# en_US lang file for module ticket # Copyright (C) 2013 Jean-François FERRY # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Generic # Module56000Name=ປີ້ Module56000Desc=ລະບົບປີ້ ສຳ ລັບການຈັດການບັນຫາຫຼືການຮ້ອງຂໍ Permission56001=ເບິ່ງປີ້ Permission56002=ແກ້ໄຂປີ້ Permission56003=ລຶບປີ້ Permission56004=ຈັດການປີ້ Permission56005=ເບິ່ງປີ້ຂອງພາກສ່ວນທີສາມທັງ(ົດ (ບໍ່ມີປະສິດທິພາບສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ພາຍນອກ, ຈໍາກັດສະເພາະກັບບຸກຄົນທີສາມທີ່ພວກເຂົາຂຶ້ນກັບ) Permission56006=Export tickets Tickets=Tickets TicketDictType=ປີ້ - ປະເພດ TicketDictCategory=ປີ້ - ກຸ່ມ TicketDictSeverity=ປີ້ - ຄວາມຮຸນແຮງ TicketDictResolution=ປີ້ - ຄວາມລະອຽດ TicketTypeShortCOM=ຄໍາຖາມການຄ້າ TicketTypeShortHELP=ຮ້ອງຂໍການຊ່ວຍເຫຼືອດ້ານ ໜ້າ ທີ່ TicketTypeShortISSUE=ບັນຫາຫຼືຂໍ້ຜິດພາດ TicketTypeShortPROBLEM=ບັນຫາ TicketTypeShortREQUEST=ການປ່ຽນແປງຫຼືການຮ້ອງຂໍການປັບປຸງ TicketTypeShortPROJET=ໂຄງການ TicketTypeShortOTHER=ອື່ນ TicketSeverityShortLOW=ຕ່ ຳ TicketSeverityShortNORMAL=ປົກກະຕິ TicketSeverityShortHIGH=ສູງ TicketSeverityShortBLOCKING=ສຳ ຄັນ, ຂັດຂວາງ TicketCategoryShortOTHER=Other ErrorBadEmailAddress=ຊ່ອງຂໍ້ມູນ '%s' ບໍ່ຖືກຕ້ອງ MenuTicketMyAssign=ປີ້ຂອງຂ້ອຍ MenuTicketMyAssignNonClosed=ປີ້ເປີດຂອງຂ້ອຍ MenuListNonClosed=ເປີດປີ້ TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=ຜູ້ປະກອບສ່ວນ TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=ມອບາຍຜູ້ໃຊ້ TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=ຕິດຕາມລູກຄ້າ / ຕິດຕາມເຫດການ TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=ຜູ້ປະກອບສ່ວນພາຍນອກ OriginEmail=ອີເມລ orter ຂອງນັກຂ່າວ Notify_TICKET_SENTBYMAIL=ສົ່ງຂໍ້ຄວາມປີ້ທາງອີເມລ ExportDataset_ticket_1=Tickets # Status Read=ອ່ານ Assigned=ມອບາຍ InProgress=ກຳ ລັງ ດຳ ເນີນຢູ່ NeedMoreInformation=ລໍຖ້າ ຄຳ ຕິຊົມຂອງນັກຂ່າວ NeedMoreInformationShort=ກຳ ລັງລໍຖ້າ ຄຳ ຕິຊົມ Answered=ຕອບ Waiting=ລໍຖ້າ SolvedClosed=ແກ້ໄຂແລ້ວ Deleted=ລຶບແລ້ວ # Dict Type=ປະເພດ Severity=ຄວາມຮຸນແຮງ TicketGroupIsPublic=ກຸ່ມສາທາລະນະ TicketGroupIsPublicDesc=ຖ້າກຸ່ມປີ້ເປັນສາທາລະນະ, ມັນຈະປາກົດຢູ່ໃນຮູບແບບເມື່ອສ້າງປີ້ຈາກສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະ # Email templates MailToSendTicketMessage=ເພື່ອສົ່ງອີເມວຈາກຂໍ້ຄວາມປີ້ # # Admin page # TicketSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນປີ້ TicketSettings=ການຕັ້ງຄ່າ TicketSetupPage= TicketPublicAccess=ສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະທີ່ບໍ່ຕ້ອງມີການລະບຸຕົວຕົນແມ່ນມີຢູ່ໃນ url ຕໍ່ໄປນີ້ TicketSetupDictionaries=ປະເພດຂອງປີ້, ຄວາມຮຸນແຮງແລະລະຫັດການວິເຄາະແມ່ນສາມາດຕັ້ງຄ່າໄດ້ຈາກວັດຈະນານຸກົມ TicketParamModule=ການຕັ້ງຄ່າຕົວປ່ຽນໂມດູນ TicketParamMail=ການຕັ້ງອີເມລ TicketEmailNotificationFrom=Sender e-mail for notification on answers