|
|
@@ -0,0 +1,2378 @@
|
|
|
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
|
|
+BoldRefAndPeriodOnPDF=Nyomtassa ki a termék referencia-idejét és időtartamát PDF-ben
|
|
|
+BoldLabelOnPDF=Nyomtassa ki a termék címkéjét félkövéren PDF-ben
|
|
|
+Foundation=Alapítvány
|
|
|
+Version=Verzió
|
|
|
+Publisher=Szerző
|
|
|
+VersionProgram=Programverzió
|
|
|
+VersionLastInstall=Telepített verzió
|
|
|
+VersionLastUpgrade=Utolsó frissítés verziója
|
|
|
+VersionExperimental=Kísérleti
|
|
|
+VersionDevelopment=Fejlesztői
|
|
|
+VersionUnknown=Ismeretlen
|
|
|
+VersionRecommanded=Ajánlott
|
|
|
+FileCheck=A fájlkészlet integritásának ellenőrzése
|
|
|
+FileCheckDesc=Ez az eszköz lehetővé teszi a fájlok integritásának és az alkalmazás beállításainak ellenőrzését, összehasonlítva az egyes fájlokat a hivatalos fájlokkal. Bizonyos beállítási állandók értékét szintén ellenőrizni lehet. Ezzel az eszközzel meghatározhatja, hogy valamelyik fájlt módosították-e (például egy hacker).
|
|
|
+FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=A fájlok integritása szigorúan megfelel a referenciának.
|
|
|
+FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=A fájlok integritásának ellenőrzése sikeres volt, azonban néhány új fájl hozzá lett adva.
|
|
|
+FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=A fájlok integritásának ellenőrzése sikertelen. Néhány fájl módosítottak, eltávolítottak, vagy hozzáadtak.
|
|
|
+GlobalChecksum=Globális ellenőrző összeg
|
|
|
+MakeIntegrityAnalysisFrom=Alkalmazásfájlok integritásának elemzése
|
|
|
+LocalSignature=Beágyazott helyi aláírás (kevésbé megbízható)
|
|
|
+RemoteSignature=Távoli aláírás (megbízhatóbb)
|
|
|
+FilesMissing=Hiányzó fájlok
|
|
|
+FilesUpdated=Frissített fájlok
|
|
|
+FilesModified=Módosított fájlok
|
|
|
+FilesAdded=Hozzáadott fájlok
|
|
|
+FileCheckDolibarr=Ellenőrizze az alkalmazásfájlok integritását
|
|
|
+AvailableOnlyOnPackagedVersions=Az integritás ellenőrzésére szolgáló helyi fájl csak akkor érhető el, ha az alkalmazást hivatalos csomagból telepítik
|
|
|
+XmlNotFound=Az alkalmazás XML integritásfájlja nem található
|
|
|
+SessionId=Munkamenet-azonosító
|
|
|
+SessionSaveHandler=Munkamenet mentésének kezelője
|
|
|
+SessionSavePath=Munkamenet mentési hely
|
|
|
+PurgeSessions=Munkamenetek beszüntetése
|
|
|
+ConfirmPurgeSessions=Valóban törölni akarja az összes munkamenetet? Ez minden felhasználót leválaszt (kivéve magad).
|
|
|
+NoSessionListWithThisHandler=A PHP-be konfigurált munkamenet-kezelő nem engedélyezi az összes futó munkamenet felsorolását.
|
|
|
+LockNewSessions=Új kapcsolatok letiltása
|
|
|
+ConfirmLockNewSessions=Biztos benne, hogy minden új Dolibarr kapcsolatot saját magára kívánja korlátozni? Csak az <b>%s</b> felhasználó lesz képes csatlakozni utána.
|
|
|
+UnlockNewSessions=Új kapcsolatok engedélyezése
|
|
|
+YourSession=Az Ön munkamenete
|
|
|
+Sessions=Felhasználói munkamenetek
|
|
|
+WebUserGroup=Webszerver felhasználója / csoportja
|
|
|
+PermissionsOnFiles=Fájlok engedélyei
|
|
|
+PermissionsOnFilesInWebRoot=Engedélyek a web gyökérkönyvtárában lévő fájlokhoz
|
|
|
+PermissionsOnFile=Engedélyek a %s fájlhoz
|
|
|
+NoSessionFound=Úgy tűnik, hogy a PHP-konfigurációja nem engedélyezi az aktív munkamenetek felsorolását. A munkamenetek mentéséhez használt könyvtár (<b>%s</b>) védett lehet (például operációs rendszer jogosultság vagy open_basedir PHP irányelv).
|
|
|
+DBStoringCharset=Az adatbázis adattárolási karakterkészlete
|
|
|
+DBSortingCharset=Az adatbázis adatrendezési karakterkészlete
|
|
|
+HostCharset=PC karakterkészlet
|
|
|
+ClientCharset=Ügyfél karakterkészlet
|
|
|
+ClientSortingCharset=Ügyfél karakterkészlet egyeztetés
|
|
|
+WarningModuleNotActive=A <b>%s</b> modult engedélyezni kell
|
|
|
+WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Csak az aktivált modulokkal kacsolatos jogosultságok jelennek meg itt. A többi modul a Home->Beállítás->Modulok oldalon aktiválható.
|
|
|
+DolibarrSetup=A Dolibarr telepítése vagy frissítése
|
|
|
+InternalUsers=Belső felhasználók
|
|
|
+ExternalUsers=Külső felhasználók
|
|
|
+UserInterface=Felhasználói felület
|
|
|
+GUISetup=Kijelző
|
|
|
+SetupArea=Beállítás
|
|
|
+UploadNewTemplate=Új sablon(ok) feltöltése
|
|
|
+FormToTestFileUploadForm=A fájlfeltöltés tesztelésének űrlapja (beállítás szerint)
|
|
|
+ModuleMustBeEnabled=A(z) <b>%s</b> modult/alkalmazást engedélyezni kell
|
|
|
+ModuleIsEnabled=A(z) <b>%s</b> modul/alkalmazás engedélyezve van
|
|
|
+IfModuleEnabled=Megjegyzés: az 'igen' csak akkor eredményes, ha a <b>%s</b> modul engedélyezve van
|
|
|
+RemoveLock=Távolítsa el / nevezze át a(z) <b>%s</b> fájlt, ha létezik, hogy engedélyezze a Frissítés / Telepítés eszközt.
|
|
|
+RestoreLock=Állítsa vissza az <b>%s</b> fájlt, csak olvasási jogokat engedélyezzen, hogy le lehessen tiltani a Frissítés / Telepítés eszköz további használatát.
|
|
|
+SecuritySetup=Biztonsági beállítások
|
|
|
+PHPSetup=PHP beállítás
|
|
|
+OSSetup=OS beállítása
|
|
|
+SecurityFilesDesc=Határozza meg a fájlok feltöltésének biztonságával kapcsolatos lehetőségeket.
|
|
|
+ErrorModuleRequirePHPVersion=Hiba történt, ez a modul a Dolibarr %s, vagy újabb verzióját igényli
|
|
|
+ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Hiba történt, ez a modul a Dolibarr %s, vagy újabb verzióját igényli
|
|
|
+ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Hiba, nagyobb mint <b>%s</b> pontosság nem támogatott.
|
|
|
+DictionarySetup=Szótár beállítása
|
|
|
+Dictionary=Szótárak
|
|
|
+ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=A "system" és a "systemauto" típusértékek foglaltak. Saját bejegyzés hozzáadására használhatja a "user" értéket.
|
|
|
+ErrorCodeCantContainZero=A kód nem tartalmazhatja a 0 értéket
|
|
|
+DisableJavascript=JavaScript és Ajax funkciók letiltása
|
|
|
+DisableJavascriptNote=Megjegyzés: Csak tesztelési vagy hibakeresési célra. Vakok vagy szöveges böngészők számára történő optimalizálás érdekében érdemes a felhasználó profiljában található beállítást használni
|
|
|
+UseSearchToSelectCompanyTooltip=Ha nagyszámú partnerrel rendelkezik (> 100 000), akkor növelheti a sebességet, ha a COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE értéket 1-re állítja a Beállítás-> Egyéb menüben. A keresés ezután a karakterlánc elejére korlátozódik.
|
|
|
+UseSearchToSelectContactTooltip=Ha nagyszámú harmadik fél van (> 100 000), akkor növelheti a sebességet, ha a CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE állandó értéket 1-re állítja a Beállítás-> Egyéb menüben. A keresés ezután a karakterlánc elejére korlátozódik.
|
|
|
+DelaiedFullListToSelectCompany=A Partnerek kombinált listájának betöltése gombnyomásra vár. <br> Ez növelheti a teljesítményt, ha nagyszámú partnerrel rendelkezik, de ez kevésbé kényelmes.
|
|
|
+DelaiedFullListToSelectContact=Billentyűnyomásra vár, mielőtt betölti a Kapcsolat lista tartalmát. <br> Ez növelheti a teljesítményt, ha nagy számú kapcsolata van, és kevésbé kényelmes.
|
|
|
+NumberOfKeyToSearch=A keresés elindításához szükséges karakterek száma: %s
|
|
|
+NumberOfBytes=Bájtok száma
|
|
|
+SearchString=Keresési karakterlánc
|
|
|
+NotAvailableWhenAjaxDisabled=Nem érhető el, ha az Ajax le van tiltva
|
|
|
+AllowToSelectProjectFromOtherCompany=A Partner oldalán választhat egy másik partnerrel összekapcsolt projektet
|
|
|
+TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Kerülje el, hogy a következő hónapok után eltöltött felvételi idő eltöltse
|
|
|
+JavascriptDisabled=JavaScript letiltva
|
|
|
+UsePreviewTabs=Előnézeti lapok használata
|
|
|
+ShowPreview=Előnézet megtekintése
|
|
|
+ShowHideDetails=Részletek megjelenítése-elrejtése
|
|
|
+PreviewNotAvailable=Előnézet nem elérhető
|
|
|
+ThemeCurrentlyActive=Jelenleg aktív téma
|
|
|
+MySQLTimeZone=MySql (adatbázis) időzóna
|
|
|
+TZHasNoEffect=A dátumokat az adatbázis-kiszolgáló karakterláncként tárolja és küldi vissza. Az időzónának csak az UNIX_TIMESTAMP funkció használatakor van hatása (ezt a Dolibarr nem használhatja, tehát az adatbázis TZ-nek nincs hatása, még akkor sem, ha az adatok bevitele után megváltozott).
|
|
|
+Space=Hely
|
|
|
+Table=Táblázat
|
|
|
+Fields=Mezők
|
|
|
+Index=Index
|
|
|
+Mask=Maszk
|
|
|
+NextValue=Következő érték
|
|
|
+NextValueForInvoices=Következő érték (számlák)
|
|
|
+NextValueForCreditNotes=Következő érték (jóváírás)
|
|
|
+NextValueForDeposit=Következő érték (előleg)
|
|
|
+NextValueForReplacements=Következő érték (pótlások)
|
|
|
+MustBeLowerThanPHPLimit=Megjegyzés: a PHP konfigurációja jelenleg korlátozza a feltöltés maximális fájlméretét <b>%s</b> %s, függetlenül a paraméter értékétől
|
|
|
+NoMaxSizeByPHPLimit=Megjegyzés: A PHP konfigurációban nincs beállítva korlátozás
|
|
|
+MaxSizeForUploadedFiles=A feltöltött fájlok maximális mérete (0 megtiltja a feltöltést)
|
|
|
+UseCaptchaCode=Használjon grafikus kódot (CAPTCHA) a bejelentkezési oldalon és néhány nyilvános oldalon
|
|
|
+AntiVirusCommand=A vírusirtó parancs teljes elérési útvonala
|
|
|
+AntiVirusCommandExample=Példa ClamAv démonra (clamav-démon szükséges): /usr/bin/clamdscan <br> Példa ClamWin-re (nagyon nagyon lassú): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
|
|
|
+AntiVirusParam= A parancssor további paraméterei
|
|
|
+AntiVirusParamExample=Példa a ClamAv démonra: --fdpass <br> Példa a ClamWin-re: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
|
|
+ComptaSetup=Számviteli modul beállítása
|
|
|
+UserSetup=Felhasználói beállítások kezelése
|
|
|
+MultiCurrencySetup=Több valuta beállítása
|
|
|
+MenuLimits=Korlátok és pontosság
|
|
|
+MenuIdParent=Szülő menü ID
|
|
|
+DetailMenuIdParent=Szülő menü azonosítója (a főmenü esetében üres)
|
|
|
+ParentID=Szülői ID
|
|
|
+DetailPosition=A menü sorrendjét meghatározó szám
|
|
|
+AllMenus=Minden
|
|
|
+NotConfigured=A modul / alkalmazás nincs konfigurálva
|
|
|
+Active=Aktív
|
|
|
+SetupShort=Beállítás
|
|
|
+OtherOptions=Egyéb lehetőségek
|
|
|
+OtherSetup=Egyéb beállítások
|
|
|
+CurrentValueSeparatorDecimal=Tizedes elválasztó
|
|
|
+CurrentValueSeparatorThousand=Ezer elválasztó
|
|
|
+Destination=Úticél
|
|
|
+IdModule=Modul azonosítója
|
|
|
+IdPermissions=Engedélyek azonosítója
|
|
|
+LanguageBrowserParameter=Paraméter %s
|
|
|
+LocalisationDolibarrParameters=Lokalizációs paraméterek
|
|
|
+ClientHour=Kliens ideje (felhasználó)
|
|
|
+OSTZ=A szerver operációs rendszerének időzónája
|
|
|
+PHPTZ=A PHP szerver időzónája
|
|
|
+DaylingSavingTime=Nyári időszámítás
|
|
|
+CurrentHour=PHP óra (szerver)
|
|
|
+CurrentSessionTimeOut=Jelenlegi munkamenet elévülési ideje
|
|
|
+YouCanEditPHPTZ=Más PHP időzóna beállításához (nem kötelező), megpróbálhat egy .htaccess fájlt hozzáadni egy olyan sorral, mint a "SetEnv TZ Europe / Budapest".
|
|
|
+HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Figyelem, ezen az oldalon az órák nem a helyi időt mutatják, hanem a szerver időzónájában érvényes időt.
|
|
|
+Box=Widget
|
|
|
+Boxes=Widgetek
|
|
|
+MaxNbOfLinesForBoxes=A modul számára elérhető sorok száma
|
|
|
+AllWidgetsWereEnabled=Az összes elérhető modul engedélyezve van
|
|
|
+WidgetAvailable=Widget available
|
|
|
+PositionByDefault=Alapértelmezett sorrend
|
|
|
+Position=Pozíció
|
|
|
+MenusDesc=A menükezelők a két menüsor (vízszintes és függőleges) tartalmát állítják be.
|
|
|
+MenusEditorDesc=A menüszerkesztő lehetővé teszi az egyedi menübejegyzések létrehozását. Óvatosan használja, hogy elkerülje az instabilitást és a tartósan elérhetetlen menübejegyzéseket. <br> Egyes modulok menübejegyzéseket hozhatnak létre (általában a <b>Minden</b> menüben). Ha tévedésből eltávolítja ezeket a bejegyzéseket, visszaállíthatja azokat a modul letiltásával és újbóli bekapcsolásával.
|
|
|
+MenuForUsers=Felhasználói menü
|
|
|
+LangFile=.lang fájl
|
|
|
+Language_en_US_es_MX_etc=Nyelv (en_US, es_MX, hu_HU, ...)
|
|
|
+System=Rendszer
|
|
|
+SystemInfo=Rendszerinformációk
|
|
|
+SystemToolsArea=Rendszereszközök területe
|
|
|
+SystemToolsAreaDesc=Ez a terület adminisztrációs lehetőségeket biztosít. A menü segítségével válassza ki a kívánt funkciót.
|
|
|
+Purge=Tisztítsd
|
|
|
+PurgeAreaDesc=Ezen az oldalon törölheti a Dolibarr által létrehozott vagy tárolt összes fájlt (ideiglenes fájlok vagy az <b>%s</b> könyvtárban lévő fájlok). Ennek a szolgáltatásnak a használata általában nem szükséges. Megkerülő megoldásként szolgál azoknak a felhasználóknak, akiknek a Dolibarr-ját olyan szolgáltató üzemelteti, amely nem engedélyezi a webszerver által generált fájlok törlését.
|
|
|
+PurgeDeleteLogFile=Naplófájlok törlése, beleértve a(z) <b>%s</b> fájlt, amely a Syslog modulhoz lett megadva (nincs adatvesztés kockázata)
|
|
|
+PurgeDeleteTemporaryFiles=Törölje az összes napló- és ideiglenes fájlt (nincs kockázata az adatvesztésnek). A paraméter lehet 'tempfilesold', 'logfiles' vagy mindkettő 'tempfilesold+logfiles'. Megjegyzés: Az ideiglenes fájlok törlésére csak akkor kerül sor, ha az ideiglenes könyvtárat több mint 24 órája hozták létre.
|
|
|
+PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Törölje a naplót és az ideiglenes fájlokat (nincs kockázata az adatvesztésnek)
|
|
|
+PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Az összes fájlt törölése ebben a könyvtárban: <b> %s </b>. <br> Ezzel törölheti az elemekhez kapcsolódó összes generált dokumentumot (harmadik felek, számlák stb.), az ECM modulba feltöltött fájlokat, az adatbázis biztonsági mentési ürlapjait és az ideiglenes fájlokat.
|
|
|
+PurgeRunNow=Ürítsd ki most
|
|
|
+PurgeNothingToDelete=Nincs törlésre váró fájl vagy könyvtár
|
|
|
+PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> törölt fájlokat vagy könyvtárakat.
|
|
|
+PurgeNDirectoriesFailed=A(z) <b>%s</b> fájlok vagy könyvtárak törlése nem sikerült.
|
|
|
+PurgeAuditEvents=Üríts minden biztonsági eseményt
|
|
|
+ConfirmPurgeAuditEvents=Biztos benne, hogy törölni akarja az összes biztonsági eseményt? Az összes biztonsági napló törlődik, egyéb adatok nem.
|
|
|
+GenerateBackup=Biztonsági mentés indítása
|
|
|
+Backup=Biztonsági mentés
|
|
|
+Restore=Visszaállítás
|
|
|
+RunCommandSummary=Backup indult a következő paranccsal
|
|
|
+BackupResult=Backup eredmény
|
|
|
+BackupFileSuccessfullyCreated=Backup file sikeresen létrehozva
|
|
|
+YouCanDownloadBackupFile=A létrehozott fájl most letölthető
|
|
|
+NoBackupFileAvailable=Nem állnak rendelkezésre biztonsági mentések.
|
|
|
+ExportMethod=Export módszer
|
|
|
+ImportMethod=Import módszer
|
|
|
+ToBuildBackupFileClickHere=A biztonsági mentés kialakításáshoz, kattintson <a href="%s">ide</a> .
|
|
|
+ImportMySqlDesc=MySQL biztonsági mentési fájl importálásához használhatja a phpMyAdmin-ot a szolgáltatóján keresztül, vagy használja a mysql parancsot a parancssorból. <br> Például:
|
|
|
+ImportPostgreSqlDesc=A biztonsági mentés importálásához a parancssorból kell kiadni a pg_restore parancsot:
|
|
|
+ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql
|
|
|
+ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
|
|
|
+FileNameToGenerate=A fájlnév a biztonsági mentéshez:
|
|
|
+Compression=Tömörítés
|
|
|
+CommandsToDisableForeignKeysForImport=Az idegen kulcsok letiltásához használható parancs import esetén
|
|
|
+CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Kötelező, ha később szeretné visszaállítani a most elmentett adatokat.
|
|
|
+ExportCompatibility=A generált export fájl kompatibilitása
|
|
|
+ExportUseMySQLQuickParameter=Használja a --quick paramétert
|
|
|
+ExportUseMySQLQuickParameterHelp=A '--quick' paraméter segít korlátozni a nagy táblák RAM-fogyasztását.
