# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
SecurityCode=Código de segurança
NumberingShort=N°
Tools=Utilidades
TMenuTools=Ferramentas
ToolsDesc=Todas as ferramentas não incluídas em outras entradas do menu estão agrupadas aqui. Todas as ferramentas podem ser acessadas através do menu à esquerda.
Birthday=Aniversario
BirthdayAlertOn=Alerta de aniversário activo
BirthdayAlertOff=Alerta aniversário inativo
TransKey=Tradução da chave TransKey
MonthOfInvoice=Mês (número 1-12) da data da fatura
TextMonthOfInvoice=Mês (texto) da data da fatura
PreviousMonthOfInvoice=Mês anterior (número 1-12) à data da fatura
TextPreviousMonthOfInvoice=Mês anterior (texto) da data da fatura
NextMonthOfInvoice=Mês seguinte (número 1-12) à data da fatura
TextNextMonthOfInvoice=Mês seguinte (texto) à data da fatura
PreviousMonth=Previous month
CurrentMonth=Current month
ZipFileGeneratedInto=Ficheiro zip gerado em %s.
DocFileGeneratedInto=Ficheiro doc gerado em %s.
JumpToLogin=Desconectado. Vá para a página de inicio de sessão...
MessageForm=Mensagem no formulário de pagamento online
MessageOK=Message on the return page for a validated payment
MessageKO=Message on the return page for a canceled payment
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=O diretório não está vazio.
DeleteAlsoContentRecursively=Marque para excluir todo o conteúdo recursivamente
PoweredBy=Powered by
YearOfInvoice=Ano da data da fatura
PreviousYearOfInvoice=Ano anterior à data da fatura
NextYearOfInvoice=Ano seguinte à data da fatura
DateNextInvoiceBeforeGen=Data da próxima fatura (antes da geração)
DateNextInvoiceAfterGen=Data da próxima fatura (após geração)
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grapics are limited to %s measures in 'Bars' mode. The mode 'Lines' was automatically selected instead.
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Only 1 field is currently possible as X-Axis. Only the first selected field has been selected.
AtLeastOneMeasureIsRequired=At least 1 field for measure is required
AtLeastOneXAxisIsRequired=At least 1 field for X-Axis is required
LatestBlogPosts=Latest Blog Posts
notiftouser=To users
notiftofixedemail=To fixed mail
notiftouserandtofixedemail=To user and fixed mail
Notify_ORDER_VALIDATE=Sales order validated
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Sales order sent by mail
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Purchase order sent by email
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Purchase order recorded
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Purchase order approved
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Purchase order refused
Notify_PROPAL_VALIDATE=Orçamento validado
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Proposta do cliente fechada assinada
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED_WEB=Customer proposal closed signed on portal page
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Proposta do cliente fechada recusada
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED_WEB=Customer proposal closed refused on portal page
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Orçamento enviado por correio
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Retirada de transmissão
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Retirada de crédito
Notify_WITHDRAW_EMIT=Realizar a retirada
Notify_COMPANY_CREATE=Terceiro criado
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Emails enviadas a partir da ficha de terceiros
Notify_BILL_VALIDATE=Fatura do cliente validada
Notify_BILL_UNVALIDATE=Fatura do cliente não validada
Notify_BILL_PAYED=Fatura do cliente paga
Notify_BILL_CANCEL=Fatura do cliente cancelada
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Fatura do cliente enviada pelo correio
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Vendor invoice validated
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Vendor invoice paid
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Vendor invoice sent by mail
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Vendor invoice cancelled
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contrato validado
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervenção validada
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Adicionado contato à intervenção
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervenções enviadas por correio
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Transporte validado
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Envio por correio
Notify_MEMBER_VALIDATE=Membro validado
Notify_MEMBER_MODIFY=Membro modificado
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Membro subscrito
Notify_MEMBER_RESILIATE=Membro anulado
Notify_MEMBER_DELETE=Membro excluído
Notify_PROJECT_CREATE=Criação do projeto
Notify_TASK_CREATE=Tarefa criada
Notify_TASK_MODIFY=Tarefa modificada
Notify_TASK_DELETE=Tarefa eliminada
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Relatório de despesas validado (aprovação obrigatória)
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Relatório de despesas aprovado
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Deixe o pedido validado (aprovação obrigatória)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Deixe o pedido aprovado
Notify_ACTION_CREATE=Added action to Agenda
SeeModuleSetup=Veja a configuração do módulo %s
NbOfAttachedFiles=Número Ficheiros/Documentos anexos
TotalSizeOfAttachedFiles=Tamanho Total dos Ficheiros/Documentos anexos
MaxSize=Tamanho Máximo
AttachANewFile=Adicionar um novo documento/ficheiro
LinkedObject=Objecto adjudicado
NbOfActiveNotifications=Número de notificações (nº de emails de destinatários)
PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe lines are separated by a carriage return.\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__
This is a test mail sent to __EMAIL__ (the word test must be in bold).