TicketEmailNotificationFromHelp=Sender e-mail to use to send the notification email when an answer is provided inside the backoffice. For example noreply@example.com TicketEmailNotificationTo=Notify ticket creation to this e-mail address TicketEmailNotificationToHelp=If present, this e-mail address will be notified of a ticket creation TicketNewEmailBodyLabel=ຂໍ້ຄວາມໄດ້ຖືກສົ່ງຫຼັງຈາກການສ້າງປີ້ TicketNewEmailBodyHelp=ຂໍ້ຄວາມທີ່ລະບຸຢູ່ທີ່ນີ້ຈະຖືກໃສ່ເຂົ້າໄປໃນອີເມວຢືນຢັນການສ້າງປີ້ໃfrom່ຈາກສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະ. ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການປຶກສາຫາລືຂອງປີ້ຈະຖືກເພີ່ມເຂົ້າໂດຍອັດຕະໂນມັດ. TicketParamPublicInterface=ຕັ້ງຄ່າສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ສາທາລະນະ TicketsEmailMustExist=ຕ້ອງການທີ່ຢູ່ອີເມວທີ່ມີຢູ່ແລ້ວເພື່ອສ້າງປີ້ TicketsEmailMustExistHelp=ຢູ່ໃນບ່ອນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະ, ທີ່ຢູ່ອີເມວຄວນຈະຖືກຕື່ມໃສ່ໃນຖານຂໍ້ມູນເພື່ອສ້າງປີ້ໃnew່. TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExist=Ask name and company name for unknown emails. TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExistHelp=Check if a thirdparty or a contact exists for the email entered. If not, ask a name and a company name to create a third party with contact. PublicInterface=ການໂຕ້ຕອບສາທາລະນະ TicketUrlPublicInterfaceLabelAdmin=URL ທາງເລືອກ ສຳ ລັບສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະ TicketUrlPublicInterfaceHelpAdmin=ມັນເປັນໄປໄດ້ທີ່ຈະກໍານົດນາມແງໃຫ້ກັບເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍເວັບແລະດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງເຮັດໃຫ້ມີການໂຕ້ຕອບສາທາລະນະກັບ URL ອື່ນ (ເຊີບເວີຕ້ອງເຮັດ ໜ້າ ທີ່ເປັນຕົວແທນໃນ URL ໃthis່ນີ້) TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=ຂໍ້ຄວາມຍິນດີຕ້ອນຮັບຂອງການໂຕ້ຕອບສາທາລະນະ TicketPublicInterfaceTextHome=ເຈົ້າສາມາດສ້າງປີ້ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ຫຼືເບິ່ງທີ່ມີຢູ່ຈາກປີ້ຕິດຕາມຕົວລະບຸ. TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=ຂໍ້ຄວາມທີ່ ກຳ ນົດຢູ່ນີ້ຈະປາກົດຢູ່ ໜ້າ ຫຼັກຂອງສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ສາທາລະນະ. TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=ຊື່ສ່ວນຕິດຕໍ່ TicketPublicInterfaceTopicHelp=ຂໍ້ຄວາມນີ້ຈະປະກົດຂຶ້ນເປັນຫົວຂໍ້ຂອງການໂຕ້ຕອບສາທາລະນະ. TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=ຊ່ວຍສົ່ງຂໍ້ຄວາມເຂົ້າຫາຂໍ້ຄວາມ TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=ຂໍ້ຄວາມນີ້ຈະປະກົດຂຶ້ນຢູ່ເທິງພື້ນທີ່ປ້ອນຂໍ້ຄວາມຂອງຜູ້ໃຊ້. ExtraFieldsTicket=ຄຸນລັກສະນະພິເສດ TicketCkEditorEmailNotActivated=ຕົວແກ້ໄຂ HTML ບໍ່ໄດ້ຖືກເປີດ ນຳ ໃຊ້. ກະລຸນາໃສ່ເນື້ອໃນ FCKEDITOR_ENABLE_MAIL ໃສ່ 1 ເພື່ອເອົາມັນ. TicketsDisableEmail=ຢ່າສົ່ງອີເມວເພື່ອສ້າງປີ້ຫຼືບັນທຶກຂໍ້ຄວາມ TicketsDisableEmailHelp=ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ອີເມວຈະຖືກສົ່ງເມື່ອມີການສ້າງປີ້ຫຼືຂໍ້ຄວາມໃnew່. ເປີດໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ເພື່ອປິດການແຈ້ງເຕືອນອີເມລ all * ທັງົດ TicketsLogEnableEmail=ເປີດ ນຳ ໃຊ້ບັນທຶກທາງອີເມລ TicketsLogEnableEmailHelp=ໃນແຕ່ລະການປ່ຽນແປງ, ອີເມລ be ຈະຖືກສົ່ງ ** ໃຫ້ກັບແຕ່ລະຄົນຕິດຕໍ່ພົວພັນ ** ກັບປີ້. TicketParams=ພາລາມິເຕີ TicketsShowModuleLogo=ສະແດງໂລໂກ້ຂອງໂມດູນໃນສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະ TicketsShowModuleLogoHelp=ເປີດໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ເພື່ອເຊື່ອງໂມດູນໂລໂກ້ຢູ່ໃນ ໜ້າ ຂອງສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະ TicketsShowCompanyLogo=ສະແດງໂລໂກ້ຂອງບໍລິສັດຢູ່ໃນອິນເຕີເນັດສາທາລະນະ TicketsShowCompanyLogoHelp=ເປີດໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ເພື່ອເຊື່ອງໂລໂກ້ຂອງບໍລິສັດຫຼັກຢູ່ໃນ ໜ້າ ຂອງສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະ TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=ສົ່ງແຈ້ງການຫາທີ່ຢູ່ອີເມລ main ຫຼັກ TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=ເປີດໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ເພື່ອສົ່ງອີເມລຫາທີ່ຢູ່ທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນການຕັ້ງ "%s" (ເບິ່ງແຖບ "%s") TicketsLimitViewAssignedOnly=ຈໍາກັດການສະແດງຜົນຕໍ່ກັບປີ້ທີ່ມອບໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ປະຈຸບັນ (ບໍ່ມີປະສິດທິພາບສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ພາຍນອກ, ຈໍາກັດສະເພາະກັບບຸກຄົນທີສາມທີ່ເຂົາເຈົ້າອາໄສຢູ່) TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=ມີພຽງປີ້ທີ່ມອບtoາຍໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ປະຈຸບັນເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະສາມາດເບິ່ງເຫັນໄດ້. ບໍ່ ນຳ ໃຊ້ກັບຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີສິດການຈັດການປີ້. TicketsActivatePublicInterface=ເປີດ ນຳ ໃຊ້ສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະ TicketsActivatePublicInterfaceHelp=ສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະອະນຸຍາດໃຫ້ນັກທ່ອງທ່ຽວສາມາດສ້າງປີ້ໄດ້. TicketsAutoAssignTicket=ມອບtheາຍໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ທີ່ສ້າງປີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ TicketsAutoAssignTicketHelp=ເມື່ອສ້າງປີ້, ຜູ້ໃຊ້ສາມາດຖືກມອບtoາຍໃຫ້ກັບປີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ. TicketNumberingModules=ໂມດູນຕົວເລກປີ້ TicketsModelModule=ແມ່ແບບເອກະສານ ສຳ ລັບປີ້ TicketNotifyTiersAtCreation=ແຈ້ງໃຫ້ບຸກຄົນທີສາມໃນເວລາສ້າງ TicketsDisableCustomerEmail=ປິດການ ນຳ ໃຊ້ອີເມວທຸກເທື່ອເມື່ອມີການສ້າງປີ້ຈາກສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະ TicketsPublicNotificationNewMessage=ສົ່ງອີເມວເມື່ອຂໍ້ຄວາມ/ຄຳ ເຫັນໃis່ຖືກເພີ່ມໃສ່ປີ້ TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=ສົ່ງອີເມລ when ເມື່ອມີການເພີ່ມຂໍ້ຄວາມໃfrom່ຈາກອິນເຕີເຟດສາທາລະນະ (ໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ທີ່ໄດ້ຮັບມອບorາຍຫຼືອີເມລແຈ້ງການຫາ (ອັບເດດ) ແລະ/ຫຼືອີເມວແຈ້ງການຫາ) TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=ອີເມວແຈ້ງເຕືອນຫາ (ອັບເດດ) TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=ສົ່ງອີເມວໄປຫາທີ່ຢູ່ນີ້ສໍາລັບການແຈ້ງເຕືອນຂໍ້ຄວາມໃeach່ແຕ່ລະອັນຖ້າປີ້ບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້ມອບitາຍໃຫ້ຫຼືຖ້າຜູ້ໃຊ້ບໍ່ມີອີເມວທີ່ຮູ້ຈັກ. TicketsAutoReadTicket=Automatically mark the ticket as read (when created from backoffice) TicketsAutoReadTicketHelp=Automatically mark the ticket as read when created from backoffice. When ticket is create from the public interface, ticket remains with the status "Not Read". TicketsDelayBeforeFirstAnswer=A new ticket should receive a first answer before (hours): TicketsDelayBeforeFirstAnswerHelp=If a new ticket has not received an answer after this time period (in hours), an important warning icon will be displayed in the list view. TicketsDelayBetweenAnswers=An unresolved ticket should not be unactive during (hours): TicketsDelayBetweenAnswersHelp=If an unresolved ticket that has already received an answer has not had further interaction after this time period (in hours), a warning icon will be displayed in the list view. TicketsAutoNotifyClose=Automatically notify thirdparty when closing a ticket TicketsAutoNotifyCloseHelp=When closing a ticket, you will be proposed to send a message to one of thirdparty's contacts. On mass closing, a message will be sent to one contact of the thirdparty linked to the ticket. TicketWrongContact=Provided contact is not part of current ticket contacts. Email not sent. TicketChooseProductCategory=Product category for ticket support TicketChooseProductCategoryHelp=Select the product category of ticket support. This will be used to automatically link a contract to a ticket. TicketUseCaptchaCode=Use graphical code (CAPTCHA) when creating a ticket TicketUseCaptchaCodeHelp=Adds CAPTCHA verification when creating a new ticket. # # Index & list page # TicketsIndex=ປີ້ພື້ນທີ່ TicketList=ລາຍຊື່ປີ້ TicketAssignedToMeInfos=ໜ້າ ນີ້ສະແດງລາຍການປີ້ທີ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍຫຼືມອບtoາຍໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ປະຈຸບັນ NoTicketsFound=ບໍ່ພົບປີ້ NoUnreadTicketsFound=ບໍ່ພົບປີ້ທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ TicketViewAllTickets=ເບິ່ງປີ້ທັງົດ TicketViewNonClosedOnly=ເບິ່ງປີ້ເປີດເທົ່ານັ້ນ TicketStatByStatus=ປີ້ຕາມສະຖານະພາບ OrderByDateAsc=ຈັດຮຽງຕາມວັນທີທີ່ຫານ້ອຍ OrderByDateDesc=ຈັດຮຽງຕາມວັນທີໃຫຍ່ຫານ້ອຍ ShowAsConversation=ສະແດງເປັນລາຍການສົນທະນາ MessageListViewType=ສະແດງເປັນລາຍການຕາຕະລາງ ConfirmMassTicketClosingSendEmail=Automatically send emails when closing tickets ConfirmMassTicketClosingSendEmailQuestion=Do you want to notify thirdparties when closing these tickets ? # # Ticket card # Ticket=ປີ້ TicketCard=ບັດປີ້ CreateTicket=ສ້າງປີ້ EditTicket=ແກ້ໄຂປີ້ TicketsManagement=ການຄຸ້ມຄອງປີ້ CreatedBy=ສ້າງ​ໂດຍ NewTicket=ປີ້ໃ່ SubjectAnswerToTicket=ຄຳ ຕອບປີ້ TicketTypeRequest=ປະເພດການຮ້ອງຂໍ TicketCategory=Ticket group SeeTicket=ເບິ່ງປີ້ TicketMarkedAsRead=ປີ້ຖືກmarkedາຍວ່າອ່ານແລ້ວ TicketReadOn=ອ່ານສຸດ TicketCloseOn=ວັນທີປິດ MarkAsRead=ticketາຍປີ້ວ່າອ່ານແລ້ວ TicketHistory=ປະຫວັດປີ້ AssignUser=ມອບາຍໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ TicketAssigned=ຕອນນີ້ໄດ້ມອບicketາຍປີ້ແລ້ວ TicketChangeType=ປ່ຽນປະເພດ TicketChangeCategory=ປ່ຽນລະຫັດການວິເຄາະ TicketChangeSeverity=ປ່ຽນຄວາມຮຸນແຮງ TicketAddMessage=Add private message MessageSuccessfullyAdded=ເພີ່ມປີ້ແລ້ວ TicketMessageSuccessfullyAdded=ເພີ່ມຂໍ້ຄວາມ ສຳ ເລັດແລ້ວ TicketMessagesList=ລາຍການຂໍ້ຄວາມ NoMsgForThisTicket=ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມ ສຳ ລັບປີ້ນີ້ TicketProperties=Classification LatestNewTickets=ປີ້ໃest່ລ້າສຸດ %s (ບໍ່ໄດ້ອ່ານ) TicketSeverity=ຄວາມຮຸນແຮງ ShowTicket=ເບິ່ງປີ້ RelatedTickets=ປີ້ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ TicketAddIntervention=ສ້າງການແຊກແຊງ CloseTicket=Close|Solve AbandonTicket=Abandon CloseATicket=ປິດ | ແກ້ປີ້ ConfirmCloseAticket=ຢືນຢັນການປິດປີ້ ConfirmAbandonTicket=ເຈົ້າຢືນຢັນການປິດປີ້ເຂົ້າສູ່ສະຖານະ 'ປະຖິ້ມ' ConfirmDeleteTicket=ກະລຸນາຢືນຢັນການລຶບປີ້ TicketDeletedSuccess=ລຶບປີ້ດ້ວຍຄວາມ ສຳ ເລັດ TicketMarkedAsClosed=icketາຍປີ້ວ່າປິດແລ້ວ TicketDurationAuto=ໄລຍະເວລາທີ່ ຄຳ ນວນແລ້ວ TicketDurationAutoInfos=ໄລຍະເວລາຄິດໄລ່ອັດຕະໂນມັດຈາກການແຊກແຊງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ TicketUpdated=ອັບເດດປີ້ແລ້ວ SendMessageByEmail=ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທາງອີເມລ TicketNewMessage=ຂໍ້ຄວາມໃ່ ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=ຜູ້ຮັບບໍ່ຫວ່າງ. ບໍ່ມີອີເມວສົ່ງ TicketGoIntoContactTab=ກະລຸນາເຂົ້າໄປທີ່ແຖບ "ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່" ເພື່ອເລືອກພວກມັນ TicketMessageMailIntro=Message header TicketMessageMailIntroHelp=ຂໍ້ຄວາມນີ້ຖືກເພີ່ມໃສ່ແຕ່ຕອນຕົ້ນຂອງອີເມວແລະຈະບໍ່ຖືກບັນທຶກໄວ້. TicketMessageMailIntroText=Hello,
A new answer has been added to a ticket that you follow. Here is the message:
