# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
OrdersArea=Área de encomendas de clientes
SuppliersOrdersArea=Área de encomendas de compra
OrderCard=Ficha da encomenda
OrderId=Id da encomenda
Order=Encomenda
PdfOrderTitle=Encomenda
Orders=Encomendas
OrderLine=Linha da encomenda
OrderDate=Data da encomenda
OrderDateShort=Data de encomenda
OrderToProcess=Encomenda a processar
NewOrder=Nova encomenda
NewSupplierOrderShort=Nova encomenda
NewOrderSupplier=New Purchase Order
ToOrder=Efetuar encomenda
MakeOrder=Efetuar encomenda
SupplierOrder=Ordem de compra
SuppliersOrders=Ordens de compra
SaleOrderLines=Sales order lines
PurchaseOrderLines=Puchase order lines
SuppliersOrdersRunning=Ordens de compra atuais
CustomerOrder=Sales Order
CustomersOrders=Sales Orders
CustomersOrdersRunning=Current sales orders
CustomersOrdersAndOrdersLines=Sales orders and order details
OrdersDeliveredToBill=Sales orders delivered to bill
OrdersToBill=Sales orders delivered
OrdersInProcess=Sales orders in process
OrdersToProcess=Sales orders to process
SuppliersOrdersToProcess=Encomendas a fornecedores por processar
SuppliersOrdersAwaitingReception=Purchase orders awaiting reception
AwaitingReception=Awaiting reception
StatusOrderCanceledShort=Anulado
StatusOrderDraftShort=Rascunho
StatusOrderValidatedShort=Validado
StatusOrderSentShort=Em processo
StatusOrderSent=Expedição em processo
StatusOrderOnProcessShort=Encomendado
StatusOrderProcessedShort=Processado
StatusOrderDelivered=Entregue
StatusOrderDeliveredShort=Entregue
StatusOrderToBillShort=Entregue
StatusOrderApprovedShort=Aprovado
StatusOrderRefusedShort=Reprovado
StatusOrderToProcessShort=Por processar
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Parcialmente recebido
StatusOrderReceivedAllShort=Produtos recebidos
StatusOrderCanceled=Anulado
StatusOrderDraft=Rascunho (necessita de ser validada)
StatusOrderValidated=Validada
StatusOrderOnProcess=Encomendado - Aguarda a receção
StatusOrderOnProcessWithValidation=Encomendada - Aguarde a receção e validação
StatusOrderProcessed=Processado
StatusOrderToBill=Entregue
StatusOrderApproved=Aprovado
StatusOrderRefused=Recusada
StatusOrderReceivedPartially=Parcialmente recebido
StatusOrderReceivedAll=Todos os produtos foram recebidos
ShippingExist=Um existe um envio
QtyOrdered=Quant. encomendada
ProductQtyInDraft=Quantidade de produto em rascunhos de encomendas
ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Quantidade de produto em rascunhos de encomendas ou encomendas aprovadas, ainda por encomendar
MenuOrdersToBill=Encomendas entregues
MenuOrdersToBill2=Encomendas por faturar
ShipProduct=Enviar Produto
CreateOrder=Criar encomenda
RefuseOrder=Rejeitar encomenda
ApproveOrder=Aprovar encomenda
Approve2Order=Aprove a encomenda (segundo nível)
ValidateOrder=Validar encomenda
UnvalidateOrder=Invalidar encomenda
DeleteOrder=Eliminar encomenda
CancelOrder=Cancelar encomenda
OrderReopened= Order %s re-open
AddOrder=Criar encomenda
AddSupplierOrderShort=Criar encomenda
AddPurchaseOrder=Create purchase order
AddToDraftOrders=Adicionar à encomenda rascunho
ShowOrder=Mostrar encomenda
OrdersOpened=Encomendas por processar
NoDraftOrders=Sem encomendas rascunho
NoOrder=Sem encomenda
NoSupplierOrder=Sem encomenda a fornecedor
LastOrders=Latest %s sales orders
LastCustomerOrders=Latest %s sales orders
LastSupplierOrders=%s últimas encomendas a fornecedores
LastModifiedOrders=Últimas %s encomendas de clientes modificadas
AllOrders=Todos as encomendas
NbOfOrders=Número de encomendas
OrdersStatistics=Estatísticas de encomendas
OrdersStatisticsSuppliers=Estatísticas de encomendas a fornecedores
NumberOfOrdersByMonth=Número de encomendas por mês
AmountOfOrdersByMonthHT=Amount of orders by month (excl. tax)
ListOfOrders=Lista de encomendas
CloseOrder=Fechar encomenda
ConfirmCloseOrder=Are you sure you want to set this order to delivered? Once an order is delivered, it can be set to billed.
ConfirmDeleteOrder=Tem a certeza que deseja eliminar esta encomenda?
ConfirmValidateOrder=Tem a certeza que pretende validar esta encomenda sob o nome %s?
ConfirmUnvalidateOrder=Tem a certeza que quer restaurar a encomenda %s para estado de rascunho?
ConfirmCancelOrder=Tem a certeza que deseja cancelar esta encomenda?
ConfirmMakeOrder=Tem a certeza que deseja confirmar que efetuou esta encomenda a %s?
