externo, poderá editar aqui suas informações. AccountantFileNumber=Código do contador DisplayDesc=Parâmetros que modificam a parte visual do aplicativo podem ser modificados aqui AvailableModules=App/Módulos disponíveis ToActivateModule=Para ativar os módulos, vá à área de configuração (Home->Configuração->Módulo). SessionTimeOut=Expiro tempo de sessão SessionsPurgedByExternalSystem=As sessões neste servidor parecem ser limpas por um mecanismo externo (cron no debian, ubuntu ...), provavelmente %s segundos (= valor do parâmetro session.gc_maxlifetime ), portanto, alterar o valor aqui não tem efeito. Você deve pedir ao administrador do servidor para alterar o atraso da sessão. TriggersAvailable=Triggers disponível TriggerDisabledByName=Triggers neste arquivo estão desativados pelo sufixo -NORUN em seu nome. TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers neste arquivo está desabilitado assim como o módulo %s está desabilitado. TriggerAlwaysActive=Triggers neste arquivo está sempre ativo, não importando os módulos ativos no Dolibarr. TriggerActiveAsModuleActive=Triggers neste arquivo são ativos quando módulo %s está ativado. DictionaryDesc=Inserir todos os dados de referência. Você pode adicionar seus valores ao padrão. ConstDesc=Esta página permite editar (substituir) parâmetros não disponíveis em outras páginas. Estes são parâmetros reservados principalmente para desenvolvedores / solução de problemas avançados. MiscellaneousDesc=Todos os outros parâmetros relacionados com a segurança são definidos aqui. LimitsSetup=Configurações de Limites/Precisões MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max. decimais para preços unitários MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max. decimais para os preços totais MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max. decimais para os preços mostrados na tela . Adicione reticências ... após este parâmetro (por exemplo, "2 ...") se desejar ver "..." com sufixo no preço truncado. MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Etapa do intervalo de arredondamento (para países em que o arredondamento é feito em algo diferente da base 10. Por exemplo, coloque 0,05 se o arredondamento for feito em 0,05 etapas) UnitPriceOfProduct=Unidade líquida do preço do produto TotalPriceAfterRounding=Preço total (excl/IVA/imposto incluso) após o arredondamento ParameterActiveForNextInputOnly=Parâmetro efetivo somente para a próxima entrada NoEventOrNoAuditSetup=Nenhum evento de segurança foi registrado. Isso é normal se a Auditoria não tiver sido ativada na página "Configuração - Segurança - Eventos". SeeLocalSendMailSetup=Ver sua configuração local de envio de correspondência BackupDesc=Um backup completo de uma instalação do Dolibarr requer duas etapas. BackupDesc2=Faça backup do conteúdo do diretório "documentos" (%s) que contém todos os arquivos carregados e gerados. Isso também incluirá todos os arquivos de despejo gerados na Etapa 1. Essa operação pode durar vários minutos. BackupDesc3=Faça backup da estrutura e do conteúdo do banco de dados ( %s ) em um arquivo de despejo. Para isso, você pode usar o assistente a seguir. BackupDescY=O arquivo de despeja gerado deverá ser armazenado em um local seguro. RestoreDesc=Para restaurar um backup Dolibarr, duas etapas são necessárias. RestoreDesc2=Restaure o arquivo de backup (arquivo zip, por exemplo) do diretório "documents" para uma nova instalação do Dolibarr ou para o diretório atual de documentos ( %s ). RestoreDesc3=Restaure a estrutura do banco de dados e os dados de um arquivo de despejo de backup no banco de dados da nova instalação do Dolibarr ou no banco de dados desta instalação atual ( %s ). Atenção, assim que a restauração for concluída, você deverá usar um login / senha, que existiu a partir do momento / instalação do backup para se conectar novamente.
Para restaurar um banco de dados de backup nesta instalação atual, você pode seguir este assistente. RestoreMySQL=Importar MySQL ForcedToByAModule=Essa Regra é forçada para %s by um módulo ativado ValueIsForcedBySystem=Este valor foi forçado pelo sistema. Não é permito alterar. PreviousArchiveFiles=Arquivos existentes RunningUpdateProcessMayBeRequired=A execução do processo de atualização parece ser necessária (a versão do programa %s é diferente da versão do banco de dados %s) YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Você deve rodar esse comando na linha de comando (CLI) depois de logar no shell com o usuário %s ou você deve adicionar a opção -W no final da linha de comando para fornecer a senha %s. YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Função SSL functions não está disponível no seu PHP DownloadMoreSkins=Mais skins para baixar SimpleNumRefModelDesc=Retorna o número de referência no formato %s yymm-nnnn onde yy é o ano, mm é o mês e nnnn é um número de incremento automático sequencial sem redefinição AdvancedNumRefModelDesc=Retorna o número de referência no formato %s yymm-nnnn onde yy é o ano, mm é o mês e nnnn é um número de incremento automático sequencial sem redefinição SimpleNumRefNoDateModelDesc=Retorna o número de referência no formato %s-nnnn onde nnnn é um número sequencial de incremento automático sem reinicialização ShowProfIdInAddress=Mostrar ID profissional com endereços ShowVATIntaInAddress=Ocultar número de IVA intracomunitário MAIN_DISABLE_METEO=Desativar a visão do clima MeteoStdModEnabled=Modo padrão habilitado MeteoPercentageMod=Modo porcentagem MeteoPercentageModEnabled=Modo de porcentagem habilitado TestLoginToAPI=Teste de login para API ProxyDesc=Algumas características do Dolibarr requerem acesso à Internet. Defina aqui os parâmetros de conexão à Internet, como acesso por meio de um servidor proxy, se necessário. ExternalAccess=Acesso Externo/Internet MAIN_PROXY_USE=Use um servidor proxy (caso contrário, o acesso é direto à internet) MAIN_PROXY_HOST=Servidor proxy: nome/endereço MAIN_PROXY_USER=Servidor Proxy: Login/Usuário DefineHereComplementaryAttributes=Definir quaisquer atributos adicionais / personalizados que devem ser adicionados a: %s ExtraFieldsLinesRec=Atributos complementares (linhas dos temas das faturas) ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributos complementares (linhas de encomenda) ExtraFieldsThirdParties=Atributos Complementares (Terceiros) ExtraFieldsMember=Atributos complementares (membros) ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atributos complementares (temas das faturas) ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementares (pedidos) ExtraFieldsSalaries=Atributos complementares (salários) ExtraFieldHasWrongValue=Atributo %s tem um valor errado. AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=apenas alfanumérico e minúsculas, sem espaço SendmailOptionNotComplete=Aviso, em alguns sistemas Linux, para enviar email para seu email, sendmail executa a configuração que deve conter opção -ba (parâmetro mail.force_extra_parameters dentro do seu arquivo php.ini). Se algum destinatário não receber emails, tente editar esse parâmetro PHP com mail.force_extra_parameters = -ba). PathToDocuments=Caminho para documentos TranslationKeySearch=Buscar uma chave ou variável de tradução TranslationOverwriteKey=Sobrescrever uma variável de tradução TranslationDesc=Como definir o idioma de exibição:
* Padrão / Systemwide: menu Início -> Configurações -> Exibir
* Por usuário: Clique no nome de usuário na parte superior da tela e modifique a guia Configuração de exibição do usuário no cartão do usuário. TranslationOverwriteDesc=Você também pode sobrescrever as variáveis preenchendo a tabela a seguir. Escolha o seu idioma a partir do "%s" dropdown, insira a variável com a chave da transação em "%s" e a sua nova tradução em "%s" TranslationString=Variável de tradução CurrentTranslationString=Variável de tradução atual WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Pelo menos um critério de busca é exigido para a chave ou variável de tradução. NewTranslationStringToShow=Nova variável de tradução a ser exibida OriginalValueWas=A tradução original foi sobrescrita. O valor original era:

%s TransKeyWithoutOriginalValue=Você forçou uma nova tradução para a chave de tradução ' %s ' que não existe em nenhum arquivo de idioma TitleNumberOfActivatedModules=Módulos ativados TotalNumberOfActivatedModules=Módulos ativados: %s / %s YouMustEnableOneModule=Você pelo menos deve ativar 1 módulo YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=Você deve primeiro habilitar a substituição de tradução para poder substituir uma tradução YesInSummer=Sim em verão OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Observe que apenas os módulos a seguir estão disponíveis para usuários externos (independentemente das permissões de tais usuários) e somente se as permissões forem concedidas:
SuhosinSessionEncrypt=Sessão armazenada criptografada pelo Suhosin ConditionIsCurrently=Condição é atualmente %s YouUseBestDriver=Você usa o driver %s, que é o melhor driver atualmente disponível. NbOfObjectIsLowerThanNoPb=Você tem apenas %s %s no banco de dados. Isso não requer nenhuma otimização específica. ComboListOptim=Otimização do carregamento da lista de combinação SearchOptim=Procurar Otimização YouHaveXObjectUseComboOptim=Você tem %s %s no banco de dados. Você pode entrar na configuração do módulo para habilitar o carregamento da lista de combinação no evento de tecla pressionada. YouHaveXObjectUseSearchOptim=Você tem %s %s no banco de dados. Você pode adicionar a constante %s a 1 em Home-Setup-Other. YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Isso limita a consulta ao início dos textos, tornando possível para o banco de dados a utilização de índices, para que você tenha uma resposta rápida. YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Você tem %s %s no banco de dados e a constante %s está definida como %s em Home-Setup-Other. PHPModuleLoaded=O componente PHP 1 %s está carregado PreloadOPCode=O OPCode pré-carregado está em uso AddRefInList=Exibir ref. cliente/fornecedor. em listas de combinação.