|
|
|
+MySqlExportParameters=MySQL export paraméterek
|
|
|
+PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL export paraméterei
|
|
|
+UseTransactionnalMode=Tranzakciós mód használata
|
|
|
+FullPathToMysqldumpCommand=A mysqldump parancs teljes elérési útvonala
|
|
|
+FullPathToPostgreSQLdumpCommand=A pg_dump parancs teljes elérési útvonala
|
|
|
+AddDropDatabase=DROP DATABASE parancs használata
|
|
|
+AddDropTable=DROP TABLE parancs használata
|
|
|
+ExportStructure=Struktúra
|
|
|
+NameColumn=Név oszlopok
|
|
|
+ExtendedInsert=Kiterjesztett INSERT
|
|
|
+NoLockBeforeInsert=Az INSERT parancsok körül ne zároljon
|
|
|
+DelayedInsert=Késleltetett INSERT
|
|
|
+EncodeBinariesInHexa=Bináris adatokat kódolja hexadecimálisan
|
|
|
+IgnoreDuplicateRecords=A duplikált rekordok hibáinak figyelmen kívül hagyása (INSERT IGNORE)
|
|
|
+AutoDetectLang=Automatikus nyelvfelismerés (a böngésző nyelve)
|
|
|
+FeatureDisabledInDemo=Demó módban kikapcsolva
|
|
|
+FeatureAvailableOnlyOnStable=A szolgáltatás csak a hivatalos stabil verziókban érhető el
|
|
|
+BoxesDesc=A modulok olyan összetevők, amelyek információkat mutatnak, s hozzáadhatóak az oldalak testreszabásához. Választhat úgy, hogy megjelenik-e a modul, vagy nem, ha kiválasztja a céloldalt és kattint az 'Aktiválás' gombra, vagy a kukára kattintva tilthatja le azt.
|
|
|
+OnlyActiveElementsAreShown=Csak a <a href="%s"> bekapcsolt modulok</a> elemei jelennek meg.
|
|
|
+ModulesDesc=A modulok/alkalmazások határozzák meg, mely funkciók érhetők el a szoftverben. Egyes modulok engedélyek megadását igénylik a felhasználók számára a modul aktiválása után. Kattintson egy modul/alkalmazás engedélyezéséhez vagy letiltásához az egyes modulok <span class="small valignmiddle">%s</span> be/ki gombját.
|
|
|
+ModulesDesc2=Kattintson a <span class="small valignmiddle">%s</span> kerékgombra a modul/alkalmazás konfigurálásához.
|
|
|
+ModulesMarketPlaceDesc=Az interneten további modulokat találhat...
|
|
|
+ModulesDeployDesc=Ha a fájlrendszer engedélyei ezt lehetővé teszik, akkor ezt az eszközt használhatja egy külső modul telepítéséhez. A modul ezután a <strong>%s</strong> fülön lesz látható.
|
|
|
+ModulesMarketPlaces=Külső alkalmazások / modulok keresése
|
|
|
+ModulesDevelopYourModule=Fejlessze ki saját alkalmazását / moduljait
|
|
|
+ModulesDevelopDesc=Kidolgozhat saját modult is, vagy partnert találhat aki elkészíti az Ön számára.
|
|
|
+DOLISTOREdescriptionLong=Az <a href="https://www.dolistore.com"> www.dolistore.com </a> webhely bekapcsolása helyett egy külső modul megkereséséhez használhatja ezt a beágyazott eszközt, amely elvégzi a keresést a külső piacon az Ön számára (lehet, hogy lassú lesz, internetkapcsolat szükséges) ...
|
|
|
+NewModule=Új modul
|
|
|
+FreeModule=Ingyenes
|
|
|
+CompatibleUpTo=Kompatibilis a(z) %s verzióval
|
|
|
+NotCompatible=Ez a modul nem tűnik kompatibilisnek a Dolibarr %s verzióval (Min %s - Max %s).
|
|
|
+CompatibleAfterUpdate=Ehhez a modulhoz frissíteni kell a Dolibarr %s-t (Min %s - Max %s).
|
|
|
+SeeInMarkerPlace=Lásd a piactéren
|
|
|
+SeeSetupOfModule=Lásd a %s modul beállításait
|
|
|
+SetOptionTo=Állítsa a <b>%s</b> opciót %s értékre
|
|
|
+Updated=Frissítve
|
|
|
+AchatTelechargement=Vásárlás / Letöltés
|
|
|
+GoModuleSetupArea=Új modul telepítéséhez / telepítéséhez ugorjon a Modul beállítása területre: <a href="%s"> %s </a>.
|
|
|
+DoliStoreDesc=DoliStore, a hivatalos Dolibarr ERP / CRM piactér külső modulok számára
|
|
|
+DoliPartnersDesc=Egyedi fejlesztésű modulokat vagy szolgáltatásokat kínáló vállalatok listája. <br> Megjegyzés: Mivel a Dolibarr nyílt forráskódú alkalmazás, <i> bárki, aki a PHP programozásban jártas </i>, képes lehet egy modul kifejlesztésére.
|
|
|
+WebSiteDesc=Külső webhelyek további kiegészítő (nem alapvető) modulokhoz ...
|
|
|
+DevelopYourModuleDesc=Néhány javaslat a saját modul fejlesztésére ...
|
|
|
+URL=URL elérési út
|
|
|
+RelativeURL=Relatív URL
|
|
|
+BoxesAvailable=Elérhető widgetek
|
|
|
+BoxesActivated=Aktivált widgetek
|
|
|
+ActivateOn=Aktiválás
|
|
|
+ActiveOn=Aktiválódik
|
|
|
+ActivatableOn=Bekapcsolható
|
|
|
+SourceFile=Forrás fájl
|
|
|
+AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Csak ha a JavaScript nincs letiltva
|
|
|
+Required=Kötelező
|
|
|
+UsedOnlyWithTypeOption=Csak bizonyos napirend-lehetőségek használják
|
|
|
+Security=Biztonság
|
|
|
+Passwords=Jelszavak
|
|
|
+DoNotStoreClearPassword=Az adatbázisban tárolt jelszavak titkosítása (NEM egyszerű szövegként). Erősen ajánlott ezt a lehetőséget aktiválni.
|
|
|
+MainDbPasswordFileConfEncrypted=A conf.php fájlban tárolt adatbázis jelszavak titkosítása. Erősen ajánlott ezt a lehetőséget aktiválni.
|
|
|
+InstrucToEncodePass=A jelszavak titkosításához a <b>conf.php</b>-ben cserélje ki a <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>sort erre:<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
|
|
|
+InstrucToClearPass=A jelszó dekódolása (törlése) az <b> conf.php </b> fájlban: cserélje ki az <br> <b> $dolibarr_main_db_pass = "crypted: ..."; </b> sort <b> $ dolibarr_main_db_pass = "%s"; </b> <br> sorra <br>
|
|
|
+ProtectAndEncryptPdfFiles=A generált PDF fájlok jelszavas védelme. Ez NEM ajánlott, mivel megszakítja a tömeges PDF generálást.
|
|
|
+ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=A PDF dokumentum védelme lehetővé teszi, hogy bármilyen PDF böngészővel olvashassa és kinyomtassa. A szerkesztés és másolás azonban már nem lehetséges. Vegye figyelembe, hogy ennek a szolgáltatásnak a használatával a PDF-fájlok egyesítése nem működik.
|
|
|
+Feature=Funkció
|
|
|
+DolibarrLicense=Engedély
|
|
|
+Developpers=Fejlesztők / közreműködők
|
|
|
+OfficialWebSite=A Dolibarr hivatalos weboldala
|
|
|
+OfficialWebSiteLocal=Helyi webhely (%s)
|
|
|
+OfficialWiki=Dolibarr dokumentáció / Wiki
|
|
|
+OfficialDemo=Dolibarr online demo
|
|
|
+OfficialMarketPlace=Hivatalos piactér külső modulok / kiegészítők számára
|
|
|
+OfficialWebHostingService=Referencia tárhely szolgáltatások (Cloud hosting)
|
|
|
+ReferencedPreferredPartners=Preferált partnerek
|
|
|
+OtherResources=Egyéb források
|
|
|
+ExternalResources=Külső források
|
|
|
+SocialNetworks=Közösségi hálózatok
|
|
|
+SocialNetworkId=Közösségi hálózatok ID
|
|
|
+ForDocumentationSeeWiki=Felhasználói vagy fejlesztői dokumentációért (Dokumentum, GYIK...)<br>vessen egy pillantást a Dolibarr Wikire:<br><b><a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer" >%s</a></b>
|
|
|
+ForAnswersSeeForum=Bármilyen egyéb kérdés/segítség esetén a Dolibarr fórumot használhatja:<br><b><a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a></b>
|
|
|
+HelpCenterDesc1=Itt kaphat a Dolibarr-rel kapcsolatban segítséget és támogatást.
|
|
|
+HelpCenterDesc2=Ezeknek az erőforrásoknak egy része csak <b> angol nyelven </b> elérhető.
|
|
|
+CurrentMenuHandler=Aktuális menü kezelő
|
|
|
+MeasuringUnit=Mértékegység
|
|
|
+LeftMargin=Bal margó
|
|
|
+TopMargin=Felső margó
|
|
|
+PaperSize=Papír típusa
|
|
|
+Orientation=Álló/fekvő
|
|
|
+SpaceX=X térköz
|
|
|
+SpaceY=Y térköz
|
|
|
+FontSize=Betűméret
|
|
|
+Content=Tartalom
|
|
|
+ContentForLines=Minden egyes termékhez vagy szolgáltatáshoz megjelenítendő tartalom (a tartalom __LINES__ változójából)
|
|
|
+NoticePeriod=Felmondási idő
|
|
|
+NewByMonth=Új hónap szerint
|
|
|
+Emails=e-mailek
|
|
|
+EMailsSetup=E-mailek beállítása
|
|
|
+EMailsDesc=Ezen az oldalon állíthatja be az e-mail küldés paramétereit vagy opcióit.
|
|
|
+EmailSenderProfiles=E-mailben küldő profilok
|
|
|
+EMailsSenderProfileDesc=Ezt a részt üresen hagyhatja. Ha néhány e-mail címet beír ide, akkor új e-mail írásakor az esetleges feladók listájába kerülnek a kombinált mezőbe.
|
|
|
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPS port (alapértelmezett érték a php.ini fájlban: <b> %s </b>)
|
|
|
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS Host (alapértelmezett érték a php.ini fájlban: <b> %s </b>)
|
|
|
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS port (Unix-szerű rendszerekben nincs meghatározva a PHP-ben)
|
|
|
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Host (Unix-szerű rendszerekben nincs meghatározva a PHP-ben)
|
|
|
+MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Küldő e-mail automatikus e-mailekhez (alapértelmezett érték a php.ini-ben: <b> %s </b>)
|
|
|
+EMailHelpMsgSPFDKIM=To prevent Dolibarr emails to be classified as spam, make sure that the server is authorized to send e-mails from this address by SPF and DKIM configuration
|
|
|
+MAIN_MAIL_ERRORS_TO=A kézbesítési hibához használt e-mail cím (az elküldött e-mailek „Errors-To” mezői)
|
|
|
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Az összes elküldött e-mail másolása (Bcc)
|
|
|
+MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Az összes e-mail küldés letiltása (teszt vagy demók céljából)
|
|
|
+MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Az összes e-mailt küldje el (valódi címzettek helyett, teszt céljából)
|
|
|
+MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Javasolja az alkalmazottak e-mail címeit (ha vannak ilyenek) az előre meghatározott címzettek listájába, amikor új e-mailt ír
|
|
|
+MAIN_MAIL_SENDMODE=E-mail küldési módszer
|
|
|
+MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP azonosító (ha a küldő szerver hitelesítést igényel)
|
|
|
+MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP jelszó (ha a kiszolgáló küldése hitelesítést igényel)
|
|
|
+MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Használjon TLS (SSL) titkosítást
|
|
|
+MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Használjon TLS (STARTTLS) titkosítást
|
|
|
+MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Engedélyezze a Les Certificats automatikus aláírását
|
|
|
+MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=DKIM használata e-mail aláírást generálásához
|
|
|
+MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=E-mail domain a DKIM használatához
|
|
|
+MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=A DKIM szelektor neve
|
|
|
+MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Privát kulcs a DKIM aláíráshoz
|
|
|
+MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Az összes SMS küldés letiltása (teszt vagy demók céljából)
|
|
|
+MAIN_SMS_SENDMODE=SMS küldésére használt metódus
|
|
|
+MAIN_MAIL_SMS_FROM=Alapértelmezett feladó telefonszám az SMS küldéshez
|
|
|
+MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Alapértelmezett feladó e-mail cím manuális küldéshez (felhasználói e-mail vagy vállalati e-mail)
|
|
|
+UserEmail=Felhasználó email címe
|
|
|
+CompanyEmail=Vállalati e-mail
|
|
|
+FeatureNotAvailableOnLinux=A szolgáltatás nem elérhető Unix szerű rendszereken. Teszteld a sendmail programot helyben.
|
|
|
+FixOnTransifex=Javítsa ki a fordítást a projekt online fordítási platformján
|
|
|
+SubmitTranslation=Ha a nyelv fordítása nem teljes, vagy hibákat talál, akkor javítsa ki az <b> langs / %s </b> könyvtárban található fájlok szerkesztésével, és küldje be a változást a www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ webhelyre.
|
|
|
+SubmitTranslationENUS=Ha ennek a nyelvnek a fordítása nem teljes, vagy hibákat talál, javíthatja ezt a fájlok szerkesztésével az <b>langs/%s</b> könyvtárban, és módosított fájlokat küldhet be a dolibarr.org/forum címre, vagy, ha fejlesztő, akkor a github PR-jével .com/Dolibarr/dolibarr
|
|
|
+ModuleSetup=Modul beállítása
|
|
|
+ModulesSetup=Modulok / Alkalmazás beállításai
|
|
|
+ModuleFamilyBase=Rendszer
|
|
|
+ModuleFamilyCrm=Ügyfélkapcsolat-menedzsment (CRM)
|
|
|
+ModuleFamilySrm=Eladóii kapcsolatkezelés (VRM)
|
|
|
+ModuleFamilyProducts=Termékmenedzsment (PM)
|
|
|
+ModuleFamilyHr=Emberi Erőforrás Kezelés (HR)
|
|
|
+ModuleFamilyProjects=Projektek / kollaboratív munka
|
|
|
+ModuleFamilyOther=Más
|
|
|
+ModuleFamilyTechnic=Multi-modulok eszközök
|
|
|
+ModuleFamilyExperimental=Kísérleti modulok
|
|
|
+ModuleFamilyFinancial=Pénzügyi modulok (Számviteli / Kincstár)
|
|
|
+ModuleFamilyECM=Elektronikus Tartalom Kezelés (ECM)
|
|
|
+ModuleFamilyPortal=Weboldalak és egyéb frontális alkalmazások
|
|
|
+ModuleFamilyInterface=Interfészek külső rendszerekkel
|
|
|
+MenuHandlers=Menü kezelők
|
|
|
+MenuAdmin=Menüszerkesztő
|
|
|
+DoNotUseInProduction=Ne használd élesben
|
|
|
+ThisIsProcessToFollow=Frissítési folyamat:
|
|
|
+ThisIsAlternativeProcessToFollow=Ez egy alternatív lehetőség a kézi beállításokhoz:
|
|
|
+StepNb=%s lépés
|
|
|
+FindPackageFromWebSite=Keressen egy csomagot, amely biztosítja a szükséges szolgáltatásokat (például az %s hivatalos webhelyen).
|
|
|
+DownloadPackageFromWebSite=Csomag letöltése (például az %s hivatalos webhelyről).
|
|
|
+UnpackPackageInDolibarrRoot=Csomagolja ki a becsomagolt fájlokat a Dolibarr kiszolgáló könyvtárába: <b> %s </b>
|
|
|
+UnpackPackageInModulesRoot=Külső modul üzembe helyezéséhez/telepítéséhez ki kell másolnia/ki kell csomagolnia az archív fájlt a külső moduloknak fenntartott szerverkönyvtárba:<br><b>%s</b>
|
|
|
+SetupIsReadyForUse=A modul telepítése befejeződött. Azonban engedélyeznie kell és be kell állítania a modult az alkalmazásban: <a href="%s"> %s </a>.
|
|
|
+NotExistsDirect=Az alternatív gyökérkönyvtár nincs definiálva egy meglévő könyvtárra. <br>
|
|
|
+InfDirAlt=A 3. verzió óta meghatározható egy alternatív gyökérkönyvtár. Ez lehetővé teszi a beépülő modulok és az egyedi sablonok tárolását egy dedikált könyvtárba. <br> Csak hozzon létre egy könyvtárat a Dolibarr gyökérkönyvtárában (pl .: egyedi). <br>
|
|
|
+InfDirExample=<br> Deklarálja a <strong>conf.php</strong> fájlban <br> \n$dolibarr_main_url_root_alt = '/egyeni' <br>\n$dolibarr_main_document_root_alt = '/utvonal/dolibarr/htdocs/egyeni' <br>\nHa ezek a sorok megjegyzésként szerepelnek (sor elején "#"), az engedélyezéshez csak törölje a "#" karaktert a sor elejéről.
|
|
|
+YouCanSubmitFile=A modulcsomag .zip fájlját innen töltheti fel:
|
|
|
+CurrentVersion=Dolibarr jelenlegi verziója
|
|
|
+CallUpdatePage=Böngéssze az adatbázis szerkezetét és adatait frissítő oldalt: %s.
|
|
|
+LastStableVersion=Utolsó stabil verzió
|
|
|
+LastActivationDate=A legutóbbi aktiválás dátuma
|
|
|
+LastActivationAuthor=A legutóbbi aktiválás végrehajtója
|
|
|
+LastActivationIP=A legutóbbi aktiválás IP címe
|
|
|
+LastActivationVersion=Legújabb aktiválási verzió
|
|
|
+UpdateServerOffline=A szerver offline frissítése
|
|
|
+WithCounter=Számláló kezelése
|
|
|
+GenericMaskCodes=Bármilyen számozási maszkot megadhat. Ebben a maszkban a következő címkék használhatók:<br><b>{000000}</b> egy számnak felel meg, amely minden %s-nál növekszik. Írjon be annyi nullát, amennyi a számláló kívánt hosszúsága. A számlálót balról a nullák egészítik ki, hogy annyi nulla legyen, mint a maszkban. <br><b>{000000+000}</b> ugyanaz, mint az előző, de a + jeltől jobbra lévő számnak megfelelő eltolás kerül alkalmazásra az első %s-tól kezdve. <br><b>{000000@x}</b> ugyanaz, mint az előző, de a számláló nullára áll az x hónap elérésekor (x 1 és 12 között, vagy 0 a meghatározott pénzügyi év első hónapjaihoz a konfigurációban, vagy a 99-et a nullára való visszaállításhoz havonta). Ha ezt a beállítást használja, és x értéke 2 vagy nagyobb, akkor az {ééééhh} vagy {éééé}{mm} sorozat is kötelező. <br><b>{dd}</b> nap (01-31).<br><b>{mm}</b> hónap (01-12).<br><b>{yy}< /b>, <b>{yyyy}</b> vagy <b>{y}</b> év 2, 4 vagy 1 számon keresztül. <br>
|
|
|
+GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> az n karakteres ügyfélkód<br><b>{cccc000}</b> az n karakteres ügyfélkódot egy, az ügyfélnek szánt számláló követi. Ez az ügyfélnek szánt számláló a globális számlálóval egy időben nullázódik.<br><b>{tttt}</b> A harmadik fél típusának kódja n karakterben (lásd a Főmenü - Beállítás - Szótár - Harmadik felek típusai ). Ha hozzáadja ezt a címkét, a számláló minden harmadik fél esetében eltérő lesz.<br>
|
|
|
+GenericMaskCodes3=Az összes többi karakter a maszkban érintetlen marad. <br> A szóközök nem megengedettek. <br>
|
|
|
+GenericMaskCodes3EAN=A maszk összes többi karaktere érintetlen marad (kivéve a * vagy a ? jelet az EAN13 13. pozíciójában).<br>Szóközök nem megengedettek.<br>Az EAN13-ban a 13. pozícióban lévő utolsó } után az utolsó karakternek * vagy ? . Ezt a számított kulcs váltja fel.<br>
|
|
|
+GenericMaskCodes4a=<u> Példa a ValamilyenVállalat partner 99. %s, 2007-01-31 dátummal: </u> <br>
|
|
|
+GenericMaskCodes4b=<u>Példa: a harmadik fél létre 2007/03/01:</u> <br>
|
|
|
+GenericMaskCodes4c=<u>Példa egy 2007-03-01-én létrehozott termékre: </u> <br>
|
|
|
+GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/ XXX</b>: <b>0199-ZZZ/31/XXX</b><br><b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> a következőt adja: <b >IN0701-0099-A</b>, ha a cég típusa „Felelős Inscripto”, a típus kódja „A_RI”
|
|
|
+GenericNumRefModelDesc=Vissza szabható számot a meghatározott maszkot.
