# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
# No errors
NoErrorCommitIsDone=Dim camgymeriad, rydym yn ymrwymo
# Errors
ErrorButCommitIsDone=Canfuwyd gwallau ond rydym yn dilysu er gwaethaf hyn
ErrorBadEMail=Mae'r e-bost %s yn anghywir
ErrorBadMXDomain=Mae e-bost %s yn ymddangos yn anghywir (nid oes gan y parth gofnod MX dilys)
ErrorBadUrl=Mae Url %s yn anghywir
ErrorBadValueForParamNotAString=Gwerth gwael ar gyfer eich paramedr. Mae'n atodi'n gyffredinol pan fydd cyfieithu ar goll.
ErrorRefAlreadyExists=Mae cyfeirnod %s eisoes yn bodoli.
ErrorTitleAlreadyExists=Mae teitl %s eisoes yn bodoli.
ErrorLoginAlreadyExists=Mae mewngofnodi %s eisoes yn bodoli.
ErrorGroupAlreadyExists=Mae grŵp %s eisoes yn bodoli.
ErrorEmailAlreadyExists=Mae e-bost %s eisoes yn bodoli.
ErrorRecordNotFound=Heb ganfod y cofnod.
ErrorRecordNotFoundShort=Not found
ErrorFailToCopyFile=Wedi methu â chopïo ffeil ' %s ' i ' %s a09a4b739f17f '.
ErrorFailToCopyDir=Wedi methu â chopïo cyfeiriadur ' %s ' i ' %s a09a4b739f17f '.
ErrorFailToRenameFile=Wedi methu ag ailenwi ffeil ' %s ' i ' %s a09a4b739zf17f '.
ErrorFailToDeleteFile=Wedi methu tynnu ffeil ' %s '.
ErrorFailToCreateFile=Wedi methu creu ffeil ' %s '.
ErrorFailToRenameDir=Wedi methu ag ailenwi'r cyfeiriadur ' %s ' i ' %s a09a4b739zf17 '.
ErrorFailToCreateDir=Wedi methu creu cyfeiriadur ' %s '.
ErrorFailToDeleteDir=Wedi methu dileu cyfeiriadur ' %s '.
ErrorFailToMakeReplacementInto=Wedi methu â gwneud amnewid yn ffeil ' %s '.
ErrorFailToGenerateFile=Wedi methu cynhyrchu ffeil ' %s '.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Mae'r cyswllt hwn eisoes wedi'i ddiffinio fel cyswllt ar gyfer y math hwn.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Mae'r cyfrif banc hwn yn gyfrif arian parod, felly mae'n derbyn taliadau o fath arian parod yn unig.
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Rhaid i gyfrifon banc ffynhonnell a thargedau fod yn wahanol.
ErrorBadThirdPartyName=Gwerth gwael ar gyfer enw trydydd parti
ForbiddenBySetupRules=Wedi'i wahardd gan reolau gosod
ErrorProdIdIsMandatory=Mae'r %s yn orfodol
ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=Mae cod cyfrifeg cwsmer %s yn orfodol
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Cystrawen ddrwg ar gyfer cod cwsmer
ErrorBadBarCodeSyntax=Cystrawen ddrwg ar gyfer cod bar. Efallai eich bod wedi gosod math cod bar gwael neu wedi diffinio mwgwd cod bar ar gyfer rhifo nad yw'n cyfateb i'r gwerth a sganiwyd.
ErrorCustomerCodeRequired=Angen cod cwsmer
ErrorBarCodeRequired=Angen cod bar
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Cod cwsmer eisoes wedi'i ddefnyddio
ErrorBarCodeAlreadyUsed=Cod bar a ddefnyddiwyd eisoes
ErrorPrefixRequired=Angen rhagddodiad
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Cystrawen ddrwg ar gyfer cod gwerthwr
ErrorSupplierCodeRequired=Angen cod gwerthwr
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Cod gwerthwr eisoes wedi'i ddefnyddio
ErrorBadParameters=Paramedrau drwg
ErrorWrongParameters=Paramedrau anghywir neu ar goll
ErrorBadValueForParameter=Gwerth anghywir '%s' ar gyfer paramedr '%s'
ErrorBadImageFormat=Nid oes gan ffeil delwedd fformat a gefnogir (Nid yw eich PHP yn cefnogi swyddogaethau i drosi delweddau o'r fformat hwn)
ErrorBadDateFormat=Mae fformat dyddiad anghywir gan werth '%s'
ErrorWrongDate=Nid yw'r dyddiad yn gywir!
ErrorFailedToWriteInDir=Wedi methu ag ysgrifennu yn y cyfeiriadur %s
ErrorFailedToBuildArchive=Failed to build archive file %s
ErrorFoundBadEmailInFile=Wedi dod o hyd i gystrawen e-bost anghywir ar gyfer llinellau %s yn y ffeil (llinell enghreifftiol %s gydag e-bost=%s)
ErrorUserCannotBeDelete=Ni ellir dileu defnyddiwr. Efallai ei fod yn gysylltiedig ag endidau Dolibarr.
ErrorFieldsRequired=Mae rhai meysydd gofynnol wedi'u gadael yn wag.