Terceiros aparecerão com um formato de nome de "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." em vez de "The Big Company corp". AddVatInList=Exiba o número de IVA do cliente/fornecedor em listas de combinação. AddAdressInList=Exiba o endereço do cliente/fornecedor em listas de combinação.
Terceiros aparecerão com um formato de nome de "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" em vez de "The Big Company corp". AddEmailPhoneTownInContactList=Exibir e-mail de contato (ou telefones, se não definido) e lista de informações da cidade (lista de seleção ou combobox).
Os contatos aparecerão com o formato de nome "Dupond Durand - dupond.durand@email.com - Paris" ou "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris "em vez de" Dupond Durand ". FillThisOnlyIfRequired=Exemplo: +2 (Preencha somente se compensar o problema do timezone é experiente) NumberingModules=Modelos de numeração DocumentModules=Modelos de documentos PasswordGenerationPerso=Retornar uma senha de acordo com a configuração definida para a sua personalidade. PasswordPatternDesc=Descrição do padrão de senha UsersSetup=Configurações de módulo de usuários UserMailRequired=O e-mail é necessário para criar um novo usuário UserHideInactive=Ocultar usuários inativos de todas as listas combinadas de usuários (não recomendado: isso pode significar que você não poderá filtrar ou pesquisar usuários antigos em algumas páginas) UsersDocModules=Modelos de documentos para documentos gerados a partir do registro do usuário GroupsDocModules=Modelos de documentos para documentos gerados a partir de um registro de grupo HRMSetup=Configuração do módulo RH CompanySetup=Configurações de módulo das empresas AccountCodeManager=Opções para geração automática de códigos contábeis de clientes / fornecedores NotificationsDesc=As notificações por e-mail podem ser enviadas automaticamente para alguns eventos do Dolibarr.
Destinatários de notificações podem ser definidos: NotificationsDescUser=* por usuário, um usuário por vez. NotificationsDescContact=* por contatos de terceiros (clientes ou fornecedores), um por vez. NotificationsDescGlobal=* ou configurando endereços de e-mail globais na página de configuração do módulo. ModelModules=Modelos de documento WatermarkOnDraft=Marca d'água no documento de rascuno JSOnPaimentBill=Ative a função de preenchimento automático de linhas no formulário de pagamento CompanyIdProfChecker=Regras para IDs profissionais MustBeMandatory=Obrigatório criar terceiros (se o número de IVA ou o tipo de empresa for definido)? MustBeInvoiceMandatory=Obrigatória a validação de faturas? WebDAVSetupDesc=Este é o link para acessar o diretório WebDAV. Ele contém um diretório "público" aberto a qualquer usuário que conheça a URL (se o acesso ao diretório público for permitido) e um diretório "particular" que precise de uma conta / senha de login existente para acesso. WebDavServer=URL raiz do servidor %s: %s WebCalUrlForVCalExport=Uma exportação de link para o formato %s está disponível no seguinte link: %s BillsSetup=Configurações do módulo de faturas BillsNumberingModule=Faturas e notas de crédito no modelo de numeração BillsPDFModules=Modelos de documentos da fatura PaymentsPDFModules=Modelos dos documentos de pagamento ForceInvoiceDate=Forçar data de fatura para data de validação SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir pagamento por retirada na conta SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir pagamento por cheque para FreeLegalTextOnInvoices=Texto livre nas fatura WatermarkOnDraftInvoices=Marca d'água sobre o projeto de faturas (nenhum se estiver vazio) PaymentsNumberingModule=Modelo de enumeração para pagamentos SuppliersPayment=Pagamentos do fornecedor SupplierPaymentSetup=Configuração de pagamentos do fornecedor InvoiceCheckPosteriorDate=Verifique a data de fabricação antes da validação InvoiceCheckPosteriorDateHelp=A validação de uma fatura será proibida se sua data for anterior à data da última fatura do mesmo tipo. PropalSetup=Configurações do módulo de orçamentos ProposalsNumberingModules=Modelos de numeração de orçamentos ProposalsPDFModules=Modelos de documentos para Orçamentos SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Modo de pagamentos sugeridos na proposta por padrão, se não estiver definido na proposta FreeLegalTextOnProposal=Texto livre em orçamentos WatermarkOnDraftProposal=Marca d'água no rascunho de orçamentos (nenhum se vazio) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Informar conta bancária de destino da proposta SupplierProposalSetup=Preço solicitado via fornecedor instalação de módulo SupplierProposalNumberingModules=Modelos de numeração das solicitações de preço aos fornecedores SupplierProposalPDFModules=Modelos de documentos de solicitação de preço aos fornecedores FreeLegalTextOnSupplierProposal=Texto livre sobre os pedidos de preços de fornecedores WatermarkOnDraftSupplierProposal=Marca d'água em projetos de ordem dos fornecedores (nenhum se estiver vazio) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Informar conta bancária de destino da proposta WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Solicitar Fonte de Armazenagem para o pedido BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Pedir destino da conta bancária da ordem de compra SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Modo de pagamentos sugeridos no pedido de venda por padrão, se não definido no pedido OrdersNumberingModules=modelos de numeração de pedidos OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos FreeLegalTextOnOrders=Texto livre em pedidos WatermarkOnDraftOrders=Marca d'água no rascunho de pedidos (nenhum para vazio) ShippableOrderIconInList=Adicionar um ícone na lista de pedidos que indicam se a ordem é shippable BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Informar conta bancária de destino da ordem InterventionsSetup=Configurações do módulo intervenções FreeLegalTextOnInterventions=Texto livre nos documentos de intervenção FicheinterNumberingModules=Modelos de numeração de intervenção TemplatePDFInterventions=Modelos de documentos de cartão de intervenção WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca d'água nos documentos de cartão de intervenção (nenhum para vazio) ContractsSetup=Configurações de módulo de contratos ContractsNumberingModules=módulos de numeração de contratos TemplatePDFContracts=Modelos de documentos Contratos WatermarkOnDraftContractCards=Marca d'água em projetos de contratos (nenhum se estiver vazio) MembersSetup=Configurações de módulo de membros AdherentLoginRequired=Gestor de login para cada membro AdherentMailRequired=O e-mail necessário para criar um novo membro MemberSendInformationByMailByDefault=Marque o checkbox para enviar confirmação de correspondência para membros (validação ou nova contribuição) é ativo por default MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Criar um login de usuário externo para cada inscrição de membro validada. MEMBER_REMINDER_EMAIL=Ativar lembrete automático por e-mail de assinaturas expiradas. Nota: O módulo %s deve estar ativado e configurado corretamente para enviar lembretes. MembersDocModules=Modelos de documentos para documentos gerados a partir de registro de membro LDAPSetup=Configurações do LDAP LDAPUsersSynchro=Usuários LDAPContactsSynchro=Contatos LDAPSynchronization=sincronização LDAP LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Funções LDAP não estão disponíveis no seu PHP LDAPSynchronizeUsers=Organização dos usuários em LDAP LDAPSynchronizeGroups=Organização dos grupos em LDAP LDAPSynchronizeContacts=Organização dos contatos em LDAP LDAPSynchronizeMembers=Organização dos membros da fundação em LDAP LDAPSynchronizeMembersTypes=Organização dos tipos de membro da fundação no LDAP LDAPPrimaryServer=Servidor primário LDAPSecondaryServer=Servidor secundário LDAPServerPortExample=Padrão ou StartTLS: 389, LDAPs: 636 LDAPServerUseTLS=Usuário TLS LDAPServerUseTLSExample=Seu servidor LDAP usa TLS LDAPAdminDn=Administrador DN LDAPAdminDnExample=Preencher DN (ex: cn=admin,dc=exemplo,dc=com ou cn=Administrador,cn=Usuários,dc=exemplo,dc=com para diretório ativo) LDAPPassword=Senha do administrador LDAPUserDn=DN dos Usuário LDAPUserDnExample=DN completo (ex: ou=usuários,dc=exemplo,dc=com) LDAPGroupDnExample=DN completo (ex: ou=grupos,dc=exemplo,dc=com) LDAPServerExample=Endereço do servidor (ex: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.exemplo.com/) LDAPServerDnExample=DN completo (Ex: dc=exemplo,dc=com) LDAPDnSynchroActive=Sincronização de Usuários e Grupos LDAPDnContactActive=Sincronização dos contatos LDAPDnContactActiveExample=Sincronização Ativada/Desativada LDAPDnMemberActive=Sincronização dos Membros LDAPDnMemberActiveExample=Sincronização Ativada/Desativada LDAPDnMemberTypeActive=Sincronização dos tipos de membros LDAPDnMemberTypeActiveExample=Sincronização