|
|
|
+ServerAvailableOnIPOrPort=Kiszolgálóhoz elérhető a címen <b>%s %s</b> porton
|
|
|
+ServerNotAvailableOnIPOrPort=A kiszolgáló nem elérhető címen <b>%s %s</b> porton
|
|
|
+DoTestServerAvailability=Szerver kapcsolat tesztelése
|
|
|
+DoTestSend=A küldés tesztelése
|
|
|
+DoTestSendHTML=HTML küldés tesztelése
|
|
|
+ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Hiba, nem használható a @ opció az éves számláló nullázására, ha a (z) {yy} vagy (yyyy} sorozat nincs maszkban.
|
|
|
+ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Hiba, nem tudja használni, ha az opció @ {sorozat} {nn mm ÉÉÉÉ} vagy {} {} mm nincs maszk.
|
|
|
+UMask=Umask paramétert az új fájlok a Unix / Linux / BSD fájlrendszer.
|
|
|
+UMaskExplanation=This parameter allow you to define permissions set by default on files created by Dolibarr on server (during upload for example).<br>It must be the octal value (for example, 0666 means read and write for everyone.). Recommended value is 0600 or 0660<br>This parameter is useless on a Windows server.
|
|
|
+SeeWikiForAllTeam=Vessen egy pillantást a Wiki oldalra a közreműködők és szervezeteik listájára
|
|
|
+UseACacheDelay= Késleltetése caching export válasz másodpercben (0 vagy üres cache nélkül)
|
|
|
+DisableLinkToHelpCenter=A bejelentkezési oldalon rejtse el a „<b>Segítségre vagy támogatásra van szüksége</b>” hivatkozást
|
|
|
+DisableLinkToHelp=A "<b>%s</b>" online súgó linkjének elrejtése
|
|
|
+AddCRIfTooLong=Nincs automatikus szövegtördelés, a túl hosszú szöveg nem jelenik meg a dokumentumokon. Szükség esetén nyomjon Enter-t a szövegmezőben.
|
|
|
+ConfirmPurge=Biztosan végrehajtja ezt a törlést? <br> Ez véglegesen törli az összes adatfájlt, amelyek ezután már nem helyreállíthatóak (ECM fájlok, csatolt fájlok ...).
|
|
|
+MinLength=Minimális hossz
|
|
|
+LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Fájlok. Lang betöltve megosztott memória
|
|
|
+LanguageFile=Nyelvi fájl
|
|
|
+ExamplesWithCurrentSetup=Példák az aktuális konfigurációval
|
|
|
+ListOfDirectories=OpenDocument sablonok listája könyvtárak
|
|
|
+ListOfDirectoriesForModelGenODT=Az OpenDocument formátumú sablonfájlokat tartalmazó könyvtárak listája. <br> <br> Írja ide a könyvtárak teljes elérési útját. <br> Nyomjon "Enter"-t minden egyes könyvtár között. <br> A GED modul könyvtárának hozzáadása: <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/saját_könyvtár_neve</b>. <br> <br> Az e könyvtárakban található fájloknak <b>.odt</b> vagy <b>.ods</b> kiterjesztésre kell végződni.
|
|
|
+NumberOfModelFilesFound=Ezekben a könyvtárakban található ODT / ODS sablon fájlok száma
|
|
|
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Példák szintaxisra:<br>c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir<br>/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
|
|
+FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> Ha tudod, hogyan kell létrehozni a odt dokumentumsablonok, mielőtt tárolja őket azokra a könyvtárakra, olvasd el a wiki dokumentáció:
|
|
|
+FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
|
|
|
+FirstnameNamePosition=A név / vezetéknév sorrendje
|
|
|
+DescWeather=A következő képek akkor jelennek meg az irányítópulton, amikor a késleltetett műveletek száma eléri a következő értékeket:
|
|
|
+KeyForWebServicesAccess=A webes szolgáltatások kulcsa ("dolibarrkey" paraméter a webszolgáltatásoknál)
|
|
|
+TestSubmitForm=Bemeneti teszt formájában
|
|
|
+ThisForceAlsoTheme=E menükezelő használata mellett a saját témáját is használhatja. Ez az okostelefonokra fejlesztett menükezelő nem működik minden okostelefonon. Használjon másik menükezelőt, ha problémái vannak vele.
|
|
|
+ThemeDir=Skins könyvtárba
|
|
|
+ConnectionTimeout=Kapcsolat időtúllépés
|
|
|
+ResponseTimeout=Response timeout
|
|
|
+SmsTestMessage=Teszt üzenet a __ __ PHONEFROM__ PHONETO__
|
|
|
+ModuleMustBeEnabledFirst=A funkció használatához a(z) <b>%s</b> modul bekapcsolása szükséges.
|
|
|
+SecurityToken=Kulcs a biztonságos URL-ek
|
|
|
+NoSmsEngine=Nincs elérhető SMS küldő kezelő. Az SMS-küldő kezelőt nem telepíti az alapértelmezett disztribúcióval, mivel azok külső gyártótól függenek, de néhányat találhat az %s-on
|
|
|
+PDF=PDF
|
|
|
+PDFDesc=Globális beállítások PDF létrehozására
|
|
|
+PDFOtherDesc=Egyes modulokra jellemző PDF opció
|
|
|
+PDFAddressForging=A cím szekció szabályai
|
|
|
+HideAnyVATInformationOnPDF=A forgalmi adóval / ÁFA-val kapcsolatos összes információ elrejtése
|
|
|
+PDFRulesForSalesTax=A forgalmi adó / ÁFA szabályai
|
|
|
+PDFLocaltax=A(z) %s szabályai
|
|
|
+HideLocalTaxOnPDF=Az %s kulcs elrejtése az eladási adó/áfa oszlopban
|
|
|
+HideDescOnPDF=A termékleírás elrejtése
|
|
|
+HideRefOnPDF=Termékek hivatkozásainak elrejtése
|
|
|
+HideDetailsOnPDF=A termékcsalád részleteinek elrejtése
|
|
|
+PlaceCustomerAddressToIsoLocation=A francia címzésminta használata (La Poste) a vevő címének elhelyezésére
|
|
|
+Library=Könyvtár
|
|
|
+UrlGenerationParameters=URL paraméterek biztosítása
|
|
|
+SecurityTokenIsUnique=Használjunk olyan egyedi securekey paraméter az URL
|
|
|
+EnterRefToBuildUrl=Adja meg az objektum referencia %s
|
|
|
+GetSecuredUrl=Get URL számított
|
|
|
+ButtonHideUnauthorized=A jogosulatlan műveleti gombok elrejtése a belső felhasználók számára is (egyébként szürkén látható)
|
|
|
+OldVATRates=Régi ÁFA-kulcs
|
|
|
+NewVATRates=Új ÁFA-kulcs
|
|
|
+PriceBaseTypeToChange=Módosítsa az árakat a meghatározott alap referenciaértékkel
|
|
|
+MassConvert=Tömeges konverzió indítása
|
|
|
+PriceFormatInCurrentLanguage=Árformátum az aktuális nyelven
|
|
|
+String=Szöveg
|
|
|
+String1Line=Karakterlánc (1 sor)
|
|
|
+TextLong=Hosszú szöveg
|
|
|
+TextLongNLines=Hosszú szöveg (n sor)
|
|
|
+HtmlText=HTML szöveg
|
|
|
+Int=Egész
|
|
|
+Float=Lebegőpontos
|
|
|
+DateAndTime=Dátum és idő
|
|
|
+Unique=Egyedi
|
|
|
+Boolean=Logikai érték (egy jelölőnégyzet)
|
|
|
+ExtrafieldPhone = Telefon
|
|
|
+ExtrafieldPrice = Ár
|
|
|
+ExtrafieldPriceWithCurrency=Ár pénznemmel
|
|
|
+ExtrafieldMail = E-mail
|
|
|
+ExtrafieldUrl = Cím
|
|
|
+ExtrafieldIP = IP
|
|
|
+ExtrafieldSelect = Kiválasztó lista
|
|
|
+ExtrafieldSelectList = Válassz a táblából
|
|
|
+ExtrafieldSeparator=Elválasztó (nem mező)
|
|
|
+ExtrafieldPassword=Jelszó
|
|
|
+ExtrafieldRadio=Rádiógombok (csak egy választás)
|
|
|
+ExtrafieldCheckBox=Jelölőnégyzeteket
|
|
|
+ExtrafieldCheckBoxFromList=Jelölőnégyzetek a táblából
|
|
|
+ExtrafieldLink=Link egy objektumhoz
|
|
|
+ComputedFormula=Számított mező
|
|
|
+ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>WARNING</strong>: If you need properties of an object not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.<br>Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.<br><br>Example of formula:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Example to reload object<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')<br><br>Other example of formula to force load of object and its parent object:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found'
|
|
|
+Computedpersistent=Számított mező mentése
|
|
|
+ComputedpersistentDesc=A kiszámított extra mezőket az adatbázis tárolja, azonban az érték csak akkor kerül újraszámításra, ha a mező objektuma megváltozik. Ha a kiszámított mező más objektumoktól vagy globális adatoktól függ, akkor ez az érték rossz lehet!
|
|
|
+ExtrafieldParamHelpPassword=Ha ezt a mezőt üresen hagyja, akkor ez az érték titkosítás nélkül lesz tárolva (a mezőt csak a csillaggal lehet elrejteni a képernyőn). <br> Állítsa be az „auto” értéket az alapértelmezett titkosítási szabály használatával a jelszó adatbázisba mentéséhez (akkor az olvasott érték csak hash kód lesz, az eredeti érték nem olvasható)
|
|
|
+ExtrafieldParamHelpselect=Az értékek listájának olyan sorokat kell tartalmaznia, amelyek formátuma kulcs,érték (ahol a kulcs nem lehet '0')<br><br> például: <br>1,érték1<br>2,érték2<br>kód3,érték3< br>...<br><br>Ahhoz, hogy a lista egy másik kiegészítő attribútumlistától függ:<br>1,érték1|opciók_<i>szülőlista_kódja</i>:szülőkulcs<br>2,érték2|opciók_ <i>parent_list_code</i>:parent_key <br><br>Ahhoz, hogy a lista egy másik listától függjön:<br>1,érték1|<i>szülőlista_kódja</i>:parent_key<br>2,value2 |<i>parent_list_code</i>:parent_key
|
|
|
+ExtrafieldParamHelpcheckbox=Az értékek listájának soroknak kell lennie formátumkulccsal, értékkel (ahol a kulcs nem lehet „0”) <br> <br> például: <br>1,érték1<br>2,érték2<br>3, érték3<br> ...
|
|
|
+ExtrafieldParamHelpradio=Az értékek listájának soroknak kell lennie formátumkulccsal, értékkel (ahol a kulcs nem lehet „0”) <br> <br> például: <br>1,érték1<br>2,érték2<br>3, érték3<br> ...
|
|
|
+ExtrafieldParamHelpsellist=Az értékek listája egy táblából származik.<br>Szintaxis: táblázat_neve:címkemező:id_mező::filtersql<br>Példa: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>- Az id_field feltétlenül elsődleges int kulcs<br> - A filtersql egy SQL feltétel. Ez lehet egy egyszerű teszt (pl. active=1), hogy csak az aktív értéket jelenítse meg.<br>Használhatja a $ID$ azonosítót is a szűrőben, amely az aktuális objektum aktuális azonosítója.<br>A SELECT szűrő használatához használja a kulcsszót $SEL$ a befecskendezés elleni védelem megkerüléséhez.<br>ha extramezőkre szeretne szűrni, használja az extra.fieldcode=... szintaxist (ahol a mezőkód az extramező kódja)<br><br>Ahhoz, hogy a lista egy másik kiegészítő attribútum listától függően:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>Ahhoz, hogy a lista egy másik listától függ:<br> c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
|
|
+ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Az értékek listája egy táblázatból származik.<br>Szintaxis: tábla_neve:címkemező:id_mező::filtersql<br>Példa: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>a szűrő egy egyszerű teszt is lehet (pl. active=1 ) csak az aktív érték megjelenítéséhez<br>Használhatja a $ID$-t is a szűrőben, ez az aktuális objektum aktuális azonosítója<br>A szűrőben történő KIVÁLASZTÁSHOZ használja a $SEL$<br>ha extramezőkre szeretne szűrni, használja szintaxis extra.fieldcode=... (ahol a mezőkód az extramező kódja)<br><br>Ahhoz, hogy a lista egy másik kiegészítő attribútumlistától függ:<br>c_typent:libelle:id:options_<i> parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>Ahhoz, hogy a lista egy másik listától függjön:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
|
|
+ExtrafieldParamHelplink=A paramétereknek ObjectName:Classpath típusúnak kell lennie <br> Szintaxis: ObjectName:Classpath
|
|
|
+ExtrafieldParamHelpSeparator=Hagyja üresen egyszerű elválasztó esetén<br>Állítsa ezt 1-re összecsukódó elválasztó esetén (alapértelmezés szerint nyitva van új munkamenethez, majd az állapot megmarad minden felhasználói munkamenethez)<br>Állítsa ezt 2-re összecsukódó elválasztó esetén (alapértelmezés szerint összecsukva új munkamenet, akkor az állapot minden felhasználói munkamenetre megmarad)
|
|
|
+LibraryToBuildPDF=A PDF létrehozásához használt programkönyvtár
|
|
|
+LocalTaxDesc=Egyes országok két vagy három adót alkalmazhatnak minden számlasoron. Ha ez a helyzet, válassza ki a második és harmadik adó típusát és mértékét. Lehetséges típusok:<br>1: helyi adó vonatkozik a termékekre és szolgáltatásokra áfa nélkül (a helyi adót az adó nélküli összegre számítják)<br>2: a helyi adót kell alkalmazni a termékekre és szolgáltatásokra, beleértve az áfát (a helyi adó összege + főadó )<br>3: az áfa nélküli termékekre helyi adó vonatkozik (a helyi adót az adó nélküli összegre kell számítani)<br>4: a helyi adót az áfával együtt tartalmazó termékekre kell alkalmazni (a helyi adó összege + fő áfa)<br>5: helyi áfa nélküli szolgáltatások után adót kell fizetni (a helyi adót az adó nélküli összegre kell számítani)<br>6: az áfával együtt nyújtott szolgáltatásokra helyi adót kell fizetni (a helyi adót az összegre + adóra számítják)
|
|
|
+SMS=SMS
|
|
|
+LinkToTestClickToDial=Írjon be egy telefonszámot, hogy kipróbálhassa a ClickToDial URL-t <strong>%s</strong> felhasználóhoz
|
|
|
+RefreshPhoneLink=Hivatkozás frissítése
|
|
|
+LinkToTest=Az alapérték használatához hagyja üresen
|
|
|
+KeepEmptyToUseDefault=Az alapérték használatához hagyja üresen
|
|
|
+KeepThisEmptyInMostCases=A legtöbb esetben ez a mező üres.
|
|
|
+DefaultLink=Alapértelmezett hivatkozás
|
|
|
+SetAsDefault=Beállítás alapértelmezettként
|
|
|
+ValueOverwrittenByUserSetup=Figyelem, ezt az értéket a felhasználó-specifikus beállítás felülírhatja (minden felhasználó beállíthatja saját clicktodial URL-jét)
|
|
|
+ExternalModule=Külső modul
|
|
|
+InstalledInto=Telepítve az %s könyvtárba
|
|
|
+BarcodeInitForThirdparties=Tömeges vonalkód készítése partnereknek
|
|
|
+BarcodeInitForProductsOrServices=A termékek vagy szolgáltatások tömeges vonalkód-indítása vagy visszaállítása
|
|
|
+CurrentlyNWithoutBarCode=Jelenleg <strong>%s</strong> rekord van az <strong>%s</strong> %s vonalkód nélkül.
|
|
|
+InitEmptyBarCode=A(z) %s üres vonalkód kezdőértéke
|
|
|
+EraseAllCurrentBarCode=Törölje az összes jelenlegi vonalkód-értéket
|
|
|
+ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Biztosan törli az összes jelenlegi vonalkód-értéket?
|
|
|
+AllBarcodeReset=Az összes vonalkód-érték eltávolítva
|
|
|
+NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Nincs vonalkód-sablon engedélyezve a vonalkód-modul beállításában.
|
|
|
+EnableFileCache=Fájl gyorsítótár engedélyezése
|
|
|
+ShowDetailsInPDFPageFoot=Adjon hozzá további részleteket az lábléchez, például a vállalati címet vagy a menedzser nevét (a szakmai azonosítókon, a vállalati tőkén és az áfa-számon kívül).
|
|
|
+NoDetails=Nincsenek további részletek a láblécben
|
|
|
+DisplayCompanyInfo=A vállalat címének megjelenítése
|
|
|
+DisplayCompanyManagers=Mutassa a menedzserek nevét
|
|
|
+DisplayCompanyInfoAndManagers=A vállalat címének és a menedzser nevének megjelenítése
|
|
|
+EnableAndSetupModuleCron=Ha azt akarja, hogy ezt az ismétlődő számlát automatikusan generálja, akkor a *%s* modult engedélyezni kell és helyesen be kell állítani. Egyébként a számlák generálását manuálisan kell elvégezni ebből a sablonból a * Létrehozás * gomb segítségével. Vegye figyelembe, hogy még ha engedélyezte az automatikus generálást, akkor is biztonságosan elindíthatja a kézi generálást. Ugyanazon időszakra nem lehet másolatokat generálni.
|
|
|
+ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s, amelyet az ügyfélkód követ egy ügyfélszámlázási kódhoz
|
|
|
+ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s, amelyet szállítói kód követ a eladói számviteli kódhoz
|
|
|
+ModuleCompanyCodePanicum=Visszaad egy üres könyvelési kódot.
|
|
|
+ModuleCompanyCodeDigitaria=Összetett számviteli kódot ad vissza a harmadik fél nevének megfelelően. A kód egy előtagból áll, amely az első helyen definiálható, amelyet a harmadik fél kódjában meghatározott karakterek száma követ.
|
|
|
+ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s, majd az ügyfél rövidített neve és a karakterek száma: %s az ügyfél könyvelési kódjához.
|
|
|
+ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s, majd a szállító rövidített neve és a karakterek száma: %s a beszállítói könyvelési kódhoz.
|
|
|
+Use3StepsApproval=Alapértelmezés szerint a beszerzési rendeléseket 2 különböző felhasználónak kell létrehoznia és jóváhagynia (egy lépés/felhasználó létrehozása és egy lépés/felhasználó jóváhagyása. Ne feledje, hogy ha a felhasználó rendelkezik mind a létrehozási, mind a jóváhagyási engedéllyel, akkor egy lépés/felhasználó elegendő) . Ezzel az opcióval kérheti egy harmadik lépés/felhasználói jóváhagyás bevezetését, ha az összeg nagyobb, mint egy dedikált érték (tehát 3 lépésre lesz szükség: 1=érvényesítés, 2=első jóváhagyás és 3=második jóváhagyás, ha az összeg elegendő). <br>Állítsa üresre, ha egy jóváhagyás (2 lépés) elegendő, állítsa nagyon alacsony értékre (0,1), ha mindig szükség van egy második jóváhagyásra (3 lépés).