The lines are separated by a carriage return.
__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentContract=__(Olá)__\n\n\n__(Atenciosamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to remind you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. A copy of the invoice is attached as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find commercial proposal __REF__ attached \n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find price request __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find our order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find shipping __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find intervention __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=Você pode clicar no link abaixo para fazer seu pagamento, se ainda não estiver pronto.\n\n%s\n\n
PredefinedMailContentGeneric=__(Olá)__\n\n\n__(Atenciosamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendActionComm=Event reminder "__EVENT_LABEL__" on __EVENT_DATE__ at __EVENT_TIME__
This is an automatic message, please do not reply.
DemoDesc=O Dolibarr é um ERP/CRM compacto que suporta vários módulos de negócios. Uma demonstração mostrando todos os módulos não faz sentido porque esse cenário nunca ocorre (várias centenas disponíveis). Assim, vários perfis de demonstração estão disponíveis.
ChooseYourDemoProfil=Escolha o perfil de demonstração que melhor se adequa às suas necessidades ...
ChooseYourDemoProfilMore=...ou crie o seu próprio perfil
(seleção manual de módulo)
DemoFundation=Gestão de Membros de uma associação
DemoFundation2=Gestão de Membros e tesouraria de uma associação
DemoCompanyServiceOnly=Empresa ou serviço de freelancer apenas
DemoCompanyShopWithCashDesk=Manage a shop with a cash box
DemoCompanyProductAndStocks=Shop selling products with Point Of Sales
DemoCompanyManufacturing=Company manufacturing products
DemoCompanyAll=Empresa com múltiplas atividades (todos os módulos principais)
CreatedBy=Criado por %s
ModifiedBy=Modificado por %s
ValidatedBy=Validado por %s
SignedBy=Signed by %s
ClosedBy=Fechado por %s
CreatedById=ID do utilizador que criou
ModifiedById=ID do utilizador que efetuou a última alteração
ValidatedById=ID do utilizador que validou
CanceledById=ID do utilizador que cancelou
ClosedById=ID do utilizador que fechou
CreatedByLogin=Utilizador que criou
ModifiedByLogin=Utilizador que efetuou a última alteração
ValidatedByLogin=Login de utilizador que validou
CanceledByLogin=Utilizador que cancelou
ClosedByLogin=Utilizador que fechou
FileWasRemoved=o Ficheiro foi eliminado
DirWasRemoved=A pasta foi eliminada
FeatureNotYetAvailable=O funcionalidade ainda não se encontra disponível na versão atual
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Feature not available on devices without mouse
FeaturesSupported=Funcionalidades suportadas
Width=Largura
Height=Altura
Depth=Fundo
Top=Topo
Bottom=Fundo
Left=À esquerda
Right=Direito
CalculatedWeight=Peso calculado
CalculatedVolume=Volume calculado
Weight=Peso
WeightUnitton=ton
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
WeightUnitpound=libra
WeightUnitounce=onça
Length=Comprimento
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=centímetros
LengthUnitmm=milímetro
Surface=Área
SurfaceUnitm2=m²
SurfaceUnitdm2=dm²
SurfaceUnitcm2=cm²
SurfaceUnitmm2=mm²
SurfaceUnitfoot2=ft²
SurfaceUnitinch2=in²
Volume=Volume
VolumeUnitm3=m³
VolumeUnitdm3=dm³ (L)
VolumeUnitcm3=cm³ (ml)
VolumeUnitmm3=mm³ (μl)
VolumeUnitfoot3=ft³
VolumeUnitinch3=in³
VolumeUnitounce=onça
VolumeUnitlitre=litro
VolumeUnitgallon=galão
SizeUnitm=m
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=cm
SizeUnitmm=mm
SizeUnitinch=polegada
SizeUnitfoot=pé
SizeUnitpoint=ponto
BugTracker=Incidencias
SendNewPasswordDesc=Este formulário permite-lhe solicitar uma nova palavra-passe. Esta será enviada para o seu endereço de e-mail.
A alteração será aplicada quando clicar na hiperligação de confirmação na mensagem.
Verifique a sua caixa de entrada.