Ativada/Desativada LDAPContactDn=Contatos DN do Dolibarr LDAPContactDnExample=DN completo (ex: ou=contatos,dc=exemplo,dc=com) LDAPMemberDn=Membros DN do Dolibarr LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou=membros,dc=exemplo,dc=com) LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex: top,inetOrgPerson ou top,usuário por active diretory) LDAPMemberTypeDn=DN dos tipos de membro no Dolibarr LDAPMemberTypepDnExample=DN Completo (ex: ou=memberstypes,dc=example,dc=com) LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex top,grupoDeNomeUnico) LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex: top,inetOrgPerson ou top,usuário por active diretory) LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex top,grupoDeNomeUnico) LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos gravados (ex: top,inetOrgPerson o top,usuários por active diretory) LDAPTestConnect=Teste de conexão LDAP LDAPTestSynchroContact=Teste de sincronização dos contatos LDAPTestSynchroUser=Teste de sincronização dos Usuário LDAPTestSynchroGroup=Teste de sincronização dos grupos LDAPTestSynchroMember=Teste de sincronização dos Membros LDAPTestSynchroMemberType=Teste da sincronização dos tipos de membro LDAPTestSearch=Teste de pesquisa LDAP LDAPSynchroOK=Teste de sincronização foi um sucesso LDAPSynchroKO=Teste de sincronização falhou LDAPTCPConnectOK=Conexão TCP para o servidor LDAP foi um sucesso (Servidor=%s, Porta=%s) LDAPTCPConnectKO=Conexão TCP para o servidor LDAP falhou (Servidor=%s, Porta=%s) LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado para versão 3 LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado para versão 2 LDAPFilterConnectionExample=Exemplo: &(objectClass = inetOrgPerson) LDAPGroupFilterExample=Exemplo: & (objectClass=groupOfUsers) LDAPFieldMail=E-Mail LDAPFieldMailExample=Exemplo: mail LDAPFieldPhone=Telefone profissional LDAPFieldPhoneExample=Exemplo: givenName LDAPFieldHomePhone=Telefone pessoal LDAPFieldHomePhoneExample=Exemplo: homephone LDAPFieldMobile=Celular LDAPFieldMobileExample=Exemplo: mobile LDAPFieldFax=Fax LDAPFieldAddress=Endereço LDAPFieldAddressExample=Exemplo: street LDAPFieldZip=CEP LDAPFieldZipExample=Exemplo: postalcode LDAPFieldTown=Município LDAPFieldDescriptionExample=Exemplo: description LDAPFieldNotePublicExample=Exemplo: publicnote LDAPFieldGroupMembers=Membros de grupo LDAPFieldEndLastSubscription=Data do término de inscrição LDAPFieldTitleExample=Exemplo: Título LDAPFieldGroupid=ID do grupo LDAPFieldGroupidExample=Exemplo: gidnumber LDAPFieldUserid=ID do usuário LDAPFieldUseridExample=Exemplo : uidnumber LDAPFieldHomedirectory=Diretório inicial LDAPFieldHomedirectoryExample=Exemplo : diretórioinicial LDAPFieldHomedirectoryprefix=Prefixo do diretório inicial LDAPSetupNotComplete=Configurações LDAP não está completa (vá nas outras abas) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nenhum administrador ou senha fornecido. O acesso LDAP será anônimo no modo sómente leitura. LDAPDescContact=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos contatos do Dolibarr. LDAPDescUsers=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos usuários do Dolibarr. LDAPDescGroups=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos grupos do Dolibarr. LDAPDescMembers=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos membros do Dolibarr. LDAPDescMembersTypes=Esta página permite que você defina os atributos do nome LDAP na árvore LDAP para cada dado encontrado nos tipos de membro no Dolibarr. LDAPDescValues=Exemplos de valores são projetados pelo OpenLDAP seguido dos temas carregados: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Se você usa esses valores e OpenLDAP, modifique seu arquivo de configurações LDAP slapd.conf para ter todos esses temas carregados. ForANonAnonymousAccess=Para um acesso autenticado (para um acesso de escrita por exemplo) PerfDolibarr=Configurações/otimizações de relatório de performance NotInstalled=Não instalado. NotSlowedDownByThis=Velocidade não pôde ser diminuída NotRiskOfLeakWithThis=Não há risco de vazamento desta forma. ApplicativeCache=cache de aplicativo MemcachedNotAvailable=Nenhum cache de aplicativo foi encontrado. Você pode aumentar a performance instalando um servidor de cache Memcached e o módulo será capaz de usar esse servidor de cache. Mais informações aqui http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN. Note que vários provedores de host web não dispõem de tal servidor de cache. MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Módulo de aceleração da memória cache está ativado mas a configuração não está completa MemcachedAvailableAndSetup=Módulo de aceleração da memória cache está ativado e a configuração está completa OPCodeCache=cache OPCode FilesOfTypeCached=Arquivos do tipo %s estão no cache pelo servidor HTTP FilesOfTypeNotCached=Arquivos do tipo %s não estão no cache pelo servidor HTTP FilesOfTypeCompressed=Arquivos do tipo %s estão comprimidos pelo servidor HTTP FilesOfTypeNotCompressed=Arquivos do tipo %s não estão comprimidos pelo servidor HTTP CompressionOfResources=Comprimir as respostas HTTP TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Não é possível detecção automática DefaultValuesDesc=Aqui você pode definir o valor padrão que deseja usar ao criar um novo registro e / ou filtros padrão ou a ordem de classificação ao listar registros. DefaultCreateForm=Valores padrão (para usar em formulários) DefaultSearchFilters=Filtros de busca padrão DefaultSortOrder=Ordem padrão dos pedidos DefaultFocus=Campos de foco padrão ProductSetup=Configurações do módulo dos produtos ServiceSetup=Configurações do módulo de serviços ProductServiceSetup=Configurações dos módulos de produtos e serviços NumberOfProductShowInSelect=Número máximo de produtos para mostrar em listas de seleção de combinação (0 = sem limite) ViewProductDescInFormAbility=Exibir a descrição do produto nas linhas dos itens (caso contrário, a descrição será apresentada no formato de pop-up) OnProductSelectAddProductDesc=Como usar a descrição dos produtos ao adicionar um produto como uma linha de um documento AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Preencher automaticamente o campo de entrada da descrição com a descrição do produto DoNotAutofillButAutoConcat=Não preencha automaticamente o campo de entrada com a descrição do produto. A descrição do produto será concatenada com a descrição inserida automaticamente. DoNotUseDescriptionOfProdut=A descrição do produto nunca será incluída na descrição das linhas de documentos MergePropalProductCard=Ativar na aba Arquivos Anexos ao produto/serviço uma opção para mesclar o documento PDF do produto à proposta PDF se o produto/serviço estiver na proposta ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Exibir descrições de produtos em formulários no idioma do terceiro (caso contrário, no idioma do usuário) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras default para usar nós produtos SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras default para usar nós terceiros UseUnits=Definir uma unidade de medida para a Quantidade durante a edição das linhas do pedido, proposta ou fatura ProductCodeChecker=Módulo para geração de código do produto e verificação (produto ou serviço) ProductOtherConf=Configurações de Produto / Serviço SyslogSetup=Configurações do módulo de logs SyslogOutput=Saídas de logs SyslogFilename=Nome do arquivo e caminho YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Você pode usar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para um arquivo de log no diretório dos "documentos" do Dolibarr. ErrorUnknownSyslogConstant=A Constante %s não é conhecida pelas constantes do Syslog SyslogFileNumberOfSaves=Número de registros de backup para manter ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configurar o trabalho agendado de limpeza para definir a frequência de backup de log DonationsSetup=Configurações do módulo de doações DonationsReceiptModel=Templates de recibos de doação BarcodeSetup=Configurações de código de barras PaperFormatModule=Módulo de formato de impressão BarcodeEncodeModule=Tipo de codificação do código de barras CodeBarGenerator=Gerador de código de barras ChooseABarCode=Nenhum gerador de código de barras FormatNotSupportedByGenerator=Formato não suportado por esse gerador BarcodeDescEAN8=Código de barras tipo EAN8 BarcodeDescEAN13=Código de barras tipo EAN13 BarcodeDescUPC=Código de barras tipo UPC BarcodeDescISBN=Código de barras tipo ISBN BarcodeDescC39=Código de barras tipo C39 BarcodeDescC128=Código de barras tipo C128 BarcodeDescQRCODE=Código de barras do tipo QR code GenbarcodeLocation=Ferramenta em linha de comando para geração de código de barras (usado pelo mecanismo interno para alguns tipos de código de barras) BarcodeInternalEngine=Mecanismo interno BarCodeNumberManager=Gerente