# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
MenuNewProspect=Nuevo prospecto
NewCompany=Nueva compañía (prospecto, cliente, vendedor)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Crear un tercero (vendedor)
CreateThirdPartyAndContact=Crear un contacto de terceros + un contact vinculado
ThirdPartyContacts=Contactos de terceros
ThirdPartyContact=Contacto / dirección de terceros
AliasNames=Nombre de alias (comercial, marca registrada, ...)
AliasNameShort=Alias
CountryIsInEEC=El país está dentro de la Comunidad Económica Europea
PriceFormatInCurrentLanguage=Formato de visualización de precios en el idioma y la moneda actuales
ThirdPartyName=Nombre de terceros
ThirdPartyEmail=Correo electrónico de terceros
ThirdPartyType=Tipo de terceros
ToCreateContactWithSameName=Creará automáticamente un contacto/dirección con la misma información que el tercero bajo el tercero. En la mayoría de los casos, incluso si su tercero es una persona física, crear un tercero solo es suficiente.
ParentCompany=Sede principal
Subsidiaries=Sucursales
RegisteredOffice=Domicilio principal
State=Departamento
StateId=ID del Departamento
StateCode=Siglas del Departamento
StateShort=Departamento
Region-State=Región
CountryId=ID del país
PhonePro=Autobús. teléfono
PhonePerso=Teléf. personal
No_Email=Rechazar correos electrónicos masivos
VATIsUsed=Impuesto sobre las ventas utilizado
VATIsUsedWhenSelling=Define si este tercero incluye un impuesto sobre las ventas o no cuando realiza una factura a sus propios clientes.
VATIsNotUsed=No sujeto a IVA
CopyAddressFromSoc=Copiar dirección de los datos de un tercero
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tercero (cliente o proveedor), sin objetos de referencia disponibles
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Tercero (cliente o proveedor), sin descuentos disponibles
PaymentBankAccount=Pago cuenta bancaria
OverAllProposals=Propuestas
OverAllOrders=Ordenes
OverAllSupplierProposals=Solicitudes de precio
LocalTax1IsUsed=Utilice el segundo impuesto
LocalTax2IsUsed=Utilice el tercer impuesto
WrongSupplierCode=Código de proveedor no válido
SupplierCodeModel=Modelo de código de proveedor
ProfId1AT=Id prof. 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=Id prof. 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Id prof. 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId1CM=Prueba de ID 1 (Registro de Comercio)
ProfId2CM=Prueba de ID 2 (Nº de Contribuyente)
ProfId3CM=Identificación. profe. 3 (No. de decreto de creación)
ProfId2ShortCM=Contribuyente No.
ProfId2CO=Identificación (CC, NIT, CE)
ProfId3CO=CIIU
ProfId1ShortFR=SIRENA
ProfId1LU=Identificación. profe. 1 (R.C.S. Luxemburgo)
ProfId2LU=Identificación. profe. 2 (permiso comercial)
ProfId4UA=Prof Id 4 (certificado)
ProfId2DZ=Arte.
VATIntra=RUT
VATIntraShort=RUT
VATReturn=Devolución de IVA
SupplierRelativeDiscount=Descuento relativo del proveedor
HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of %s%% with this vendor
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=No default relative discount with this vendor
CompanyHasAbsoluteDiscount=Este cliente tiene descuentos disponibles (notas de crédito o anticipos) para %s %s
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Este cliente tiene descuentos disponibles (comerciales, anticipos) para %s %s
CompanyHasCreditNote=Este cliente tiene %s %s anticipos disponibles
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Tiene descuentos disponibles (notas de crédito o anticipos) para %s %s de este proveedor
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Tiene descuentos disponibles (comerciales, anticipos) para %s %s de este proveedor
HasCreditNoteFromSupplier=Tiene notas de crédito para %s %s de este proveedor
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Descuentos absolutos para los clientes (otorgados por todos los usuarios)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Descuentos absolutos para clientes (otorgados por usted mismo)
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Descuentos absolutos de proveedores (ingresados por todos los usuarios)
SupplierAbsoluteDiscountMy=Descuentos absolutos de proveedores (ingresados por usted mismo)
Contact=Dirección de contacto
ContactId=ID de contacto
ContactByDefaultFor=Contacto/dirección predeterminada para
CustomerCode=Código de cliente
SupplierCode=Código de proveedor
CustomerCodeShort=Código de cliente
SupplierCodeShort=Código de proveedor
CustomerCodeDesc=Código de cliente, único para todos los clientes
SupplierCodeDesc=Código de proveedor, único para todos los proveedores
RequiredIfSupplier=Requerido si el tercero es un proveedor
ValidityControledByModule=Validez controlada por el módulo
ThisIsModuleRules=Reglas para este módulo
ListOfThirdParties=Lista de terceros
ShowContact=Dirección de contacto
ContactForOrdersOrShipments=Contacto del pedido o del envío
NoContactForAnyOrderOrShipments=Este contacto no es un contacto para ningún pedido o envío.
NoContactForAnyProposal=Este contacto no es contacto de ningúna cotización
NewContactAddress=Nuevo contacto/dirección
ThisUserIsNot=Este usuario no es un cliente potencial, cliente o proveedor.
VATIntraCheckDesc=El número de identificación fiscal debe incluir el prefijo del país. El enlace %s utiliza el servicio de verificación de IVA europeo (VIES) que requiere acceso a Internet desde el servidor Dolibarr.
VATIntraCheckURL=http://www.rues.org.co/RUES_Web/Consultas#tabs-3
VATIntraCheckableOnEUSite=Verifique el ID de IVA intracomunitario en el sitio web de la Comisión Europea
VATIntraManualCheck=También puede consultar manualmente en el sitio web de la Comisión Europea %s
NorProspectNorCustomer=No prospecto, ni cliente
StatusProspect1=Para ser contactado
ChangeToContact=Cambiar el estado a 'Para ser contactado'
ExportDataset_company_1=Terceros (empresas / fundaciones / personas físicas) y sus propiedades
ImportDataset_company_1=Terceros y sus propiedades
ImportDataset_company_2=Contactos/direcciones y atributos adicionales de terceros
ImportDataset_company_4=Representantes de ventas de terceros (asignar representantes de ventas / usuarios a las empresas)
PriceLevelLabels=Etiquetas de nivel de precio
ConfirmDeleteFile=¿Está seguro de que desea eliminar este archivo %s?
AllocateCommercial=Asignado al representante de ventas
FiscalYearInformation=Año fiscal
SocialNetworksYoutubeURL=URL de Youtube
YouMustAssignUserMailFirst=Debe crear un correo electrónico para este usuario antes de poder agregar una notificación por correo electrónico.
YouMustCreateContactFirst=Para poder agregar notificaciones por correo electrónico, primero debe definir contactos con correos electrónicos válidos para el tercero
ListSuppliersShort=Lista de proveedores
ListProspectsShort=Lista de prospectos
ListCustomersShort=Lista de clientes
ThirdPartiesArea=Terceros / Contactos
ThirdPartyIsClosed=Tercero está cerrado
OutstandingBillReached=Max. alcanzado por factura pendiente
OrderMinAmount=Importe mínimo por pedido
MonkeyNumRefModelDesc=Devuelve un número con el formato %syymm-nnnn para el código de cliente y %syymm-nnnn para el código de proveedor donde yy es el año, mm es el mes y nnnn es un número secuencial de incremento automático sin interrupción y sin retorno a 0.
ManagingDirectors=Administrador(es) (CEO, gerente, director, presidente, etc.)
MergeOriginThirdparty=Tercero duplicado (tercero que desea eliminar)
ConfirmMergeThirdparties=¿Está seguro de que desea fusionar el tercero elegido con el actual? Todos los objetos vinculados (facturas, ordenes, ...) se moverán al tercero actual, después de lo cual se eliminará el tercero elegido.
ThirdpartiesMergeSuccess=Los terceros se han fusionado
SaleRepresentativeLogin=Inicio de sesión del representante de ventas
SaleRepresentativeFirstname=Nombre del representante de ventas
SaleRepresentativeLastname=Apellido del representante de ventas
ErrorThirdpartiesMerge=Hubo un error al eliminar a los terceros. Por favor revise el registro. Se han revertido los cambios.
KeepEmptyIfGenericAddress=Mantenga este campo vacío si esta dirección es una dirección genérica
PaymentTermsSupplier=Plazo de pago - Proveedor
PaymentTypeBoth=Tipo de pago - Cliente y proveedor
MulticurrencyUsed=Usar multidivisa
MulticurrencyCurrency=Moneda
CurrentOutstandingBillLate=Factura por pagar: Atrasada
EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=el E-mail ya existe, vuelva a escribir el nombre de su empresa
TwoRecordsOfCompanyName=more than one record exists for this company, please contact us to complete your partnership request