ErrorSubjectIsRequired=Mae angen pwnc yr e-bost
ErrorFailedToCreateDir=Wedi methu creu cyfeiriadur. Gwiriwch fod gan ddefnyddiwr gweinydd Gwe ganiatâd i ysgrifennu i gyfeiriadur dogfennau Dolibarr. Os yw paramedr safe_mode wedi'i alluogi ar y PHP hwn, gwiriwch fod ffeiliau php Dolibarr yn berchen i ddefnyddiwr gweinydd gwe (neu grŵp).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Dim post wedi'i ddiffinio ar gyfer y defnyddiwr hwn
ErrorSetupOfEmailsNotComplete=Nid yw gosod e-byst yn gyflawn
ErrorFeatureNeedJavascript=Mae angen javascript i weithredu'r nodwedd hon i weithio. Newidiwch hyn yn y gosodiad - arddangos.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Ni all dewislen o'r math 'Top' gael dewislen rhiant. Rhowch 0 yn newislen rhiant neu dewiswch ddewislen o'r math 'Chwith'.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Rhaid i ddewislen o'r math 'Chwith' gael ID rhiant.
ErrorFileNotFound=Ffeil %s heb ei chanfod (Llwybr gwael, caniatâd anghywir neu fynediad wedi'i wrthod gan PHP openbasedir neu safe_mode parameter)
ErrorDirNotFound=Cyfeiriadur %s heb ei ganfod (Llwybr gwael, caniatâd anghywir neu fynediad wedi'i wrthod gan PHP openbasedir neu safe_mode parameter)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Mae angen swyddogaeth %s ar gyfer y nodwedd hon ond nid yw ar gael yn y fersiwn / gosodiad hwn o PHP.
ErrorDirAlreadyExists=Mae cyfeiriadur gyda'r enw hwn eisoes yn bodoli.
ErrorFileAlreadyExists=Mae ffeil gyda'r enw hwn eisoes yn bodoli.
ErrorDestinationAlreadyExists=Mae ffeil arall gyda'r enw %s eisoes yn bodoli.
ErrorPartialFile=Ffeil heb ei dderbyn yn gyfan gwbl gan y gweinydd.
ErrorNoTmpDir=Nid yw cyfeiriad dros dro %s yn bodoli.
ErrorUploadBlockedByAddon=Llwythiad wedi'i rwystro gan ategyn PHP/Apache.
ErrorFileSizeTooLarge=Mae maint y ffeil yn rhy fawr neu ni ddarparwyd y ffeil.
ErrorFieldTooLong=Mae maes %s yn rhy hir.
ErrorSizeTooLongForIntType=Maint yn rhy hir ar gyfer math int (uchafswm digid %s)
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Maint yn rhy hir ar gyfer math o linyn (uchafswm siars %s)
ErrorNoValueForSelectType=Llenwch y gwerth ar gyfer y rhestr ddethol
ErrorNoValueForCheckBoxType=Llenwch y gwerth ar gyfer rhestr blychau ticio
ErrorNoValueForRadioType=Llenwch y gwerth ar gyfer y rhestr radio
ErrorBadFormatValueList=Ni all gwerth y rhestr fod â mwy nag un coma: %s , ond mae angen o leiaf un: allwedd, gwerth
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Rhaid i'r maes %s beidio â chynnwys nodau arbennig.
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=The field %s must not contain special characters, nor upper case characters, and must start with an alphabetical character (a-z)
ErrorFieldMustHaveXChar=Rhaid i'r maes %s fod ag o leiaf %s nodau.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Dim modiwl cyfrifeg wedi'i actifadu
ErrorExportDuplicateProfil=Mae'r enw proffil hwn eisoes yn bodoli ar gyfer y set allforio hon.
ErrorLDAPSetupNotComplete=Nid yw paru Dolibarr-LDAP wedi'i gwblhau.
ErrorLDAPMakeManualTest=Mae ffeil .ldif wedi'i chynhyrchu yn y cyfeiriadur %s. Ceisiwch ei lwytho â llaw o'r llinell orchymyn i gael mwy o wybodaeth am wallau.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Methu â chadw gweithred gyda "statws heb ei gychwyn" os yw maes "done by" hefyd wedi'i lenwi.
ErrorRefAlreadyExists=Mae cyfeirnod %s eisoes yn bodoli.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Rhowch enw'r cyfriflen banc lle mae'n rhaid rhoi gwybod am y cofnod (Fformat BBBB neu BBBBBB)
ErrorRecordHasChildren=Wedi methu â dileu cofnod gan fod ganddo rai cofnodion plant.
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Mae gan Object %s o leiaf un plentyn o'r math %s
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Methu dileu cofnod. Mae eisoes yn cael ei ddefnyddio neu ei gynnwys mewn gwrthrych arall.
ErrorModuleRequireJavascript=Rhaid peidio ag analluogi Javascript i gael y nodwedd hon yn gweithio. I alluogi/analluogi Javascript, ewch i ddewislen Hafan-> Gosod-> Arddangos.
ErrorPasswordsMustMatch=Rhaid i'r ddau gyfrinair wedi'u teipio gydweddu â'i gilydd
ErrorContactEMail=Digwyddodd gwall technegol. Os gwelwch yn dda, cysylltwch â'r gweinyddwr i'r e-bost canlynol %s a rhowch y cod gwall %s a09a4b789zf a09a4b7801 sgrin o'ch neges, neu ychwanegu'r sgrin hon o'ch neges.
ErrorWrongValueForField=Maes a0aee833365837fz0 %s : ' %s 3e %s 3e ddim yn cyfateb %s 39f %s 309f 309f %s
ErrorHtmlInjectionForField=Field %s: The value '%s' contains a malicious data not allowed
ErrorFieldValueNotIn=Maes %s : ' %s ' ddim yn werth dod o hyd yn y maes %s o %s
ErrorFieldRefNotIn=Maes %s : ' %s ' cyf Nid yw %s presennol
ErrorMultipleRecordFoundFromRef=Several record found when searching from ref %s. No way to know which ID to use.