TicketMessageMailIntroHelpAdmin=This text will be inserted before the answer when replying to a ticket from Dolibarr TicketMessageMailFooter=Message footer TicketMessageMailFooterHelp=This text is added only at the end of the message sent by email and will not be saved. TicketMessageMailFooterText=Message sent by %s via Dolibarr TicketMessageMailFooterHelpAdmin=This text will be inserted after the response message. TicketMessageHelp=ສະເພາະຂໍ້ຄວາມນີ້ຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນລາຍການຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນບັດປີ້. TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=ຕົວປ່ຽນການປ່ຽນແທນໄດ້ຖືກແທນທີ່ດ້ວຍຄຸນຄ່າທົ່ວໄປ. ForEmailMessageWillBeCompletedWith=For email messages sent to external users, the message will be completed with TimeElapsedSince=ເວລາຜ່ານໄປຕັ້ງແຕ່ TicketTimeToRead=ເວລາໄດ້ຜ່ານໄປກ່ອນທີ່ຈະອ່ານ TicketTimeElapsedBeforeSince=ເວລາຜ່ານໄປກ່ອນ / ນັບຕັ້ງແຕ່ TicketContacts=ປີ້ຕິດຕໍ່ TicketDocumentsLinked=ເອກະສານທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບປີ້ ConfirmReOpenTicket=ຢືນຢັນເປີດປີ້ນີ້ຄືນໃ?່ບໍ? TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=ຂໍ້ຄວາມໃwas່ໄດ້ຖືກລົງໃນປີ້ໂດຍມີຫົວຂໍ້ %s: TicketAssignedToYou=ມອບicketາຍປີ້ແລ້ວ TicketAssignedEmailBody=ເຈົ້າໄດ້ຮັບມອບtheາຍປີ້ #%s ໂດຍ %s MarkMessageAsPrivate=messageາຍຂໍ້ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ TicketMessageSendEmailHelp=An email will be sent to all assigned contact (internal contacts, but also external contacts except if the option "%s" is checked) TicketMessagePrivateHelp=ຂໍ້ຄວາມນີ້ຈະບໍ່ສະແດງໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ພາຍນອກເຫັນ TicketEmailOriginIssuer=ຜູ້ອອກແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງປີ້ InitialMessage=ຂໍ້ຄວາມເບື້ອງຕົ້ນ LinkToAContract=ເຊື່ອມຕໍ່ກັບສັນຍາ TicketPleaseSelectAContract=ເລືອກສັນຍາ UnableToCreateInterIfNoSocid=ບໍ່ສາມາດສ້າງການແຊກແຊງໄດ້ເມື່ອບໍ່ມີການກໍານົດພາກສ່ວນທີສາມ TicketMailExchanges=ການແລກປ່ຽນຈົດາຍ TicketInitialMessageModified=ຂໍ້ຄວາມເບື້ອງຕົ້ນຖືກດັດແກ້ TicketMessageSuccesfullyUpdated=ອັບເດດຂໍ້ຄວາມ ສຳ ເລັດແລ້ວ TicketChangeStatus=ປ່ຽນສະຖານະພາບ TicketConfirmChangeStatus=ຢືນຢັນການປ່ຽນສະຖານະ: %s? TicketLogStatusChanged=ສະຖານະມີການປ່ຽນແປງ: %s ເປັນ %s TicketNotNotifyTiersAtCreate=ບໍ່ແຈ້ງໃຫ້ບໍລິສັດສ້າງ NotifyThirdpartyOnTicketClosing=Contacts to notify while closing the ticket TicketNotifyAllTiersAtClose=All related contacts TicketNotNotifyTiersAtClose=No related contact Unread=ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ TicketNotCreatedFromPublicInterface=ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ໄດ້. ປີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກສ້າງຈາກສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະ. ErrorTicketRefRequired=ຕ້ອງລະບຸຊື່ການອ້າງອີງປີ້ TicketsDelayForFirstResponseTooLong=Too much time elapsed since