EnterNewPasswordHere=Enter your new password here
BackToLoginPage=Voltar à página de iniciar a sessão
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=o modo de autenticação de Dolibarr está configurado como "%s".
em este modo Dolibarr não pode conocer ni modificar a sua palavra-passe
Contacte com a sua administrador para conocer as modalidades de alterar.
EnableGDLibraryDesc=Instale ou ative a biblioteca GD na instalação do PHP para usar esta opção.
ProfIdShortDesc=ID Prof. %s é uma informação dependente do país do Terceiro.
Por Exemplo, para o país %s, é o código %s.
DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP/CRM
StatsByNumberOfUnits=Estatísticas para o somatório da quantidade de produtos/serviços
StatsByNumberOfEntities=Statistics for number of referring entities (no. of invoices, or orders...)
NumberOfProposals=Número de orçamentos
NumberOfCustomerOrders=Number of sales orders
NumberOfCustomerInvoices=Número de faturas a clientes
NumberOfSupplierProposals=Number of vendor proposals
NumberOfSupplierOrders=Number of purchase orders
NumberOfSupplierInvoices=Number of vendor invoices
NumberOfContracts=Number of contracts
NumberOfMos=Number of manufacturing orders
NumberOfUnitsProposals=Número de unidades nos orçamentos
NumberOfUnitsCustomerOrders=Number of units on sales orders
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número de unidades em faturas a clientes
NumberOfUnitsSupplierProposals=Number of units on vendor proposals
NumberOfUnitsSupplierOrders=Number of units on purchase orders
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Number of units on vendor invoices
NumberOfUnitsContracts=Number of units on contracts
NumberOfUnitsMos=Number of units to produce in manufacturing orders
EMailTextInterventionAddedContact=Uma nova intervenção %s foi atribuída a você.
EMailTextInterventionValidated=Intervenção %s validados
EMailTextInvoiceValidated=Invoice %s has been validated.
EMailTextInvoicePayed=Invoice %s has been paid.
EMailTextProposalValidated=Proposal %s has been validated.
EMailTextProposalClosedSigned=Proposal %s has been closed signed.
EMailTextProposalClosedSignedWeb=Proposal %s has been closed signed on portal page.
EMailTextProposalClosedRefused=Proposal %s has been closed refused.
EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Proposal %s has been closed refuse on portal page.
EMailTextOrderValidated=Order %s has been validated.
EMailTextOrderApproved=Order %s has been approved.
EMailTextOrderValidatedBy=Order %s has been recorded by %s.
EMailTextOrderApprovedBy=Order %s has been approved by %s.
EMailTextOrderRefused=Order %s has been refused.
EMailTextOrderRefusedBy=Order %s has been refused by %s.
EMailTextExpeditionValidated=Shipping %s has been validated.
EMailTextExpenseReportValidated=Expense report %s has been validated.
EMailTextExpenseReportApproved=Expense report %s has been approved.
EMailTextHolidayValidated=Leave request %s has been validated.
EMailTextHolidayApproved=Leave request %s has been approved.
EMailTextActionAdded=The action %s has been added to the Agenda.
ImportedWithSet=Importação conjunto de dados
DolibarrNotification=Notificação automática
ResizeDesc=Insira a nova largura OU altura. A proporção será mantida durante o redimensionamento...
NewLength=Nova largura
NewHeight=Nova altura
NewSizeAfterCropping=Novo tamanho depois de recortar
DefineNewAreaToPick=Definir nova área na imagem para escolher (clique esquerdo na imagem e depois arraste até chegar ao canto oposto)
CurrentInformationOnImage=Esta ferramenta foi projetada para ajudá-lo a redimensionar ou cortar uma imagem. Esta é a informação sobre a imagem editada atual
ImageEditor=editor de imagem
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Você recebe essa mensagem porque seu e-mail foi adicionado à lista de metas a serem informados de eventos particulares no software %s %s de.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento é o seguinte:
ThisIsListOfModules=Esta é uma lista de módulos pré-selecionados por este perfil demo (apenas os módulos mais comuns são visíveis nesta demo). Editá-la para ter uma demonstração mais personalizada e clique em "Start".
UseAdvancedPerms=Use as permissões avançadas de alguns módulos
FileFormat=Formato de arquivo
SelectAColor=Escolha uma cor
AddFiles=Adicionar arquivos
StartUpload=Iniciar upload
CancelUpload=Cancelar upload
FileIsTooBig=Arquivos muito grandes
PleaseBePatient=Por favor, aguarde...