de auto definir números de código de barras ExternalRSSSetup=Configurações importantes de RSS externo NewRSS=Novo RSS Feed RSSUrl=URL de RSS RSSUrlExample=Um interessante RSS feed MailingSetup=Configurações do módulo de e-mails MailingEMailFrom=E-mail do remetente (De) para e-mails enviados por módulo de e-mail MailingEMailError=Retornar e-mail (Erros-para) para e-mails com erros MailingDelay=Segundos de espera antes do envio da mensagem seguinte NotificationSetup=Configuração do módulo de notificação por e-mail NotificationEMailFrom=E-mail do remetente (De) para e-mails enviados pelo módulo de Notificações FixedEmailTarget=Destinatário NotificationDisableConfirmMessageContact=Ocultar a lista de destinatários (inscritos como contato) de notificações na mensagem de confirmação NotificationDisableConfirmMessageUser=Ocultar a lista de destinatários (assinados como usuário) de notificações na mensagem de confirmação NotificationDisableConfirmMessageFix=Ocultar a lista de destinatários (assinados como e-mail global) de notificações na mensagem de confirmação SendingsReceiptModel=Modelo de recibo do envio SendingsNumberingModules=Módulos de númeração de envios SendingsAbility=Suporte para folhas de envios, para entregas de cliente FreeLegalTextOnShippings=Texto livre para envios DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeração de recibos de produtos entregues DeliveryOrderModel=Modelo de recibo de produtos entregues DeliveriesOrderAbility=Suporta recibos de entrega de produtos FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto livre em recibos de entregas ActivateFCKeditor=Editor avançado ativo por: FCKeditorForNotePublic=Usar editor WYSIWIG nos campos de "notas públicas" dos elementos FCKeditorForNotePrivate=Usar editor WYSIWIG nos campos de "notas privadas" dos elementos FCKeditorForCompany=Usar editor WYSIWIG nos campos de descrição dos elementos (exceto produtos/serviços) FCKeditorForMailing=Criação/edição do WYSIWIG nos E-Mails massivos (ferramentas->emailing) FCKeditorForUserSignature=criação/edição do WYSIWIG nas assinaturas de usuários FCKeditorForMail=Criação/Edição WYSIWIG para todos os e-mails (exceto Ferramentas->eMailing) FCKeditorForTicket=Criação / edição WYSIWIG para tickets StockSetup=Configuração do módulo de estoque MenuDeleted=Menu Deletado NotTopTreeMenuPersonalized=Menus personalizados não conectados à uma entrada do menu superior NewMenu=Novo Menu MenuModule=Fonte do módulo HideUnauthorizedMenu=Ocultar menus não autorizados também para usuários internos (apenas acinzentados caso contrário) DetailId=Menu ID DetailMenuHandler=Gestor de menu onde mostra novo menu DetailMenuModule=Nome do módulo se a entrada do menu vier de um módulo DetailType=Tipo do menu (superior o esquerdo) DetailEnabled=Condição para mostra ou não entrar DetailRight=Condição para mostrar menus não autorizados em cinza DetailLangs=Nomes de arquivos lang para código de etiqueta da tradução DetailLevel=Nível (-1:menu superior, 0:menu do cabeçario, >0 menu e sub-menu) ModifMenu=Modificar menu DeleteMenu=Deletar entrada do menu ConfirmDeleteMenu=Você tem certeza que deseja excluir a entrada no menu %s? FailedToInitializeMenu=Falha na inicialização do menu TaxSetup=Configurações do módulo taxas, contribuição social e dividendos OptionVatMode=Imposto ICMS OptionVATDebitOption=Base em Acréscimo OptionVatDefaultDesc=O IVA é devido:
- na entrega de mercadorias (com base na data da fatura)
- sobre pagamentos por serviços OptionVatDebitOptionDesc=O IVA é devido:
- na entrega de mercadorias (com base na data da fatura)
- na fatura (débito) para serviços OptionPaymentForProductAndServicesDesc=O IVA é devido:
- no pagamento de mercadorias
- sobre pagamentos por serviços SupposedToBePaymentDate=Data usada no pagamento SupposedToBeInvoiceDate=Data usada na fatura Buy=Compra Sell=Venda InvoiceDateUsed=Data usada na fatura YourCompanyDoesNotUseVAT=Sua empresa foi definida para não usar o IVA (Home - Configuração - Empresa / Organização), portanto, não há opções de IVA para configuração. AccountancyCodeSell=Código de contas de vendas AccountancyCodeBuy=Código de contas de compras CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Mantenha a caixa de seleção “Criar automaticamente o pagamento” vazia por padrão ao criar um novo imposto AgendaSetup=Configurações do módulo de eventos e agenda PasswordTogetVCalExport=Chave para autorizar exportação do link SecurityKey =Chave de segurança PastDelayVCalExport=Não exportar eventos antigos de AGENDA_DEFAULT_VIEW=Qual visualização você deseja abrir por padrão ao selecionar o menu Agenda AGENDA_REMINDER_BROWSER=Habilitar o lembrete de evento no navegador do usuário (quando a data do lembrete é atingida, um pop-up é mostrado pelo navegador. Cada usuário pode desabilitar tais notificações na configuração de notificação do navegador). AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Habilitar a notificação sonora AGENDA_REMINDER_EMAIL=Habilitar lembrete de evento por e-mail (opção de lembrete / atraso pode ser definido em cada evento) AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE=Obs: A frequência do agendamento %s deve ser suficiente para garantir que o lembrete seja enviado no momento correto. AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Exibir objeto conectado na visualização da agenda ClickToDialSetup=Configurações do módulo clique para discar ClickToDialUrlDesc=URL chamada quando clica-se no ícone do telefone. Na URL, você pode usar as tags
__PHONETO__ que será substituída pelo número do telefone da pessoa a chamar
__PHONEFROM__ que será substituída pelo telefone da pessoa que está chamando (o seu)
__LOGIN__ que será substituída pelo login clicktodial (definido no cartão do usuário)
__PASS__ que será substituída pela senha clicktodial (definida no cartão do usuário). ClickToDialUseTelLink=Use apenas o link "tel." para os números de telefone ClickToDialUseTelLinkDesc=Use este método se seus usuários tiverem um softphone ou uma interface de software, instalados no mesmo computador que o navegador e chamados quando você clicar em um link que comece com "tel:" em seu navegador. Se você precisar de um link que comece com "sip:" ou uma solução de servidor completo (sem necessidade de instalação de software local), você deve definir isso como "Não" e preencher o próximo campo. CashDeskBankAccountForSell=Conta default para usar nos pagamentos em dinheiro CashDeskBankAccountForCheque=Conta padrão a ser usada para receber pagamentos por cheque CashDeskBankAccountForCB=Conta default para usar nos pagamentos em cartão de crédito CashDeskBankAccountForSumup=Conta bancária padrão a ser usada para receber pagamentos pelo SumUp CashDeskIdWareHouse=Depósito para usar nas vendas StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=A redução de estoque no PDV não é compatível com o gerenciamento de série / lote do módulo (atualmente ativo), portanto, a redução de estoque é desativada. CashDeskForceDecreaseStockLabel=A redução do estoque de produtos em lote foi forçada. CashDeskForceDecreaseStockDesc=Diminuir primeiro pelo mais antigo e vender por datas. BookmarkSetup=Configurações do módulo de marcadores NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores para mostrar no menu esquerdo WebServicesSetup=Configurações do módulo de serviço de web WebServicesDesc=Ativando esse módulo, Dolibarr se torna um servidor de serviços web e fornece vários serviços web. WSDLCanBeDownloadedHere=Arquivos descritor WSDL que fornece serviços que podem ser baixados aqui EndPointIs=Os clientes SOAP devem enviar suas solicitações para o destinatário Dolibarr disponível na URL ApiSetup=Instalação de módulo de API ApiDesc=Ao ativar este módulo, Dolibarr se tornar um servidor REST para fornecer serviços de web diversos. ApiProductionMode=Habilitar o modo produção (isto ativará o uso de um cache para o gerenciamento dos serviços) ApiExporerIs=Você pode explorar e testar as APIs na URL OnlyActiveElementsAreExposed=Somente elementos de módulos habilitados são expostos ApiKey=Chave para API WarningAPIExplorerDisabled=O explorador de API foi desabilitado. O explorador de API não é exigido para prover serviços de API. Isto é uma ferramenta para o desenvolvedor encontrar/testar as REST APIs. Se você precisa desta ferramenta, vá para a configuração do módulo API REST para ativá-lo. BankSetupModule=Configurações do módulo bancário FreeLegalTextOnChequeReceipts=Texto livre em recibos de cheques BankOrderShow=Mostrar ordem das contas bancárias para países usando "Número do banco detalhado" BankOrderGlobalDesc=Ordem geral exibida BankOrderES=Espanhol BankOrderESDesc=Ordem espanhola exibida ChequeReceiptsNumberingModule=Verificar módulo de numeração de recibos MultiCompanySetup=Configurações do módulo multi-empresas SuppliersSetup=Configuração do módulo de fornecedor SuppliersCommandModel=Modelo