# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
# Default for FONTFORPDF=helvetica
# Note for Chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese zh_TW (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese zh_CN
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
# cid0jp is for Japanish
# cid0kr is for Korean
# DejaVuSans is for some Eastern languages, some Asian languages and some Arabic languages
# freemono is for ru_RU or uk_UA, uz_UZ
# freeserif is for Tamil
FONTFORPDF=helvetica
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=,
SeparatorThousand=Space
FormatDateShort=%d/%m/%Y
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
FormatHourShortJQuery=HH:MI
FormatHourShort=%H.%M
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y
FormatDateText=%d %B %Y
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H.%M
FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H.%M
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
DatabaseConnection=Connessione al database
NoTemplateDefined=Nessun tema disponibile per questo tipo di email
AvailableVariables=Variabili di sostituzione disponibili
NoTranslation=Nessuna traduzione
Translation=Traduzioni
Translations=Traduzioni
CurrentTimeZone=Fuso orario attuale
EmptySearchString=Inserisci criteri di ricerca non vuoti
EnterADateCriteria=Immettere un criterio di data
NoRecordFound=Nessun risultato trovato
NoRecordDeleted=Nessun record eliminato
NotEnoughDataYet=Dati insufficienti
NoError=Nessun errore
Error=Errore
Errors=Errori
ErrorFieldRequired=Il campo %s è obbligatorio
ErrorFieldFormat=Il campo %s ha un valore errato
ErrorFileDoesNotExists=Il file %s non esiste
ErrorFailedToOpenFile=Impossibile aprire il file %s
ErrorCanNotCreateDir=Impossibile creare la dir %s
ErrorCanNotReadDir=Impossibile leggere la dir %s
ErrorConstantNotDefined=Parametro %s non definito
ErrorUnknown=Errore sconosciuto
ErrorSQL=Errore di SQL
ErrorLogoFileNotFound=Impossibile trovare il file %s per il logo
ErrorGoToGlobalSetup=Vai su impostazioni "Azienda/Fondazione" per sistemare
ErrorGoToModuleSetup=Vai alle impostazioni del modulo per risolvere il problema
ErrorFailedToSendMail=Impossibile inviare l'email (mittente=%s, destinatario=%s)
ErrorFileNotUploaded=Upload fallito. Controllare che la dimensione del file non superi il numero massimo consentito, che lo spazio libero su disco sia sufficiente e che non esista già un file con lo stesso nome nella directory.
ErrorInternalErrorDetected=Errore rilevato
ErrorWrongHostParameter=Parametro host errato
ErrorYourCountryIsNotDefined=Your country is not defined. Go to Home-Setup-Edit and post the form again.
ErrorRecordIsUsedByChild=Failed to delete this record. This record is used by at least one child record.
ErrorWrongValue=Valore sbagliato
ErrorWrongValueForParameterX=Valore non corretto per il parametro %s
ErrorNoRequestInError=Nessuna richiesta in errore
ErrorServiceUnavailableTryLater=Service not available at the moment. Try again later.
ErrorDuplicateField=Valore duplicato in un campo a chiave univoca
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Some errors were found. Changes have been rolled back.
ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter %s is not defined in the Dolibarr config file conf.php.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossibile trovare l'utente %s nel database dell'applicazione.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Errore, non sono state definite le aliquote IVA per: %s.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Errore, non sono stati definiti i tipi di contributi per: '%s'.
ErrorFailedToSaveFile=Errore, file non salvato.
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=You are trying to add a parent warehouse which is already a child of a existing warehouse
FieldCannotBeNegative=Il campo "%s" non può essere negativo
MaxNbOfRecordPerPage=Max. numero di records per pagina
NotAuthorized=Non sei autorizzato.
SetDate=Imposta data
SelectDate=Seleziona una data
SeeAlso=Vedi anche %s
SeeHere=Vedi qui
ClickHere=Clicca qui
Here=Qui
Apply=Applica
BackgroundColorByDefault=Colore di sfondo predefinito
FileRenamed=Il file è stato rinominato con successo
FileGenerated=Il file è stato generato con successo
FileSaved=Il file è stato salvato con successo
FileUploaded=Il file è stato caricato con successo
FileTransferComplete=Files(s) caricati con successo
FilesDeleted=File cancellati con successo
FileWasNotUploaded=Il file selezionato per l'upload non è stato ancora caricato. Clicca su Allega file per farlo
NbOfEntries=No. of entries
GoToWikiHelpPage=Leggi l'aiuto online (è richiesto un collegamento internet)
GoToHelpPage=Vai alla pagina di aiuto
DedicatedPageAvailable=Pagina di aiuto dedicata relativa alla schermata corrente
HomePage=Home Page
RecordSaved=Record salvato
RecordDeleted=Record cancellato
RecordGenerated=Record generato
LevelOfFeature=Livello di funzionalità
NotDefined=Non definito
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Modalità di autenticazione %s configurata nel file conf.php.
Ciò significa che la password del database è indipendente dall'applicazione, eventuali cambiamenti non avranno alcun effetto.
Administrator=Amministratore
Undefined=Indefinito
PasswordForgotten=Password dimenticata?
NoAccount=No account?
SeeAbove=Vedi sopra
HomeArea=Home
LastConnexion=Ultimo login
PreviousConnexion=Login precedente
PreviousValue=Valore precedente
ConnectedOnMultiCompany=Collegato all'ambiente
ConnectedSince=Collegato da
AuthenticationMode=Modalità di autenticazione
RequestedUrl=URL richiesto
DatabaseTypeManager=Gestore del tipo di database
RequestLastAccessInError=Ultimo errore di accesso al database
ReturnCodeLastAccessInError=Codice di ritorno per l'ultimo accesso errato al database
InformationLastAccessInError=Informazioni sull'ultimo accesso errato al database
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr ha rilevato un errore tecnico
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Puoi leggere il file di registro o impostare l'opzione $dolibarr_main_prod su '0' nel tuo file di configurazione per ottenere maggiori informazioni.