|
|
|
+UseDoubleApproval=Használjon 3 lépéses jóváhagyást, ha az összeg (adó nélkül) nagyobb, mint ...
|
|
|
+WarningPHPMail=FIGYELMEZTETÉS: Az e-mailek alkalmazásból történő küldéséhez használt beállítás az alapértelmezett általános beállítást használja. Gyakran jobb, ha a kimenő e-maileket úgy állítja be, hogy az alapértelmezett beállítás helyett az e-mail szolgáltató e-mail szerverét használja, több okból:
|
|
|
+WarningPHPMailA=- Az e-mail szolgáltató szerverének használata növeli az e-mailek megbízhatóságát, így növeli a kézbesíthetőséget anélkül, hogy SPAM-ként jelölnék meg
|
|
|
+WarningPHPMailB=- Egyes e-mail szolgáltatók (például a Yahoo) nem engedélyezik, hogy e-mailt küldjön a saját szerverüktől eltérő szerverről. A jelenlegi beállítás az alkalmazás szerverét használja az e-mailek küldésére, nem pedig az e-mail szolgáltató szerverét, így néhány címzett (amely kompatibilis a korlátozó DMARC protokollal) megkérdezi az e-mail szolgáltatóját, hogy elfogadják-e az Ön e-mailjeit, és néhány e-mail szolgáltató. (mint a Yahoo) nemmel válaszolhat, mert a szerver nem az övék, így előfordulhat, hogy néhány elküldött e-mailt nem fogadunk el kézbesítésre (vigyázzon az e-mail szolgáltatója küldési kvótájára is).
|
|
|
+WarningPHPMailC=- A saját e-mail szolgáltatója SMTP szerverének használata e-mailek küldésére is megfelelő, így az alkalmazásból küldött összes e-mailt a postafiók "Elküldött" könyvtárába is elmentjük.
|
|
|
+WarningPHPMailD=It is therefore recommended to change the sending method of e-mails to the value "SMTP".
|
|
|
+WarningPHPMailDbis=If you really want to keep the default "PHP" method to send emails, just ignore this warning, or remove it by %sclicking here%s.
|
|
|
+WarningPHPMail2=Ha az e-mail SMTP-szolgáltatójának bizonyos IP-címekre kell korlátoznia az e-mail klienst (nagyon ritka), akkor ez az ERP CRM-alkalmazás mail felhasználói ügynökének (MUA) IP-címe: <strong>%s</strong>.
|
|
|
+WarningPHPMailSPF=Ha a küldő e-mail címében szereplő domain nevet SPF rekord védi (kérdezze meg a domain név regisztrátorát), akkor a következő IP-címeket kell hozzáadnia a domain DNS SPF rekordjához: <strong>%s</strong>.
|
|
|
+ActualMailSPFRecordFound=A tényleges SPF rekord található (a %s e-mailhez): %s
|
|
|
+ClickToShowDescription=Kattintson a leírás megjelenítéséhez
|
|
|
+DependsOn=Ehhez a modulhoz szükséges modul(ok)
|
|
|
+RequiredBy=Ezt a modult más modulok igénylik
|
|
|
+TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Ez a HTML mező neve. A HTML-oldal tartalmának elolvasásához műszaki ismeretekre van szükség a mező kulcsának megszerzéséhez.
|
|
|
+PageUrlForDefaultValues=Meg kell adnia az oldal URL-jének relatív elérési útját. Ha paramétereket kapcsol az URL-hez, az alapértelmezett értékek akkor lesznek érvényesek, ha az összes paraméter azonos értékre van állítva.
|
|
|
+PageUrlForDefaultValuesCreate=<br>Példa:<br>Az új harmadik felet létrehozó űrlaphoz az <strong>%s</strong>.<br>Az egyéni könyvtárba telepített külső modulok URL-jéhez ne használja a "custom/ ", ezért használja a <strong>mymodule/mypage.php</strong> elérési utat, ne pedig custom/mymodule/mypage.php.<br>Ha csak akkor szeretne alapértelmezett értéket, ha az url-nek van valamilyen paramétere, használhatja a <strong>%s</strong>t
|
|
|
+PageUrlForDefaultValuesList=<br>Példa:<br>A harmadik feleket felsoroló oldal esetében ez a <strong>%s</strong>.<br>Az egyéni könyvtárba telepített külső modulok URL-címe esetén ne használja az "egyéni/"-t, így használjon egy elérési utat, például <strong>mymodule/mypagelist.php</strong>, és ne custom/mymodule/mypagelist.php.<br>Ha csak akkor szeretne alapértelmezett értéket, ha az url-nek van valamilyen paramétere, akkor használja a <strong>%s</strong> parancsot.
|
|
|
+AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Azt is vegye figyelembe, hogy az űrlapkészítés alapértelmezett értékeinek felülírása csak a helyesen megtervezett oldalakon működik (vagyis a paraméter action=create vagy presend ...)
|
|
|
+EnableDefaultValues=Az alapértelmezett értékek testreszabásának engedélyezése
|
|
|
+EnableOverwriteTranslation=A fordítások testreszabásának engedélyezése
|
|
|
+GoIntoTranslationMenuToChangeThis=A kódhoz tartozó kulcshoz fordítás található. Ezt az értéket a Kezdőlap-Beállítások-Fordítás menüben lehet megváltoztatni.
|
|
|
+WarningSettingSortOrder=Figyelem, az alapértelmezett rendezési sorrend beállítása technikai hibát okozhat, ha a listaoldalra lép, és egy mező ismeretlen. Ha ilyen hibát tapasztal, térjen vissza erre az oldalra az alapértelmezett rendezési sorrend eltávolításához és az alapértelmezett viselkedés visszaállításához.
|
|
|
+Field=Mező
|
|
|
+ProductDocumentTemplates=Dokumentumsablonok a termékdokumentum létrehozásához
|
|
|
+FreeLegalTextOnExpenseReports=Ingyenes jogi szöveg a költségjelentésekről
|
|
|
+WatermarkOnDraftExpenseReports=Vízjel a költségjelentések tervezetén
|
|
|
+ProjectIsRequiredOnExpenseReports=Költségjelentés rögzítéséhez a projekt kötelező
|
|
|
+PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Töltse ki előre az új költségjelentés kezdő és záró dátumát az aktuális hónap kezdő és befejező dátumával
|
|
|
+ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Kényszerítse a költségjelentési összegek rögzítését mindig az adókkal együtt
|
|
|
+AttachMainDocByDefault=Állítsa ezt az értéket 1-re, ha alapdokumentumot szeretne csatolni az e-mailhez alapértelmezés szerint (ha van)
|
|
|
+FilesAttachedToEmail=Fájl csatolása
|
|
|
+SendEmailsReminders=Küldje el a napirend emlékeztetőket e-mailben
|
|
|
+davDescription=Telepítsen egy WebDAV szervert
|
|
|
+DAVSetup=A DAV modul beállítása
|
|
|
+DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Engedélyezze az általános privát könyvtárat (a WebDAV dedikált könyvtárának neve "private" - bejelentkezés szükséges)
|
|
|
+DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=Az általános privát könyvtár egy WebDAV könyvtár, amelyhez bárki hozzáférhet az alkalmazásban használt nevével/jelszavával.
|
|
|
+DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Engedélyezze az általános nyilvános könyvtárat (a WebDAV dedikált könyvtárának neve "public" - bejelentkezés nem szükséges)
|
|
|
+DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=Az általános nyilvános könyvtár egy WebDAV könyvtár, amelyhez bárki hozzáférhet (olvasási és írási módban), hitelesités nélkül (név/jelszó).
|
|
|
+DAV_ALLOW_ECM_DIR=A DMS/ECM privát könyvtár engedélyezése (a DMS/ECM modul gyökérkönyvtára - bejelentkezés szükséges)
|
|
|
+DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=A gyökérkönyvtár, ahol az összes fájl manuálisan feltöltésre kerül a DMS/ECM modul használatakor. Ugyanúgy, mint a webes felületről való hozzáféréshez, érvényes névre/jelszóra lesz szükség megfelelő engedélyekkel.
|
|
|
+# Modules
|
|
|
+Module0Name=Felhasználók és csoportok
|
|
|
+Module0Desc=Felhasználók / alkalmazottak és csoportok menedzsmentje
|
|
|
+Module1Name=Partnerek
|
|
|
+Module1Desc=Cégek és kapcsolattartás (ügyfelek, potenciális kapcsolatok ...)
|
|
|
+Module2Name=Kereskedelmi
|
|
|
+Module2Desc=Kereskedelmi irányítás
|
|
|
+Module10Name=Számvitel (egyszerűsített)
|
|
|
+Module10Desc=Egyszerű számviteli jelentések (napló, forgalom) adatbázis-tartalom alapján. Nem használ főkönyvi táblát.
|
|
|
+Module20Name=Javaslatok
|
|
|
+Module20Desc=Üzleti ajánlat vezetése
|
|
|
+Module22Name=Tömeges e-mailek
|
|
|
+Module22Desc=Tömeges e-mailek kezelése
|
|
|
+Module23Name=Energia
|
|
|
+Module23Desc=Ellenőrzése fogyasztása energiák
|
|
|
+Module25Name=Értékesítési megrendelések
|
|
|
+Module25Desc=Értékesítési megrendelések kezelése
|
|
|
+Module30Name=Számlák
|
|
|
+Module30Desc=Számlák és jóváírások kezelése az ügyfelek számára. Számlák és jóváírások kezelése beszállítók számára
|
|
|
+Module40Name=Eladók
|
|
|
+Module40Desc=Szállítók és beszerzésmenedzsment (beszerzési megrendelések és szállítói számlák kiszámlázása)
|
|
|
+Module42Name=Hibanaplók
|
|
|
+Module42Desc=Naplózási lehetőségek (fájl, syslog, ...). Az ilyen naplók műszaki / hibakeresési célokra szolgálnak.
|
|
|
+Module43Name=Hibakereső sáv
|
|
|
+Module43Desc=Eszköz a fejlesztők számára, hogy hibakereső sávot adjanak hozzá a böngészőhöz.
|
|
|
+Module49Name=Szerkesztők
|
|
|
+Module49Desc=Szerkesztő vezetése
|
|
|
+Module50Name=Termékek
|
|
|
+Module50Desc=Termékek kezelése
|
|
|
+Module51Name=Levelek tömeges
|
|
|
+Module51Desc=Mass papír levelezési vezetése
|
|
|
+Module52Name=Készletek
|
|
|
+Module52Desc=Készletkezelés
|
|
|
+Module53Name=Szolgáltatások
|
|
|
+Module53Desc=Szolgáltatások kezelése
|
|
|
+Module54Name=Szerződések / Előfizetések
|
|
|
+Module54Desc=Szerződések kezelése (szolgáltatások vagy ismétlődő előfizetések)
|
|
|
+Module55Name=Vonalkódok
|
|
|
+Module55Desc=Vonalkód vagy QR kód kezelése
|
|
|
+Module56Name=Fizetés átutalással
|
|
|
+Module56Desc=A beszállítók fizetésének kezelése átutalási megbízásokkal. Ez magában foglalja a SEPA fájl létrehozását az európai országok számára.
|
|
|
+Module57Name=Fizetés csoportos beszedési megbízással
|
|
|
+Module57Desc=A csoportos beszedési megbízások kezelése. Ez magában foglalja a SEPA fájl létrehozását az európai országok számára.
|
|
|
+Module58Name=Kattintson a híváshoz
|
|
|
+Module58Desc=Integrációja ClickToDial rendszer (Asterisk, ...)
|
|
|
+Module60Name=Matricák
|
|
|
+Module60Desc=Matricák kezelése
|
|
|
+Module70Name=Beavatkozások
|
|
|
+Module70Desc=Beavatkozás kezelése
|
|
|
+Module75Name=Költségek és kirándulások jegyzetek
|
|
|
+Module75Desc=Költségek és kirándulások vezetésének figyelmét
|
|
|
+Module80Name=Küldemények
|
|
|
+Module80Desc=Szállítmányok és szállítólevelek kezelése
|
|
|
+Module85Name=Bankok és készpénz
|
|
|
+Module85Desc=Házipénztár és bankszámlák kezelése
|
|
|
+Module100Name=Külső webhely
|
|
|
+Module100Desc=Adjon hozzá egy linket egy külső weboldalhoz, mint főmenü ikon. A webhely a felső menü alatt egy keretben látható.
|
|
|
+Module105Name=Mailman és SIP
|
|
|
+Module105Desc=Mailman vagy SPIP interfész modul tagja
|
|
|
+Module200Name=LDAP
|
|
|
+Module200Desc=LDAP könyvtár szinkronizálás
|
|
|
+Module210Name=PostNuke
|
|
|
+Module210Desc=PostNuke integráció
|
|
|
+Module240Name=Adat export
|
|
|
+Module240Desc=Eszköztár a Dolibarr adatok exportálásához (támogatással)
|
|
|
+Module250Name=Adat import
|
|
|
+Module250Desc=Eszköztár az adatok importálásához a Dolibarr-ba (támogatással)
|
|
|
+Module310Name=Tagok
|
|
|
+Module310Desc=Alapítvány tagjai menedzsment
|
|
|
+Module320Name=RSS Feed
|
|
|
+Module320Desc=Adjon hozzá RSS-hírcsatornát a Dolibarr oldalakhoz
|
|
|
+Module330Name=Könyvjelzők és hivatkozások
|
|
|
+Module330Desc=Hozzon létre mindig elérhető parancsikonokat azokhoz a belső vagy külső oldalakhoz, amelyekhez gyakran hozzáfér
|
|
|
+Module400Name=Projektek vagy Vezetők
|
|
|
+Module400Desc=Projektek, vezetők/lehetőségek és/vagy feladatok menedzselése. Bármilyen elemet (számla, rendelés, ajánlat, beavatkozás, ...) is hozzárendelhet egy projekthez, és keresztirányú nézetet kaphat a projektnézetből.
|
|
|
+Module410Name=WebCalendar
|
|
|
+Module410Desc=WebCalendar integráció
|
|
|
+Module500Name=Adók és különleges költségek
|
|
|
+Module500Desc=Egyéb kiadások kezelése (forgalmi adók, szociális vagy fiskális adók, osztalékok, ...)
|
|
|
+Module510Name=Bérek
|
|
|
+Module510Desc=A munkavállalói kifizetések nyilvántartása és nyomon követése
|
|
|
+Module520Name=Hitelek
|
|
|
+Module520Desc=Hitelek kezelése
|
|
|
+Module600Name=Értesítések üzleti eseményről
|
|
|
+Module600Desc=Üzleti esemény által kiváltott e-mail-értesítések küldése: felhasználónként (a beállítás minden felhasználónál meghatározott), harmadik felek kapcsolattartóinak (minden harmadik félnél meghatározott beállítás) vagy meghatározott e-mailek alapján
|
|
|
+Module600Long=Vegye figyelembe, hogy ez a modul valós időben küld e-maileket, amikor egy adott üzleti esemény bekövetkezik. Ha olyan funkciót keres, amely e-mailben emlékeztetőt küld a napirend eseményeiről, akkor lépjen az Agenda (Napirend) modul beállításához.
|
|
|
+Module610Name=Termékváltozatok
|
|
|
+Module610Desc=Termékváltozatok készítése (szín, méret stb.)
|
|
|
+Module700Name=Adományok
|
|
|
+Module700Desc=Adomány vezetése
|
|
|
+Module770Name=Költségjelentések
|
|
|
+Module770Desc=Költségjelentések kezelése (szállítás, étkezés, ...)
|
|
|
+Module1120Name=Eladói árajánlatok
|
|
|
+Module1120Desc=Kérjen eladói árajánlatot és árakat
|
|
|
+Module1200Name=Mantis
|
|
|
+Module1200Desc=Mantis integráció
|
|
|
+Module1520Name=Dokumentumok generálása
|
|
|
+Module1520Desc=Tömeges e-mail dokumentum generálás
|
|
|
+Module1780Name=Címkék/kategóriák
|
|
|
+Module1780Desc=Címkék / kategória létrehozása (termékek, ügyfelek, szállítók, kapcsolatok vagy tagok)
|
|
|
+Module2000Name=WYSIWYG szerkesztő
|
|
|
+Module2000Desc=A szövegmezők szerkesztésének / formázásának engedélyezése a CKEditor (html) használatával
|
|
|
+Module2200Name=Dinamikus árak
|
|
|
+Module2200Desc=Használjon matematikai kifejezéseket az árak automatikus generálásához
|
|
|
+Module2300Name=Időzített feladatok
|
|
|
+Module2300Desc=Ütemezett feladatok kezelése (alias cron vagy chrono table)
|
|
|
+Module2400Name=Események/Naptár
|
|
|
+Module2400Desc=Események nyomonkövetése. Automatikus események naplózása nyomkövetési célokra, vagy a kézzel létrehozott események és találkozók rögzítése. Ez a fő modul a megfelelő ügyfél- vagy kereskedelmi kapcsolatkezeléshez.
|
|
|
+Module2430Name=Foglaltsági naptár
|
|
|
+Module2430Desc=Provide an online calendar to allow anyone to book rendez-vous, according to predefined ranges or availabilities.
|
|
|
+Module2500Name=DMS / ECM
|
|
|
+Module2500Desc=Dokumentumkezelő rendszer / elektronikus tartalomkezelés. A generált vagy tárolt dokumentumok automatikus szervezése. Ossza meg őket, amikor szükséges.
|
|
|
+Module2600Name=API / Web services (SOAP server)
|
|
|
+Module2600Desc=Engedélyezze az API szolgáltatásokat nyújtó Dolibarr SOAP szervert
|
|
|
+Module2610Name=API / Web services (REST server)
|
|
|
+Module2610Desc=A Dolibarr REST API szerver engedélyezése
|
|
|
+Module2660Name=WebServices hívása (SOAP kliens)
|
|
|
+Module2660Desc=Engedélyezze a Dolibarr webszolgáltatási klienst (Használható adatok / kérések külső kiszolgálókra történő továbbításához. Jelenleg csak a megrendelések támogatottak.)
|
|
|
+Module2700Name=Gravatar
|
|
|
+Module2700Desc=Használja az online Gravatar szolgáltatást (www.gravatar.com), hogy megmutassa a felhasználók / tagok fotóit (az e-mailekkel együtt). Internet hozzáférés szükséges
|
|
|
+Module2800Desc=FTP kliens
|
|
|
+Module2900Name=GeoIPMaxmind
|
|
|
+Module2900Desc=GeoIP MaxMind konverziók képességek
|
|
|
+Module3200Name=Megváltoztathatatlan archívumok
|
|
|
+Module3200Desc=Az üzleti események megváltoztathatatlan naplójának engedélyezése. Az események valós időben archiválódnak. A napló a láncolt események csak olvasható táblázata, amely exportálható. Ez a modul bizonyos országokban kötelező lehet.
|
|
|
+Module3300Name=Modul Készítő
|
|
|
+Module3300Desc=A RAD (Rapid Application Development - low-code and no-code) tool to help developers or advanced users to build their own module/application.
|
|
|
+Module3400Name=Közösségi hálózatok
|
|
|
+Module3400Desc=Engedélyezze a közösségi hálózatok mezőit harmadik felek és címek számára (skype, twitter, facebook, ...).