completo do pedido SuppliersCommandModelMuscadet=Modelo completo do pedido (antiga implementação do modelo Cornas) SuppliersInvoiceModel=Modelo completo da fatura do fornecedor IfSetToYesDontForgetPermission=Se definido como um valor não nulo, não se esqueça de fornecer permissões a grupos ou usuários com permissão para a segunda aprovação GeoIPMaxmindSetup=Configurações do módulo GeoIP Maxmind NoteOnPathLocation=Nota que seu ip para o arquivo de dados do país deve estar dentro do diretório do seu PHP que possa ser lido (Verifique a configuração do seu PHP open_basedir e o sistema de permissões). YouCanDownloadFreeDatFileTo=Você pode baixar uma Versão demo do arquivo Maxmind GeoIP do seu país no %s. YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Você também pode baixar uma versão mais completa, com updates do arquivo Maxmind GeoIP do seu país no %s. TestGeoIPResult=Teste a conversão IP -> país ProjectsNumberingModules=Modelo de numeração de projetos ProjectsSetup=Configurações do módulo de projetos ProjectsModelModule=Modelo de documento de relatório de projeto TasksNumberingModules=Modelo de numeração de tarefas TaskModelModule=Modelo de numeração de relatório de tarefas NewFiscalYear=Novo período de contabilidade OpenFiscalYear=Período da contabilidade em aberto CloseFiscalYear=Período da contabilidade fechada DeleteFiscalYear=Excluir período da contabilidade ConfirmDeleteFiscalYear=Você tem certeza que deseja excluir este período de contabilidade? ShowFiscalYear=Exibir período da contabilidade AlwaysEditable=Sempre pode ser editado MAIN_APPLICATION_TITLE=Forçar nome visível da aplicação (aviso: definir o seu próprio nome aqui pode quebrar recurso de login preenchimento automático ao usar aplicativos móveis DoliDroid) NbMajMin=Número mínimo de caracteres maiúsculos NbIteConsecutive=Numero maximo dos mesmos caracteres repetidos NoAmbiCaracAutoGeneration=Não use caracteres ambíguos ("1","l","i","|","0","O") para a geração automática SalariesSetup=Configuração do módulo de salários SortOrder=Ordem de classificação TypePaymentDesc=0: tipo de pagamento do cliente, 1: tipo de pagamento do fornecedor, 2: tipo de pagamento de clientes e fornecedores IncludePath=Incluir caminho (definido na variável %s) ExpenseReportsSetup=Configuração do módulo de Relatórios de Despesas TemplatePDFExpenseReports=Modelos de documentos para gerar despesa documento de relatório ExpenseReportsRulesSetup=Configuração do módulo Relatórios de Despesas - Regras ExpenseReportNumberingModules=Módulo de numeração dos relatórios de despesas NoModueToManageStockIncrease=Nenhum módulo disponível foi ativado para gerenciar o aumento automático do estoque. O aumento do estoque será feito apenas de forma manual. YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Você pode encontrar opções para notificações por e-mail ativando e configurando o módulo "Notificação" TemplatesForNotifications=Modelos para notificações ListOfNotificationsPerUser=Lista de notificações automáticas por usuário ListOfNotificationsPerUserOrContact=Lista de possíveis notificações automáticas (no evento de negócios) disponíveis por usuário * ou por contato ** ListOfFixedNotifications=Lista de notificações fixas automáticas GoOntoContactCardToAddMore=Vá para guia "Notificações" de terceiros para adicionar ou remover notificações de contatos / endereços BackupDumpWizard=Assistente para criar arquivo de backup do banco de dados BackupZipWizard=Assistente para criar arquivo do diretório de documentos SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=A instalação do módulo externo não é possível a partir da interface web pelo seguinte motivo: SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Por esse motivo, o processo de atualização descrito aqui é um processo manual que somente um usuário privilegiado pode executar. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=A instalação do módulo externo do aplicativo foi desabilitada pelo seu Administrador. Você deve pedir que ele remova o arquivo %s para permitir esta funcionalidade. ConfFileMustContainCustom=A instalação ou construção de um módulo externo a partir do aplicativo precisa salvar os arquivos do módulo no diretório %s. Para ter esse diretório processado pelo Dolibarr, você deve configurar o seu conf/conf.php para adicionar as 2 linhas de diretivas :
$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';
$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom'; HighlightLinesOnMouseHover=Destacar linhas de tabela quando o mouse passar sobre elas HighlightLinesColor=Destaque a cor da linha quando o mouse passar (use 'ffffff' para não destacar) HighlightLinesChecked=Destaque a cor da linha quando esta estiver marcada (use 'ffffff' para não destacar) UseBorderOnTable=Mostrar bordas laterais em tabelas BtnActionColor=Cor do botão de ação TextBtnActionColor=Cor do texto do botão de ação LinkColor=Cor dos linques PressF5AfterChangingThis=Pressione CTRL+F5 no teclado ou limpe o cache do seu navegador após mudar este valor para torná-lo efetivo NotSupportedByAllThemes=Trabalhará com os temas principais, pode não ser suportado por temas externos TopMenuBackgroundColor=Cor de fundo para o menu de topo TopMenuDisableImages=Ícone ou texto no menu superior LeftMenuBackgroundColor=Cor do fundo para o menu esquerdo BackgroundTableTitleColor=Cor de fundo para a linha do título da Tabela BackgroundTableTitleTextlinkColor=Cor do texto da linha de link do título da tabela BackgroundTableLineOddColor=Cor do fundo para as linhas ímpares da tabela BackgroundTableLineEvenColor=Cor do fundo, mesmo para linhas de tabela MinimumNoticePeriod=O período mínimo de observação (O seu pedido de licença deve ser feito antes de esse atraso) NbAddedAutomatically=Número de dias adicionados para contadores de usuários (automaticamente) a cada mês EnterAnyCode=Este campo contém uma referência para identificar a linha. Insira qualquer valor de sua escolha, mas sem caracteres especiais. Enter0or1=Digite 0 ou 1 ColorFormat=A cor RGB está no formato HEX, ex.: FF0000 PictoHelp=Nome do ícone no formato:
- image.png para um arquivo de imagem no diretório do tema atual
- image.png@module se o arquivo estiver no diretório /img/ de um módulo
- fa-xxx para um FontAwesome fa-xxx foto para
- fonwtawesome_xxx_fa_color_size para a FontAwesome fa-xxx picto (com prefixo, cor e tamanho definido) PositionIntoComboList=Posição de linha em listas de combinação SellTaxRate=Taxa de imposto de venda RecuperableOnly=Sim para VAT "Não Percebido, mas Recuperável" dedicado a alguns estados na França. Mantenha o valor como "Não" em todos os outros casos. UrlTrackingDesc=Se o fornecedor ou serviço de transporte oferecer uma página ou site para verificar o status de suas remessas, você poderá inseri-lo aqui. Você pode usar a chave {TRACKID} nos parâmetros de URL para que o sistema os substitua pelo número de rastreamento que o usuário inseriu no cartão de envio. OpportunityPercent=Quando você criar um lead, você pode definir uma quantidade estimada de projeto / lead. De acordo com o status do lead, esse valor pode ser multiplicado por essa taxa para avaliar um valor total que todos os leads podem gerar. O valor é uma porcentagem (entre 0 e 100). TemplateForElement=A que tipo de objeto esse modelo de e-mail está relacionado? Um modelo de e-mail apenas fica disponível quando utilizado o botão "enviar e-mail" disponível no objeto relacionado. VisibleEverywhere=Visível em qualquer lugar VisibleNowhere=Agora visível FixTZ=Consertar TimeZone FillFixTZOnlyIfRequired=Exemplo: +2 (preencher apenas se experimentou um problema) CurrentChecksum=Checksum corrente ExpectedSize=Tamanho esperado CurrentSize=Tamanho atual ForcedConstants=Valores constantes exigidos MailToSendProposal=Propostas de cliente MailToSendOrder=Pedido de Venda MailToSendInvoice=Faturas de clientes MailToSendShipment=Fretes MailToSendSupplierOrder=Pedidos de compra MailToSendSupplierInvoice=Faturas de fornecedores MailToSendReception=Recebimentos MailToUser=Usuários ByDefaultInList=Exibir como padrão na visualização em lista YouUseLastStableVersion=Você utiliza a última versão estável TitleExampleForMajorRelease=Exemplo de mensagem que você pode usar para anunciar esta importante versão (sinta-se à vontade para usar isso nos seus websites) TitleExampleForMaintenanceRelease=Exemplo de mensagem que você pode usar para anunciar esta versão de manutenção (sinta-se à vontade para usar isso nos seus websites) ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=O ERP e CRM Dolibarr %s está disponível. A versão %s é um lançamento principal com diversas novas funções para os usuários e desenvolvedores. Você pode baixá-la a partir da área de download do portal https://www.dolibarr.org (sub-diretório Versões estáveis). Você pode ler o ChangeLog com a lista completa de mudanças. ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s está disponível. Versão %s é uma versão de manutenção, portanto, contém apenas correções de bugs. Recomendamos que todos os usuários atualizem para esta versão. Uma versão de manutenção não introduz novos recursos ou alterações no banco de dados. Você pode baixá-lo da área de download do portal https://www.dolibarr.org (subdiretório versões estáveis). Você pode ler o ChangeLog para obter uma lista completa de alterações. MultiPriceRuleDesc=Quando a opção "Vários níveis de preços por produto / serviço" está ativada, você pode definir preços diferentes (um por nível de preço) para cada produto. Para poupar tempo, aqui você pode inserir uma regra para calcular automaticamente um preço para cada nível com base no preço do primeiro nível, então você terá que inserir apenas um preço para o primeiro nível para cada produto. Esta página foi projetada para poupar tempo, mas é útil somente se os preços de cada nível forem relativos ao primeiro nível. Você pode ignorar esta página na maioria dos casos. ModelModulesProduct=Temas para os documentos do produto WarehouseModelModules=Modelos para documentos de armazéns ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Para gerar códigos automaticamente, você deve primeiro definir um gerente para definir automaticamente o número do código de barras. SeeSubstitutionVars=Veja * nota para a lista das possíveis variáveis de substituição SeeChangeLog=Ver o arquivo ChangeLog (somente em inglês) AllPublishers=Todos os que publicam UnknownPublishers=Anônimos que publicam AddRemoveTabs=Adicionar ou remover abas AddDataTables=Adicionar tabelas do objeto AddDictionaries=Adicionar tabelas dos dicionários AddData=Adicionar objetos ou dados dos dicionários AddHooks=Adicionar ganchos AddTriggers=Adicionar disparadores AddModels=Adicionar temas de documentos ou de numeração DetectionNotPossible=Não foi possível a detecção ListOfAvailableAPIs=Lista de API's disponíveis CommandIsNotInsideAllowedCommands=O comando que você está tentando executar não está na lista de comandos permitidos definidos no parâmetro $ dolibarr_main_restrict_os_commands no arquivo conf.php . LandingPage=Página de destino ModuleEnabledAdminMustCheckRights=O módulo foi ativado. As permissões para módulo(s) ativado foram fornecidas apenas aos usuários de administração. Talvez seja necessário conceder permissões para outros usuários ou grupos manualmente, se necessário. BaseCurrency=Moeda de referência da companhia (ir para a configuração da companhia para alterá-la) MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Margem esquerda no PDF MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Margem direita no PDF MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Margem superior no PDF MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Margem inferior no PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Altura para o logotipo em PDF MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Adicionar coluna para imagem nas linhas da proposta MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Largura da coluna se uma imagem for adicionada nas linhas MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Ocultar bordas no quadro de endereço do remetente MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Ocultar bordas no quadro de endereço do destinatário MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Ocultar código do cliente MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Ocultar o nome do remetente/empresa no bloco de endereços PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Ocultar condições de pagamento PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Ocultar forma de pagamento MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Adicionar assinatura eletrônica ao PDF NothingToSetup=Não há configuração específica necessária para este módulo. SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Defina isto como yes se este grupo for um cálculo de outros grupos EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Insira a regra de cálculo se o campo anterior foi definido como Sim.
Por exemplo:
CODEGRP1 + CODEGRP2 SeveralLangugeVariatFound=Várias variantes de idioma encontradas RemoveSpecialChars=Remover caracteres especiais COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Filtro Regex para valor limpo (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX) COMPANY_DIGITARIA_UNIQUE_CODE=Duplicação não permitida GDPRContactDesc=Caso guarde dados pessoais no seu Sistema de Informação, pode indicar aqui o contato responsável pelo Regulamento Geral de Proteção de Dados HelpOnTooltipDesc=Coloque texto ou uma chave de conversão aqui para o texto ser exibido em uma dica de ferramenta quando esse campo aparecer em um formulário YouCanDeleteFileOnServerWith=Você pode excluir este arquivo no servidor com a linha de comando:
%s EnableFeatureFor=Ativar recursos para %s VATIsUsedIsOff=Nota: A opção de usar o Imposto sobre vendas ou o IVA foi definida como Desligada no menu %s - %s, portanto, o imposto sobre vendas ou IVA usado será sempre 0 para vendas. SwapSenderAndRecipientOnPDF=Troque o remetente e a posição do endereço do destinatário em documentos PDF FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Aviso, recurso compatível apenas com campos de texto e listas de combinação. Além disso, um parâmetro de URL ação=criar ou ação=editar deve ser definido OU o nome da página deve terminar com 'new.php' para acionar este recurso. EmailCollectors=Coletores de e-mail EmailCollectorDescription=Adicione um trabalho agendado e uma página de configuração para verificar regularmente as caixas de e-mail (usando o protocolo IMAP) e registre os e-mails recebidos em seu aplicativo, no lugar certo e / ou crie alguns registros automaticamente (como leads). NewEmailCollector=Novo coletor de e-mail EmailcollectorOperationsDesc=As operações são executadas de cima para baixo MaxEmailCollectPerCollect=Número máximo de e-mails coletados por coleta ConfirmCloneEmailCollector=Tem certeza de que deseja clonar o coletor de e-mail %s ? DateLastCollectResult=Data da última tentativa de coleta DateLastcollectResultOk=Data da última coleta bem sucedida LastResult=Último resultado EmailCollectorHideMailHeaders=Não inclua o conteúdo do cabeçalho do e-mail no conteúdo salvo dos e-mails coletados EmailCollectorHideMailHeadersHelp=Quando ativado, os cabeçalhos de e-mail não são adicionados ao final do conteúdo do e-mail que é salvo como um evento da agenda. EmailCollectorConfirmCollectTitle=Confirmação de recebimento de e-mail EmailCollectorConfirmCollect=Deseja executar este coletor agora? EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Colete emails que correspondam a algumas regras e crie automaticamente um ticket (o Ticket do Módulo deve estar habilitado) com as informações do email. Você pode usar este coletor se fornecer algum suporte por e-mail, para que sua solicitação de ticket seja gerada automaticamente. Ative também Collect_Responses para coletar as respostas do seu cliente diretamente na visualização do ticket (você deve responder do Dolibarr). EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Exemplo de coleta da solicitação de ticket (somente primeira mensagem) EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Examine o diretório "Enviados" da sua caixa de correio para encontrar e-mails que foram enviados como resposta de outro e-mail diretamente do seu software de e-mail e não do Dolibarr. Se tal e-mail for encontrado, a resposta do evento será registrada no Dolibarr EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Exemplo de coleta de respostas de e-mail enviadas de um software de e-mail externo EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Colete todos os e-mails que são uma resposta de um e-mail enviado do seu aplicativo. Um evento (A Agenda do Módulo deve estar habilitada) com a resposta do e-mail será registrada no local correto. Por exemplo, se você enviar uma proposta comercial, pedido, fatura ou mensagem de ticket por e-mail do aplicativo, e o destinatário responder seu e-mail, o sistema automaticamente vai pegar a resposta e adicioná-la ao seu ERP. EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Exemplo coletando todas as mensagens recebidas sendo respostas a mensagens enviadas de Dolibarr' EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Colete emails que correspondam a algumas regras e crie automaticamente um lead (Modulo Projeto deve estar habilitado) com as informações do email. Você pode usar este coletor se quiser seguir seu lead usando o módulo Projeto (1 lead = 1 projeto), para que seus leads sejam gerados automaticamente. Caso o coletor Collect_Responses também esteja habilitado, ao enviar um e-mail de seus leads, propostas ou qualquer outro objeto, você também poderá ver as respostas de seus clientes ou parceiros diretamente no aplicativo.