InformationToHelpDiagnose=Queste informazioni possono essere utili per scopi diagnostici (puoi impostare l'opzione $dolibarr_main_prod su '1' per nascondere le informazioni sensibili)
MoreInformation=Maggiori informazioni
TechnicalInformation=Informazioni tecniche
TechnicalID=ID Tecnico
LineID=ID linea
NotePublic=Nota (pubblica)
NotePrivate=Nota (privata)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr è stato configurato per limitare la precisione dei prezzi unitari a %s decimali.
DoTest=Verifica
ToFilter=Filtrare
NoFilter=Nessun filtro
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Warning, you have at least one element that has exceeded the tolerance time.
yes=sì
Yes=Sì
no=no
No=No
All=Tutto
Home=Home
Help=Aiuto
OnlineHelp=Guida in linea
PageWiki=Pagina wiki
MediaBrowser=Browser multimediale
Always=Sempre
Never=Mai
Under=sotto
Period=Periodo
PeriodEndDate=Data scadenza periodo
SelectedPeriod=Periodo selezionato
PreviousPeriod=Periodo precedente
Activate=Attiva
Activated=Attivato
Closed=Chiuso
Closed2=Chiuso
NotClosed=Non chiuso
Enabled=Attivo
Enable=Abilita
Deprecated=Deprecato
Disable=Disattivare
Disabled=Disabilitato
Add=Aggiungi
AddLink=Aggiungi link
RemoveLink=Rimuovere collegamento
AddToDraft=Aggiungi alla bozza
Update=Aggiornamento
Close=Chiudi
CloseAs=Imposta lo stato a
CloseBox=Rimuovi widget dalla panoramica
Confirm=Conferma
ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send the content of this card by mail to %s?
Delete=Elimina
Remove=Rimuovi
Resiliate=Termina
Cancel=Annulla
Modify=Modifica
Edit=Modifica
Validate=Convalida
ValidateAndApprove=Convalida e approva
ToValidate=Convalidare
NotValidated=Non valido
Save=Salva
SaveAs=Salva con nome
SaveAndStay=Salva e rimani
SaveAndNew=Salva e nuovo
TestConnection=Test connessione
ToClone=Clonare
ConfirmCloneAsk=Sei sicuro di voler clonare l'oggetto %s ?
ConfirmClone=Scegli i dati che vuoi clonare:
NoCloneOptionsSpecified=Dati da clonare non definiti
Of=di
Go=Vai
Run=Avvia
CopyOf=Copia di
Show=Mostra
Hide=Nascondi
ShowCardHere=Visualizza scheda
Search=Ricerca
SearchOf=Cerca
SearchMenuShortCut=Ctrl + Maiusc + f
QuickAdd=Aggiunta rapida
QuickAddMenuShortCut=CTRL + MAIUSC + L
Valid=Convalida
Approve=Approva
Disapprove=Riporta in Bozza
ReOpen=Riapri
OpenVerb=Open
Upload=Upload
ToLink=Link
Select=Seleziona
SelectAll=Seleziona tutti
Choose=Scegli
Resize=Ridimensiona
ResizeOrCrop=Ridimensiona o ritaglia
Recenter=Ricentra
Author=Autore
User=Utente
Users=Utenti
Group=Gruppo
Groups=Gruppi
UserGroup=Gruppo di utenti
UserGroups=Gruppi di utenti
NoUserGroupDefined=Gruppo non definito
Password=Password
PasswordRetype=Ripeti la tua password
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Nota bene: In questo demo alcune funzionalità e alcuni moduli sono disabilitati.
YourUserFile=Your user file
Name=Nome
NameSlashCompany=Nome / Società
Person=Persona
Parameter=Parametro
Parameters=Parametri
Value=Valore
PersonalValue=Valore personalizzato
NewObject=Nuovo %s
NewValue=Nuovo valore
OldValue=Vecchio valore %s
CurrentValue=Valore attuale
Code=Codice
Type=Tipo
Language=Lingua
MultiLanguage=Multilingua
Note=Nota
Title=Titolo
Label=Titolo
RefOrLabel=Rif. o titolo
Info=Info
Family=Famiglia
Description=Descrizione
Designation=Descrizione
DescriptionOfLine=Linea Descrizione
DateOfLine=Data
DurationOfLine=Durata
ParentLine=ID linea padre
Model=Modello
DefaultModel=Modello predefinito
Action=Azione
About=About
Number=Numero
NumberByMonth=Rapporti totali per mese
AmountByMonth=Importo per mese
Numero=Numero
Limit=Limite
Limits=Limiti
Logout=Logout
NoLogoutProcessWithAuthMode=Nessuna funzione di disconnessione al programma con il metodo di autenticazione %s
Connection=Login
Setup=Impostazioni
Alert=Avvertimento
MenuWarnings=Avvisi e segnalazioni
Previous=Precedente
Next=Successivo
Cards=Schede
Card=Scheda
Now=Adesso
HourStart=Ora di inizio
Deadline=Scadenza
Date=Data
DateAndHour=Data e ora
DateToday=Data odierna
DateReference=Data di riferimento
DateStart=Data di inizio
DateEnd=Data di fine
DateCreation=Data di creazione
DateCreationShort=Data di creazione
IPCreation=IP di creazione
DateModification=Data di modifica
DateModificationShort=Data modif.
IPModification=IP di modifica
DateLastModification=Data ultima modifica
DateValidation=Data di convalida
DateSigning=Data firma
DateClosing=Data di chiusura
DateDue=Data di scadenza
DateValue=Data di valuta
DateValueShort=Data valuta
DateOperation=Data operazione
DateOperationShort=Data op.