|
|
|
+Module4000Name=HRM
|
|
|
+Module4000Desc=Humánerőforrás menedzsment (osztály vezetése, munkavállalói szerződések és elégedettség)
|
|
|
+Module5000Name=Több-cég
|
|
|
+Module5000Desc=Több vállalat kezelését teszi lehetővé
|
|
|
+Module6000Name=Modulok közötti munkafolyamat
|
|
|
+Module6000Desc=Munkafolyamat-kezelés a különböző modulok között (objektum automatikus létrehozása és/vagy automatikus állapotváltás)
|
|
|
+Module10000Name=Weboldalak
|
|
|
+Module10000Desc=Hozzon létre weboldalakat (nyilvános) a WYSIWYG szerkesztővel. Ez egy webmester vagy fejlesztő orientált CMS (jobb, ha ismeri a HTML és CSS nyelvet). Csak állítsa be a webszerverét (Apache, Nginx, ...), hogy a dedikált Dolibarr könyvtárra mutasson, hogy az Ön saját domain nevével elérhető legyen az interneten.
|
|
|
+Module20000Name=Kérelmek kezelésének engedélyezése
|
|
|
+Module20000Desc=Határozza meg és kövesse nyomon a munkavállalói szabadság igényeket
|
|
|
+Module39000Name=Termékmennyiségek (vagy termékcsomagok)
|
|
|
+Module39000Desc=Termékek mennyiségének, sorozatszámának, fogyasztási/eladási dátumának kezelése
|
|
|
+Module40000Name=Többdevizás
|
|
|
+Module40000Desc=Használjon alternatív devizákat az árakban és a dokumentumokban
|
|
|
+Module50000Name=Paybox
|
|
|
+Module50000Desc=Ajánlja az ügyfeleknek a PayBox online fizetési oldalt (hitel-/bankkártyák). Ez arra használható, hogy az ügyfelek ad-hoc kifizetéseket vagy egy adott Dolibarr-objektumhoz kapcsolódó kifizetéseket (számla, megrendelés stb.) elvégezzenek.
|
|
|
+Module50100Name=POS SimplePOS
|
|
|
+Module50100Desc=Értékesítési pont modul SimplePOS (egyszerű POS).
|
|
|
+Module50150Name=POS TakePOS
|
|
|
+Module50150Desc=TakePOS értékesítési pont modul (érintőképernyő POS, üzletek, bárok vagy éttermek számára).
|
|
|
+Module50200Name=Paypal
|
|
|
+Module50200Desc=Ajánlja az ügyfeleknek a PayPal online fizetési oldalt (PayPal számla vagy hitel-/bankkártya). Ez arra használható, hogy az ügyfelek ad-hoc kifizetéseket vagy egy adott Dolibarr-objektumhoz kapcsolódó kifizetéseket (számla, megrendelés stb.) elvégezzenek.
|
|
|
+Module50300Name=Stripe
|
|
|
+Module50300Desc=Ajánlja az ügyfeleknek a Stripe online fizetési oldalt (hitel-/bankkártyák). Ez arra használható, hogy az ügyfelek ad-hoc kifizetéseket vagy egy adott Dolibarr-objektumhoz kapcsolódó kifizetéseket (számla, megrendelés stb.) elvégezzenek.
|
|
|
+Module50400Name=Számvitel (kettős könyvelés)
|
|
|
+Module50400Desc=Számviteli vezetés (kettős könyvelés, fő- és leánykönyvek támogatása). Exportálja a főkönyvet számos más számviteli szoftver formátumba.
|
|
|
+Module54000Name=PrintIPP
|
|
|
+Module54000Desc=Közvetlen nyomtatás (a dokumentumok kinyitása nélkül) a Cups IPP felülettel (A nyomtatónak látnia kell a szervert, a CUPS-t pedig telepíteni kell a szerverre).
|
|
|
+Module55000Name=Szavazás, felmérés vagy választás
|
|
|
+Module55000Desc=Hozzon létre online szavazást, felmérést vagy választást (például Doodle, Studs, RDVz stb.)
|
|
|
+Module59000Name=Margók
|
|
|
+Module59000Desc=Az árrések követésére szolgáló modul
|
|
|
+Module60000Name=Jutalékok
|
|
|
+Module60000Desc=Modul a jutalékok kezelésére
|
|
|
+Module62000Name=Nemzetközi kereskedelmi feltételek
|
|
|
+Module62000Desc=Funkciók hozzáadása a Nemzetközi kereskedelmi feltételek kezeléséhez
|
|
|
+Module63000Name=Erőforrások
|
|
|
+Module63000Desc=Az eseményekhez elosztandó erőforrások (nyomtatók, autók, helyiségek, ...) kezelése
|
|
|
+Module66000Name=Enable OAuth2 authentication
|
|
|
+Module66000Desc=Provide a tool to generate and manage OAuth2 tokens. The token can then be used by some other modules.
|
|
|
+Module94160Name=Átvételek
|
|
|
+Permission11=Read customer invoices (and payments)
|
|
|
+Permission12=Létrehozza / módosítja vevői számlák
|
|
|
+Permission13=Érvénytelen vevői számlák
|
|
|
+Permission14=Érvényesítés vevői számlák
|
|
|
+Permission15=Küldés e-mailben vevői számlák
|
|
|
+Permission16=Készítsen kifizetések vevői számlák
|
|
|
+Permission19=Törlés vevői számlák
|
|
|
+Permission21=Olvassa el a kereskedelmi javaslatok
|
|
|
+Permission22=Létrehozása / módosítása Üzleti ajánlatok
|
|
|
+Permission24=Érvényesítése kereskedelmi javaslatok
|
|
|
+Permission25=Üzleti ajánlatok küldése
|
|
|
+Permission26=Szoros kereskedelmi javaslatok
|
|
|
+Permission27=Törlés kereskedelmi javaslatok
|
|
|
+Permission28=Export üzleti ajánlatot
|
|
|
+Permission31=Olvassa termékek
|
|
|
+Permission32=Létrehozza / módosítja termékek
|
|
|
+Permission33=Olvassa el a termékek árait
|
|
|
+Permission34=Törlés termékek
|
|
|
+Permission36=Lásd / kezelhetik rejtett termékek
|
|
|
+Permission38=Export termékek
|
|
|
+Permission39=A minimális ár figyelmen kívül hagyása
|
|
|
+Permission41=Projektek és feladatok olvasása (megosztott projektek és projektek, amelyeknek kapcsolattartója vagyok).
|
|
|
+Permission42=Projektek létrehozása/módosítása (megosztott projektek és projektek, amelyeknek kapcsolattartója vagyok). Felhasználókat is hozzárendelhet a projektekhez és a feladatokhoz
|
|
|
+Permission44=Projektek törlése (megosztott projektek és projektek, amelyeknek kapcsolattartója vagyok)
|
|
|
+Permission45=Export projektek
|
|
|
+Permission61=Olvassa beavatkozások
|
|
|
+Permission62=Létrehozza / módosítja beavatkozások
|
|
|
+Permission64=Törlés beavatkozások
|
|
|
+Permission67=Export beavatkozások
|
|
|
+Permission68=A beavatkozásokat e-mailben küldje el
|
|
|
+Permission69=A beavatkozások érvényesítése
|
|
|
+Permission70=A beavatkozások érvénytelenítése
|
|
|
+Permission71=Olvassa tagjai
|
|
|
+Permission72=Létrehozza / módosítja tagjai
|
|
|
+Permission74=Törlés tagjai
|
|
|
+Permission75=Tagsági típusok létrehozása
|
|
|
+Permission76=Adat exportálása
|
|
|
+Permission78=Olvassa előfizetések
|
|
|
+Permission79=Létrehozza / módosítja előfizetések
|
|
|
+Permission81=Olvassa el az ügyfelek megrendelések
|
|
|
+Permission82=Létrehozza / módosítja ügyfelek megrendelések
|
|
|
+Permission84=Érvényesítése az ügyfelek megrendelések
|
|
|
+Permission85=Az értékesítési rendelések dokumentumainak létrehozása
|
|
|
+Permission86=Küldje ügyfelek megrendelések
|
|
|
+Permission87=Bezár az ügyfelek megrendelések
|
|
|
+Permission88=Mégsem ügyfelek megrendelések
|
|
|
+Permission89=Törlés ügyfelek megrendelések
|
|
|
+Permission91=Olvassa el a szociális vagy fiskális adókat és az áfát
|
|
|
+Permission92=Szociális vagy fiskális adók és áfa létrehozása/módosítása
|
|
|
+Permission93=Törölje a szociális vagy fiskális adókat és az áfát
|
|
|
+Permission94=Export szociális vagy fiskális adók
|
|
|
+Permission95=Olvassa jelentések
|
|
|
+Permission101=Olvassa küldések
|
|
|
+Permission102=Létrehozza / módosítja küldések
|
|
|
+Permission104=Érvényesítés küldések
|
|
|
+Permission105=Küldemények küldése e-mailben
|
|
|
+Permission106=Küldemények exportálása
|
|
|
+Permission109=Törlés küldések
|
|
|
+Permission111=Olvassa el a pénzügyi számlák
|
|
|
+Permission112=Létrehozása / módosítása / törlése, és hasonlítsa össze tranzakciók
|
|
|
+Permission113=Pénzügyi számlák beállítása (banki tranzakciók kategóriáinak létrehozása, kezelése)
|
|
|
+Permission114=A tranzakciók egyeztetése
|
|
|
+Permission115=Export ügyletek és számlakivonatok
|
|
|
+Permission116=Számlák közötti átcsoportosítás
|
|
|
+Permission117=Csekkküldés kezelése
|
|
|
+Permission121=Olvassa harmadik fél kapcsolódó felhasználói
|
|
|
+Permission122=Létrehozza / módosítja harmadik fél kapcsolódó felhasználói
|
|
|
+Permission125=Törlés harmadik fél kapcsolódó felhasználói
|
|
|
+Permission126=Export harmadik fél
|
|
|
+Permission130=Hozzon létre/módosítson harmadik fél fizetési adatait
|
|
|
+Permission141=Olvassa el az összes projektet és feladatot (valamint azokat a privát projekteket, amelyeknek nem vagyok kapcsolattartója)
|
|
|
+Permission142=Minden projekt és feladat létrehozása/módosítása (valamint azokat a privát projekteket, amelyeknek nem vagyok kapcsolattartója)
|
|
|
+Permission144=Törölje az összes projektet és feladatot (valamint azokat a privát projekteket, amelyek nem vagyok kapcsolattartó)
|
|
|
+Permission145=Megadhatja az általam vagy a hierarchiámban felhasznált időt a kijelölt feladatokhoz (munkaidő-nyilvántartás)
|
|
|
+Permission146=Olvassa szolgáltatók
|
|
|
+Permission147=Olvassa statisztika
|
|
|
+Permission151=Olvassa el a csoportos beszedési megbízásokat
|
|
|
+Permission152=Csoportos beszedési megbízások létrehozása/módosítása
|
|
|
+Permission153=Csoportos beszedési megbízások küldése/továbbítása
|
|
|
+Permission154=Csoportos beszedési megbízások jóváírásainak/elutasításainak rögzítése
|
|
|
+Permission161=Olvassa el a szerződéseket/előfizetéseket
|
|
|
+Permission162=Szerződések/előfizetések létrehozása/módosítása
|
|
|
+Permission163=Szolgáltatás aktiválása/szerződés előfizetése
|
|
|
+Permission164=Szolgáltatás/szerződés előfizetés letiltása
|
|
|
+Permission165=Törölje a szerződéseket/előfizetéseket
|
|
|
+Permission167=Exportszerződések
|
|
|
+Permission171=Olvassa el az utazásokat és a költségeket (a saját és a beosztottjai)
|
|
|
+Permission172=Utazások és kiadások létrehozása/módosítása
|
|
|
+Permission173=Törölje az utazásokat és a költségeket
|
|
|
+Permission174=Olvassa el az összes utazást és kiadást
|
|
|
+Permission178=Exportutak és költségek
|
|
|
+Permission180=Olvassa beszállítók
|
|
|
+Permission181=Beszerzési rendelések olvasása
|
|
|
+Permission182=Beszerzési rendelések létrehozása/módosítása
|
|
|
+Permission183=Beszerzési rendelések érvényesítése
|
|
|
+Permission184=Beszerzési rendelések jóváhagyása
|
|
|
+Permission185=Beszerzési rendelések rendelése vagy törlése
|
|
|
+Permission186=Beszerzési rendelések fogadása
|
|
|
+Permission187=Beszerzési rendelések bezárása
|
|
|
+Permission188=Megrendelés törlése
|
|
|
+Permission192=Létrehozása vonalak
|
|
|
+Permission193=Mégsem vonalak
|
|
|
+Permission194=Olvassa be a sávszélesség-vonalakat
|
|
|
+Permission202=ADSL csatlakozások létrehozása
|
|
|
+Permission203=Rendelés kapcsolatok megrendelések
|
|
|
+Permission204=Rendelés kapcsolatok
|
|
|
+Permission205=Kapcsolatok kezelése
|
|
|
+Permission206=Olvassa kapcsolatok
|
|
|
+Permission211=Olvassa Telefon
|
|
|
+Permission212=Rendelés vonalak
|
|
|
+Permission213=Aktiválja sorban
|
|
|
+Permission214=Telefon beállítása
|
|
|
+Permission215=Beállítás szolgáltatók
|
|
|
+Permission221=Olvassa emailings
|
|
|
+Permission222=Létrehozza / módosítja emailings (téma, címzettek ...)
|
|
|
+Permission223=Érvényesítése emailings (lehetővé teszi a küldő)
|
|
|
+Permission229=Törlés emailings
|
|
|
+Permission237=Címzettek és információk megtekintése
|
|
|
+Permission238=Levelek kézi küldése
|
|
|
+Permission239=Levelezés törlése az érvényesítés vagy elküldés után
|
|
|
+Permission241=Olvassa kategóriák
|
|
|
+Permission242=Létrehozza / módosítja kategóriában
|
|
|
+Permission243=Törlés kategóriák
|
|
|
+Permission244=Lásd a rejtett partíció tartalmával kategóriák
|
|
|
+Permission251=Olvassa el más felhasználók és csoportok
|
|
|
+PermissionAdvanced251=Olvassa el a többi felhasználó
|
|
|
+Permission252=Olvassa el a többi felhasználó jogosultságait
|
|
|
+Permission253=Más felhasználók, csoportok és engedélyek létrehozása/módosítása
|
|
|
+PermissionAdvanced253=Létrehozza / módosítja belső / külső felhasználók és jogosultságok
|
|
|
+Permission254=Létrehozása / módosítása csak a külső felhasználók számára
|
|
|
+Permission255=Módosíthat más felhasználó jelszavát
|
|
|
+Permission256=Törlése vagy tiltsa le más felhasználók
|
|
|
+Permission262=A hozzáférés kiterjesztése minden harmadik félre ÉS tárgyaikra (nem csak harmadik felekre, akiknek a felhasználó értékesítési képviselője).<br>Külső felhasználók számára nem hatékony (mindig saját magukra korlátozódnak az ajánlatok, rendelések, számlák, szerződések stb. esetében). <br>Nem hatékony projekteknél (csak a projektengedélyekre, a láthatóságra és a hozzárendelésre vonatkozó szabályok számítanak).
|
|
|
+Permission263=A hozzáférés kiterjesztése minden harmadik félre, tárgyaik NÉLKÜL (nem csak olyan harmadik felekre, akiknek a felhasználó értékesítési képviselője).<br>Külső felhasználók számára nem hatékony (mindig saját magukra korlátozódnak az ajánlatok, rendelések, számlák, szerződések stb. esetében). <br>Nem hatékony projekteknél (csak a projektengedélyekre, a láthatóságra és a hozzárendelésre vonatkozó szabályok számítanak).
|
|
|
+Permission271=Olvassa CA
|
|
|
+Permission272=Olvassa számlák
|
|
|
+Permission273=Számlák kibocsátása
|
|
|
+Permission281=Olvassa kapcsolatok
|
|
|
+Permission282=Létrehozza / módosítja kapcsolatok
|
|
|
+Permission283=Névjegyek törlése
|
|
|
+Permission286=Névjegyek exportálása
|
|
|
+Permission291=Olvassa tarifák
|
|
|
+Permission292=Engedélyek beállítása a tarifák
|
|
|
+Permission293=Módosítsa az ügyfelek tarifáit
|
|
|
+Permission301=Generate PDF sheets of barcodes
|
|
|
+Permission304=Vonalkódok létrehozása/módosítása
|
|
|
+Permission305=Vonalkódok törlése
|
|
|
+Permission311=Olvassa szolgáltatások
|
|
|
+Permission312=Szolgáltatás/előfizetés hozzárendelése a szerződéshez
|
|
|
+Permission331=Olvassa könyvjelzők
|
|
|
+Permission332=Létrehozza / módosítja könyvjelzők
|
|
|
+Permission333=Törlés könyvjelzők
|
|
|
+Permission341=Olvassa el a saját jogosultságok
|
|
|
+Permission342=Létrehozza / módosítja saját felhasználói adatok
|
|
|
+Permission343=Módosíthatja saját jelszavát
|
|
|
+Permission344=Módosítása a saját jogosultságok
|
|
|
+Permission351=Olvassa csoportok
|
|
|
+Permission352=Olvassa csoportok engedélyeit
|
|
|
+Permission353=Létrehozza / módosítja csoportok
|
|
|
+Permission354=Törlése vagy tiltsa csoportok
|
|
|
+Permission358=Export felhasználók
|
|
|
+Permission401=Olvassa kedvezmények
|
|
|
+Permission402=Létrehozza / módosítja kedvezmények
|
|
|
+Permission403=Kedvezmények érvényesítése
|
|
|
+Permission404=Törlés kedvezmények
|
|
|
+Permission430=A hibakereső sáv használata
|
|
|
+Permission511=Olvassa el a fizetéseket és a kifizetéseket (a saját és a beosztottjai)
|
|
|
+Permission512=Bérek és kifizetések létrehozása/módosítása
|
|
|
+Permission514=Bérek és kifizetések törlése
|
|
|
+Permission517=Mindenki olvassa el a fizetéseket és a kifizetéseket
|
|
|
+Permission519=Export fizetések
|
|
|
+Permission520=Kölcsönek olvasása
|
|
|
+Permission522=Hitelek létrehozása/módosítása
|
|
|
+Permission524=Hitelek törlése
|
|
|
+Permission525=Hozzáférés a hitelkalkulátorhoz
|
|
|
+Permission527=Export hitelek
|
|
|
+Permission531=Olvassa szolgáltatások
|
|
|
+Permission532=Létrehozza / módosítja szolgáltatások
|
|
|
+Permission533=Olvassa el a szolgáltatások árait
|
|
|
+Permission534=Törlés szolgáltatások
|
|
|
+Permission536=Lásd még: / szolgáltatások kezelésére rejtett
|
|
|
+Permission538=Export szolgáltatások
|
|
|
+Permission561=A fizetési megbízások olvasása átutalással
|
|
|
+Permission562=Fizetési megbízás létrehozása/módosítása átutalással
|
|
|
+Permission563=Fizetési megbízás küldése/továbbítása átutalással
|
|
|
+Permission564=Rögzítse a terheléseket/átutalások elutasítását
|
|
|
+Permission601=Matricák olvasása
|
|
|
+Permission602=Matricák létrehozása/módosítása
|
|
|
+Permission609=Matricák törlése
|
|
|
+Permission611=Olvassa el a változatok attribútumait
|
|
|
+Permission612=Változatok attribútumai létrehozása/frissítése
|
|
|
+Permission613=Törölje a változatok attribútumait
|
|
|
+Permission650=Olvassa el az anyagjegyzéket
|
|
|
+Permission651=Anyagjegyzékek létrehozása/frissítése
|
|
|
+Permission652=Az anyagjegyzékek törlése
|
|
|
+Permission660=Gyártási rendelés (MO) olvasása
|
|
|
+Permission661=Gyártási rendelés (MO) létrehozása/frissítése
|
|
|
+Permission662=Gyártási rendelés törlése (MO)
|
|
|
+Permission701=Olvassa el adományokat
|
|
|
+Permission702=Létrehozza / módosítja adományok
|
|
|
+Permission703=Törlés adományok
|
|
|
+Permission771=Költségjelentések olvasása (a saját és a beosztottjai)
|
|
|
+Permission772=Költségjelentések létrehozása/módosítása (a saját és a beosztottjaik)
|
|
|
+Permission773=Költségjelentések törlése
|
|
|
+Permission775=Költségjelentések jóváhagyása
|
|
|
+Permission776=Fizetési költségjelentések
|
|
|
+Permission777=Minden költségjelentés olvasása (még a felhasználó nem beosztottjaét is)
|
|
|
+Permission778=Költségjelentések létrehozása/módosítása mindenkiről
|
|
|
+Permission779=Költségjelentések exportálása
|
|
|
+Permission1001=Olvassa készletek
|
|
|
+Permission1002=Raktárak létrehozása/módosítása
|
|
|
+Permission1003=Raktárak törlése
|
|
|
+Permission1004=Olvassa állomány mozgását
|
|
|
+Permission1005=Létrehozza / módosítja állomány mozgását
|
|
|
+Permission1011=A készlet megtekintése
|
|
|
+Permission1012=Új készlet létrehozása
|
|
|
+Permission1014=A készlet ellenőrzése
|
|
|
+Permission1015=A termék PMP értékének módosítása
|
|
|
+Permission1016=A készlet törlése
|
|
|
+Permission1101=Olvassa el a kézbesítési elismervényeket
|
|
|
+Permission1102=Szállítási bizonylatok létrehozása/módosítása
|
|
|
+Permission1104=Szállítási bizonylatok ellenőrzése
|
|
|
+Permission1109=Szállítási nyugták törlése
|
|
|
+Permission1121=Olvassa el a szállítói árajánlatokat
|
|
|
+Permission1122=Szállítói ajánlatok létrehozása/módosítása
|
|
|
+Permission1123=Szállítói ajánlatok érvényesítése
|
|
|
+Permission1124=Szállítói ajánlatok küldése
|
|
|
+Permission1125=Szállítói ajánlatok törlése
|
|
|
+Permission1126=Szállítói árkérések bezárása
|
|
|
+Permission1181=Olvassa beszállítók
|
|
|
+Permission1182=Beszerzési rendelések olvasása
|
|
|
+Permission1183=Beszerzési rendelések létrehozása/módosítása
|
|
|
+Permission1184=Beszerzési rendelések érvényesítése
|
|
|
+Permission1185=Beszerzési rendelések jóváhagyása
|
|
|
+Permission1186=Beszerzési rendelések rendelése
|
|
|
+Permission1187=A beszerzési megrendelések átvételének nyugtázása
|
|
|
+Permission1188=Megrendelések törlése
|
|
|
+Permission1189=Megrendelés fogadásának ellenőrzése/kijelölésének törlése
|
|
|
+Permission1190=Beszerzési rendelések jóváhagyása (második jóváhagyás).