ErrorsOnXLines=%s gwallau wedi'u canfod
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Nid oedd y rhaglen gwrthfeirws yn gallu dilysu'r ffeil (gallai'r ffeil fod wedi'i heintio gan firws)
ErrorNumRefModel=Mae cyfeiriad yn bodoli i gronfa ddata (%s) ac nid yw'n gydnaws â'r rheol rifo hon. Tynnwch y cofnod neu ailenwyd y cyfeirnod i actifadu'r modiwl hwn.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Swm yn rhy isel ar gyfer y gwerthwr hwn neu ddim pris wedi'i ddiffinio ar y cynnyrch hwn ar gyfer y gwerthwr hwn
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Nid yw rhai archebion wedi'u creu oherwydd niferoedd rhy isel
ErrorModuleSetupNotComplete=Mae'n ymddangos bod gosodiad y modiwl %s yn anghyflawn. Ewch Adref - Gosod - Modiwlau i'w cwblhau.
ErrorBadMask=Gwall ar y mwgwd
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Gwall, mwgwd heb rif dilyniant
ErrorBadMaskBadRazMonth=Gwall, gwerth ailosod gwael
ErrorMaxNumberReachForThisMask=Cyrhaeddwyd y nifer uchaf ar gyfer y mwgwd hwn
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Rhaid i'r cownter fod â mwy na 3 digid
ErrorSelectAtLeastOne=Gwall, dewiswch o leiaf un cofnod.
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Dileu ddim yn bosibl oherwydd bod cofnod yn gysylltiedig â thrafodiad banc sy'n cael ei gymodi
ErrorProdIdAlreadyExist=%s yn cael ei neilltuo i draean arall
ErrorFailedToSendPassword=Wedi methu ag anfon cyfrinair
ErrorFailedToLoadRSSFile=Yn methu â chael porthiant RSS. Ceisiwch ychwanegu MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG cyson os nad yw negeseuon gwall yn rhoi digon o wybodaeth.
ErrorForbidden=Mynediad wedi ei wrthod.
Rydych yn ceisio cyrchu tudalen, ardal neu nodwedd modiwl anabl neu heb fod mewn sesiwn wedi'i dilysu neu nad yw'n cael ei chaniatáu i'ch defnyddiwr.
ErrorForbidden2=Gall eich gweinyddwr Dolibarr ddiffinio caniatâd ar gyfer y mewngofnodi hwn o ddewislen %s->%s.
ErrorForbidden3=Mae'n ymddangos nad yw Dolibarr yn cael ei ddefnyddio trwy sesiwn ddilysu. Edrychwch ar ddogfennaeth gosod Dolibarr i wybod sut i reoli dilysiadau (htaccess, mod_auth neu arall...).
ErrorForbidden4=Sylwch: cliriwch gwcis eich porwr i ddinistrio sesiynau presennol ar gyfer y mewngofnodi hwn.
ErrorNoImagickReadimage=Nid yw Class Imagick i'w gael yn y PHP hwn. Ni all rhagolwg fod ar gael. Gall gweinyddwyr analluogi'r tab hwn o Setup menu - Display.
ErrorRecordAlreadyExists=Mae'r cofnod eisoes yn bodoli
ErrorLabelAlreadyExists=Mae'r label hwn yn bodoli eisoes
ErrorCantReadFile=Wedi methu darllen ffeil '%s'
ErrorCantReadDir=Wedi methu darllen cyfeiriadur '%s'
ErrorBadLoginPassword=Gwerth gwael ar gyfer mewngofnodi neu gyfrinair
ErrorLoginDisabled=Mae eich cyfrif wedi'i analluogi
ErrorFailedToRunExternalCommand=Wedi methu rhedeg gorchymyn allanol. Gwiriwch ei fod ar gael ac yn rhedegadwy gan eich defnyddiwr gweinydd PHP. Gwiriwch hefyd nad yw'r gorchymyn wedi'i ddiogelu ar lefel y gragen gan haen ddiogelwch fel offer.
ErrorFailedToChangePassword=Wedi methu â newid cyfrinair
ErrorLoginDoesNotExists=Ni fu modd dod o hyd i ddefnyddiwr â mewngofnodi %s .
ErrorLoginHasNoEmail=Nid oes gan y defnyddiwr hwn unrhyw gyfeiriad e-bost. Erthylu'r broses.
ErrorBadValueForCode=Gwerth gwael ar gyfer cod diogelwch. Ceisiwch eto gyda gwerth newydd...
ErrorBothFieldCantBeNegative=Ni all meysydd %s ac %s fod yn negyddol
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Ni all maes %s fod yn negyddol ar y math hwn o anfoneb. Os oes angen i chi ychwanegu llinell ddisgownt, crëwch y gostyngiad yn gyntaf (o faes '%s' mewn cerdyn trydydd parti) a'i gymhwyso i'r anfoneb.
ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Ni all cyfanswm y llinellau (net o dreth) fod yn negyddol ar gyfer cyfradd TAW nad yw'n nwl a roddir (Canfuwyd cyfanswm negyddol ar gyfer cyfradd TAW %s %%).
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Ni all llinellau fod yn negyddol mewn blaendal. Byddwch yn wynebu problemau pan fydd angen i chi ddefnyddio'r blaendal yn yr anfoneb derfynol os gwnewch hynny.
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Ni all y swm ar gyfer llinell i anfonebau cwsmeriaid fod yn negyddol
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Nid oes gan y cyfrif defnyddiwr %s a ddefnyddir i weithredu gweinydd gwe ganiatâd ar gyfer hynny
ErrorNoActivatedBarcode=Dim math cod bar wedi'i actifadu
ErrUnzipFails=Wedi methu dadsipio %s gyda ZipArchive
ErrNoZipEngine=Dim injan i zipio/dadsipio ffeil %s yn y PHP hwn
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=Rhaid i'r ffeil %s fod yn becyn zip Dolibarr
ErrorModuleFileRequired=Rhaid i chi ddewis ffeil pecyn modiwl Dolibarr
ErrorPhpCurlNotInstalled=Nid yw'r PHP CURL wedi'i osod, mae hyn yn hanfodol i siarad â Paypal
ErrorFailedToAddToMailmanList=Wedi methu ychwanegu cofnod %s i restr Mailman %s neu sylfaen SPIP
ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Wedi methu tynnu cofnod %s i restr Mailman %s neu sylfaen SPIP
ErrorNewValueCantMatchOldValue=Ni all gwerth newydd fod yn hafal i'r hen un
ErrorFailedToValidatePasswordReset=Wedi methu ag ailosod y cyfrinair. Efallai bod y gwaith ail-wneud eisoes wedi'i wneud (dim ond un tro y gellir defnyddio'r ddolen hon). Os na, ceisiwch ailgychwyn y broses reinit.
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Cysylltu i gronfa ddata yn methu. Gwiriwch fod gweinydd cronfa ddata yn rhedeg (er enghraifft, gyda mysql / mariadb, gallwch ei lansio o'r llinell orchymyn gyda 'cychwyn gwasanaeth mysql sudo').
ErrorFailedToAddContact=Wedi methu ag ychwanegu cyswllt
ErrorDateMustBeBeforeToday=Rhaid i'r dyddiad fod yn is na heddiw
ErrorDateMustBeInFuture=Rhaid i'r dyddiad fod yn fwy na heddiw
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Gosodwyd modd talu i deipio %s ond ni chwblhawyd gosod Anfoneb modiwl i ddiffinio gwybodaeth i'w dangos ar gyfer y dull talu hwn.
ErrorPHPNeedModule=Gwall, rhaid bod modiwl %s wedi'i osod ar eich PHP i ddefnyddio'r nodwedd hon.
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Rydych yn gosod ffeil ffurfweddu Dolibarr i ganiatáu dilysu OpenID, ond nid yw URL gwasanaeth OpenID wedi'i ddiffinio i %s cyson
ErrorWarehouseMustDiffers=Rhaid i warysau ffynhonnell a tharged fod yn wahanol
ErrorBadFormat=Fformat gwael!
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Gwall, nid yw'r aelod hwn wedi'i gysylltu ag unrhyw drydydd parti eto. Cysylltwch aelod â thrydydd parti presennol neu crëwch drydydd parti newydd cyn creu tanysgrifiad gydag anfoneb.
ErrorThereIsSomeDeliveries=Gwall, mae rhai danfoniadau yn gysylltiedig â'r llwyth hwn. Gwrthodwyd y dileu.
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Ni fu modd dileu taliad a oedd wedi cynhyrchu cofnod banc a gysonwyd
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Ni fu modd dileu taliad a rennir gan o leiaf un anfoneb gyda statws Talwyd
ErrorPriceExpression1=Methu aseinio i '%s' cyson
ErrorPriceExpression2=Methu ailddiffinio swyddogaeth adeiledig '%s'
ErrorPriceExpression3=Newidyn anniffiniedig '%s' yn niffiniad swyddogaeth
ErrorPriceExpression4=Cymeriad anghyfreithlon '%s'
ErrorPriceExpression5='%s' annisgwyl
ErrorPriceExpression6=Nifer anghywir o ddadleuon (%s wedi'i roi, %s wedi'i ddisgwyl)
ErrorPriceExpression8=Gweithredwr annisgwyl '%s'
ErrorPriceExpression9=Digwyddodd gwall annisgwyl
ErrorPriceExpression10=Gweithredwr '%s' yn brin o operand
ErrorPriceExpression11=Disgwyl '%s'
ErrorPriceExpression14=Rhannu gan sero
ErrorPriceExpression17=Newidyn anniffiniedig '%s'
ErrorPriceExpression19=Mynegiant heb ei ganfod
ErrorPriceExpression20=Mynegiant gwag
ErrorPriceExpression21=Canlyniad gwag '%s'
ErrorPriceExpression22=Canlyniad negyddol '%s'
ErrorPriceExpression23=Newidyn anhysbys neu heb ei osod '%s' yn %s
ErrorPriceExpression24=Mae '%s' amrywiol yn bodoli ond nid oes ganddo unrhyw werth
ErrorPriceExpressionInternal=Gwall mewnol '%s'
ErrorPriceExpressionUnknown=Gwall anhysbys '%s'
ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=Rhaid i warysau ffynhonnell a tharged fod yn wahanol
ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Gwall, wrth geisio symud stoc heb lawer o wybodaeth/gwybodaeth gyfresol, ar gynnyrch '%s' sy'n gofyn am wybodaeth lot/cyfres
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=Rhaid i bob derbyniad a recordiwyd gael ei ddilysu (cymeradwyo neu wrthod) yn gyntaf cyn cael caniatâd i wneud hyn
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=Rhaid i bob derbyniad a recordiwyd gael ei ddilysu (cymeradwyo) yn gyntaf cyn cael caniatâd i wneud hyn
ErrorGlobalVariableUpdater0=Cais HTTP wedi methu gyda gwall '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater1=Fformat JSON annilys '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater2=Paramedr ar goll '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater3=Ni chanfuwyd y data y gofynnwyd amdano yn y canlyniad
ErrorGlobalVariableUpdater4=Methodd cleient SEBON gyda gwall '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater5=Dim newidyn byd-eang wedi'i ddewis
ErrorFieldMustBeANumeric=Rhaid i faes %s fod yn werth rhifol
ErrorMandatoryParametersNotProvided=Paramedr(au) gorfodol heb eu darparu
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=Rydych chi'n pennu swm amcangyfrifedig ar gyfer yr arweiniad hwn. Felly mae'n rhaid i chi hefyd nodi ei statws.
ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Wedi methu llwytho dosbarth disgrifydd modiwl ar gyfer %s
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Diffiniad Gwael o Arae Dewislen Mewn Disgrifydd Modiwl (gwerth drwg ar gyfer fk_menu allweddol)
ErrorSavingChanges=Mae gwall wedi digwydd wrth gadw'r newidiadau
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Mae angen warws ar y llinell i'w llongio
ErrorFileMustHaveFormat=Rhaid i'r ffeil fod â fformat %s
ErrorFilenameCantStartWithDot=Ni all enw ffeil ddechrau gyda '.'
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Nid yw gwlad y gwerthwr hwn wedi'i ddiffinio. Cywirwch hyn yn gyntaf.
ErrorsThirdpartyMerge=Wedi methu ag uno'r ddwy record. Cais wedi'i ganslo.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Nid yw stoc yn ddigon i gynnyrch %s ei ychwanegu at archeb newydd.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=Nid yw stoc yn ddigon i gynnyrch %s ei ychwanegu at anfoneb newydd.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=Nid yw stoc yn ddigon i gynnyrch %s ei ychwanegu at lwyth newydd.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=Nid yw stoc yn ddigon i gynnyrch %s ei ychwanegu at gynnig newydd.
ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=Wedi methu â chael yr allwedd mewngofnodi ar gyfer modd '%s'.
ErrorModuleNotFound=Ni chanfuwyd ffeil y modiwl.
ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=Gwerth ar gyfer Cyfrifyddu heb ei ddiffinio ar gyfer llinell ffynhonnell id %s (%s)
ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=Gwerth ar gyfer Cyfrifyddu heb ei ddiffinio ar gyfer anfoneb id %s (%s)
ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=Gwerth ar gyfer Cyfrifyddu heb ei ddiffinio ar gyfer y llinell (%s)
ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=Gwall, rhaid i enw cyfriflen banc ddilyn y rheol gystrawen ganlynol %s
ErrorPhpMailDelivery=Gwiriwch nad ydych yn defnyddio nifer rhy uchel o dderbynwyr ac nad yw cynnwys eich e-bost yn debyg i Sbam. Gofynnwch hefyd i'ch gweinyddwr wirio wal dân a ffeiliau logiau gweinydd am wybodaeth fwy cyflawn.
ErrorUserNotAssignedToTask=Rhaid neilltuo defnyddiwr i'r dasg i allu nodi'r amser a dreuliwyd.
ErrorTaskAlreadyAssigned=Tasg eisoes wedi'i neilltuo i'r defnyddiwr
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat=Mae'n ymddangos bod gan y pecyn modiwl fformat anghywir.
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat2=Rhaid bod o leiaf un cyfeiriadur gorfodol yn sip y modiwl: %s neu %s a0a65fz01
ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=Nid yw enw'r pecyn modiwl ( %s ) yn cyd-fynd â chystrawen yr enw disgwyliedig: %s a0765d9
ErrorDuplicateTrigger=Gwall, dyblyg enw sbardun %s. Eisoes wedi'i lwytho o %s.
ErrorNoWarehouseDefined=Gwall, dim warysau wedi'u diffinio.
ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=Nid yw'r ddolen a ddefnyddiwch yn ddilys. Diffinnir 'ffynhonnell' ar gyfer taliad, ond nid yw gwerth 'cyf' yn ddilys.
ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Gormod o wallau. Stopiwyd y broses.
ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=Nid yw dilysu màs yn bosibl pan fydd opsiwn i gynyddu/lleihau stoc yn cael ei osod ar y cam hwn (rhaid i chi ddilysu fesul un er mwyn i chi allu diffinio'r warws i gynyddu/gostwng)
ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Rhaid i wrthrych %s gael statws 'Drafft' i'w ddilysu.
ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Rhaid i wrthrych %s gael llinellau i'w dilysu.
ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Dim ond anfonebau dilys y gellir eu hanfon gan ddefnyddio'r weithred dorfol "Anfon drwy e-bost".
ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=Rhaid i chi ddewis a yw'r erthygl yn gynnyrch wedi'i ddiffinio ymlaen llaw ai peidio
ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=Mae'r gostyngiad rydych chi'n ceisio ei gymhwyso yn fwy na'r hyn sy'n weddill i'w dalu. Rhannwch y gostyngiad yn 2 ostyngiad llai o'r blaen.
ErrorFileNotFoundWithSharedLink=Ni chanfuwyd y ffeil. Efallai fod yr allwedd rhannu wedi'i haddasu neu bod y ffeil wedi'i thynnu'n ddiweddar.
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=Mae'r cod bar cynnyrch %s eisoes yn bodoli ar gyfeirnod cynnyrch arall.
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Sylwch hefyd nad yw'n bosibl defnyddio citiau i gael cynnydd/gostyngiad ceir mewn isgynhyrchion pan fo angen rhif cyfresol/lot ar o leiaf un is-gynnyrch (neu isgynnyrch o isgynhyrchion).
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Mae disgrifiad yn orfodol ar gyfer llinellau gyda chynnyrch am ddim
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=Mae gan y dudalen/cynhwysydd %s yr un enw neu enw arall â'r un rydych chi'n ceisio'i ddefnyddio
ErrorDuringChartLoad=Gwall wrth lwytho siart cyfrifon. Os nad oes llawer o gyfrifon wedi'u llwytho, gallwch chi eu nodi â llaw o hyd.
ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=Cystrawen ddrwg ar gyfer bysellwedd param. Rhaid bod â gwerth yn dechrau gyda %s neu %s
ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=Gwall, rhaid gosod y cysonyn gydag enw %s (gyda chynnwys testun i'w ddangos) neu %s (gyda'r url allanol i'w ddangos).
ErrorURLMustEndWith=Rhaid i URL %s ddod i ben %s
ErrorURLMustStartWithHttp=Rhaid i URL %s ddechrau gyda http:// neu https://
ErrorHostMustNotStartWithHttp=Ni ddylai enw gwesteiwr %s ddechrau gyda http:// neu https://
ErrorNewRefIsAlreadyUsed=Gwall, mae'r cyfeirnod newydd eisoes yn cael ei ddefnyddio
ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Gwall, nid yw'n bosibl dileu taliad sy'n gysylltiedig ag anfoneb gaeedig.
ErrorSearchCriteriaTooSmall=Meini prawf chwilio yn rhy fach.
ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Rhaid i wrthrychau gael statws 'Gweithredol' i fod yn anabl
ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Rhaid i wrthrychau gael statws 'Drafft' neu 'Anabledd' i'w galluogi
ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=Nid oes gan unrhyw faes yr eiddo 'showoncombobox' i'r diffiniad o wrthrych '%s'. Dim ffordd i ddangos y combolist.
ErrorFieldRequiredForProduct=Mae angen maes '%s' ar gyfer cynnyrch %s
AlreadyTooMuchPostOnThisIPAdress=You have already posted too much on this IP address.
ProblemIsInSetupOfTerminal=Problem yw gosod terfynell %s.
ErrorAddAtLeastOneLineFirst=Ychwanegwch o leiaf un llinell yn gyntaf
ErrorRecordAlreadyInAccountingDeletionNotPossible=Gwall, cofnod yn cael ei drosglwyddo eisoes yn cyfrifo, dileu yn bosibl.
ErrorLanguageMandatoryIfPageSetAsTranslationOfAnother=Gwall, mae iaith yn orfodol os ydych chi'n gosod y dudalen fel cyfieithiad o un arall.
ErrorLanguageOfTranslatedPageIsSameThanThisPage=Gwall, mae iaith y dudalen wedi'i chyfieithu yr un peth â'r un hon.
ErrorBatchNoFoundForProductInWarehouse=Ni chanfuwyd lot/cyfres ar gyfer cynnyrch "%s" yn y warws "%s".
ErrorBatchNoFoundEnoughQuantityForProductInWarehouse=Dim digon o swm ar gyfer y lot / gyfres hon ar gyfer cynnyrch "%s" yn y warws "%s".
ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=Dim ond 1 maes ar gyfer y 'Grŵp erbyn' sy'n bosibl (mae eraill yn cael eu taflu)
ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=Wedi dod o hyd i ormod o werth gwahanol (mwy na %s ) ar gyfer y maes ' %s a09a4b739fz0 ) ar gyfer y maes ' %s a09a4b70zf fel y gellir defnyddio'r graffeg. Mae'r maes 'Group By' wedi'i ddileu. Efallai eich bod am ei ddefnyddio fel Echel X ?
ErrorReplaceStringEmpty=Gwall, mae'r llinyn i'w ddisodli yn wag
ErrorProductNeedBatchNumber=Gwall, cynnyrch ' %s ' angen llawer/rhif cyfresol
ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Gwall, nid yw cynnyrch ' %s ' yn derbyn llawer/rhif cyfresol
ErrorFailedToReadObject=Gwall, methu darllen gwrthrych o'r math %s
ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Gwall, rhaid galluogi paramedr %s i mewn i conf/conf.php er mwyn caniatáu defnyddio'r amserlen Command Liner mewnol
ErrorLoginDateValidity=Gwall, mae'r mewngofnodi hwn y tu allan i'r ystod dyddiad dilysrwydd
ErrorValueLength=Rhaid i hyd y cae ' %s ' fod yn uwch na ' %s a09a4b7839zf '
ErrorReservedKeyword=Mae'r gair ' %s ' yn allweddair neilltuedig
ErrorNotAvailableWithThisDistribution=Ddim ar gael gyda'r dosbarthiad hwn
ErrorPublicInterfaceNotEnabled=Nid oedd rhyngwyneb cyhoeddus wedi'i alluogi
ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=Rhaid diffinio iaith tudalen newydd os caiff ei gosod fel cyfieithiad o dudalen arall
ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=Ni ddylai iaith tudalen newydd fod yn iaith ffynhonnell os caiff ei gosod fel cyfieithiad o dudalen arall
ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=Mae paramedr yn orfodol ar gyfer y llawdriniaeth hon
ErrorDateIsInFuture=Gwall, ni all y dyddiad fod yn y dyfodol
ErrorAnAmountWithoutTaxIsRequired=Gwall, mae swm yn orfodol
ErrorAPercentIsRequired=Gwall, llenwch y ganran yn gywir
ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=Yn gyntaf rhaid i chi osod eich siart cyfrif
ErrorFailedToFindEmailTemplate=Wedi methu dod o hyd i dempled gydag enw cod %s
ErrorDurationForServiceNotDefinedCantCalculateHourlyPrice=Hyd heb ei ddiffinio ar y gwasanaeth. Dim ffordd i gyfrifo'r pris fesul awr.