DateLimit=Data limite
DateRequest=Richiedi la data
DateProcess=Processa la data
DateBuild=Data di creazione del report
DatePayment=Data pagamento
DateApprove=Approvato in data
DateApprove2=Data di approvazione (seconda approvazione)
RegistrationDate=Data registrazione
UserCreation=Creazione utente
UserModification=Modifica utente
UserValidation=Convalida utente
UserCreationShort=Creaz. utente
UserModificationShort=Modif. utente
UserValidationShort=Utente valido
DurationYear=anno
DurationMonth=mese
DurationWeek=settimana
DurationDay=giorno
DurationYears=anni
DurationMonths=mesi
DurationWeeks=settimane
DurationDays=giorni
Year=Anno
Month=Mese
Week=Settimana
WeekShort=Settimana
Day=Giorno
Hour=Ora
Minute=Minuto
Second=Secondo
Years=Anni
Months=Mesi
Days=Giorni
days=giorni
Hours=Ore
Minutes=Minuti
Seconds=Secondi
Weeks=Settimane
Today=Oggi
Yesterday=Ieri
Tomorrow=Domani
Morning=Mattina
Afternoon=Pomeriggio
Quadri=Trimestre
MonthOfDay=Mese del giorno
DaysOfWeek=Giorni della settimana
HourShort=Ora
MinuteShort=min
Rate=Tariffa
CurrencyRate=Tasso di conversione di valuta
UseLocalTax=Tasse incluse
Bytes=Byte
KiloBytes=Kilobyte
MegaBytes=Megabyte
GigaBytes=Gigabyte
TeraBytes=Terabyte
UserAuthor=Creato da
UserModif=Aggiornato da
b=b
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
Tb=Tb
Cut=Taglia
Copy=Copia
Paste=Incolla
Default=Predefinito
DefaultValue=Valore predefinito
DefaultValues=Valori / filtri / ordinamenti predefiniti
Price=Prezzo
PriceCurrency=Prezzo (valuta)
UnitPrice=Prezzo unitario
UnitPriceHT=Prezzo unitario (netto)
UnitPriceHTCurrency=Prezzo unitario (netto) (valuta)
UnitPriceTTC=Prezzo unitario (lordo)
PriceU=P.U.
PriceUHT=P.U.(netto)
PriceUHTCurrency=UP (netto) (valuta)
PriceUTTC=P.U.(lordo)
Amount=Importo
AmountInvoice=Importo della fattura
AmountInvoiced=Importo fatturato
AmountInvoicedHT=Importo fatturato (al netto delle imposte)
AmountInvoicedTTC=Importo fatturato (IVA inclusa)
AmountPayment=Importo del pagamento
AmountHTShort=Importo (netto)
AmountTTCShort=Importo (IVA inc.)
AmountHT=Importo (al netto delle imposte)
AmountTTC=Importo (IVA inclusa)
AmountVAT=Importo IVA
MulticurrencyAlreadyPaid=Already paid, original currency
MulticurrencyRemainderToPay=Rimanente da pagare, valuta originaria
MulticurrencyPaymentAmount=Importo del pagamento, valuta originaria
MulticurrencyAmountHT=Amount (excl. tax), original currency
MulticurrencyAmountTTC=Importo (imposte incluse), valuta originaria
MulticurrencyAmountVAT=Importo delle tasse, valuta originaria
MulticurrencySubPrice=Importo sottoprezzo multivaluta
AmountLT1=Valore tassa 2
AmountLT2=Valore tassa 3
AmountLT1ES=Importo RE (Spagna)
AmountLT2ES=Importo IRPF (Spagna)
AmountTotal=Importo totale
AmountAverage=Importo medio
PriceQtyMinHT=Prezzo quantità min. tasse escluse
PriceQtyMinHTCurrency=Prezzo per quantità min. (tasse escluse) (valuta)
PercentOfOriginalObject=Percentuale dell'oggetto originale
AmountOrPercent=Importo o percentuale
Percentage=Percentuale
Total=Totale
SubTotal=Totale parziale
TotalHTShort=Totale Netto
TotalHT100Short=Totalke 100 1%% Netto
TotalHTShortCurrency=Totale Netto in valuta
TotalTTCShort=Totale (IVA inc.)
TotalHT=Totale Netto
TotalHTforthispage=Totale Netto per questa Pagina
Totalforthispage=Totale in questa pagina
TotalTTC=Totale (IVA inclusa)
TotalTTCToYourCredit=Totale (IVA inclusa) a tuo credito
TotalVAT=Totale IVA
TotalVATIN=Totale IGST
TotalLT1=Totale tassa 2
TotalLT2=Totale tassa 3
TotalLT1ES=Totale RE
TotalLT2ES=Totale IRPF
TotalLT1IN=Totale CGST
TotalLT2IN=Totale SGST
HT=Al netto delle imposte
TTC=IVA inclusa
INCVATONLY=IVA inclusa
INCT=Inc. tutte le tasse
VAT=IVA
VATIN=IGST
VATs=IVA
VATINs=Tassa IGST
LT1=Tassa locale 2
LT1Type=Tipo tassa locale 2
LT2=Tassa locale 3
LT2Type=Tipo tassa locale 3
LT1ES=RE
LT2ES=IRPF
LT1IN=CGST
LT2IN=SGST
LT1GC=Additionnal cents
VATRate=Aliquota IVA
RateOfTaxN=Aliquota fiscale %s
VATCode=Codice aliquota
VATNPR=Aliquota NPR
DefaultTaxRate=Valore base IVA
Average=Media
Sum=Somma
Delta=Delta
StatusToPay=Pagare
RemainToPay=Rimanente da pagare
Module=Moduli/Applicazioni
Modules=Moduli/Applicazioni
Option=Opzione
Filters=Filtri
List=Elenco
FullList=Elenco completo
FullConversation=Conversazione completa
Statistics=Statistiche
OtherStatistics=Altre statistiche
Status=Stato
Favorite=Preferito
ShortInfo=Info.
Ref=Rif.