NewPassword=Nova palavra-passe
ResetPassword=Repor palavra-passe
RequestToResetPasswordReceived=Um pedido para alterar sua senha foi recebido.
NewKeyIs=Estas são as suas novas credenciais para efectuar login
NewKeyWillBe=Sua nova chave para acessar o software será
ClickHereToGoTo=Clique aqui para ir para %s
YouMustClickToChange=No entanto, você deve primeiro clicar no seguinte link para validar esta alteração de palavra-passe
ConfirmPasswordChange=Confirm password change
ForgetIfNothing=Se você não solicitou esta alteração, ignore o e-mail. As suas credenciais serão mantidas em segurança.
IfAmountHigherThan=Se o montante for maior que %s
SourcesRepository=Repositório para fontes
Chart=Gráfico
PassEncoding=Codificação de palavra-passe
PermissionsAdd=Permissões adicionadas
PermissionsDelete=Permissões removidas
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=A sua palavra-passe deve ter pelo menos estes caracteres: %s
PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=The password need at least %s upper case chars
PasswordNeedAtLeastXDigitChars=The password need at least %s numeric chars
PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=The password need at least %s special chars
PasswordNeedNoXConsecutiveChars=The password must not have %s consecutive similar chars
YourPasswordHasBeenReset=A sua palavra-passe foi reposta com sucesso
ApplicantIpAddress=Endereço IP do requerente
SMSSentTo=SMS enviado para %s
MissingIds=IDs ausentes
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from email MSGID %s
ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Ticket created by email collector from email MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Use a - to separate opening and closing hours.
Use a space to enter different ranges.
Example: 8-12 14-18
SuffixSessionName=Suffix for session name
LoginWith=Login with %s
##### Export #####
ExportsArea=Área de Exportações
AvailableFormats=Formatos disponiveis
LibraryUsed=Livraria Utilizada
LibraryVersion=Versão da biblioteca
ExportableDatas=Dados exportaveis
NoExportableData=Não existem dados exportaveis (sem módulos com dados exportaveis , o necessitam de permissões)
##### External sites #####
WebsiteSetup=Configuração do módulo Website
WEBSITE_PAGEURL=URL da página
WEBSITE_TITLE=Título
WEBSITE_DESCRIPTION=Descrição
WEBSITE_IMAGE=Imagem
WEBSITE_IMAGEDesc=Relative path of the image media. You can keep this empty as this is rarely used (it can be used by dynamic content to show a thumbnail in a list of blog posts). Use __WEBSITE_KEY__ in the path if path depends on website name (for example: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png).
WEBSITE_KEYWORDS=Palavras-chave
LinesToImport=Linhas a importar
MemoryUsage=Memory usage
RequestDuration=Duration of request
ProductsPerPopularity=Products/Services by popularity
PopuProp=Products/Services by popularity in Proposals
PopuCom=Products/Services by popularity in Orders
ProductStatistics=Products/Services Statistics
NbOfQtyInOrders=Qty in orders
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Select an object to view its statistics...
ConfirmBtnCommonContent = Are you sure you want to "%s" ?
ConfirmBtnCommonTitle = Confirm your action
CloseDialog = Fechar
Autofill = Autofill
# externalsite
ExternalSiteSetup=Configurar hiperligação para o site da Web externo
ExternalSiteURL=External Site URL of HTML iframe content
ExternalSiteModuleNotComplete=O módulo Site Externo não está configurado correctamente.
ExampleMyMenuEntry=Minha entrada de menu
# ftp
FTPClientSetup=FTP or SFTP Client module setup
NewFTPClient=New FTP/SFTP connection setup
FTPArea=FTP/SFTP Area
FTPAreaDesc=This screen shows a view of an FTP et SFTP server.
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=The setup of the FTP or SFTP client module seems to be incomplete
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Your PHP does not support FTP or SFTP functions
FailedToConnectToFTPServer=Failed to connect to server (server %s, port %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Failed to login to server with defined login/password
FTPFailedToRemoveFile=Falha ao remover o ficheiro: %s.
FTPFailedToRemoveDir=Failed to remove directory %s: check permissions and that the directory is empty.
FTPPassiveMode=Modo passivo
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Choose a FTP/SFTP site from the menu...
FailedToGetFile=Falha a obter os ficheiros%s
ErrorFTPNodisconnect=Error to disconnect FTP/SFTP server
FileWasUpload=File %s was uploaded
FTPFailedToUploadFile=Failed to upload the file %s.
AddFolder=Create folder
FileWasCreateFolder=Folder %s has been created
FTPFailedToCreateFolder=Failed to create folder %s.