|
|
|
+Permission1191=Szállítói rendelések és attribútumuk exportálása
|
|
|
+Permission1201=Get eredményeképpen az export
|
|
|
+Permission1202=Létrehozása / módosítása a kiviteli
|
|
|
+Permission1231=Read vendor invoices (and payments)
|
|
|
+Permission1232=Szállítói számlák létrehozása/módosítása
|
|
|
+Permission1233=Szállítói számlák ellenőrzése
|
|
|
+Permission1234=Szállítói számlák törlése
|
|
|
+Permission1235=Szállítói számlák küldése e-mailben
|
|
|
+Permission1236=Szállítói számlák, attribútumok és kifizetések exportálása
|
|
|
+Permission1237=Beszerzési rendelések és részleteik exportálása
|
|
|
+Permission1251=Fuss tömeges import a külső adatok adatbázisba (adatok terhelés)
|
|
|
+Permission1321=Export vevői számlák, attribútumok és kifizetések
|
|
|
+Permission1322=Nyissa meg újra a kifizetett számlát
|
|
|
+Permission1421=Értékesítési rendelések és attribútumok exportálása
|
|
|
+Permission1521=Dokumentumok olvasása
|
|
|
+Permission1522=Dokumentumok törlése
|
|
|
+Permission2401=A felhasználói fiókjához kapcsolódó műveletek (események vagy feladatok) olvasása (ha az esemény tulajdonosa vagy csak hozzá van rendelve)
|
|
|
+Permission2402=A felhasználói fiókjához kapcsolódó műveletek (események vagy feladatok) létrehozása/módosítása (ha az esemény tulajdonosa)
|
|
|
+Permission2403=A felhasználói fiókjához kapcsolódó műveletek (események vagy feladatok) törlése (ha az esemény tulajdonosa)
|
|
|
+Permission2411=Olvassa tevékenységek (rendezvények, vagy feladatok) mások
|
|
|
+Permission2412=Létrehozza / módosítja tevékenységek (rendezvények, vagy feladatok) mások
|
|
|
+Permission2413=Törlés tevékenységek (rendezvények, vagy feladatok) mások
|
|
|
+Permission2414=Mások műveleteinek/feladatainak exportálása
|
|
|
+Permission2501=Olvasás / Dokumentumok letöltése
|
|
|
+Permission2502=Dokumentumok letöltése
|
|
|
+Permission2503=Beküldése vagy törlése dokumentumok
|
|
|
+Permission2515=Beállítás dokumentumok könyvtárak
|
|
|
+Permission2801=FTP kliens használata olvasási módban (csak böngészés és letöltés)
|
|
|
+Permission2802=FTP kliens használata írási módban (fájlok törlése vagy feltöltése)
|
|
|
+Permission3200=Archivált események és ujjlenyomatok olvasása
|
|
|
+Permission3301=Új modulok létrehozása
|
|
|
+Permission4001=Képesség/munka/pozíció olvasása
|
|
|
+Permission4002=Képesség/munka/pozíció létrehozása/módosítása
|
|
|
+Permission4003=Képesség/munka/pozíció törlése
|
|
|
+Permission4021=Read evaluations (yours and your subordinates)
|
|
|
+Permission4022=Create/modify evaluations
|
|
|
+Permission4023=Értékelés ellenőrzése
|
|
|
+Permission4025=Értékelés törlése
|
|
|
+Permission4028=Lásd az összehasonlító menüt
|
|
|
+Permission4031=Személyes adatokat olvasása
|
|
|
+Permission4032=Személyes adatokat írása
|
|
|
+Permission4033=Read all evaluations (even those of user not subordinates)
|
|
|
+Permission10001=Olvasd el a webhely tartalmát
|
|
|
+Permission10002=Webhelytartalom létrehozása/módosítása (html és javascript tartalom)
|
|
|
+Permission10003=Webhely tartalmának létrehozása/módosítása (dinamikus php kód). Veszélyes, korlátozott fejlesztőknek kell fenntartani.
|
|
|
+Permission10005=A webhely tartalmának törlése
|
|
|
+Permission20001=Olvassa el a szabadságra vonatkozó kérelmeket (a saját és a beosztottjaik szabadsága)
|
|
|
+Permission20002=Létrehozhatja/módosíthatja szabadság kérelmeket (a saját és a beosztottjaik szabadsága)
|
|
|
+Permission20003=Szabadság kérelmek törlése
|
|
|
+Permission20004=Minden szabadság kérelem olvasása (még a nem beosztott felhasználóké is)
|
|
|
+Permission20005=Létrehozhat/módosíthat szabadság kérelmeket mindenki számára (még a nem beosztottak esetében is)
|
|
|
+Permission20006=Szabadság kérelmek adminisztrálása (egyenleg beállítása és frissítése)
|
|
|
+Permission20007=Szabadság kérelmek jóváhagyása
|
|
|
+Permission23001=Ütemezett feladat olvasása
|
|
|
+Permission23002=Ütemezett feladat létrehozása/frissítése
|
|
|
+Permission23003=Ütemezett feladat törlése
|
|
|
+Permission23004=Ütemezett feladat végrehajtása
|
|
|
+Permission50101=Értékesítési pont használata (SimplePOS)
|
|
|
+Permission50151=Értékesítési pont használata (TakePOS)
|
|
|
+Permission50152=Értékesítési sorok szerkesztése
|
|
|
+Permission50153=Megrendelt értékesítési sorok szerkesztése
|
|
|
+Permission50201=Olvassa tranzakciók
|
|
|
+Permission50202=Import ügyletek
|
|
|
+Permission50330=A Zapier objektumainak olvasása
|
|
|
+Permission50331=A Zapier objektumainak létrehozása/frissítése
|
|
|
+Permission50332=Törölje a Zapier objektumokat
|
|
|
+Permission50401=Termékek és számlák összekapcsolása könyvelési számlákkal
|
|
|
+Permission50411=Műveletek beolvasása a főkönyvben
|
|
|
+Permission50412=Műveletek írása/szerkesztése a főkönyvben
|
|
|
+Permission50414=Műveletek törlése a főkönyvben
|
|
|
+Permission50415=Az összes művelet törlése év és napló szerint a főkönyvben
|
|
|
+Permission50418=A főkönyvi műveletek exportálása
|
|
|
+Permission50420=Jelentések jelentése és exportálása (forgalom, egyenleg, naplók, főkönyv)
|
|
|
+Permission50430=Fiskális időszakok meghatározása. Érvényesítse a tranzakciókat és zárja le a pénzügyi időszakokat.
|
|
|
+Permission50440=Számlaterv kezelése, könyvelés beállítása
|
|
|
+Permission51001=Eszközök olvasása
|
|
|
+Permission51002=Eszközök létrehozása/frissítése
|
|
|
+Permission51003=Eszközök törlése
|
|
|
+Permission51005=Eszköztípusok beállítása
|
|
|
+Permission54001=Nyomtatás
|
|
|
+Permission55001=Szavazások olvasása
|
|
|
+Permission55002=Szavazások létrehozása/módosítása
|
|
|
+Permission59001=Kereskedelmi árrések olvasása
|
|
|
+Permission59002=A kereskedelmi árrések meghatározása
|
|
|
+Permission59003=Minden felhasználói árrés beolvasása
|
|
|
+Permission63001=Források olvasása
|
|
|
+Permission63002=Erőforrások létrehozása/módosítása
|
|
|
+Permission63003=Erőforrások törlése
|
|
|
+Permission63004=Erőforrások összekapcsolása a napirendi eseményekkel
|
|
|
+Permission64001=Közvetlen nyomtatás engedélyezése
|
|
|
+Permission67000=A nyugták nyomtatásának engedélyezése
|
|
|
+Permission68001=Kommunikáción belüli jelentés olvasása
|
|
|
+Permission68002=Kommunikáción belüli jelentés létrehozása/módosítása
|
|
|
+Permission68004=Kommunikáción belüli jelentés törlése
|
|
|
+Permission941601=Nyugták olvasása
|
|
|
+Permission941602=Nyugták létrehozása és módosítása
|
|
|
+Permission941603=A nyugták ellenőrzése
|
|
|
+Permission941604=Nyugták küldése e-mailben
|
|
|
+Permission941605=Nyugták exportálása
|
|
|
+Permission941606=Nyugták törlése
|
|
|
+DictionaryCompanyType=Partnerek típusai
|
|
|
+DictionaryCompanyJuridicalType=Partner jogi képviselői
|
|
|
+DictionaryProspectLevel=Kilátás lehetséges szintje a vállalatok számára
|
|
|
+DictionaryProspectContactLevel=Tekintse meg a kapcsolatok potenciális szintjét
|
|
|
+DictionaryCanton=Államok / Tartományok / Vármegyék
|
|
|
+DictionaryRegion=Régiók
|
|
|
+DictionaryCountry=Országok
|
|
|
+DictionaryCurrency=Pénznemek
|
|
|
+DictionaryCivility=Megtisztelő címek
|
|
|
+DictionaryActions=A napirendi események típusai
|
|
|
+DictionarySocialContributions=A szociális vagy fiskális adók fajtái
|
|
|
+DictionaryVAT=HÉA-kulcsok vagy Értékesítés adókulcsok
|
|
|
+DictionaryRevenueStamp=Az adójegyek mennyisége
|
|
|
+DictionaryPaymentConditions=Fizetési feltételek
|
|
|
+DictionaryPaymentModes=Fizetési módok
|
|
|
+DictionaryTypeContact=Kapcsolat- és címtípusok
|
|
|
+DictionaryTypeOfContainer=Webhely - a weboldal / tároló típusa
|
|
|
+DictionaryEcotaxe=Ökoadó (WEEE)
|
|
|
+DictionaryPaperFormat=Papírméretek
|
|
|
+DictionaryFormatCards=Kártya formátumok
|
|
|
+DictionaryFees=Költségjelentés - A költségjelentési sorok típusai
|
|
|
+DictionarySendingMethods=Szállítási módok
|
|
|
+DictionaryStaff=Alkalmazottak száma
|
|
|
+DictionaryAvailability=Szállítási késedelem
|
|
|
+DictionaryOrderMethods=Rendelési módok
|
|
|
+DictionarySource=Származási javaslatok / megrendelések
|
|
|
+DictionaryAccountancyCategory=Személyre szabott csoportok jelentésekhez
|
|
|
+DictionaryAccountancysystem=Számlatükör modellek
|
|
|
+DictionaryAccountancyJournal=Számviteli naplók
|
|
|
+DictionaryEMailTemplates=E-mail sablonok
|
|
|
+DictionaryUnits=Egységek
|
|
|
+DictionaryMeasuringUnits=Mértékegységek
|
|
|
+DictionarySocialNetworks=Közösségi hálózatok
|
|
|
+DictionaryProspectStatus=Vállalkozások kilátásba helyezett státusza
|
|
|
+DictionaryProspectContactStatus=A kapcsolatok potenciális állapota
|
|
|
+DictionaryHolidayTypes=Szabadság – A szabadság típusai
|
|
|
+DictionaryOpportunityStatus=Vezetési állapot a projekthez/vezetőhöz
|
|
|
+DictionaryExpenseTaxCat=Költségjelentés – Szállítási kategóriák
|
|
|
+DictionaryExpenseTaxRange=Költségjelentés – Tartomány szállítási kategória szerint
|
|
|
+DictionaryTransportMode=Kommunikáción belüli jelentés – Szállítási mód
|
|
|
+DictionaryBatchStatus=Terméktétel/sorozat minőségellenőrzési állapota
|
|
|
+DictionaryAssetDisposalType=Az eszközök elidegenítésének típusa
|
|
|
+TypeOfUnit=Az egység típusa
|
|
|
+SetupSaved=Beállítás mentett
|
|
|
+SetupNotSaved=A beállítás nincs elmentve
|
|
|
+OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Delete OAuth entry
|
|
|
+OAuthServiceConfirmDeleteMessage=Are you sure you want to delete this OAuth entry ? All existing tokens for it will also be deleted.
|
|
|
+ErrorInEntryDeletion=Error in entry deletion
|
|
|
+EntryDeleted=Entry deleted
|
|
|
+BackToModuleList=Vissza a modulok listájához
|
|
|
+BackToDictionaryList=Vissza a szótárak listájához
|
|
|
+TypeOfRevenueStamp=Adóbélyegző típusa
|
|
|
+VATManagement=Forgalmi adó menedzsment
|
|
|
+VATIsUsedDesc=Alapértelmezés szerint a potenciális ügyfelek, számlák, megrendelések stb. létrehozásakor a forgalmi adó kulcsa az aktív standard szabályt követi:<br>Ha az eladót nem kell forgalmi adónak fizetni, akkor az áfa alapértelmezés szerint 0. Szabály vége.<br>Ha a (eladó országa = vevő országa), akkor a forgalmi adó alapértelmezés szerint megegyezik a termék forgalmi adójával az eladó országában. A szabály vége.<br>Ha az eladó és a vevő is az Európai Közösségben tartózkodik, és az áruk szállítással kapcsolatos termékek (fuvarozás, szállítás, légitársaság), az alapértelmezett áfa 0. Ez a szabály az eladó országától függ - kérjük, forduljon hozzá a könyvelőddel. Az áfát a vevőnek kell megfizetnie országa vámhivatalának, nem pedig az eladónak. A szabály vége.<br>Ha az eladó és a vevő is az Európai Közösségben tartózkodik, és a vevő nem cég (bejegyzett Közösségen belüli áfaszámmal), akkor az áfa alapértelmezés szerint az eladó országának áfakulcsa. Szabály vége.<br>Ha az eladó és a vevő is az Európai Közösségben tartózkodik, és a vevő egy cég (bejegyzett közösségen belüli adószámmal), akkor az áfa alapértelmezés szerint 0. A szabály vége.<br>Minden más esetben a javasolt alapértelmezett forgalmi adó=0. A szabály vége.
|
|
|
+VATIsNotUsedDesc=Alapértelmezés szerint a javasolt forgalmi adó 0, amely olyan esetekben használható, mint egyesületek, magánszemélyek vagy kisvállalatok.
|
|
|
+VATIsUsedExampleFR=Franciaországban olyan vállalatokat vagy szervezeteket jelent, amelyek valódi adórendszerrel (egyszerűsített valós vagy normál reál) rendelkeznek. Olyan rendszer, amelyben az áfát bevallják.
|
|
|
+VATIsNotUsedExampleFR=Franciaországban olyan egyesületeket jelent, amelyek nem forgalmi adót jelentenek be, vagy olyan vállalatokat, szervezeteket vagy szabadfoglalkozásúakat, amelyek a mikrovállalkozási adórendszert (franchise forgalmi adót) választották és franchise forgalmi adót fizettek forgalmi adóbevallás nélkül. Ez a választás a „Nem alkalmazandó forgalmi adó – CGI art-293B” hivatkozást jeleníti meg a számlákon.
|
|
|
+##### Local Taxes #####
|
|
|
+TypeOfSaleTaxes=A forgalmi adó típusa
|
|
|
+LTRate=Arány
|
|
|
+LocalTax1IsNotUsed=Ne használjon második adót
|
|
|
+LocalTax1IsUsedDesc=Második adónem használata (az elsőtől eltérő)
|
|
|
+LocalTax1IsNotUsedDesc=Ne használjon más típusú adót (az elsőtől eltérő)
|
|
|
+LocalTax1Management=Második adónem
|
|
|
+LocalTax1IsUsedExample=
|
|
|
+LocalTax1IsNotUsedExample=
|
|
|
+LocalTax2IsNotUsed=Ne használjon harmadik adót
|
|
|
+LocalTax2IsUsedDesc=Harmadik adónem használata (az elsőtől eltérő)
|
|
|
+LocalTax2IsNotUsedDesc=Ne használjon más típusú adót (az elsőtől eltérő)
|
|
|
+LocalTax2Management=Harmadik adónem
|
|
|
+LocalTax2IsUsedExample=
|
|
|
+LocalTax2IsNotUsedExample=
|
|
|
+LocalTax1ManagementES=RE menedzsment
|
|
|
+LocalTax1IsUsedDescES=Az RE kamatláb alapértelmezés szerint ügyletek, számlák, megbízások stb. létrehozásakor az aktív standard szabályt követi:<br>Ha a vevőre nem vonatkozik RE, akkor az RE alapértelmezés szerint 0. A szabály vége.<br>Ha a vevő ki van téve az RE-nek, akkor alapértelmezés szerint az RE. A szabály vége.<br>
|
|
|
+LocalTax1IsNotUsedDescES=Alapértelmezésben a javasolt RE 0.. Vége a szabály.
|
|
|
+LocalTax1IsUsedExampleES=Spanyolországban vannak szakemberek figyelemmel néhány konkrét részeit spanyol IAE.
|
|
|
+LocalTax1IsNotUsedExampleES=Spanyolországban ezt a szakmai és a társadalmak és bizonyos részei a spanyol IAE.
|
|
|
+LocalTax2ManagementES=IRPF menedzsment
|
|
|
+LocalTax2IsUsedDescES=Az IRPF-árfolyam alapértelmezés szerint a potenciális ügyfelek, számlák, megbízások stb. létrehozásakor az aktív standard szabályt követi:<br>Ha az eladóra nem vonatkozik az IRPF, akkor az IRPF alapértelmezés szerint 0. A szabály vége.<br>Ha az eladó IRPF-nek van kitéve, akkor alapértelmezés szerint az IRPF. A szabály vége.<br>
|
|
|
+LocalTax2IsNotUsedDescES=Alapértelmezésben a javasolt IRPF 0. Vége a szabály.