ExternalRef=Rif. esterno
RefSupplier=Rif. fornitore
RefPayment=Rif. pagamento
CommercialProposalsShort=Preventivi/Proposte commerciali
Comment=Commento
Comments=Commenti
ActionsToDo=Azioni da fare
ActionsToDoShort=Da fare
ActionsDoneShort=Fatte
ActionNotApplicable=Non applicabile
ActionRunningNotStarted=Non avviato
ActionRunningShort=Avviato
ActionDoneShort=Fatto
ActionUncomplete=Incompleto
LatestLinkedEvents=Ultimi %s eventi collegati
CompanyFoundation=Azienda/Organizzazione
Accountant=Contabile
ContactsForCompany=Contatti per il soggetto terzo
ContactsAddressesForCompany=Contatti/indirizzi per questo soggetto terzo
AddressesForCompany=Indirizzi per questo soggetto terzo
ActionsOnCompany=Eventi legati al soggetto terzo
ActionsOnContact=Events for this contact/address
ActionsOnContract=Eventi per questo contratto
ActionsOnMember=Azioni su questo membro
ActionsOnProduct=Eventi su questo prodotto
ActionsOnAsset=Events for this fixed asset
NActionsLate=%s azioni in ritardo
ToDo=Da fare
Completed=Completato
Running=Avviato
RequestAlreadyDone=Richiesta già registrata
Filter=Filtro
FilterOnInto=Criteri di ricerca '%s' nei campi %s
RemoveFilter=Rimuovi filtro
ChartGenerated=Grafico generato
ChartNotGenerated=Grafico non generato
GeneratedOn=Generato il %s
Generate=Genera
Duration=Durata
TotalDuration=Durata totale
Summary=Riepilogo
DolibarrStateBoard=Statistiche Gestionale
DolibarrWorkBoard=Oggetti Aperti
NoOpenedElementToProcess=Nessun elemento aperto da elaborare
Available=Disponibile
NotYetAvailable=Non ancora disponibile
NotAvailable=Non disponibile
Categories=Tag/categorie
Category=Tag/categoria
By=Per
From=Da
FromDate=Da
FromLocation=A partire dal
to=a
To=a
ToDate=a
ToLocation=a
at=in
and=e
or=o
Other=Altro
Others=Altri
OtherInformations=Altre informazioni
Workflow=Flusso di lavoro
Quantity=Quantità
Qty=Qtà
ChangedBy=Cambiato da
ApprovedBy=Approvato da
ApprovedBy2=Approvato da (seconda approvazione)
Approved=Approvato
Refused=Rifiutato
ReCalculate=Ricalcola
ResultKo=Fallimento
Reporting=Reportistica
Reportings=Reportistiche
Draft=Bozza
Drafts=Bozze
StatusInterInvoiced=Fatturato
Validated=Convalidato
ValidatedToProduce=Convalidato (da produrre)
Opened=Aperto
OpenAll=Open (All)
ClosedAll=Closed (All)
New=Nuovo
Discount=Sconto
Unknown=Sconosciuto
General=Generale
Size=Dimensione
OriginalSize=Dimensioni originali
Received=Ricevuto
Paid=Pagato
Topic=Oggetto
ByCompanies=Per impresa
ByUsers=Per utente
Links=Link
Link=Link
Rejects=Respinge
Preview=Anteprima
NextStep=Passo successivo
Datas=Dati
None=Nessuno
NoneF=Nessuno
NoneOrSeveral=Nessuno o più
Late=Tardi
LateDesc=An item is defined as Delayed as per the system configuration in menu Home - Setup - Alerts.
NoItemLate=Nessun elemento in ritardo
Photo=Immagine
Photos=Immagini
AddPhoto=Aggiungi immagine
DeletePicture=Foto cancellata
ConfirmDeletePicture=Confermi l'eliminazione della foto?
Login=Login
LoginEmail=Login (email)
LoginOrEmail=Login o Email
CurrentLogin=Accesso attuale
EnterLoginDetail=Inserisci le credenziali di accesso
January=Gennaio
February=Febbraio
March=Marzo
April=Aprile
May=Maggio
June=Giugno
July=Luglio
August=Agosto
September=Settembre
October=Ottobre
November=Novembre
December=Dicembre
Month01=gennaio
Month02=febbraio
Month03=marzo
Month04=aprile
Month05=maggio
Month06=giugno
Month07=luglio
Month08=agosto
Month09=settembre
Month10=ottobre
Month11=novembre
Month12=dicembre
MonthShort01=gen
MonthShort02=feb
MonthShort03=mar
MonthShort04=apr
MonthShort05=mag
MonthShort06=giu
MonthShort07=lug
MonthShort08=ago
MonthShort09=set
MonthShort10=ott
MonthShort11=nov
MonthShort12=dic
MonthVeryShort01=G
MonthVeryShort02=F
MonthVeryShort03=M
MonthVeryShort04=A
MonthVeryShort05=M
MonthVeryShort06=G
MonthVeryShort07=L
MonthVeryShort08=A
MonthVeryShort09=S
MonthVeryShort10=O
MonthVeryShort11=N
MonthVeryShort12=D
AttachedFiles=File e documenti allegati
JoinMainDoc=Allega il documento principale
JoinMainDocOrLastGenerated=Invia il documento principale o l'ultimo generato se non trovato
DateFormatYYYYMM=AAAA-MM
DateFormatYYYYMMDD=AAAA-MM-GG
DateFormatYYYYMMDDHHMM=AAAA-MM-GG HH:MM
ReportName=Nome report
ReportPeriod=Periodo report
ReportDescription=Descrizione
Report=Report
Keyword=Chiave
Origin=Origine
Legend=Legenda
Fill=Completa
Reset=Reset
File=File
Files=File
NotAllowed=Non consentito
ReadPermissionNotAllowed=Lettura non consentita
AmountInCurrency=Importo in valuta %s
Example=Esempio
Examples=Esempi
NoExample=Nessun esempio
FindBug=Segnala un bug
NbOfThirdParties=Numero di soggetti terzi
NbOfLines=Numero di righe
NbOfObjects=Numero di oggetti
NbOfObjectReferers=Numero di elementi correlati
Referers=Elementi correlati
TotalQuantity=Quantità totale
DateFromTo=Da %s a %s
DateFrom=Da %s
DateUntil=Fino a %s
Check=Controllo
Uncheck=Deseleziona
Internal=Interno
External=Esterno
Internals=Interni
Externals=Esterni
Warning=Warning
Warnings=Warning
BuildDoc=Genera Doc
Entity=Entità
Entities=Entità
CustomerPreview=Anteprima cliente
