# Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=Sikkerhedskode NumberingShort=N ° Tools=Værktøj TMenuTools=Værktøjer ToolsDesc=Alle værktøjer, der ikke er inkluderet i andre menupunkter, er grupperet her.
Alle værktøjerne er tilgængelige via menuen til venstre. Birthday=Fødselsdag BirthdayAlertOn=fødselsdag alarm aktive BirthdayAlertOff=fødselsdag alarm inaktive TransKey=Oversættelse af nøgle TransKey MonthOfInvoice=Måned (nummer 1-12) på fakturadato TextMonthOfInvoice=Måned (tekst) af faktura dato PreviousMonthOfInvoice=Forrige måned (nummer 1-12) på faktura dato TextPreviousMonthOfInvoice=Forrige måned (tekst) af faktura dato NextMonthOfInvoice=Følgende måned (nummer 1-12) på faktura dato TextNextMonthOfInvoice=Følgende måned (tekst) af faktura dato PreviousMonth=Forrige måned CurrentMonth=Indeværende måned ZipFileGeneratedInto=Zip-fil genereret til %s . DocFileGeneratedInto=Doc-fil genereret til %s . JumpToLogin=Afbrudt. Gå til login side ... MessageForm=Besked på online betalingsformular MessageOK=Besked på retursiden for en valideret betaling MessageKO=Besked på retursiden for en annulleret betaling ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Indholdet af denne mappe er ikke tomt. DeleteAlsoContentRecursively=Check for at slette alt indhold rekursivt PoweredBy=Drevet af YearOfInvoice=År for faktura dato PreviousYearOfInvoice=Tidligere års faktura dato NextYearOfInvoice=Følgende års faktura dato DateNextInvoiceBeforeGen=Dato for næste faktura (før generation) DateNextInvoiceAfterGen=Dato for næste faktura (efter generation) GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grafik er begrænset til %s foranstaltninger i 'Bars' mode. Tilstanden "Lines blev automatisk valgt i stedet. OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Kun 1 felt er i øjeblikket muligt som X-Axis. Kun det første valgte felt er valgt. AtLeastOneMeasureIsRequired=Mindst 1 felt til mål er påkrævet AtLeastOneXAxisIsRequired=Mindst 1 felt til X-Axis kræves LatestBlogPosts=Seneste blogindlæg notiftouser=Til brugerne notiftofixedemail=Til fast post notiftouserandtofixedemail=Til bruger og fast mail Notify_ORDER_VALIDATE=Salgsordre godkendt Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Salgsordre sendes med posten Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Indkøbsordre sendt via e-mail Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Indkøbsordre registreret Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Indkøbsordre godkendt Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Indkøbsordre afvist Notify_PROPAL_VALIDATE=Tilbud godkendt Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Kundeforslag er lukket underskrevet Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED_WEB=Kundeforslag lukket underskrevet på portalsiden Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Kundeforslag afsluttet afslået Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED_WEB=Kundeforslag lukket afvist på portalsiden Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Tilbud sendt med posten Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission tilbagetrækning Notify_WITHDRAW_CREDIT=Credit tilbagetrækning Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue tilbagetrækning Notify_COMPANY_CREATE=Tredjeparts oprettet Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Mails sendt fra tredjepartskort Notify_BILL_VALIDATE=Bekræft regningen Notify_BILL_UNVALIDATE=Kundefaktura ugyldiggjort Notify_BILL_PAYED=Kundefaktura udbetalt Notify_BILL_CANCEL=Kundefaktura aflyst Notify_BILL_SENTBYMAIL=Kundens faktura sendes med posten Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Leverandør faktura valideret Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Sælgerfaktura betalt Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Leverandørfaktura sendt med posten Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Leverandør faktura annulleret Notify_CONTRACT_VALIDATE=Kontrakt bekræftet Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention bekræftet Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Tilføjet kontakt til intervention Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention sendt via post Notify_SHIPPING_VALIDATE=Forsendelse bekræftet Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Shipping sendes med posten Notify_MEMBER_VALIDATE=Medlem bekræftet Notify_MEMBER_MODIFY=Medlem ændret Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Medlem abonnerer Notify_MEMBER_RESILIATE=Medlem afsluttet Notify_MEMBER_DELETE=Medlem slettet Notify_PROJECT_CREATE=Projektoprettelse Notify_TASK_CREATE=Opgave oprettet Notify_TASK_MODIFY=Opgave ændret Notify_TASK_DELETE=Opgave slettet Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Udgiftsrapport valideret (godkendelse krævet) Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Udgiftsrapport godkendt Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Anmodning om tilladelse er godkendt (godkendelse kræves) Notify_HOLIDAY_APPROVE=Anmodning om tilladelse godkendt Notify_ACTION_CREATE=Føjede handling til dagsorden SeeModuleSetup=Se opsætning af modul %s NbOfAttachedFiles=Antal vedhæftede filer / dokumenter TotalSizeOfAttachedFiles=Samlede størrelse på vedhæftede filer / dokumenter MaxSize=Maksimumstørrelse AttachANewFile=Vedhæfte en ny fil / dokument LinkedObject=Linket objekt NbOfActiveNotifications=Antal meddelelser (nr. Modtagers e-mails) PredefinedMailTest=__(Hello)__\nDette er en testmail sendt til __EMAIL__.\nLinjerne adskilles af en vognretur.\n\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__
Dette er en test mail sendt til __EMAIL__ (ordtesten skal være med fed skrift).
Linjerne adskilles af en vognretur .\n

__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContract=__(Hej)__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nFind fakturaen __REF__ vedhæftet\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nVi vil gerne minde dig om, at fakturaen __REF__ ikke synes at være betalt. En kopi af fakturaen er vedhæftet som en påmindelse.\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nFind Tilbuds forslag __REF__ vedlagt \n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nVenligst find pris forespørgsel __REF__ vedlagt\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nVenligst find ordre __REF__ vedhæftet\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nDu kan finde vores ordre __REF__ vedhæftet\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nVedlagt faktura __REF__ vedhæftet\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nFind forsendelse __REF__ vedhæftet\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nFind intervention __REF__ vedhæftet\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentLink=Du kan klikke på linket herunder for at foretage din betaling, hvis den ikke allerede er færdig.\n\n%s\n\n PredefinedMailContentGeneric=__(Hej)__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendActionComm=Begivenhedspåmindelse "__EVENT_LABEL__" den __EVENT_DATE__ kl. __EVENT_TIME__

Dette er en automatisk besked, bedes du ikke svare. DemoDesc=Dolibarr er en kompakt ERP / CRM, der understøtter flere forretningsmoduler. En demo, der viser alle moduler, giver ingen mening, da dette scenario aldrig forekommer (flere hundrede tilgængelige). Så flere demo profiler er tilgængelige. ChooseYourDemoProfil=Vælg den demoprofil, der passer bedst til dine behov ... ChooseYourDemoProfilMore=... eller bygg din egen profil