|
|
|
+LocalTax2IsUsedExampleES=Spanyolországban, szabadúszók és független szakemberek, akik szolgáltatásokat nyújtanak és a vállalatok akik úgy döntöttek, az adórendszer a modulok.
|
|
|
+LocalTax2IsNotUsedExampleES=Spanyolországban olyan vállalkozásokról van szó, amelyek nem tartoznak a modulokból álló adórendszer hatálya alá.
|
|
|
+RevenueStampDesc=Az "adóbélyeg" vagy a "bevételi bélyeg" egy számlánkénti fix adó (nem függ a számla összegétől). Ez lehet százalékos adó is, de a második vagy harmadik adónem használata jobb százalékos adó esetén, mivel az adójegyek nem nyújtanak jelentést. Csak néhány országban alkalmazzák ezt az adót.
|
|
|
+UseRevenueStamp=Használjon adóbélyeget
|
|
|
+UseRevenueStampExample=Az adójegy értéke alapértelmezés szerint a szótárak beállításaiban van megadva (%s - %s - %s)
|
|
|
+CalcLocaltax=Jelentések a helyi adókról
|
|
|
+CalcLocaltax1=Értékesítés – vásárlások
|
|
|
+CalcLocaltax1Desc=A helyi adók jelentések kiszámítása a helyi adók értékesítése és a helyi adók vásárlása közötti különbséggel történik
|
|
|
+CalcLocaltax2=Beszerzések
|
|
|
+CalcLocaltax2Desc=A helyi adók jelentései a helyi adókból származó vásárlások összességét jelentik
|
|
|
+CalcLocaltax3=Eladások
|
|
|
+CalcLocaltax3Desc=A helyi adók jelentései a helyi adók összesített értékesítését jelentik
|
|
|
+NoLocalTaxXForThisCountry=Az adóbeállítások szerint (lásd %s - %s - %s) az Ön országának nem kell ilyen típusú adót alkalmaznia
|
|
|
+LabelUsedByDefault=Label az alap, ha nincs fordítás megtalálható a kód
|
|
|
+LabelOnDocuments=Címke dokumentumok
|
|
|
+LabelOrTranslationKey=Címke vagy fordítási kulcs
|
|
|
+ValueOfConstantKey=Egy konfigurációs konstans értéke
|
|
|
+ConstantIsOn=A %s opció be van kapcsolva
|
|
|
+NbOfDays=Napok száma
|
|
|
+AtEndOfMonth=A hónap végén
|
|
|
+CurrentNext=Egy adott nap a hónapban
|
|
|
+Offset=Offset
|
|
|
+AlwaysActive=Mindig aktív
|
|
|
+Upgrade=Upgrade
|
|
|
+MenuUpgrade=Frissítés / kiterjesztése
|
|
|
+AddExtensionThemeModuleOrOther=Telepítse a külső alkalmazást / modult
|
|
|
+WebServer=Web szerver
|
|
|
+DocumentRootServer=Web szerver gyökérkönyvtárába
|
|
|
+DataRootServer=Adatfájlok könyvtár
|
|
|
+IP=IP
|
|
|
+Port=Kikötő
|
|
|
+VirtualServerName=Virtuális szerver neve
|
|
|
+OS=OS
|
|
|
+PhpWebLink=Web-Php kapcsolat
|
|
|
+Server=Szerver
|
|
|
+Database=Adatbázis
|
|
|
+DatabaseServer=Adatbázis-kiszolgáló
|
|
|
+DatabaseName=Az adatbázis neve
|
|
|
+DatabasePort=Adatbázis port
|
|
|
+DatabaseUser=Adatbázis felhasználói
|
|
|
+DatabasePassword=Adatbázis jelszó
|
|
|
+Tables=Táblázatok
|
|
|
+TableName=Táblanév
|
|
|
+NbOfRecord=Rekordok száma
|
|
|
+Host=Szerver
|
|
|
+DriverType=Vezető típus
|
|
|
+SummarySystem=Rendszer információk összefoglaló
|
|
|
+SummaryConst=List of all Dolibarr beállítási paraméterek
|
|
|
+MenuCompanySetup=Cég / Szervezet
|
|
|
+DefaultMenuManager= Normál menü menedzser
|
|
|
+DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone Menükezelőben
|
|
|
+Skin=Bőr téma
|
|
|
+DefaultSkin=Alapértelmezett skin téma
|
|
|
+MaxSizeList=Maximális hossza lista
|
|
|
+DefaultMaxSizeList=A listák alapértelmezett maximális hossza
|
|
|
+DefaultMaxSizeShortList=A rövid listák alapértelmezett maximális hossza (azaz az ügyfélkártyán)
|
|
|
+MessageOfDay=A nap üzenete
|
|
|
+MessageLogin=Belépés oldalra üzenet
|
|
|
+LoginPage=Bejelentkezési oldal
|
|
|
+BackgroundImageLogin=Háttérkép
|
|
|
+PermanentLeftSearchForm=Állandó keresési űrlapot baloldali menüben
|
|
|
+DefaultLanguage=Alapértelmezett nyelv
|
|
|
+EnableMultilangInterface=Engedélyezze a többnyelvű támogatást az ügyfél- vagy szállítói kapcsolatokhoz
|
|
|
+EnableShowLogo=Mutassa meg a vállalati logót a menüben
|
|
|
+CompanyInfo=Cég / Szervezet
|
|
|
+CompanyIds=Vállalati/szervezeti identitás
|
|
|
+CompanyName=Név
|
|
|
+CompanyAddress=Cím
|
|
|
+CompanyZip=Zip
|
|
|
+CompanyTown=Város
|
|
|
+CompanyCountry=Ország
|
|
|
+CompanyCurrency=Fő valuta
|
|
|
+CompanyObject=A társaság tárgya
|
|
|
+IDCountry=Országazonosító
|
|
|
+Logo=Logó
|
|
|
+LogoDesc=A cég fő logója. A létrehozott dokumentumokban felhasználásra kerülnek (PDF, ...)
|
|
|
+LogoSquarred=Logó (négyzet alakú)
|
|
|
+LogoSquarredDesc=Egy négyzet alakú ikonnak kell lennie (szélesség = magasság). Ez a logó lesz az ikonja, például a felső menüsávon (ha nincs letiltva a képernyőbeállításoknál).
|
|
|
+DoNotSuggestPaymentMode=Ne azt
|
|
|
+NoActiveBankAccountDefined=Nincs aktív bankszámla definiált
|
|
|
+OwnerOfBankAccount=Tulajdonosa bankszámla %s
|
|
|
+BankModuleNotActive=Bankszámlák modul nincs engedélyezve
|
|
|
+ShowBugTrackLink=A "<strong>%s</strong>" link megjelenítése
|
|
|
+ShowBugTrackLinkDesc=Hagyja üresen, hogy ne jelenítse meg ezt a hivatkozást, használja a „github” értéket a Dolibarr projekt hivatkozásához, vagy adjon meg közvetlenül egy „https://...” URL-t.
|
|
|
+Alerts=Figyelmeztetések
|
|
|
+DelaysOfToleranceBeforeWarning=Késleltetés a következő figyelmeztető riasztás megjelenése előtt:
|
|
|
+DelaysOfToleranceDesc=Állítsa be a késleltetést, mielőtt az %s riasztási ikon megjelenik a képernyőn a késésben lévő elemnél.
|
|
|
+Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=A tervezett események (napirend események) még nem fejeződtek be
|
|
|
+Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=A projektet nem zárták le időben
|
|
|
+Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=A tervezett feladat (projektfeladatok) nem fejeződött be
|
|
|
+Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=A rendelés feldolgozása nem történt meg
|
|
|
+Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=A megrendelés feldolgozása nem történt meg
|
|
|
+Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Az ajánlat nincs lezárva
|
|
|
+Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Az ajánlat nincs számlázva
|
|
|
+Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Aktiválandó szolgáltatás
|
|
|
+Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Lejárt szolgáltatás
|
|
|
+Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Kifizetetlen szállítói számla
|
|
|
+Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Kifizetetlen ügyfélszámla
|
|
|
+Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Banki egyeztetés függőben
|
|
|
+Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Késedelmes tagdíj
|
|
|
+Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=A csekk befizetése nem történt meg
|
|
|
+Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Költségjelentés jóváhagyásra
|
|
|
+Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Hagyja a kérelmeket jóváhagyásra
|
|
|
+SetupDescription1=A Dolibarr használatának megkezdése előtt meg kell határozni néhány kezdeti paramétert, és engedélyezni/konfigurálni kell a modulokat.
|
|
|
+SetupDescription2=A következő két rész kötelező (a Setup menü két első bejegyzése):
|
|
|
+SetupDescription3=<a href="%s">%s -> %s</a><br><br>Az alkalmazás alapértelmezett viselkedésének testreszabásához használt alapvető paraméterek (pl. az országgal kapcsolatos funkciókhoz).
|
|
|
+SetupDescription4=<a href="%s">%s -> %s</a><br><br>Ez a szoftver számos modul/alkalmazás készlete. Az Ön igényeihez kapcsolódó modulokat engedélyezni és konfigurálni kell. Ezen modulok aktiválásával menübejegyzések jelennek meg.
|
|
|
+SetupDescription5=Az "Egyéb beállítás" menü az opcionális paramétereket tartalmazza.
|
|
|
+SetupDescriptionLink=<a href="%s">%s - %s</a>
|
|
|
+SetupDescription3b=Az alkalmazás alapértelmezett viselkedésének testreszabásához használt alapvető paraméterek (pl. az országgal kapcsolatos szolgáltatásokhoz).
|
|
|
+SetupDescription4b=This software is a suite of many modules/applications. The modules related to your needs must be activated. Menu entries will appears with the activation of these modules.
|
|
|
+AuditedSecurityEvents=Auditált biztonsági események
|
|
|
+NoSecurityEventsAreAduited=Nincsenek biztonsági események auditálva. A %s menüből engedélyezheti őket
|
|
|
+Audit=Biztonsági események
|
|
|
+InfoDolibarr=A Dolibarr jellemzői
|
|
|
+InfoBrowser=A böngésző jellemzői
|
|
|
+InfoOS=Az operációs rendszer jellemzői
|
|
|
+InfoWebServer=A webszerver jellemzői
|
|
|
+InfoDatabase=Az adatbázis jellemzői
|
|
|
+InfoPHP=A PHP jellemzői
|
|
|
+InfoPerf=Az előadásokról
|
|
|
+InfoSecurity=A biztonságról
|
|
|
+BrowserName=Böngésző neve
|
|
|
+BrowserOS=Böngésző operációs rendszere
|
|
|
+ListOfSecurityEvents=Listája Dolibarr biztonsági események
|
|
|
+SecurityEventsPurged=Biztonsági események kitisztítják
|
|
|
+TrackableSecurityEvents=Nyomon követhető biztonsági események
|
|
|
+LogEventDesc=Adott biztonsági események naplózásának engedélyezése. A napló adminisztrátora a <b>%s - %s</b> menün keresztül. Figyelmeztetés, ez a funkció nagy mennyiségű adatot generálhat az adatbázisban.
|
|
|
+AreaForAdminOnly=A beállítási paramétereket csak <b>rendszergazdai felhasználók</b> állíthatják be.
|
|
|
+SystemInfoDesc=Rendszer információk különféle műszaki információkat kapunk a csak olvasható módban, és csak rendszergazdák számára látható.
|
|
|
+SystemAreaForAdminOnly=Ez a terület csak a rendszergazda felhasználók számára érhető el. A Dolibarr felhasználói engedélyei nem módosíthatják ezt a korlátozást.
|
|
|
+CompanyFundationDesc=Szerkessze cége/szervezete adatait. Ha elkészült, kattintson a „%s” gombra az oldal alján.
|
|
|
+MoreNetworksAvailableWithModule=More social networks may be available by enabling the module "Social networks".
|
|
|
+AccountantDesc=Ha van külső könyvelője / könyvvizsgálója, itt szerkesztheti annak adatait.
|
|
|
+AccountantFileNumber=Könyvelői kód
|
|
|
+DisplayDesc=Az alkalmazás megjelenését és megjelenítését befolyásoló paraméterek itt módosíthatók.
|
|
|
+AvailableModules=Elérhető alkalmazások / modulok
|
|
|
+ToActivateModule=Ha aktiválni modulok, menjen a Setup Terület (Home-> Beállítások-> Modulok).
|
|
|
+SessionTimeOut=A munkamenet lejárt
|
|
|
+SessionExplanation=Ez a szám garantálja, hogy a munkamenet soha nem fog lejárni a késleltetés előtt, ha a munkamenet-tisztítót az Internal PHP session Cleaner végzi (és semmi más). A belső PHP munkamenet-tisztító nem garantálja, hogy a munkamenet ezen késleltetés után lejár. Ez a késleltetés után, és a munkamenet-tisztító futtatásakor lejár, tehát minden <b>%s/%s</b> hozzáférés, de csak más munkamenetek által végzett hozzáférés során (ha az érték 0, az a munkamenet törlését jelenti a munkamenetet csak egy külső folyamat hajtja végre).<br>Megjegyzés: néhány külső munkamenet-tisztító mechanizmussal rendelkező szerveren (cron alatt debian, ubuntu...) a munkamenetek megsemmisülhetnek egy külső beállítás által meghatározott időtartam után, nem nem számít, mi az itt megadott érték.
|
|
|
+SessionsPurgedByExternalSystem=Úgy tűnik, hogy ezen a szerveren a munkameneteket egy külső mechanizmus (cron alatt debian, ubuntu...) tisztítja, valószínűleg minden <b>%s</b> másodpercben (= a <b>session.gc_maxlifetime</b> paraméter értéke ), így az érték módosításának nincs hatása. Meg kell kérnie a kiszolgáló rendszergazdáját, hogy módosítsa a munkamenet késleltetését.
|
|
|
+TriggersAvailable=Elérhető triggerek
|
|
|
+TriggersDesc=A triggerek olyan fájlok, amelyek a <b>htdocs/core/triggers</b> könyvtárba másolás után módosítják a Dolibarr munkafolyamat viselkedését. Dolibarr eseményeken aktivált új akciókat valósítanak meg (új cég létrehozása, számla érvényesítése, ...).
|
|
|
+TriggerDisabledByName=Triggerek ebben a fájlban vannak tiltva a <b>NORUN-utótag</b> a nevükben.
|
|
|
+TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggerek ebben a fájlban vannak tiltva, mint <b>%s</b> modul le van tiltva.
|
|
|
+TriggerAlwaysActive=Triggerek ebben a fájlban mindig aktív, függetlenül az aktivált Dolibarr modulokat.
|
|
|
+TriggerActiveAsModuleActive=Triggerek ebben a fájlban vannak aktív <b>%s</b> modul engedélyezve van.
|
|
|
+GeneratedPasswordDesc=Válassza ki a módszert a jelszavak automatikus létrehozásához.
|
|
|
+DictionaryDesc=Illessze be az összes referenciaadatot. Értékeit hozzáadhatja az alapértelmezett értékekhez.
|
|
|
+ConstDesc=Ezen az oldalon olyan paramétereket szerkeszthet (felülbírálhat), amelyek más oldalakon nem állnak rendelkezésre. Ezek többnyire csak a fejlesztők/haladó hibaelhárítás számára fenntartott paraméterek.
|
|
|
+MiscellaneousOptions=Miscellaneous options
|
|
|
+MiscellaneousDesc=Az összes többi biztonsággal kapcsolatos paraméter itt kerül meghatározásra.
|
|
|
+LimitsSetup=Korlátok / Precision beállítás
|
|
|
+LimitsDesc=Itt meghatározhatja a Dolibarr által használt korlátokat, pontosságokat és optimalizációkat
|
|
|
+MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Tizedesjegyek száma az egységárakban
|
|
|
+MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Tizedesjegyek száma az összegzett árban
|
|
|
+MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max. tizedesjegyek a <b>képernyőn megjelenő</b> árakhoz. Ha azt szeretné, hogy a "<b>...</b>" a csonka ár utótagjaként szerepeljen, adjon hozzá egy hárompontos jelet <b>...</b> e paraméter után (pl. "2...").
|
|
|
+MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=A kerekítési tartomány lépése (olyan országokban, ahol a kerekítés nem a 10-es alapon történik. Például adjon 0,05-öt, ha a kerekítés 0,05 lépéssel történik)
|
|
|
+UnitPriceOfProduct=Nettó egységár egy termék
|
|
|
+TotalPriceAfterRounding=Teljes ár (nem/áfa/áfával) kerekítés után
|
|
|
+ParameterActiveForNextInputOnly=Paraméter hatékony következő bemeneti csak
|
|
|
+NoEventOrNoAuditSetup=Nincs biztonsági esemény naplózva. Ez normális, ha az Audit nincs engedélyezve a "Beállítás - Biztonság - Események" oldalon.
|
|
|
+NoEventFoundWithCriteria=Ennél a keresési feltételnél nem található biztonsági esemény.
|
|
|
+SeeLocalSendMailSetup=Nézze meg a helyi sendmail beállítása
|
|
|
+BackupDesc=A Dolibarr telepítés <b>teljes</b> biztonsági mentése két lépést igényel.
|
|
|
+BackupDesc2=Készítsen biztonsági másolatot az összes feltöltött és generált fájlt tartalmazó "documents" könyvtár (<b>%s</b>) tartalmáról. Ez magában foglalja az 1. lépésben létrehozott összes kiíratási fájlt is. Ez a művelet több percig is eltarthat.
|
|
|
+BackupDesc3=Az adatbázis (<b>%s</b>) szerkezetéről és tartalmáról készítsen biztonsági másolatot egy dump fájlba. Ehhez használhatja a következő asszisztenst.
|
|
|
+BackupDescX=Az archivált könyvtárat biztonságos helyen kell tárolni.
|
|
|
+BackupDescY=A generált dump fájlt kell tárolni biztonságos helyen.
|
|
|
+BackupPHPWarning=A biztonsági mentés nem garantálható ezzel a módszerrel. Az előző ajánlott.
|
|
|
+RestoreDesc=A Dolibarr biztonsági másolatának visszaállításához két lépés szükséges.
|
|
|
+RestoreDesc2=Másolja vissza a "documents" könyvtár biztonsági másolatát (például zip fájl) egy új Dolibarr telepítésre vagy a jelenlegi dokumentum könyvtárba (<b>%s</b>).
|
|
|
+RestoreDesc3=Állítsa vissza az adatbázis szerkezetét és adatait egy biztonsági mentési kiíratási fájlból az új Dolibarr telepítés adatbázisába vagy a jelenlegi telepítés adatbázisába (<b>%s</b>). Figyelmeztetés, a visszaállítás befejezése után a biztonsági mentés időpontjában/telepítéskor meglévő bejelentkezési/jelszót kell használnia az újbóli csatlakozáshoz.<br>A biztonsági mentési adatbázis visszaállításához a jelenlegi telepítésbe kövesse ezt az asszisztenst.
|
|
|
+RestoreMySQL=MySQL import
|
|
|
+ForcedToByAModule=Ez a szabály arra kényszerül, hogy <b>%s</b> által aktivált modul
|
|
|
+ValueIsForcedBySystem=Ezt az értéket a rendszer kényszeríti ki. Nem tudod megváltoztatni.
|
|
|
+PreviousDumpFiles=Meglévő biztonsági mentési fájlok
|
|
|
+PreviousArchiveFiles=Meglévő archív fájlok
|
|
|
+WeekStartOnDay=A hét első napja
|
|
|
+RunningUpdateProcessMayBeRequired=Úgy tűnik, hogy szükséges a frissítési folyamat futtatása (az %s program verziója eltér az %s adatbázis verziójától)
|
|
|
+YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Kell futtatni ezt a parancsot a parancssorból bejelentkezés után a shell felhasználói <b>%s</b> vagy hozzá kell-W opció végén parancsot, hogy <b>%s</b> jelszót.