ticket opening without any answer. TicketsDelayFromLastResponseTooLong=Too much time elapsed since last answer on this ticket. TicketNoContractFoundToLink=No contract was found to be automatically linked to this ticket. Please link a contract manually. TicketManyContractsLinked=Many contracts have been automatically linked to this ticket. Make sure to verify which should be chosen. # # Logs # TicketLogMesgReadBy=ປີ້ %s ອ່ານໂດຍ %s NoLogForThisTicket=ບໍ່ມີບັນທຶກສໍາລັບປີ້ນີ້ເທື່ອ TicketLogAssignedTo=ປີ້ %s ມອບaາຍໃຫ້ %s TicketLogPropertyChanged=ປີ້ %s ຖືກແກ້ໄຂ: ການຈັດປະເພດຈາກ %s ຫາ %s TicketLogClosedBy=ປີ້ %s ປິດໂດຍ %s TicketLogReopen=ປີ້ %s ເປີດຄືນໃ່ # # Public pages # TicketSystem=ລະບົບປີ້ ShowListTicketWithTrackId=ສະແດງລາຍການປີ້ຈາກ ID ແທຣັກ ShowTicketWithTrackId=ສະແດງປີ້ຈາກ ID ແທຣັກ TicketPublicDesc=ເຈົ້າສາມາດສ້າງປີ້ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ຫຼືກວດເບິ່ງຈາກບັດປະ ຈຳ ຕົວທີ່ມີຢູ່. YourTicketSuccessfullySaved=ບັນທຶກປີ້ ສຳ ເລັດແລ້ວ! MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=ປີ້ໃhas່ໄດ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນດ້ວຍ ID %s ແລະ Ref %s. PleaseRememberThisId=ກະລຸນາເກັບnumberາຍເລກຕິດຕາມທີ່ພວກເຮົາອາດຈະຖາມເຈົ້າໃນພາຍຫຼັງ. TicketNewEmailSubject=ການຢືນຢັນການສ້າງປີ້ - ອ້າງອີງ %s (ID ປີ້ສາທາລະນະ %s) TicketNewEmailSubjectCustomer=ປີ້ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ໃ່ TicketNewEmailBody=ນີ້ແມ່ນອີເມວອັດຕະໂນມັດເພື່ອຢືນຢັນວ່າເຈົ້າໄດ້ລົງທະບຽນປີ້ໃ່. TicketNewEmailBodyCustomer=ນີ້ແມ່ນອີເມວອັດຕະໂນມັດເພື່ອຢືນຢັນວ່າປີ້ໃhas່ຫາກໍ່ຖືກສ້າງຂຶ້ນໃນບັນຊີຂອງເຈົ້າ. TicketNewEmailBodyInfosTicket=ຂໍ້ມູນສໍາລັບການຕິດຕາມປີ້ TicketNewEmailBodyInfosTrackId=trackingາຍເລກຕິດຕາມປີ້: %s TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=You can view the progress of the ticket by clicking the following link TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=ເຈົ້າສາມາດເບິ່ງຄວາມຄືບ ໜ້າ ຂອງປີ້ຢູ່ໃນສ່ວນຕິດຕໍ່ສະເພາະໂດຍການຄລິກທີ່ລິ້ງຕໍ່ໄປນີ້ TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=You can consult the history of this ticket by clicking the following link TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=ກະລຸນາຢ່າຕອບກັບອີເມລ directly ນີ້ໂດຍກົງ! ໃຊ້ຕົວເຊື່ອມຕໍ່ເພື່ອຕອບກັບເຂົ້າໄປໃນອິນເຕີເຟດ. TicketPublicInfoCreateTicket=ແບບຟອມນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າບັນທຶກປີ້ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ໃນລະບົບການຈັດການຂອງພວກເຮົາ. TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Please accurately describe your question. Provide the most information possible to allow us to correctly identify your request. TicketPublicMsgViewLogIn=ກະລຸນາໃສ່ ID ຕິດຕາມປີ້ TicketTrackId=ID ຕິດຕາມສາທາລະນະ OneOfTicketTrackId=ຫນຶ່ງໃນ ID ຕິດຕາມຂອງເຈົ້າ ErrorTicketNotFound=ບໍ່ພົບປີ້ທີ່ມີ ID ການຕິດຕາມ %s! Subject=ຫົວຂໍ້ ViewTicket=ເບິ່ງປີ້ ViewMyTicketList=ເບິ່ງລາຍຊື່ປີ້ຂອງຂ້ອຍ ErrorEmailMustExistToCreateTicket=ຜິດພາດ: ບໍ່ພົບທີ່ຢູ່ອີເມວໃນຖານຂໍ້ມູນຂອງພວກເຮົາ TicketNewEmailSubjectAdmin=ສ້າງປີ້ໃ--່ແລ້ວ - ອ້າງອີງ %s (ID ປີ້ສາທາລະນະ %s) TicketNewEmailBodyAdmin=