(manuel modulvalg) DemoFundation=Administrer medlemmer af en fond DemoFundation2=Administrer medlemmer og bankkonto i en fond DemoCompanyServiceOnly=Kun firma eller freelance-salgstjeneste DemoCompanyShopWithCashDesk=Administrer en butik med en pengekasse DemoCompanyProductAndStocks=Shop med at sælge produkter med Point Of Sales DemoCompanyManufacturing=Virksomhed fremstiller produkter DemoCompanyAll=Virksomhed med flere aktiviteter (alle hovedmoduler) CreatedBy=Oprettet af %s ModifiedBy=Modificeret af %s ValidatedBy=Attesteret af %s SignedBy=Underskrevet af %s ClosedBy=Lukket af %s CreatedById=Bruger id, der oprettede ModifiedById=Bruger id, der lavede den seneste ændring ValidatedById=Bruger id, der er bekræftet CanceledById=Bruger id, der annulleret ClosedById=Bruger id, der lukket CreatedByLogin=Bruger login, der oprettes ModifiedByLogin=Bruger login, som lavede den seneste ændring ValidatedByLogin=Bruger login, der bekræftes CanceledByLogin=Bruger login, der blev annulleret ClosedByLogin=Bruger login som lukket FileWasRemoved=Fil blev slettet DirWasRemoved=Directory blev fjernet FeatureNotYetAvailable=Funktionen er endnu ikke tilgængelig i den aktuelle version FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Funktionen er ikke tilgængelig på enheder uden mus FeaturesSupported=Understøttede funktioner Width=Bredde Height=Højde Depth=Dybde Top=Top Bottom=Bund Left=Venstre Right=Højre CalculatedWeight=Beregnet vægt CalculatedVolume=Beregnet mængde Weight=Vægt WeightUnitton=ton WeightUnitkg=kg WeightUnitg=g WeightUnitmg=mg WeightUnitpound=pund WeightUnitounce=unse Length=Længde LengthUnitm=m LengthUnitdm=dm LengthUnitcm=cm LengthUnitmm=mm Surface=Areal SurfaceUnitm2=m² SurfaceUnitdm2=dm² SurfaceUnitcm2=cm² SurfaceUnitmm2=mm² SurfaceUnitfoot2=ft² SurfaceUnitinch2=in² Volume=Volumen VolumeUnitm3=m³ VolumeUnitdm3=dm³ (L) VolumeUnitcm3=cm3 (ml) VolumeUnitmm3=mm³ (μl) VolumeUnitfoot3=ft³ VolumeUnitinch3=in³ VolumeUnitounce=unse VolumeUnitlitre=liter VolumeUnitgallon=gallon SizeUnitm=m SizeUnitdm=dm SizeUnitcm=cm SizeUnitmm=mm SizeUnitinch=tomme SizeUnitfoot=fod SizeUnitpoint=punkt BugTracker=Bug tracker SendNewPasswordDesc=Denne formular giver dig mulighed for at anmode om en ny adgangskode. Det vil blive sendt til din email-adresse.
Ændring vil træde i kraft, når du klikker på bekræftelseslinket i emailen.
Kontroller din indbakke. EnterNewPasswordHere=Indtast din nye adgangskode her BackToLoginPage=Tilbage til login-siden AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication mode er %s.
I denne tilstand, Dolibarr ikke kan vide eller ændre din adgangskode.
Kontakt din systemadministrator, hvis du ønsker at ændre din adgangskode. EnableGDLibraryDesc=Installer eller aktiver GD bibliotek på din PHP installation for at bruge denne indstilling. ProfIdShortDesc=Prof Id %s er en information afhængigt tredjepart land.
For eksempel, for land %s, er det kode %s. DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo StatsByNumberOfUnits=Statistikker for summen af ​​produkter / tjenester StatsByNumberOfEntities=Statistik for antallet af henvisende enheder (antal fakturaer eller ordrer ...) NumberOfProposals=Antal forslag NumberOfCustomerOrders=Antal salgsordrer NumberOfCustomerInvoices=Antal kundefakturaer NumberOfSupplierProposals=Antal leverandørforslag NumberOfSupplierOrders=Antal indkøbsordrer NumberOfSupplierInvoices=Antal leverandørfakturaer NumberOfContracts=Antal kontrakter NumberOfMos=Antal produktionsordrer NumberOfUnitsProposals=Antal enheder på forslag NumberOfUnitsCustomerOrders=Antal enheder på salgsordrer NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antal enheder på kundefakturaer NumberOfUnitsSupplierProposals=Antal enheder på leverandørforslag NumberOfUnitsSupplierOrders=Antal enheder på indkøbsordrer NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antal enheder på leverandørfakturaer NumberOfUnitsContracts=Antal enheder på kontrakter NumberOfUnitsMos=Antal enheder, der skal produceres i produktionsordrer EMailTextInterventionAddedContact=En ny intervention %s er blevet tildelt dig. EMailTextInterventionValidated=Intervention %s bekræftet EMailTextInvoiceValidated=Fakturaen %s er godkendt. EMailTextInvoicePayed=Faktura %s er blevet betalt. EMailTextProposalValidated=Tilbud %s er godkendt. EMailTextProposalClosedSigned=Tilbud %s er afsluttet og underskrevet. EMailTextProposalClosedSignedWeb=Forslag %s er blevet lukket underskrevet på portalsiden. EMailTextProposalClosedRefused=Forslag %s er blevet lukket afvist. EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Forslag %s er blevet lukket afvise på portalsiden. EMailTextOrderValidated=Bestillingen %s er godkendt. EMailTextOrderApproved=Ordren %s er godkendt. EMailTextOrderValidatedBy=Orden %s er indskrevet af%s. EMailTextOrderApprovedBy=Orden %s er godkendt af%s. EMailTextOrderRefused=Ordren %s er blevet afvist. EMailTextOrderRefusedBy=Orden %s er blevet afvist af %s. EMailTextExpeditionValidated=Forsendelse %s er godkendt. EMailTextExpenseReportValidated=Udgiftsrapport %s er godkendt. EMailTextExpenseReportApproved=Udgiftsrapport %s er godkendt. EMailTextHolidayValidated=Anmodning om orlov/ferie %s er godkendt. EMailTextHolidayApproved=Anmodning om ferie %s er godkendt. EMailTextActionAdded=Handlingen %s er føjet til dagsordenen. ImportedWithSet=Indførsel datasæt DolibarrNotification=Automatisk anmeldelse ResizeDesc=Indtast nye bredde OR ny højde. Ratio vil blive holdt i resizing ... NewLength=Ny bredde NewHeight=Ny højde NewSizeAfterCropping=Ny størrelse efter beskæring DefineNewAreaToPick=Definer et nyt område på billedet for at vælge (til venstre klik på billedet og derefter trække, indtil du når det modsatte hjørne) CurrentInformationOnImage=Dette værktøj er designet til at hjælpe dig med at ændre størrelse eller beskære et billede. Dette er oplysningerne om det aktuelle redigerede billede ImageEditor=Image editor YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du modtager denne besked fordi din e-mail er blevet føjet til listen over modtagere, der skal informeres om bestemte begivenheder i %s software %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne begivenhed er følgende: ThisIsListOfModules=Dette er en liste over moduler, på forhånd har udvalgt denne demo profil (kun de mest almindelige moduler er synlige i denne demo). Redigere den for at have en mere personlig demo og klik på "Start". UseAdvancedPerms=Brug den avancerede tilladelser af nogle moduler FileFormat=Filformat SelectAColor=Vælg en farve AddFiles=Tilføj filer StartUpload=Start upload CancelUpload=Annuller upload FileIsTooBig=Filer er for store PleaseBePatient=Vær tålmodig ... NewPassword=Nyt kodeord ResetPassword=Nulstille kodeord RequestToResetPasswordReceived=En anmodning om at ændre dit kodeord er blevet modtaget. NewKeyIs=Dette er dine nye nøgler til login NewKeyWillBe=Din nye nøgle til login til software vil være ClickHereToGoTo=Klik her for at gå til %s YouMustClickToChange=Du skal dog først klikke på følgende link for at bekræfte denne adgangskode ændring ConfirmPasswordChange=Bekræft ændring af adgangskode ForgetIfNothing=Hvis du ikke har anmodet om denne ændring, skal du bare glemme denne email. Dine legitimationsoplysninger holdes sikre. IfAmountHigherThan=Hvis beløb højere end %s SourcesRepository=Repository for kilder Chart=Diagram PassEncoding=Kodeord for kodeord PermissionsAdd=Tilladelser tilføjet PermissionsDelete=Tilladelser fjernet YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Dit kodeord skal have mindst %s tegn PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Adgangskoden skal have mindst %s store bogstaver PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Adgangskoden skal have mindst %s numeriske tegn PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Adgangskoden skal mindst have %s specielle tegn PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Adgangskoden må ikke have %s fortløbende lignende tegn YourPasswordHasBeenReset=Dit kodeord er nulstillet ApplicantIpAddress=Ansøgerens IP-adresse SMSSentTo=SMS sendt til %s MissingIds=Mangler ids ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Tredjepart oprettet af e-mail samler fra e-mail MSGID %s ContactCreatedByEmailCollector=Kontakt / adresse skabt via e-mail indsamler fra mail MSGID %s ProjectCreatedByEmailCollector=Projekt skabt via e-mail indsamler fra mail MSGID %s TicketCreatedByEmailCollector=Billet skabt via e-mail indsamler fra mail MSGID %s OpeningHoursFormatDesc=Brug et - til separat åbning og lukning timer.
brug en mellemrum"Space" til at indtaste forskellige område.