ErrorActionCommPropertyUserowneridNotDefined=Mae angen perchennog y defnyddiwr
ErrorActionCommBadType=Selected event type (id: %s, code: %s) do not exist in Event Type dictionary
CheckVersionFail=Fersiwn gwirio yn methu
ErrorWrongFileName=Ni all enw'r ffeil fod â __SOMETHING__ ynddi
ErrorNotInDictionaryPaymentConditions=Ddim yn y Geiriadur Telerau Talu, addaswch.
ErrorIsNotADraft=Nid yw %s yn ddrafft
ErrorExecIdFailed=Methu gweithredu gorchymyn "id"
ErrorBadCharIntoLoginName=Unauthorized character in the field %s
ErrorRequestTooLarge=Error, request too large or session expired
ErrorNotApproverForHoliday=Nid chi yw'r cymeradwywr ar gyfer gwyliau %s
ErrorAttributeIsUsedIntoProduct=This attribute is used in one or more product variants
ErrorAttributeValueIsUsedIntoProduct=This attribute value is used in one or more product variants
ErrorPaymentInBothCurrency=Error, all amounts must be entered in the same column
ErrorYouTryToPayInvoicesInACurrencyFromBankWithAnotherCurrency=You try to pay invoices in the currency %s from an account with the currency %s
ErrorInvoiceLoadThirdParty=Can't load third-party object for invoice "%s"
ErrorInvoiceLoadThirdPartyKey=Third-party key "%s" no set for invoice "%s"
ErrorDeleteLineNotAllowedByObjectStatus=Delete line is not allowed by current object status
ErrorAjaxRequestFailed=Request failed
ErrorThirpdartyOrMemberidIsMandatory=Third party or Member of partnership is mandatory
ErrorFailedToWriteInTempDirectory=Failed to write in temp directory
ErrorQuantityIsLimitedTo=Quantity is limited to %s
ErrorFailedToLoadThirdParty=Failed to find/load thirdparty from id=%s, email=%s, name=%s
ErrorThisPaymentModeIsNotSepa=This payment mode is not a bank account
ErrorStripeCustomerNotFoundCreateFirst=Stripe customer is not set for this thirdparty (or set to a value deleted on Stripe side). Create (or re-attach) it first.
ErrorCharPlusNotSupportedByImapForSearch=IMAP search is not able to search into sender or recipient for a string containing the character +
ErrorTableNotFound=Table %s not found
ErrorValueForTooLow=Value for %s is too low
ErrorValueCantBeNull=Value for %s can't be null
ErrorDateOfMovementLowerThanDateOfFileTransmission=The date of the bank transaction can't be lower than the date of the file transmission
ErrorTooMuchFileInForm=Too much files in form, the maximum number is %s file(s)
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Mae eich paramedr PHP upload_max_filesize (%s) yn uwch na pharamedr PHP post_max_size (%s). Nid yw hwn yn drefniant cyson.
WarningPasswordSetWithNoAccount=Gosodwyd cyfrinair ar gyfer yr aelod hwn. Fodd bynnag, ni chrëwyd unrhyw gyfrif defnyddiwr. Felly mae'r cyfrinair hwn yn cael ei storio ond ni ellir ei ddefnyddio i fewngofnodi i Ddolibarr. Gellir ei ddefnyddio gan fodiwl/rhyngwyneb allanol ond os nad oes angen i chi ddiffinio unrhyw fewngofnodi na chyfrinair ar gyfer aelod, gallwch analluogi opsiwn "Rheoli mewngofnodi ar gyfer pob aelod" o osod modiwl Aelod. Os oes angen i chi reoli mewngofnodi ond nad oes angen unrhyw gyfrinair arnoch, gallwch gadw'r maes hwn yn wag er mwyn osgoi'r rhybudd hwn. Nodyn: Gellir defnyddio e-bost hefyd fel mewngofnodi os yw'r aelod yn gysylltiedig â defnyddiwr.
WarningMandatorySetupNotComplete=Click here to setup main parameters
WarningEnableYourModulesApplications=Cliciwch yma i alluogi eich modiwlau a'ch cymwysiadau
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Rhybudd, mae opsiwn PHP safe_mode ymlaen felly mae'n rhaid storio'r gorchymyn y tu mewn i gyfeiriadur a ddatganwyd gan baramedr php safe_mode_exec_dir .
WarningBookmarkAlreadyExists=Mae nod tudalen gyda'r teitl hwn neu'r targed hwn (URL) eisoes yn bodoli.
WarningPassIsEmpty=Rhybudd, cyfrinair cronfa ddata yn wag. Mae hwn yn dwll diogelwch. Dylech ychwanegu cyfrinair at eich cronfa ddata a newid eich ffeil conf.php i adlewyrchu hyn.
WarningConfFileMustBeReadOnly=Rhybudd, gall eich ffeil ffurfweddu ( htdocs/conf/conf.php ) gael ei drosysgrifo gan y gweinydd gwe. Mae hwn yn dwll diogelwch difrifol. Addasu caniatadau ar ffeil i fod yn y modd darllen yn unig ar gyfer defnyddiwr y system weithredu a ddefnyddir gan weinydd y We. Os ydych chi'n defnyddio fformat Windows a FAT ar gyfer eich disg, rhaid i chi wybod nad yw'r system ffeiliau hon yn caniatáu ychwanegu caniatâd ar ffeil, felly ni all fod yn gwbl ddiogel.
WarningsOnXLines=Rhybuddion ar %s cofnod(au) ffynhonnell
WarningNoDocumentModelActivated=Nid oes unrhyw fodel, ar gyfer cynhyrchu dogfennau, wedi'i actifadu. Bydd model yn cael ei ddewis yn ddiofyn nes i chi wirio gosodiad eich modiwl.