GenerateBill=Gerar fatura
ClassifyShipped=Classificar como entregue
DraftOrders=Rascunhos de encomendas
DraftSuppliersOrders=Rascunhos de encomendas a fornecedores
OnProcessOrders=Encomendas em processo
RefOrder=Ref. da encomenda
RefCustomerOrder=Ref. da encomenda para o cliente
RefOrderSupplier=Ref. de encomenda para o fornecedor
RefOrderSupplierShort=Ref. encomenda a fornecedor
SendOrderByMail=Enviar encomenda por email
ActionsOnOrder=Acções sobre a encomenda
NoArticleOfTypeProduct=Não existe artigos de tipo 'produto' e portanto não há artigos expedidos para esta encomenda
OrderMode=Método de encomenda
AuthorRequest=Autor/Solicitante
UserWithApproveOrderGrant=Utilizadores autorizados a aprovar os pedidos.
PaymentOrderRef=Pagamento da encomenda %s
ConfirmCloneOrder=Tem a certeza que pretende clonar a encomenda %s?
DispatchSupplierOrder=Receiving purchase order %s
FirstApprovalAlreadyDone=A primeira aprovação já foi efetuada
SecondApprovalAlreadyDone=A segunda aprovação já foi efetuada
SupplierOrderReceivedInDolibarr=A encomenda a fornecedor, %s, foi recebida %s
SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Purchase Order %s submitted
SupplierOrderClassifiedBilled=A encomenda a fornecedor, %s, foi faturada
OtherOrders=Outros Pedidos
SupplierOrderValidatedAndApproved=Supplier order is validated and approved : %s
SupplierOrderValidated=Supplier order is validated : %s
##### Types de contacts #####
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up sales order
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representante transporte seguimento
TypeContact_commande_external_BILLING=Contacto da fatura do cliente
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contato com o transporte do cliente
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contacto do cliente que está a dar seguimento à encomenda
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representante que está a dar seguimento à encomenda ao fornecedor
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representante transporte seguimento
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contacto da fatura do fornecedor
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contacto da expedição do fornecedor
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contacto do fornecedor que está a dar seguimento à encomenda
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON não definida
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON não definida
Error_OrderNotChecked=Nenhuma encomenda para faturar selecionada
# Order modes (how we receive order). Not the "why" are keys stored into dict.lang
OrderByMail=Correio
OrderByFax=Fax
OrderByEMail=Email
OrderByWWW=On-line
OrderByPhone=Telefone
# Documents models
PDFEinsteinDescription=A complete order model (old implementation of Eratosthene template)
PDFEratostheneDescription=A complete order model
PDFEdisonDescription=Um modelo simples de encomenda
PDFProformaDescription=A complete Proforma invoice template
CreateInvoiceForThisCustomer=Faturar encomendas
CreateInvoiceForThisSupplier=Faturar encomendas
CreateInvoiceForThisReceptions=Bill receptions
NoOrdersToInvoice=Sem encomendas por faturar
CloseProcessedOrdersAutomatically=Classificar todas as encomendas selecionadas como "Processadas".
OrderCreation=Criação de encomenda
Ordered=Encomendado
OrderCreated=As suas encomendas foram criadas
OrderFail=Ocorreu um erro durante a criação das suas encomendas
CreateOrders=Criar encomendas
ToBillSeveralOrderSelectCustomer=Para criar uma fatura para várias encomendas, clique primeiro num cliente e depois selecione "%s".
OptionToSetOrderBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set order to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of orders to 'Billed' manually after the invoice has been generated.
IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=Se a validação da fatura for 'Não', a encomenda permanecerá no estado 'Não faturada' até que a fatura seja validada.
CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=Close order to status "%s" automatically if all products are received.
SetShippingMode=Defina o método de expedição
WithReceptionFinished=With reception finished
#### supplier orders status
StatusSupplierOrderCanceledShort=Cancelado
StatusSupplierOrderDraftShort=Esboço, projeto
StatusSupplierOrderValidatedShort=Validado
StatusSupplierOrderSentShort=Em processo
StatusSupplierOrderSent=Expedição em processo
StatusSupplierOrderOnProcessShort=Encomendado
StatusSupplierOrderProcessedShort=Processado
StatusSupplierOrderDelivered=Entregue
StatusSupplierOrderDeliveredShort=Entregue
StatusSupplierOrderToBillShort=Entregue
StatusSupplierOrderApprovedShort=Aprovado
StatusSupplierOrderRefusedShort=Recusada
StatusSupplierOrderToProcessShort=Por processar
StatusSupplierOrderReceivedPartiallyShort=Parcialmente recebido
StatusSupplierOrderReceivedAllShort=Produtos recebidos
StatusSupplierOrderCanceled=Cancelado
StatusSupplierOrderDraft=Rascunho (necessita de ser validada)
StatusSupplierOrderValidated=Validado
StatusSupplierOrderOnProcess=Encomendado - Aguarda a receção
StatusSupplierOrderOnProcessWithValidation=Encomendada - Aguarde a receção e validação
StatusSupplierOrderProcessed=Processado
StatusSupplierOrderToBill=Entregue
StatusSupplierOrderApproved=Aprovado
StatusSupplierOrderRefused=Recusada
StatusSupplierOrderReceivedPartially=Parcialmente recebido
StatusSupplierOrderReceivedAll=Todos os produtos foram recebidos