Eksempel: 8-12 14-18 SuffixSessionName=Suffiks til sessionens navn LoginWith=Log ind med %s ##### Export ##### ExportsArea=Eksport område AvailableFormats=Tilgængelige formater LibraryUsed=Librairie LibraryVersion=Biblioteksversion ExportableDatas=Exportable oplysningerne NoExportableData=Ingen data at eksportere (intet modul med eksporterbare data, eller manglende rettigheder) ##### External sites ##### WebsiteSetup=Opsætning af modulets hjemmeside WEBSITE_PAGEURL=URL til side WEBSITE_TITLE=Titel WEBSITE_DESCRIPTION=Beskrivelse WEBSITE_IMAGE=Billede WEBSITE_IMAGEDesc=Relativ sti for billedmediet. Du kan holde dette tomt, da dette sjældent bruges (det kan bruges af dynamisk indhold til at vise et miniaturebillede på en liste over blogindlæg). Brug __WEBSITE_KEY__ i stien, hvis stien afhænger af webstedets navn (for eksempel: image / __ WEBSITE_KEY __ / stories / myimage.png). WEBSITE_KEYWORDS=nøgleord LinesToImport=Linjer at importere MemoryUsage=Brug af hukommelse RequestDuration=Anmodningens varighed ProductsPerPopularity=Produkter / Ydelser efter popularitet PopuProp=Produkter/tjenester efter popularitet i forslag PopuCom=Produkter/tjenester efter popularitet i ordrer ProductStatistics=Produkter / services statistik NbOfQtyInOrders=Antal i ordrer SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Vælg et objekt for at se dets statistik ... ConfirmBtnCommonContent = Er du sikker på, at du vil "%s"? ConfirmBtnCommonTitle = Bekræft din handling CloseDialog = Luk Autofill = Autofyld # externalsite ExternalSiteSetup=Opsætning af ekstern hjemmeside modul ExternalSiteURL=Ekstern hjemmeside-URL for HTML iframe-indhold ExternalSiteModuleNotComplete=Modul ekstern hjemmeside blev ikke konfigureret korrekt. ExampleMyMenuEntry=Min menuindgang # ftp FTPClientSetup=Opsætning af FTP klientmodul NewFTPClient=Ny opsætning af FTP/SFTP-forbindelse FTPArea=FTP/SFTP-område FTPAreaDesc=Denne skærm viser opsætning af en FTP-server. SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Opsætningen af FTP-klientmodulet ser ud til at være ufuldstændig FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Din PHP understøtter ikke FTP/FTPS/SFTP-funktioner FailedToConnectToFTPServer=Kunne ikke oprette forbindelse til serveren (server %s, port %s) FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Kunne ikke logge på serveren med defineret login/adgangskode FTPFailedToRemoveFile=Filen %s kunne ikke fjernes. FTPFailedToRemoveDir=Det lykkedes ikke at fjerne mappen %s: Kontroller rettigheder og at mappen er tom. FTPPassiveMode=Passiv tilstand ChooseAFTPEntryIntoMenu=Vælg en FTP server i menuen... FailedToGetFile=Kunne ikke hente filer %s ErrorFTPNodisconnect=Fejl ved frakobling af FTP/SFTP-server FileWasUpload=Filen %s blev uploadet FTPFailedToUploadFile=Kunne ikke uploade filen %s . AddFolder=Opret mappe FileWasCreateFolder=Mappe %s er blevet oprettet FTPFailedToCreateFolder=Kunne ikke oprette mappen %s .