Observação: Com este exemplo inicial, o título do lead é gerado incluindo o e-mail. Se o terceiro não puder ser encontrado no banco de dados (novo cliente), o lead será anexado ao terceiro com ID 1. EmailCollectorExampleToCollectLeads=Exemplo de coleta de leads EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Colete os e-mails que se aplicam as ofertas de emprego (o Módulo de Recrutamento deve estar ativado). Você pode preencher este coletor se quiser criar automaticamente uma candidatura para uma solicitação de trabalho. Nota: Com este exemplo inicial, é gerado o título da candidatura incluindo o email. EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Exemplo de coleta de candidaturas de emprego recebidas por e-mail NoNewEmailToProcess=Nenhum novo e-mail (filtros correspondentes) para processar XEmailsDoneYActionsDone=%s e-mails pré-qualificados, %s e-mails processados ​​com sucesso (para %s registro/ações realizadas) RecordEvent=Gravar um evento na agenda (com tipo Email enviado ou recebido) CreateLeadAndThirdParty=Crie um lead (e um terceiro, se necessário) CreateTicketAndThirdParty=Crie um ticket (vinculado a um terceiro se o terceiro foi carregado por uma operação anterior ou foi adivinhado de um rastreador no cabeçalho do e-mail, sem terceiros de outra forma) CodeLastResult=Código do último resultado NbOfEmailsInInbox=Número de e-mails no diretório de origem LoadThirdPartyFromName=Carregar pesquisa de terceiros em %s (carregar somente) LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Carregar pesquisa de terceiros em %s (criar se não for encontrado) AttachJoinedDocumentsToObject=Salve arquivos anexados em documentos de objeto se uma referência de um objeto for encontrada no tópico de email. WithDolTrackingID=Mensagem de conversa iniciada por um primeiro e-mail enviado de Dolibarr WithoutDolTrackingID=Mensagem de uma conversa iniciada por um primeiro e-mail NÃO enviado pelo Dolibarr WithDolTrackingIDInMsgId=Mensagem enviada de Dolibarr WithoutDolTrackingIDInMsgId=Mensagem NÃO enviada de Dolibarr CreateCandidature=Criar formulário de emprego FormatZip=CEP MainMenuCode=Código de entrada do menu (mainmenu) ECMAutoTree=Mostrar árvore de ECM automática OpeningHours=Horário de abertura OpeningHoursDesc=Digite aqui os horários de funcionamento da sua empresa. ResourceSetup=Configuração do módulo de recursos UseSearchToSelectResource=Usa um formulário de busca para a escolha de um recurso (em vez de uma lista suspensa) DisabledResourceLinkUser=Desativar recurso para vincular um recurso a usuários DisabledResourceLinkContact=Desativar recurso para vincular um recurso a contatos EnableResourceUsedInEventCheck=Proibir o uso do mesmo recurso ao mesmo tempo na agenda DisableProspectCustomerType=Desative o tipo de terceiro "Cliente em potencial + cliente" (portanto, o terceiro deve ser "Cliente em potencial" ou "Cliente", mas não pode ser os dois) MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Simplifique a interface para pessoas cegas MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Ative esta opção se você for uma pessoa cega ou se usar o aplicativo em um navegador de texto como o Lynx ou o Links. MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Alterar a cor da interface para daltônicos MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Habilite esta opção se você for daltônico, em alguns casos, a interface alterará a configuração de cores para aumentar o contraste. ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Este valor pode ser substituído por cada usuário a partir de sua página de usuário - na guia '%s' DefaultCustomerType=Tipo de Terceiro padrão para o formulário de criação de"Novo cliente" ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Nota: A conta bancária deve ser definida no módulo de cada modo de pagamento (Paypal, Stripe, ...) para que este recurso funcione. RootCategoryForProductsToSell=Categoria raiz de produtos para vender RootCategoryForProductsToSellDesc=Se definido, somente produtos dentro desta categoria ou filhos desta categoria estarão disponíveis no Ponto de Venda. DebugBar=Barra de depuração DebugBarDesc=Barra de ferramentas que vem com várias ferramentas para simplificar a depuração DebugBarSetup=Configuração da barra de depuração GeneralOptions=Opções gerais LogsLinesNumber=Número de linhas para mostrar na guia logs UseDebugBar=Use a barra de depuração DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Número de últimas linhas de log para manter no console WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Atenção, valores mais altos reduzem drasticamente a saída ModuleActivated=O módulo %s é ativado e torna a interface mais lenta ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=O módulo %s está ativado com um nível de log muito alto (tente adotar um nível de log menor para melhor performance e segurança) ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=O módulo %s está ativado e o nível de registro (%s) está correto (pouco detalhado) IfYouAreOnAProductionSetThis=Se você estiver em um ambiente de produção, deve definir esta propriedade como %s. AntivirusEnabledOnUpload=Antivírus habilitado em arquivos carregados SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Alguns arquivos ou diretórios não estão em modo somente leitura EXPORTS_SHARE_MODELS=Modelos de exportação são compartilhar com todos ExportSetup=Configuração do módulo Export ImportSetup=Configuração do módulo Importar InstanceUniqueID=ID exclusivo da instância SmallerThan=Menor que LargerThan=Maior que IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Observe que se um ID de rastreamento de um objeto for encontrado no email, ou se o email for uma resposta de um email já coletado e vinculado a um objeto, o evento criado será automaticamente vinculado ao objeto relacionado conhecido. WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Com uma conta do GMail, se você ativou a validação de 2 etapas, é recomendável criar uma segunda senha dedicada para o aplicativo, em vez de usar sua própria senha da conta em https://myaccount.google.com/. EmailCollectorTargetDir=Pode ser um comportamento desejado mover o email para outra tag / diretório quando ele foi processado com êxito. Basta definir o nome do diretório aqui para usar este recurso (NÃO use caracteres especiais no nome). Observe que você também deve usar uma conta de logon de leitura / gravação. EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Você pode usar esta ação para usar o conteúdo do e-mail para localizar e carregar um terceiro existente em seu banco de dados. O terceiro encontrado (ou criado) será usado para as seguintes ações que precisarem dele.
