# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders OrdersArea=Área de encomendas de clientes SuppliersOrdersArea=Área de encomendas de compra OrderCard=Ficha da encomenda OrderId=Id da encomenda Order=Encomenda PdfOrderTitle=Encomenda Orders=Encomendas OrderLine=Linha da encomenda OrderDate=Data da encomenda OrderDateShort=Data de encomenda OrderToProcess=Encomenda a processar NewOrder=Nova encomenda NewSupplierOrderShort=Nova encomenda NewOrderSupplier=New Purchase Order ToOrder=Efetuar encomenda MakeOrder=Efetuar encomenda SupplierOrder=Ordem de compra SuppliersOrders=Ordens de compra SaleOrderLines=Sales order lines PurchaseOrderLines=Puchase order lines SuppliersOrdersRunning=Ordens de compra atuais CustomerOrder=Sales Order CustomersOrders=Sales Orders CustomersOrdersRunning=Current sales orders CustomersOrdersAndOrdersLines=Sales orders and order details OrdersDeliveredToBill=Sales orders delivered to bill OrdersToBill=Sales orders delivered OrdersInProcess=Sales orders in process OrdersToProcess=Sales orders to process SuppliersOrdersToProcess=Encomendas a fornecedores por processar SuppliersOrdersAwaitingReception=Purchase orders awaiting reception AwaitingReception=Awaiting reception StatusOrderCanceledShort=Anulado StatusOrderDraftShort=Rascunho StatusOrderValidatedShort=Validado StatusOrderSentShort=Em processo StatusOrderSent=Expedição em processo StatusOrderOnProcessShort=Encomendado StatusOrderProcessedShort=Processado StatusOrderDelivered=Entregue StatusOrderDeliveredShort=Entregue StatusOrderToBillShort=Entregue StatusOrderApprovedShort=Aprovado StatusOrderRefusedShort=Reprovado StatusOrderToProcessShort=Por processar StatusOrderReceivedPartiallyShort=Parcialmente recebido StatusOrderReceivedAllShort=Produtos recebidos StatusOrderCanceled=Anulado StatusOrderDraft=Rascunho (necessita de ser validada) StatusOrderValidated=Validada StatusOrderOnProcess=Encomendado - Aguarda a receção StatusOrderOnProcessWithValidation=Encomendada - Aguarde a receção e validação StatusOrderProcessed=Processado StatusOrderToBill=Entregue StatusOrderApproved=Aprovado StatusOrderRefused=Recusada StatusOrderReceivedPartially=Parcialmente recebido StatusOrderReceivedAll=Todos os produtos foram recebidos ShippingExist=Um existe um envio QtyOrdered=Quant. encomendada ProductQtyInDraft=Quantidade de produto em rascunhos de encomendas ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Quantidade de produto em rascunhos de encomendas ou encomendas aprovadas, ainda por encomendar MenuOrdersToBill=Encomendas entregues MenuOrdersToBill2=Encomendas por faturar ShipProduct=Enviar Produto CreateOrder=Criar encomenda RefuseOrder=Rejeitar encomenda ApproveOrder=Aprovar encomenda Approve2Order=Aprove a encomenda (segundo nível) ValidateOrder=Validar encomenda UnvalidateOrder=Invalidar encomenda DeleteOrder=Eliminar encomenda CancelOrder=Cancelar encomenda OrderReopened= Order %s re-open AddOrder=Criar encomenda AddSupplierOrderShort=Criar encomenda AddPurchaseOrder=Create purchase order AddToDraftOrders=Adicionar à encomenda rascunho ShowOrder=Mostrar encomenda OrdersOpened=Encomendas por processar NoDraftOrders=Sem encomendas rascunho NoOrder=Sem encomenda NoSupplierOrder=Sem encomenda a fornecedor LastOrders=Latest %s sales orders LastCustomerOrders=Latest %s sales orders LastSupplierOrders=%s últimas encomendas a fornecedores LastModifiedOrders=Últimas %s encomendas de clientes modificadas AllOrders=Todos as encomendas NbOfOrders=Número de encomendas OrdersStatistics=Estatísticas de encomendas OrdersStatisticsSuppliers=Estatísticas de encomendas a fornecedores NumberOfOrdersByMonth=Número de encomendas por mês AmountOfOrdersByMonthHT=Amount of orders by month (excl. tax) ListOfOrders=Lista de encomendas CloseOrder=Fechar encomenda ConfirmCloseOrder=Are you sure you want to set this order to delivered? Once an order is delivered, it can be set to billed. ConfirmDeleteOrder=Tem a certeza que deseja eliminar esta encomenda? ConfirmValidateOrder=Tem a certeza que pretende validar esta encomenda sob o nome %s? ConfirmUnvalidateOrder=Tem a certeza que quer restaurar a encomenda %s para estado de rascunho? ConfirmCancelOrder=Tem a certeza que deseja cancelar esta encomenda? ConfirmMakeOrder=Tem a certeza que deseja confirmar que efetuou esta encomenda a %s? GenerateBill=Gerar fatura ClassifyShipped=Classificar como entregue DraftOrders=Rascunhos de encomendas DraftSuppliersOrders=Rascunhos de encomendas a fornecedores OnProcessOrders=Encomendas em processo RefOrder=Ref. da encomenda RefCustomerOrder=Ref. da encomenda para o cliente RefOrderSupplier=Ref. de encomenda para o fornecedor RefOrderSupplierShort=Ref. encomenda a fornecedor SendOrderByMail=Enviar encomenda por email ActionsOnOrder=Acções sobre a encomenda NoArticleOfTypeProduct=Não existe artigos de tipo 'produto' e portanto não há artigos expedidos para esta encomenda