SupplierPreview=Anteprima fornitore
ShowCustomerPreview=Visualizza anteprima cliente
ShowSupplierPreview=Visualizza anteprima fornitore
RefCustomer=Rif. cliente
InternalRef=Rif. interno
Currency=Valuta
InfoAdmin=Informazioni per gli amministratori
Undo=Annulla
Redo=Ripeti
ExpandAll=Mostra tutto
UndoExpandAll=Annulla mostra tutto
SeeAll=Vedi tutto
Reason=Ragione
FeatureNotYetSupported=Funzionalità non ancora supportata
CloseWindow=Chiudi finestra
Response=Risposta
Priority=Priorità
SendByMail=Invia per email
MailSentBy=Email inviate da
NotSent=Non inviato
TextUsedInTheMessageBody=Testo dell'email
SendAcknowledgementByMail=Invia email di conferma
SendMail=Invia una email
Email=Email
NoEMail=Nessuna email
AlreadyRead=Già letto
NotRead=Unread
NoMobilePhone=Nessun cellulare
Owner=Proprietario
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Le seguenti costanti saranno sostitute con i valori corrispondenti
Refresh=Aggiorna
BackToList=Torna alla lista
BackToTree=Torna all'albero
GoBack=Torna indietro
CanBeModifiedIfOk=Può essere modificato se valido
CanBeModifiedIfKo=Può essere modificato se non valido
ValueIsValid=Il valore è valido
ValueIsNotValid=Il valore non è valido
RecordCreatedSuccessfully=Record creato con successo
RecordModifiedSuccessfully=Record modificati con successo
RecordsModified=%s record(s) modificato/i
RecordsDeleted=%s record(s) eliminato/i
RecordsGenerated=%s record(s) generato/i
AutomaticCode=Codice automatico
FeatureDisabled=Funzionalità disabilitata
MoveBox=Sposta widget
Offered=Offerto
NotEnoughPermissions=Non hai l'autorizzazione per svolgere questa azione
UserNotInHierachy=Questa azione è riservata ai supervisori di questo utente
SessionName=Nome sessione
Method=Metodo
Receive=Ricevi
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completa o non attendere altro
ExpectedValue=Valore atteso
ExpectedQty=Qtà prevista
PartialWoman=Parziale
TotalWoman=Totale
NeverReceived=Mai ricevuto
Canceled=Annullato
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Puoi cambiare i valori di questa lista dal menù Impostazioni - Dizionari
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Puoi cambiare i valori di questa lista dal menu %s
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record in module setup
Color=Colore
Documents=Documenti
Documents2=Documenti
UploadDisabled=Upload disabilitato
MenuAccountancy=Contabilità avanzata
MenuECM=Documenti
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=Membri
MenuAgendaGoogle=Agenda Google
MenuTaxesAndSpecialExpenses=Tasse | Spese speciali
ThisLimitIsDefinedInSetup=Limite applicazione (Menu home-impostazioni-sicurezza):%s Kb, limite PHP:%s Kb
ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Limite Dolibarr (Menu %s): %s Kb, Limite PHP (Param %s): %s Kb
NoFileFound=Nessun documento caricato
CurrentUserLanguage=Lingua dell'utente
CurrentTheme=Tema attuale
CurrentMenuManager=Gestore dei menu attuale
Browser=Browser
Layout=Layout
Screen=Schermata
DisabledModules=Moduli disabilitati
For=Per
ForCustomer=Per i clienti
Signature=Firma
DateOfSignature=Data della firma
HidePassword=Mostra il comando con password offuscata
UnHidePassword=Visualizza comando con password in chiaro
Root=Root
RootOfMedias=Root of public medias (/medias)
Informations=Informazioni
Page=Pagina
Notes=Note
AddNewLine=Aggiungi una nuova riga
AddFile=Aggiungi file
FreeZone=Prodotto a testo libero
FreeLineOfType=Testo libero, tipologia:
CloneMainAttributes=Clona oggetto con i suoi principali attributi
ReGeneratePDF=Rigenera PDF
PDFMerge=Unisci PDF
Merge=Unisci
DocumentModelStandardPDF=Tema PDF Standard
PrintContentArea=Mostra una pagina per stampare l'area principale
MenuManager=Gestore dei menu
WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in maintenance mode: only login %s is allowed to use the application in this mode.
CoreErrorTitle=Errore di sistema
CoreErrorMessage=Si è verificato un errore. Controllare i log o contattare l'amministratore di sistema.
CreditCard=Carta di credito
ValidatePayment=Convalidare questo pagamento?
CreditOrDebitCard=Carta di credito o debito
FieldsWithAreMandatory=I campi con %s sono obbligatori
FieldsWithIsForPublic=Fields with %s are shown in public list of members. If you don't want this, uncheck the "public" box.
AccordingToGeoIPDatabase=(according to GeoIP conversion)
Line=Riga
NotSupported=Non supportato
RequiredField=Campi obbligatori
Result=Risultato
ToTest=Provare
ValidateBefore=Convalidare la scheda prima di utilizzare questa funzione
Visibility=Visibilità
Totalizable=Totalizzabile
TotalizableDesc=Questo campo è totalizzabile nell'elenco
Private=Privato
Hidden=Nascosto
Resources=Risorse
Source=Fonte
Prefix=Prefisso
Before=Prima
After=Dopo
IPAddress=Indirizzo IP
Frequency=Frequenza
IM=Messaggistica istantanea
NewAttribute=Nuovo attributo
AttributeCode=Codice attributo
URLPhoto=URL foto/logo
SetLinkToAnotherThirdParty=Collega ad altro soggetto terzo
LinkTo=Collega a...