ປີ້ຫາກໍ່ຖືກສ້າງຂຶ້ນດ້ວຍ ID #%s, ເບິ່ງຂໍ້ມູນ:

SeeThisTicketIntomanagementInterface=ເບິ່ງປີ້ຢູ່ໃນສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ບໍລິຫານ TicketPublicInterfaceForbidden=ອິນເຕີເຟດສາທາລະນະ ສຳ ລັບປີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກເປີດ ນຳ ໃຊ້ ErrorEmailOrTrackingInvalid=ຄ່າບໍ່ດີ ສຳ ລັບການຕິດຕາມ ID ຫຼືອີເມວ OldUser=ຜູ້ໃຊ້ເກົ່າ NewUser=ຜູ້ນຳໃຊ້ໃໝ່ NumberOfTicketsByMonth=ຈຳ ນວນປີ້ຕໍ່ເດືອນ NbOfTickets=ຈຳ ນວນປີ້ # notifications TicketCloseEmailSubjectCustomer=Ticket closed TicketCloseEmailBodyCustomer=This is an automatic message to notify you that ticket %s has just been closed. TicketCloseEmailSubjectAdmin=Ticket closed - Réf %s (public ticket ID %s) TicketCloseEmailBodyAdmin=A ticket with ID #%s has just been closed, see information: TicketNotificationEmailSubject=ປີ້ %s ອັບເດດແລ້ວ TicketNotificationEmailBody=ນີ້ແມ່ນຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດເພື່ອແຈ້ງໃຫ້ເຈົ້າຮູ້ວ່າປີ້ %s ຫາກໍ່ຖືກອັບເດດ TicketNotificationRecipient=ຜູ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນ TicketNotificationLogMessage=ຂໍ້ຄວາມບັນທຶກ TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=ເບິ່ງປີ້ເຂົ້າໄປໃນສ່ວນຕິດຕໍ່ TicketNotificationNumberEmailSent=ສົ່ງອີເມວແຈ້ງເຕືອນແລ້ວ: %s ActionsOnTicket=ເຫດການຢູ່ໃນປີ້ # # Boxes # BoxLastTicket=ປີ້ສ້າງຫຼ້າສຸດ BoxLastTicketDescription=ປີ້ສ້າງຫຼ້າສຸດ %s BoxLastTicketContent= BoxLastTicketNoRecordedTickets=ບໍ່ມີປີ້ຫຼ້າສຸດທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ BoxLastModifiedTicket=ປີ້ທີ່ດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ BoxLastModifiedTicketDescription=ປີ້ແກ້ໄຂຫຼ້າສຸດ %s BoxLastModifiedTicketContent= BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=ບໍ່ມີປີ້ແກ້ໄຂຫຼ້າສຸດ BoxTicketType=ການແຈກຢາຍປີ້ເປີດຕາມປະເພດ BoxTicketSeverity=ຈຳ ນວນປີ້ເປີດຕາມຄວາມຮຸນແຮງ BoxNoTicketSeverity=ບໍ່ມີປີ້ເປີດ BoxTicketLastXDays=ຈຳ ນວນປີ້ໃby່ຕາມວັນສຸດທ້າຍ %s ວັນ BoxTicketLastXDayswidget = ຈຳ ນວນປີ້ໃby່ຕາມມື້ X ມື້ສຸດທ້າຍ BoxNoTicketLastXDays=ບໍ່ມີປີ້ໃnew່ %s ມື້ສຸດທ້າຍ BoxNumberOfTicketByDay=ຈຳ ນວນປີ້ໃby່ຕໍ່ມື້ BoxNewTicketVSClose=Number of tickets versus closed tickets (today) TicketCreatedToday=ປີ້ສ້າງມື້ນີ້ TicketClosedToday=ປີ້ປິດມື້ນີ້ KMFoundForTicketGroup=We found topics and FAQs that may answers your question, thanks to check them before submitting the ticket