OrderMode=Método de encomenda AuthorRequest=Autor/Solicitante UserWithApproveOrderGrant=Utilizadores autorizados a aprovar os pedidos. PaymentOrderRef=Pagamento da encomenda %s ConfirmCloneOrder=Tem a certeza que pretende clonar a encomenda %s? DispatchSupplierOrder=Receiving purchase order %s FirstApprovalAlreadyDone=A primeira aprovação já foi efetuada SecondApprovalAlreadyDone=A segunda aprovação já foi efetuada SupplierOrderReceivedInDolibarr=A encomenda a fornecedor, %s, foi recebida %s SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Purchase Order %s submitted SupplierOrderClassifiedBilled=A encomenda a fornecedor, %s, foi faturada OtherOrders=Outros Pedidos SupplierOrderValidatedAndApproved=Supplier order is validated and approved : %s SupplierOrderValidated=Supplier order is validated : %s ##### Types de contacts ##### TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up sales order TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representante transporte seguimento TypeContact_commande_external_BILLING=Contacto da fatura do cliente TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contato com o transporte do cliente TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contacto do cliente que está a dar seguimento à encomenda TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representante que está a dar seguimento à encomenda ao fornecedor TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representante transporte seguimento TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contacto da fatura do fornecedor TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contacto da expedição do fornecedor TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contacto do fornecedor que está a dar seguimento à encomenda Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON não definida Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON não definida Error_OrderNotChecked=Nenhuma encomenda para faturar selecionada # Order modes (how we receive order). Not the "why" are keys stored into dict.lang OrderByMail=Correio OrderByFax=Fax OrderByEMail=Email OrderByWWW=On-line OrderByPhone=Telefone # Documents models PDFEinsteinDescription=A complete order model (old implementation of Eratosthene template) PDFEratostheneDescription=A complete order model PDFEdisonDescription=Um modelo simples de encomenda PDFProformaDescription=A complete Proforma invoice template CreateInvoiceForThisCustomer=Faturar encomendas CreateInvoiceForThisSupplier=Faturar encomendas CreateInvoiceForThisReceptions=Bill receptions NoOrdersToInvoice=Sem encomendas por faturar CloseProcessedOrdersAutomatically=Classificar todas as encomendas selecionadas como "Processadas". OrderCreation=Criação de encomenda Ordered=Encomendado OrderCreated=As suas encomendas foram criadas OrderFail=Ocorreu um erro durante a criação das suas encomendas CreateOrders=Criar encomendas ToBillSeveralOrderSelectCustomer=Para criar uma fatura para várias encomendas, clique primeiro num cliente e depois selecione "%s". OptionToSetOrderBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set order to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of orders to 'Billed' manually after the invoice has been generated. IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=Se a validação da fatura for 'Não', a encomenda permanecerá no estado 'Não faturada' até que a fatura seja validada. CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=Close order to status "%s" automatically if all products are received. SetShippingMode=Defina o método de expedição WithReceptionFinished=With reception finished #### supplier orders status StatusSupplierOrderCanceledShort=Cancelado StatusSupplierOrderDraftShort=Esboço, projeto StatusSupplierOrderValidatedShort=Validado StatusSupplierOrderSentShort=Em processo StatusSupplierOrderSent=Expedição em processo StatusSupplierOrderOnProcessShort=Encomendado StatusSupplierOrderProcessedShort=Processado StatusSupplierOrderDelivered=Entregue StatusSupplierOrderDeliveredShort=Entregue StatusSupplierOrderToBillShort=Entregue StatusSupplierOrderApprovedShort=Aprovado StatusSupplierOrderRefusedShort=Recusada StatusSupplierOrderToProcessShort=Por processar StatusSupplierOrderReceivedPartiallyShort=Parcialmente recebido StatusSupplierOrderReceivedAllShort=Produtos recebidos StatusSupplierOrderCanceled=Cancelado StatusSupplierOrderDraft=Rascunho (necessita de ser validada) StatusSupplierOrderValidated=Validado StatusSupplierOrderOnProcess=Encomendado - Aguarda a receção StatusSupplierOrderOnProcessWithValidation=Encomendada - Aguarde a receção e validação StatusSupplierOrderProcessed=Processado StatusSupplierOrderToBill=Entregue StatusSupplierOrderApproved=Aprovado StatusSupplierOrderRefused=Recusada StatusSupplierOrderReceivedPartially=Parcialmente recebido StatusSupplierOrderReceivedAll=Todos os produtos foram recebidos