LinkToProposal=Collega a proposta
LinkToExpedition= Link alla spedizione
LinkToOrder=Collega a ordine
LinkToInvoice=Collega a fattura attiva
LinkToTemplateInvoice=Collega ad un modello di fattura
LinkToSupplierOrder=Collega ad un ordine d'acquisto
LinkToSupplierProposal=Collega alla proposta fornitore
LinkToSupplierInvoice=Collega alla fattura fornitore
LinkToContract=Collega a contratto
LinkToIntervention=Collega a intervento
LinkToTicket=Collega al ticket
LinkToMo=Link a Mo
CreateDraft=Crea bozza
SetToDraft=Ritorna a bozza
ClickToEdit=Clicca per modificare
ClickToRefresh=Click to refresh
EditWithEditor=Modifica con CKEditor
EditWithTextEditor=Modifica con editor di testo
EditHTMLSource=Modifica codice HTML
ObjectDeleted=Oggetto %s eliminato
ByCountry=Per paese
ByTown=Per città
ByDate=Per data
ByMonthYear=Per mese/anno
ByYear=Per anno
ByMonth=Per mese
ByDay=Per giorno
BySalesRepresentative=Per venditore
LinkedToSpecificUsers=Con collegamento ad un utente specifico
NoResults=Nessun risultato
AdminTools=Strumenti di amministrazione
SystemTools=Strumenti di sistema
ModulesSystemTools=Strumenti moduli
Test=Test
Element=Elemento
NoPhotoYet=Nessuna immagine disponibile
Dashboard=Panoramica
MyDashboard=Pannello principale
Deductible=Deducibile
from=da
toward=verso
Access=Accesso
SelectAction=Seleziona azione
SelectTargetUser=Seleziona utente/dipendente
HelpCopyToClipboard=Usa Ctrl+C per copiare negli appunti
SaveUploadedFileWithMask=Salva il file sul server con il nome "%s" (oppure "%s")
OriginFileName=Nome originale del file
SetDemandReason=Imposta sorgente
SetBankAccount=Definisci un numero di Conto Corrente Bancario
AccountCurrency=Valuta del conto
ViewPrivateNote=Vedi note
XMoreLines=%s linea(e) nascoste
ShowMoreLines=Mostra più/meno righe
PublicUrl=URL pubblico
AddBox=Aggiungi box
SelectElementAndClick=Seleziona un elemento e clicca %s
PrintFile=Stampa il file %s
ShowTransaction=Mostra entrate conto bancario
ShowIntervention=Mostra intervento
ShowContract=Visualizza contratto
GoIntoSetupToChangeLogo=Go to Home - Setup - Company to change logo or go to Home - Setup - Display to hide.
Deny=Rifiuta
Denied=Rifiutata
ListOf=Lista di %s
ListOfTemplates=Elenco dei modelli
Gender=Genere
Genderman=Maschio
Genderwoman=Femmina
Genderother=Altro
ViewList=Vista elenco
ViewGantt=Visualizzazione Gantt
ViewKanban=Visualizzazione Kanban
Mandatory=Obbligatorio
Hello=Ciao
GoodBye=Addio
Sincerely=Cordialmente
ConfirmDeleteObject=Sei sicuro di voler eliminare questo oggetto?
DeleteLine=Elimina riga
ConfirmDeleteLine=Vuoi davvero eliminare questa riga?
ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Errore: il file non è stato generato. Verificare che il comando "pdftk" sia installato in una directory inclusa nella variabile d'ambiente $ PATH (solo linux / unix) o contattare l'amministratore di sistema.
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Non è possibile generare il documento PDF dai record selezionati
TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. The action is restricted to a list of %s records.
NoRecordSelected=Nessun record selezionato
MassFilesArea=File creati da azioni di massa
ShowTempMassFilesArea=Mostra i file creati da azioni di massa
ConfirmMassDeletion=Conferma eliminazione massiva
ConfirmMassDeletionQuestion=Vuoi davvero eliminare %s record selezionati?
ConfirmMassClone=Bulk clone confirmation
ConfirmMassCloneQuestion=Select project to clone to
ConfirmMassCloneToOneProject=Clone to project %s
RelatedObjects=Oggetti correlati
ClassifyBilled=Classificare fatturata
ClassifyUnbilled=Classifica non pagata
Progress=Avanzamento
ProgressShort=Progr.
FrontOffice=Front office
BackOffice=Backoffice
Submit=Invia
View=Vista
Export=Esportazione
Exports=Esportazioni
ExportFilteredList=Esporta lista filtrata
ExportList=Esporta lista
ExportOptions=Opzioni di esportazione
IncludeDocsAlreadyExported=Includi documenti già esportati
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Documents already exported are visible and will be exported
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Documents already exported are hidden and won't be exported
AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=All exported movements were recorded as exported
NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Not all exported movements could be recorded as exported
Miscellaneous=Varie
Calendar=Calendario
GroupBy=Raggruppa per...
ViewFlatList=Vedi lista semplice
ViewAccountList=Visualizza registro
ViewSubAccountList=Visualizza il libro mastro del subaccount
RemoveString=Rimuovi la stringa '%s'
SomeTranslationAreUncomplete=Alcune delle lingue offerte potrebbero essere tradotte solo parzialmente o contenere errori. Aiutaci a correggere la tua lingua registrandoti a https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ per aggiungere i tuoi miglioramenti.
DirectDownloadLink=Link per il download pubblico
PublicDownloadLinkDesc=Per scaricare il file è necessario solo il collegamento
DirectDownloadInternalLink=Link per il download privato
PrivateDownloadLinkDesc=Devi essere registrato e hai bisogno delle autorizzazioni per visualizzare o scaricare il file
Download=Download
DownloadDocument=Scarica documento
DownloadSignedDocument=Scarica documento firmato
ActualizeCurrency=Aggiorna tasso di cambio
Fiscalyear=Anno fiscale
ModuleBuilder=Generatore di moduli/applicazioni
SetMultiCurrencyCode=Imposta valuta
BulkActions=Azioni in blocco
ClickToShowHelp=Clicca per mostrare l'aiuto contestuale
WebSite=Sito web
WebSites=Siti web
WebSiteAccounts=Website accounts
ExpenseReport=Nota spese
ExpenseReports=Nota spese
HR=HR
HRAndBank=HR e Banca
AutomaticallyCalculated=Calcolato automaticamente
TitleSetToDraft=Torna a Bozza
ConfirmSetToDraft=Sei sicuro di voler tornare allo stato di Bozza?