WarningLockFileDoesNotExists=Rhybudd, unwaith y bydd y gosodiad wedi'i orffen, rhaid i chi analluogi'r offer gosod / mudo trwy ychwanegu ffeil install.lock i gyfeiriadur %s a09a4b73zf 1. Mae hepgor creu'r ffeil hon yn risg diogelwch difrifol.
WarningUntilDirRemoved=This security warning will remain active as long as the vulnerability is present.
WarningCloseAlways=Rhybudd, cau yn cael ei wneud hyd yn oed os yw swm yn amrywio rhwng ffynhonnell ac elfennau targed. Galluogwch y nodwedd hon yn ofalus.
WarningUsingThisBoxSlowDown=Rhybudd, gan ddefnyddio'r blwch hwn arafu o ddifrif yr holl dudalennau sy'n dangos y blwch.
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Nid yw'r broses o osod gwybodaeth ClickToDial ar gyfer eich defnyddiwr wedi'i chwblhau (gweler y tab ClickToDial ar eich cerdyn defnyddiwr).
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Nodwedd wedi'i hanalluogi pan fydd y gosodiad arddangos wedi'i optimeiddio ar gyfer pobl ddall neu borwyr testun.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Mae'r dyddiad talu (%s) yn gynharach na dyddiad yr anfoneb (%s) ar gyfer anfoneb %s.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Gormod o ddata (mwy na llinellau %s). Defnyddiwch fwy o ffilterau neu gosodwch yr %s cyson i derfyn uwch.
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Cofnodwyd rhai adegau gan rai defnyddwyr tra nad oedd eu cyfradd fesul awr wedi'i diffinio. Defnyddiwyd gwerth o 0 %s yr awr ond gallai hyn arwain at brisiad anghywir o'r amser a dreuliwyd.
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Addaswyd eich mewngofnodi. At ddibenion diogelwch bydd yn rhaid i chi fewngofnodi gyda'ch mewngofnodi newydd cyn y camau nesaf.
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=Mae cofnod eisoes yn bodoli ar gyfer allwedd cyfieithu'r iaith hon
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Rhybudd, mae nifer y derbynnydd gwahanol wedi'i gyfyngu i %s wrth ddefnyddio'r gweithredoedd màs ar restrau
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Rhybudd, nid yw dyddiad y llinell yn ystod yr adroddiad treuliau
WarningProjectDraft=Mae'r prosiect yn dal i fod yn y modd drafft. Peidiwch ag anghofio ei ddilysu os ydych chi'n bwriadu defnyddio tasgau.
WarningProjectClosed=Prosiect ar gau. Rhaid i chi ei ail-agor yn gyntaf.
WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Cafodd rhai trafodion banc eu dileu ar ôl i'r derbynneb gan gynnwys nhw gael ei chynhyrchu. Felly gall ds o sieciau a chyfanswm derbynneb fod yn wahanol i nifer a chyfanswm yn y rhestr.
WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Rhybudd, methu ag ychwanegu cofnod ffeil i mewn i dabl mynegai cronfa ddata ECM
WarningTheHiddenOptionIsOn=Rhybudd, mae'r opsiwn cudd %s ymlaen.
WarningCreateSubAccounts=Rhybudd, ni allwch greu is-gyfrif yn uniongyrchol, rhaid i chi greu trydydd parti neu ddefnyddiwr a aseinio cod cyfrifyddu iddynt ddod o hyd iddynt yn y rhestr hon
WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Ar gael dim ond os ydych yn defnyddio cysylltiad sicr HTTPS.
WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=Nid yw modiwl %s wedi'i alluogi. Felly efallai y byddwch yn colli llawer o ddigwyddiad yma.
WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=Mae'r gwerth 'Strict' yn golygu nad yw'r nodweddion talu ar-lein yn gweithio'n gywir. Defnyddiwch 'Lax' yn lle hynny.
WarningThemeForcedTo=Warning, theme has been forced to %s by hidden constant MAIN_FORCETHEME
WarningPagesWillBeDeleted=Warning, this will also delete all existing pages/containers of the website. You should export your website before, so you have a backup to re-import it later.
WarningAutoValNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceVal=Automatic validation is disabled when option to decrease stock is set on "Invoice validation".
# Validate
RequireValidValue = Gwerth ddim yn ddilys
RequireAtLeastXString = Angen o leiaf %s nod(au)
RequireXStringMax = Angen %s nod(au) max
RequireAtLeastXDigits = Angen o leiaf %s digid(au)
RequireXDigitsMax = Angen %s digid(au) ar y mwyaf
RequireValidNumeric = Mae angen gwerth rhifol
RequireValidEmail = Nid yw'r cyfeiriad e-bost yn ddilys
RequireMaxLength = Rhaid i'r hyd fod yn llai na chars %s
RequireMinLength = Rhaid i'r hyd fod yn fwy na %s torgoch
RequireValidUrl = Angen URL dilys
RequireValidDate = Angen dyddiad dilys
RequireANotEmptyValue = Yn ofynnol
RequireValidDuration = Angen cyfnod dilys
RequireValidExistingElement = Angen gwerth presennol
RequireValidBool = Angen boolean dilys
BadSetupOfField = Gwall gosod y maes yn wael
BadSetupOfFieldClassNotFoundForValidation = Gwall gosod y maes yn wael : Dosbarth heb ei ganfod i'w ddilysu
BadSetupOfFieldFileNotFound = Gwall gosod y maes yn wael : Ffeil heb ei chanfod i'w chynnwys
BadSetupOfFieldFetchNotCallable = Gwall gosod y maes yn wael : Ni ellir galw nôl ar y dosbarth