Por exemplo, se você deseja criar um terceiro com um nome extraído de uma string 'Nome: nome a localizar' presente no corpo, use o e-mail do remetente como e-mail, você pode definir o campo de parâmetro assim:
'email= HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'
EndPointFor=Ponto final para %s : %s DeleteEmailCollector=Excluir coletor de e-mail ConfirmDeleteEmailCollector=Tem certeza de que deseja excluir este coletor de e-mail? RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Os e-mails dos destinatários sempre serão substituídos por este valor AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Pelo menos uma (01) conta bancária padrão deve ser definida RESTRICT_ON_IP=Permitir acesso de API somente para certos endereços IP (caracteres-curinga não são permitidos, use espaço entre os valores). Vazio significa que qualquer cliente pode acessar. IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [:: 1] BaseOnSabeDavVersion=Com base na versão da biblioteca SabreDAV NotAPublicIp=Não é um IP público MakeAnonymousPing=Faça um ping anônimo '+1' no servidor de base Dolibarr (feito apenas uma vez após a instalação) para permitir que a base conte o número de instalações do Dolibarr. FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Recurso não disponível quando a recepção do módulo está ativada EmailTemplate=Modelo para e-mail EMailsWillHaveMessageID=Os e-mails terão a tag 'Referências' correspondente a esta sintaxe PDF_SHOW_PROJECT=Exibir projeto no documento ShowProjectLabel=Rótulo do Projeto PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Incluir aliases no nome de terceiros THIRDPARTY_ALIAS=Nome de terceiros - alias de terceiros ALIAS_THIRDPARTY=Alias de terceiro - Nome de terceiro PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Se você deseja duplicar alguns textos em seu PDF em 2 idiomas diferentes no mesmo PDF gerado, defina aqui esse segundo idioma para que o PDF gerado contenha 2 idiomas diferentes na mesma página, o escolhido ao gerar PDF e este ( apenas alguns modelos de PDF suportam isso). Mantenha em branco para 1 idioma por PDF. PDF_USE_A=Gerar documentos no formato PDF/A ao invés do formato PDF padrão FafaIconSocialNetworksDesc=Digite aqui o código de um ícone FontAwesome. Se você não souber o que é FontAwesome, poderá usar o valor genérico fa-address-book. RssNote=Nota: Cada definição de feed RSS fornece um widget que você deve ativar para disponibilizá-lo no painel JumpToBoxes=Vá para Configuração -> Widgets MeasuringUnitTypeDesc=Use aqui um valor como "tamanho", "superfície", "volume", "peso", "tempo" MeasuringScaleDesc=A escala é o número de casas que você precisa mover a parte decimal para corresponder à unidade de referência padrão. Para o tipo de unidade "time", é o número de segundos. Valores entre 80 e 99 são valores reservados. TemplateAdded=Modelo adicionado TemplateUpdated=Modelo atualizado TemplateDeleted=Modelo excluído MailToSendEventPush=Email de lembrete de evento SwitchThisForABetterSecurity=Alternar este valor para %s é recomendado para mais segurança DictionaryProductNature=Natureza do produto CountryIfSpecificToOneCountry=País (se específico para um determinado país) YouMayFindSecurityAdviceHere=Você pode encontrar avisos de segurança aqui ModuleActivatedMayExposeInformation=Esta extensão PHP pode expor dados confidenciais. Se você não precisa disso, desative-o. ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Um módulo projetado para o desenvolvimento foi habilitado. Não o habilite em um ambiente de produção. CombinationsSeparator=Caractere separador para combinações de produtos SeeLinkToOnlineDocumentation=Veja o link para a documentação online no menu superior para exemplos SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Se o recurso "%s" do módulo %s for usado, mostre detalhes dos subprodutos de um kit em PDF. AskThisIDToYourBank=Entre em contato com seu banco para obter este ID AdvancedModeOnly=Permissão disponível apenas no modo de permissão Avançada ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=O arquivo conf pode ser lido ou gravado por qualquer usuário. Dê permissão apenas ao usuário e grupo do servidor da web. MailToSendEventOrganization=Organização do Evento MailToPartnership=Parceria AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Status de evento padrão ao criar um evento a partir do formulário YouShouldDisablePHPFunctions=Você deve desabilitar funções PHP IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=A não ser que você precise executar comandos do sistema via personalizações, você deve desativar as funções do PHP NoWritableFilesFoundIntoRootDir=Nenhum arquivo gravável ou diretório de programas comuns foi encontrado em seu diretório raiz (bom) RecommendedValueIs=Recomendado: %s Recommended=Versão Recomendada NotRecommended=Não recomendado CheckForModuleUpdate=Verificar se há atualizações para módulos externos CheckForModuleUpdateHelp=Esta ação se conectará a editores de módulos externos para verificar se uma nova versão está disponível. ModuleUpdateAvailable=Uma atualização está disponível NoExternalModuleWithUpdate=Nenhuma atualização encontrada para módulos externos SwaggerDescriptionFile=Arquivo de descrição da API Swagger (para uso com redoc, por exemplo) YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Você habilitou o webservice API, que foi descontinuado. Use REST API ao invés desse serviço. RandomlySelectedIfSeveral=Selecionado aleatoriamente se várias fotos estiverem disponíveis DatabasePasswordObfuscated=O banco de dados de senhas está ofuscado no arquivo conf DatabasePasswordNotObfuscated=O banco de dados de senhas NÃO está ofuscado no arquivo conf APIsAreNotEnabled=Módulos API não estão ativados. YouShouldSetThisToOff=Você deveria marcar esse valor como 0 ou desligado InstallAndUpgradeLockedBy=Instalações e upgrades estão bloqueados pelo arquivo %s OldImplementation=Implementação antiga PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=Se algum módulo de pagamento estiver habilitado (Paypal, Stripe, ...), adiciona um link ao arquivo PDF para fazer o pagamento online. DashboardDisableGlobal=Desabilite globalmente todos os polegares de objetos abertos BoxstatsDisableGlobal=Desativar totalmente as estatísticas da caixa DashboardDisableBlocks=Polegares de objetos abertos (para processar ou atrasados) no painel principal DashboardDisableBlockAgenda=Desativar o polegar para agenda DashboardDisableBlockProject=Desabilitar o polegar para projetos DashboardDisableBlockCustomer=Desabilitar o polegar para clientes DashboardDisableBlockSupplier=Desabilitar o polegar para fornecedores DashboardDisableBlockContract=Desabilitar o polegar para contratos DashboardDisableBlockTicket=Desative o polegar para ingressos DashboardDisableBlockBank=Desabilitar o polegar para bancos DashboardDisableBlockAdherent=Desative a visualização para associações DashboardDisableBlockExpenseReport=Desative a visualização para relatórios de despesas DashboardDisableBlockHoliday=Desative o polegar para folhas EnabledCondition=Condição para ter o campo habilitado (se não habilitado, a visibilidade estará sempre desligada) IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Se você quiser usar um segundo imposto, você deve habilitar também o primeiro imposto sobre vendas IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Se você quiser usar um terceiro imposto, você deve habilitar também o primeiro imposto sobre vendas LanguageAndPresentation=Linguagem e apresentação SkinAndColors=Skin e cores PDF_USE_1A=Gerar PDF com formato PDF/A-1b MissingTranslationForConfKey =Tradução ausente para %s NativeModules=Módulos nativos NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=Nenhum módulo encontrado para os critérios de pesquisa API_DISABLE_COMPRESSION=Desativar compactação de respostas da API EachTerminalHasItsOwnCounter=Cada terminal usa seu próprio contador. FillAndSaveAccountIdAndSecret=Preencha e salve o ID da conta e o segredo primeiro PreviousHash=Hash anterior LateWarningAfter=Aviso "atrasado" após TemplateforBusinessCards=Modelo para um cartão de visita em tamanho diferente InventorySetup=Configuração de inventário ExportUseLowMemoryMode=Use um modo de pouca memória ModuleWebhookDesc =Interface para capturar gatilhos do dolibarr e enviá-los para uma URL WebhookSetup =Configuração do webhook Settings =Configurações WebhookSetupPage =Página de configuração do webhook ShowQuickAddLink=Mostrar um botão para adicionar rapidamente um elemento no menu superior direito HashForPing=Hash usado para ping ReadOnlyMode=A instância está no modo "Somente leitura" DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Use o arquivo dolibarr.log para interceptar Logs UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Use o arquivo dolibarr.log para interceptar Logs em vez de captura de memória ao vivo. Ele permite capturar todos os logs em vez de apenas o log do processo atual (incluindo o das páginas de sub-requests ajax), mas tornará sua instância muito lenta. Não recomendado. FixedOrPercent=Fixo (use a palavra-chave 'fixo') ou percentual (use a palavra-chave 'percentual') DefaultOpportunityStatus=Status de oportunidade padrão (primeiro status quando o lead é criado) IconAndText=Ícone e texto TextOnly=Somente texto IconOnlyAllTextsOnHover=Somente ícone - Todos os textos aparecem sob o ícone na barra de menu do mouse IconOnlyTextOnHover=Somente ícone - O texto do ícone aparece sob o ícone no mouse, passe o ícone IconOnly=Somente ícone - Texto apenas na dica de ferramenta INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Mostrar o código QR ZATCA nas faturas INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Alguns países árabes precisam deste QR Code em suas faturas INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Mostrar o código QR-Bill suíço nas faturas UrlSocialNetworksDesc=Link da URL da rede social. Use {socialid} para a parte variável que contém o ID da rede social. IfThisCategoryIsChildOfAnother=Se esta categoria for filha de outra NoName=Sem nome