ImportId=ID di importazione
Events=Eventi
EMailTemplates=Modelli e-mail
FileNotShared=File non condiviso con pubblico esterno
Project=Progetto
Projects=Progetti
LeadOrProject=Opportunità | Progetto
LeadsOrProjects=Leads | Projects
Lead=Lead
Leads=Leads
ListOpenLeads=List open leads
ListOpenProjects=Lista progetti aperti
NewLeadOrProject=Nuova opportunità o progetto
Rights=Autorizzazioni
LineNb=Linea n°
IncotermLabel=Import-Export
TabLetteringCustomer=Customer lettering
TabLetteringSupplier=Vendor lettering
Monday=Lunedì
Tuesday=Martedì
Wednesday=Mercoledì
Thursday=Giovedì
Friday=Venerdì
Saturday=Sabato
Sunday=Domenica
MondayMin=Lun
TuesdayMin=Mar
WednesdayMin=Mer
ThursdayMin=Gio
FridayMin=Ven
SaturdayMin=Sab
SundayMin=Dom
Day1=Lunedì
Day2=Martedì
Day3=Mercoledì
Day4=Giovedì
Day5=Venerdì
Day6=Sabato
Day0=Domenica
ShortMonday=Lun
ShortTuesday=Mar
ShortWednesday=Mer
ShortThursday=Gio
ShortFriday=Ven
ShortSaturday=Sab
ShortSunday=Dom
one=uno
two=due
three=tre
four=quattro
five=cinque
six=sei
seven=sette
eight=otto
nine=nove
ten=dieci
eleven=undici
twelve=dodici
thirteen=tredicesimo
fourteen=quattordici
fifteen=quindici
sixteen=sedici
seventeen=diciassette
eighteen=diciotto
nineteen=diciannove
twenty=venti
thirty=trenta
forty=quaranta
fifty=cinquanta
sixty=sessanta
seventy=Settanta
eighty=ottanta
ninety=novanta
hundred=centinaio
thousand=mille
million=milioni
billion=miliardi
trillion=trilioni
quadrillion=quadrilione
SelectMailModel=Seleziona un tema email
SetRef=Imposta rif.
Select2ResultFoundUseArrows=Alcuni risultati trovati. Usa le frecce per selezionare.
Select2NotFound=Nessun risultato trovato
Select2Enter=Immetti
Select2MoreCharacter=o più caratteri
Select2MoreCharacters=o più caratteri
Select2MoreCharactersMore=Sintassi di ricerca:
| O (a|b)
* Qualsiasi carattere (a*b)
^ Inizia con (^ab)
$ Termina con (ab$)
Select2LoadingMoreResults=Caricamento di altri risultati ...
Select2SearchInProgress=Ricerca in corso ...
SearchIntoThirdparties=Soggetti terzi
SearchIntoContacts=Contatti
SearchIntoMembers=Membri
SearchIntoUsers=Utenti
SearchIntoProductsOrServices=Prodotti o servizi
SearchIntoBatch=Lotti / Seriali
SearchIntoProjects=Progetti
SearchIntoMO=Ordini di produzione
SearchIntoTasks=Compiti
SearchIntoCustomerInvoices=Fatture attive
SearchIntoSupplierInvoices=Fatture Fornitore
SearchIntoCustomerOrders=Ordini Cliente
SearchIntoSupplierOrders=Ordini d'acquisto
SearchIntoCustomerProposals=Preventivi/Proposte commerciali
SearchIntoSupplierProposals=Proposte fornitore
SearchIntoInterventions=Interventi
SearchIntoContracts=Contratti
SearchIntoCustomerShipments=Spedizioni cliente
SearchIntoExpenseReports=Nota spese
SearchIntoLeaves=Ferie / Permessi
SearchIntoKM=Knowledge base
SearchIntoTickets=Ticket
SearchIntoCustomerPayments=Pagamenti dei clienti
SearchIntoVendorPayments=Pagamenti fornitori
SearchIntoMiscPayments=Pagamenti vari
CommentLink=Commenti
NbComments=Numero dei commenti
CommentPage=Spazio per i commenti
CommentAdded=Commento aggiunto
CommentDeleted=Commento cancellato
Everybody=Progetto condiviso
PayedBy=Pagata da
PayedTo=Paid to
Monthly=Mensilmente
Quarterly=Trimestralmente
Annual=Annuale
Local=Locale
Remote=Remoto
LocalAndRemote=Locale e Remoto
KeyboardShortcut=Tasto scelta rapida
AssignedTo=Azione assegnata a
Deletedraft=Elimina bozza
ConfirmMassDraftDeletion=Draft mass delete confirmation
FileSharedViaALink=File condiviso con un collegamento pubblico
SelectAThirdPartyFirst=Seleziona prima un Soggetto terzo...
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Sei attualmente nella modalità "sandbox" di %s
Inventory=Inventario
AnalyticCode=Analytic code
TMenuMRP=MRP
ShowCompanyInfos=Mostra le informazioni sull'azienda
ShowMoreInfos=Mostra maggiori informazioni
NoFilesUploadedYet=Carica un documento per iniziare
SeePrivateNote=Vedi nota privata
PaymentInformation=Informazioni pagamenti
ValidFrom=Valid from
ValidUntil=Valid until
NoRecordedUsers=No users
ToClose=Da chiudere
ToRefuse=Per rifiutare
ToProcess=Da lavorare
ToApprove=Da approvare
GlobalOpenedElemView=Vista globale
NoArticlesFoundForTheKeyword=No article found for the keyword '%s'
NoArticlesFoundForTheCategory=No article found for the category
ToAcceptRefuse=Da accettare | Rifiutare
ContactDefault_agenda=Evento
ContactDefault_commande=Ordine
ContactDefault_contrat=Contratto
ContactDefault_facture=Fattura
ContactDefault_fichinter=Intervento
ContactDefault_invoice_supplier=Fattura fornitore
ContactDefault_order_supplier=Ordine d'acquisto
ContactDefault_project=Progetto
ContactDefault_project_task=Compito
ContactDefault_propal=Preventivo
ContactDefault_supplier_proposal=Proposta del fornitore
ContactDefault_ticket=Ticket
ContactAddedAutomatically=Contatto aggiunto dai ruoli di contatto di terze parti
More=Di Più
ShowDetails=Mostra dettagli
CustomReports=Report personalizzati
StatisticsOn=Statistiche su
SelectYourGraphOptionsFirst=Seleziona le opzioni del grafico per creare un grafico
Measures=Le misure
XAxis=Asse X
YAxis=Asse Y
StatusOfRefMustBe=Lo stato di %s deve essere %s
DeleteFileHeader=Conferma l'eliminazione del file
DeleteFileText=Vuoi davvero eliminare questo file?
ShowOtherLanguages=Mostra altre lingue
SwitchInEditModeToAddTranslation=Passa alla modalità di modifica per aggiungere traduzioni per questa lingua
NotUsedForThisCustomer=Non utilizzato per questo cliente
NotUsedForThisVendor=Not used for this vendor
AmountMustBePositive=L'importo deve essere positivo
ByStatus=Per stato
InformationMessage=Informazioni
Used=Usato
ASAP=Il prima possibile
CREATEInDolibarr=Registra %s creato
MODIFYInDolibarr=Registra %s modificato
DELETEInDolibarr=Il record %s è stato eliminato
VALIDATEInDolibarr=Record %s convalidato
APPROVEDInDolibarr=Registrare %s approvato
DefaultMailModel=Modello di posta predefinito
PublicVendorName=Nome pubblico del venditore
DateOfBirth=Data di nascita
SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=Token di autenticazione non più valido, azione eliminata. Prego riprovare
UpToDate=Aggiornato
OutOfDate=Obsoleto
EventReminder=Promemoria evento
UpdateForAllLines=Aggiornamento per tutte le linee
OnHold=In attesa
Civility=Civiltà
AffectTag=Assign a Tag
AffectUser=Assign a User
SetSupervisor=Set the supervisor
CreateExternalUser=Crea utente esterno
ConfirmAffectTag=Bulk Tag Assignement
ConfirmAffectUser=Bulk User Assignement
ProjectRole=Role assigned on each project/opportunity
TasksRole=Role assigned on each task (if used)
ConfirmSetSupervisor=Set supervisore in maniera massiva
ConfirmUpdatePrice=Choose a increase/decrease price rate
ConfirmAffectTagQuestion=Are you sure you want to assign tags to the %s selected record(s)?
ConfirmAffectUserQuestion=Are you sure you want to assign users to the %s selected record(s)?
ConfirmSetSupervisorQuestion=Sei sicuro di voler impostare il supervisore sui record selezionati %s?
ConfirmUpdatePriceQuestion=Are you sure you want to update the price of the %s selected record(s)?
CategTypeNotFound=Nessun tipo di tag trovato per il tipo di record
Rate=Tariffa
SupervisorNotFound=Supervisore non trovato
CopiedToClipboard=Copiato negli appunti
InformationOnLinkToContract=Questo importo è solo il totale di tutte le linee del contratto. Nessuna nozione di tempo viene presa in considerazione.
ConfirmCancel=Sei sicuro di voler annullare
EmailMsgID=E-mail MsgID
EmailDate=Data e-mail
SetToStatus=Set to status %s
SetToEnabled=Impostare su abilitato
SetToDisabled=Impostare su disabilitato
ConfirmMassEnabling=conferma di abilitazione di massa
ConfirmMassEnablingQuestion=Sei sicuro di voler abilitare i record selezionati %s?
ConfirmMassDisabling=conferma di disabilitazione di massa
ConfirmMassDisablingQuestion=Sei sicuro di voler disabilitare i record selezionati %s?
RecordsEnabled=%s record abilitati
RecordsDisabled=%s record disabilitato
RecordEnabled=Registrazione abilitata
RecordDisabled=Registrazione disabilitata
Forthcoming=Imminente
Currently=Attuale
ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=Sei sicuro di voler approvare i record selezionati %s?
ConfirmMassLeaveApproval=Conferma dell'approvazione del congedo di massa
RecordAproved=Record approvato
RecordsApproved=%s Record approvato
Properties=Proprietà
hasBeenValidated=%s è stato convalidato
ClientTZ=Fuso orario client (utente)
NotClosedYet=Non ancora chiuso
ClearSignature=Reimposta firma
CanceledHidden=Nascosto annullato
CanceledShown=Annullato mostrato
Terminate=Termina
Terminated=Terminated
AddLineOnPosition=Aggiungi riga sulla posizione (alla fine se vuota)
ConfirmAllocateCommercial=Assegna la conferma del rappresentante di vendita
ConfirmAllocateCommercialQuestion=Sei sicuro di voler assegnare i record selezionati %s?
CommercialsAffected=Sales representatives assigned
CommercialAffected=Sales representative assigned
YourMessage=Il tuo messaggio
YourMessageHasBeenReceived=Il tuo messaggio è stato ricevuto. Ti risponderemo o ti contatteremo al più presto.
UrlToCheck=URL da controllare
Automation=Automazione
CreatedByEmailCollector=Creato dal raccoglitore di posta elettronica
CreatedByPublicPortal=Creato dal portale pubblico
UserAgent=User Agent
InternalUser=Utente interno
ExternalUser=Utente esterno
NoSpecificContactAddress=No specific contact or address
NoSpecificContactAddressBis=This tab is dedicated to force specific contacts or addresses for the current object. Use it only if you want to define one or several specific contacts or addresses for the object when the information on the thirdparty is not enough or not accurate.
HideOnVCard=Hide %s
AddToContacts=Add address to my contacts
LastAccess=Last access
UploadAnImageToSeeAPhotoHere=Upload an image from the tab %s to see a photo here
LastPasswordChangeDate=Last password change date