|
|
|
+YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funkció nem áll rendelkezésre a PHP
|
|
|
+DownloadMoreSkins=További bőrök letöltése
|
|
|
+SimpleNumRefModelDesc=Visszaadja a hivatkozási számot %syymm-nnnn formátumban, ahol az yy az év, a mm a hónap és az nnnn egy szekvenciálisan növekvő szám, nullázás nélkül
|
|
|
+SimpleRefNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format n where n is a sequential auto-incrementing number with no reset
|
|
|
+AdvancedNumRefModelDesc=Visszaadja a hivatkozási számot %syymm-nnnn formátumban, ahol az yy az év, a mm a hónap és az nnnn egy szekvenciálisan növekvő szám, nullázás nélkül
|
|
|
+SimpleNumRefNoDateModelDesc=A hivatkozási számot adja vissza a következő formátumban: %s-nnnn, ahol az nnnn egy szekvenciális automatikusan növekvő szám nullázás nélkül
|
|
|
+ShowProfIdInAddress=Mutasson szakmai azonosítót címekkel
|
|
|
+ShowVATIntaInAddress=Közösségen belüli adószám elrejtése
|
|
|
+TranslationUncomplete=Részleges fordítás
|
|
|
+MAIN_DISABLE_METEO=Az időjárásmutató kikapcsolása
|
|
|
+MeteoStdMod=Normál mód
|
|
|
+MeteoStdModEnabled=A normál mód engedélyezve
|
|
|
+MeteoPercentageMod=Százalékos mód
|
|
|
+MeteoPercentageModEnabled=Százalékos mód engedélyezve
|
|
|
+MeteoUseMod=Kattintson az %s használatához
|
|
|
+TestLoginToAPI=Az API belépéshez teszt
|
|
|
+ProxyDesc=A Dolibarr egyes funkciói internet-hozzáférést igényelnek. Adja meg az internetkapcsolat paramétereit, például szükség esetén egy proxykiszolgálón keresztül történő hozzáférést.
|
|
|
+ExternalAccess=Külső / Internet hozzáférés
|
|
|
+MAIN_PROXY_USE=Használjon proxyszervert (egyébként a hozzáférés közvetlenül az internethez)
|
|
|
+MAIN_PROXY_HOST=Proxy szerver: Név / Cím
|
|
|
+MAIN_PROXY_PORT=Proxy szerver: Port
|
|
|
+MAIN_PROXY_USER=Proxy szerver: Bejelentkezés / Felhasználó
|
|
|
+MAIN_PROXY_PASS=Proxy szerver: Jelszó
|
|
|
+DefineHereComplementaryAttributes=Határozzon meg minden további / egyéni attribútumot, amelyet hozzá kell adni a következőhöz: %s
|
|
|
+ExtraFields=Kiegészítő tulajdonságok
|
|
|
+ExtraFieldsLines=Kiegészítő attribútumok (sorok)
|
|
|
+ExtraFieldsLinesRec=Kiegészítő attribútumok (sablonok számlasorai)
|
|
|
+ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Kiegészítő attribútumok (rendelési sorok)
|
|
|
+ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Kiegészítő attribútumok (számla sorai)
|
|
|
+ExtraFieldsThirdParties=Kiegészítő tulajdonságok (partner)
|
|
|
+ExtraFieldsContacts=Kiegészítő tulajdonságok (névjegyek / cím)
|
|
|
+ExtraFieldsMember=Kiegészítő tulajdonságok (tag)
|
|
|
+ExtraFieldsMemberType=Kiegészítő tulajdonságok (tag típusa)
|
|
|
+ExtraFieldsCustomerInvoices=Kiegészítő tulajdonságok (számlák)
|
|
|
+ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Kiegészítő tulajdonságok (számlasablonok)
|
|
|
+ExtraFieldsSupplierOrders=Kiegészítő tulajdonságok (megrendelések)
|
|
|
+ExtraFieldsSupplierInvoices=Kiegészítő tulajdonságok (számlák)
|
|
|
+ExtraFieldsProject=Kiegészítő tulajdonságok (projektek)
|
|
|
+ExtraFieldsProjectTask=Kiegészítő tulajdonságok (feladatok)
|
|
|
+ExtraFieldsSalaries=Kiegészítő tulajdonságok (fizetések)
|
|
|
+ExtraFieldHasWrongValue=A %s attribútum értéke hibás.
|
|
|
+AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=Csak alfanumerikus és kisbetűs karakterek szóköz nélkül
|
|
|
+SendmailOptionNotComplete=Figyelem, egyes Linux rendszereken, hogy küldjön e-mailt az e-mail, sendmail beállítás végrehajtása lehetőséget kell conatins-ba (paraméter mail.force_extra_parameters be a php.ini fájl). Ha néhány címzett nem fogadja az üzeneteket, próbáld meg szerkeszteni ezt a PHP paraméter = mail.force_extra_parameters-ba).
|
|
|
+PathToDocuments=A dokumentumok elérési útvonala
|
|
|
+PathDirectory=Könyvtár
|
|
|
+SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=A "PHP mail direct" módszerrel történő e-mailek küldése olyan e-mail üzenetet generál, amelyet egyes fogadó levelezőszerverek esetleg nem elemeznek megfelelően. Az eredmény az, hogy egyes leveleket nem tudnak elolvasni az ilyen hibás platformokon üzemeltetett emberek. Ez a helyzet néhány internetszolgáltató esetében (pl.: Orange Franciaországban). Ez nem a Dolibarrral vagy a PHP-vel van probléma, hanem a fogadó levelezőszerverrel. Azonban hozzáadhat egy MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA opciót az 1-hez a Setup - Other menüben, hogy ennek elkerülése érdekében módosítsa a Dolibarr-t. Azonban problémákat tapasztalhat más, szigorúan az SMTP szabványt használó kiszolgálókkal. A másik megoldás (ajánlott) az "SMTP socket library" módszer alkalmazása, aminek nincs hátránya.
|
|
|
+TranslationSetup=Fordítási beállítások
|
|
|
+TranslationKeySearch=Fordítási kulcs vagy karakterlánc keresése
|
|
|
+TranslationOverwriteKey=A fordító karakterlánc felülírása
|
|
|
+TranslationDesc=A megjelenítési nyelv beállítása:<br>* Alapértelmezett/Rendszerszinten: menü <strong>Főoldal -> Beállítás -> Megjelenítés</strong><br>* Felhasználónként: Kattintson a képernyő tetején lévő felhasználónévre, és módosítsa a <strong>Felhasználói megjelenítés beállítása</strong> lapon a felhasználói kártyán.
|
|
|
+TranslationOverwriteDesc=A következő táblázatot kitöltő karakterláncokat is felülírhatja. Válassza ki a nyelvet a "%s" legördülő menüből, szúrja be a fordítási kulcsot a "%s"-be, az új fordítást pedig a "%s"-be.
|
|
|
+TranslationOverwriteDesc2=A másik lap segítségével megtudhatja, melyik fordítókulcsot kell használni
|
|
|
+TranslationString=Fordító karakterlánc
|
|
|
+CurrentTranslationString=Jelenlegi fordító karakterlánc
|
|
|
+WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=A kulcshoz vagy a fordítási karakterlánchoz legalább egy keresési feltétel szükséges
|
|
|
+NewTranslationStringToShow=Megjelenítendő új fordítási karakterlánc
|
|
|
+OriginalValueWas=Az eredeti fordítás felülírva. Az eredeti érték: <br><br>%s
|
|
|
+TransKeyWithoutOriginalValue=Új fordítást adott meg a(z) '<strong>%s</strong>' fordítási kulcsra, amely egyetlen nyelvi fájlban sem létezik.
|
|
|
+TitleNumberOfActivatedModules=Aktivált modulok
|
|
|
+TotalNumberOfActivatedModules=Aktivált modulok: <b>%s</b> / <b>%s</b>
|
|
|
+YouMustEnableOneModule=Legalább egy modult engedélyezni kell
|
|
|
+YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=Először engedélyeznie kell a fordítás felülírását, hogy lecserélhesse a fordítást
|
|
|
+ClassNotFoundIntoPathWarning=A(z) %s osztály nem található a PHP elérési útján
|
|
|
+YesInSummer=Nyáron
|
|
|
+OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Megjegyzés: csak a következő modulok érhetők el a külső felhasználók számára (függetlenül az ilyen felhasználók engedélyeitől), és csak akkor, ha engedélyeket kapnak: <br>
|
|
|
+SuhosinSessionEncrypt=A munkamenetek tárolását a Suhosin titkosítja
|
|
|
+ConditionIsCurrently=Az állapot jelenleg %s
|
|
|
+YouUseBestDriver=A(z) %s illesztőprogramot használja, amely a jelenleg elérhető legjobb illesztőprogram.
|
|
|
+YouDoNotUseBestDriver=A(z) %s illesztőprogramot használja, de az %s illesztőprogram használata ajánlott.
|
|
|
+NbOfObjectIsLowerThanNoPb=Csak %s %s van az adatbázisban. Ez nem igényel különösebb optimalizálást.
|
|
|
+ComboListOptim=Kombinált lista betöltésének optimalizálása
|
|
|
+SearchOptim=Keresés optimalizálása
|
|
|
+YouHaveXObjectUseComboOptim=%s %s van az adatbázisban. Beléphet a modul beállításába, hogy engedélyezze a kombinált lista betöltését a billentyűlenyomott eseménynél.
|
|
|
+YouHaveXObjectUseSearchOptim=%s %s van az adatbázisban. Hozzáadhatja a %s állandót 1-hez a Home-Setup-Other menüpontban.
|
|
|
+YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Ez a keresést a karakterláncok elejére korlátozza, ami lehetővé teszi az adatbázis számára, hogy indexeket használjon, és azonnali választ kell kapnia.
|
|
|
+YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=%s %s van az adatbázisban, és a %s állandó értéke %s a Home-Setup-Other menüben.
|
|
|
+BrowserIsOK=A(z) %s webböngészőt használja. Ez a böngésző rendben van a biztonság és a teljesítmény szempontjából.
|
|
|
+BrowserIsKO=Az %s webböngészőt használja. Ez a böngésző köztudottan rossz választás a biztonság, a teljesítmény és a megbízhatóság szempontjából. Javasoljuk a Firefox, a Chrome, az Opera vagy a Safari használatát.
|
|
|
+PHPModuleLoaded=Az %s PHP összetevő betöltődött
|
|
|
+PreloadOPCode=Előre betöltött OPCode használatos
|
|
|
+AddRefInList=Megjelenítés Ügyfél/Szállító ref. kombinált listákba.<br>A harmadik felek a következő névformátumban jelennek meg: "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." "The Big Company corp" helyett.
|
|
|
+AddVatInList=Vevő/szállító adószám megjelenítése kombinált listákban.
|
|
|
+AddAdressInList=Az Ügyfél/Szállító címének megjelenítése kombinált listákban.<br>A harmadik felek névformátuma „The Big Company corp. – 21 jump street 123456 Big Town – USA” lesz a „The Big Company corp” helyett.
|
|
|
+AddEmailPhoneTownInContactList=A kapcsolattartói e-mail-cím (vagy telefonszámok, ha nincs megadva) és a város információs listájának megjelenítése (kiválasztott lista vagy kombinált mező)<br>A névjegyek névformátuma "Dupond Durand - dupond.durand@email.com - Párizs" vagy "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Párizs" a „Dupond Durand" helyett.
|
|
|
+AskForPreferredShippingMethod=Kérjen harmadik felek számára preferált szállítási módot.
|
|
|
+FieldEdition=%s mező szerkesztése
|
|
|
+FillThisOnlyIfRequired=Példa: +2 (csak akkor töltse ki, ha időzóna-eltolási problémákat tapasztal)
|
|
|
+GetBarCode=Szerezzen vonalkódot
|
|
|
+NumberingModules=Számozási modellek
|
|
|
+DocumentModules=Dokumentummodellek
|
|
|
+##### Module password generation
|
|
|
+PasswordGenerationStandard=Return a password generated according to internal Dolibarr algorithm: %s characters containing shared numbers and characters.
|
|
|
+PasswordGenerationNone=Nem javasolt a generált jelszó. A jelszót manuálisan kell beírni.
|
|
|
+PasswordGenerationPerso=Egy jelszóval tér vissza a személyes beállításoknak megfelelően.
|
|
|
+SetupPerso=A beállításainak megfelelően
|
|
|
+PasswordPatternDesc=A jelszó minta leírása
|
|
|
+##### Users setup #####
|
|
|
+RuleForGeneratedPasswords=A jelszavak létrehozására és érvényesítésére vonatkozó szabályok
|
|
|
+DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ne jelenítse meg az "Elfelejtett jelszó" linket a Bejelentkezés oldalon
|
|
|
+UsersSetup=Felhasználók modul beállítása
|
|
|
+UserMailRequired=Új felhasználó létrehozásához e-mail szükséges
|
|
|
+UserHideInactive=Az inaktív felhasználók elrejtése az összes kombinált felhasználólistáról (Nem ajánlott: ez azt jelenti, hogy egyes oldalakon nem fog tudni szűrni vagy keresni a régi felhasználók között)
|
|
|
+UsersDocModules=Felhasználói rekordból generált dokumentumok dokumentumsablonjai
|
|
|
+GroupsDocModules=Csoportrekordból generált dokumentumok dokumentumsablonjai
|
|
|
+##### HRM setup #####
|
|
|
+HRMSetup=HRM modul beállításai
|
|
|
+##### Company setup #####
|
|
|
+CompanySetup=Cégek modul beállítása
|
|
|
+CompanyCodeChecker=Opciók a vevő/eladó kódok automatikus generálására
|
|
|
+AccountCodeManager=Opciók a vevó/eladó elszámolási kódok automatikus generálására
|
|
|
+NotificationsDesc=Az e-mail értesítések automatikusan elküldhetők egyes Dolibarr eseményekről. <br> Az értesítések címzettjei meghatározhatók:
|
|
|
+NotificationsDescUser=* Felhasználónként, egy felhasználó egyszerre.
|
|
|
+NotificationsDescContact=* partner (vevő vagy eladó) kapcsolatonként, egy kapcsolat egy időben.
|
|
|
+NotificationsDescGlobal=* vagy globális e-mail címek beállításával a modul beállítási oldalán.
|
|
|
+ModelModules=Dokumentumsablonok
|
|
|
+DocumentModelOdt=Generáljon dokumentumokat az OpenDocument sablonokból (.ODT / .ODS fájlok: LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...)
|
|
|
+WatermarkOnDraft=Vízjel dokumentum tervezetét
|
|
|
+JSOnPaimentBill=Aktiválja a funkciót a fizetési sorok automatikus kitöltéséhez a fizetési űrlapon
|
|
|
+CompanyIdProfChecker=A szakmai igazolványok szabályai
|
|
|
+MustBeUnique=Egyedinek kell lennie?
|
|
|
+MustBeMandatory=Kötelező harmadik felek létrehozása (ha van adószám vagy cégtípus)?
|
|
|
+MustBeInvoiceMandatory=Kötelező a számlák érvényesítése?
|
|
|
+TechnicalServicesProvided=Technikai szolgáltatások
|
|
|
+#####DAV #####
|
|
|
+WebDAVSetupDesc=Ez a hivatkozás a WebDAV-könyvtár eléréséhez. Tartalmaz egy "nyilvános" könyvtárat, amely minden felhasználó számára elérhető, aki ismeri az URL-t (ha a nyilvános könyvtárhoz való hozzáférés engedélyezett), valamint egy "privát" könyvtárat, amelyhez meglévő bejelentkezési fiókra/jelszóra van szüksége.
|
|
|
+WebDavServer=A(z) %s szerver gyökér URL-je: %s
|
|
|
+##### Webcal setup #####
|
|
|
+WebCalUrlForVCalExport=Az export linket <b>%s</b> formátumban elérhető a következő linkre: %s
|
|
|
+##### Invoices #####
|
|
|
+BillsSetup=Számlák modul beállítása
|
|
|
+BillsNumberingModule=Számlák és jóváírási számozási modul
|
|
|
+BillsPDFModules=Számla dokumentumok modellek
|
|
|
+BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Számla bizonylat modellek számla típus szerint
|
|
|
+PaymentsPDFModules=Fizetési bizonylatok modelljei
|
|
|
+ForceInvoiceDate=Kényszer számla keltétől annak érvényességét
|
|
|
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Alapértelmezés szerint javasolt fizetési mód a számlán, ha nincs megadva a számlán
|
|
|
+SuggestPaymentByRIBOnAccount=Javasoljon számlafelvétellel történő fizetést
|
|
|
+SuggestPaymentByChequeToAddress=Fizetési javaslat csekkel a címre
|
|
|
+FreeLegalTextOnInvoices=Szabad szöveg a számlán
|
|
|
+WatermarkOnDraftInvoices=Vízjel a számlavázlatokon (nincs, ha üres)
|
|
|
+PaymentsNumberingModule=Kifizetések számozási modellje
|
|
|
+SuppliersPayment=Szállítói kifizetések
|
|
|
+SupplierPaymentSetup=Szállítói fizetések beállítása
|
|
|
+InvoiceCheckPosteriorDate=Ellenőrizze a gyártás dátumát az érvényesítés előtt
|
|
|
+InvoiceCheckPosteriorDateHelp=A számla érvényesítése tilos, ha annak dátuma korábbi, mint az utolsó azonos típusú számla dátuma.
|
|
|
+InvoiceOptionCategoryOfOperations=Display the mention "category of operations" on the invoice.
|
|
|
+InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=Depending on the situation, the mention will appear in the form:<br>- Category of operations: Delivery of goods<br>- Category of operations: Provision of services<br>- Category of operations: Mixed - Delivery of goods & provision of services
|
|
|
+InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Yes, below the address block
|
|
|
+InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Yes, in the lower left-hand corner
|
|
|
+##### Proposals #####
|
|
|
+PropalSetup=A kereskedelmi modul beállítási javaslatok
|
|
|
+ProposalsNumberingModules=Üzleti ajánlat számozási modulok
|
|
|
+ProposalsPDFModules=Üzleti ajánlat dokumentumok modellek
|
|
|
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Alapértelmezés szerint javasolt fizetési mód az ajánlatban, ha nincs megadva az ajánlatban
|
|
|
+FreeLegalTextOnProposal=Szabad szöveg a kereskedelmi javaslatok
|
|
|
+WatermarkOnDraftProposal=Vízjel az árajánlatok tervezetén (ha üres, nincs)
|
|
|
+BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Kérje bankszámla célját az ajánlathoz
|
|
|
+##### SupplierProposal #####
|
|
|
+SupplierProposalSetup=Ár kérelem beszállítói modul beállítása
|
|
|
+SupplierProposalNumberingModules=Ár kérelem szállítók számozási modellek
|
|
|
+SupplierProposalPDFModules=Ár kérelem beszállítók dokumentum modellek
|
|
|
+FreeLegalTextOnSupplierProposal=Szabad szöveg a beszállítók ár kéreleméhez
|
|
|
+WatermarkOnDraftSupplierProposal=Vízjel az ár kérelemek tervezetén a szállítókon (nincs, ha üres)
|
|
|
+BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Az ár kérelemhez kérje bankszámla rendeltetési helyét
|
|
|
+WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Rendeléshez kérje a raktári forrást
|
|
|
+##### Suppliers Orders #####
|
|
|
+BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Kérje bankszámla rendeltetési helyét
|
|
|
+##### Orders #####
|
|
|
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Alapértelmezés szerint javasolt fizetési mód az értékesítési rendelésen, ha nincs megadva a rendelésen
|
|
|
+OrdersSetup=Értékesítési rendelések kezelésének beállítása
|
|
|
+OrdersNumberingModules=Megrendelés számozási modulok
|
|
|
+OrdersModelModule=Rendelés dokumentumok modellek
|
|
|
+FreeLegalTextOnOrders=Szabad szöveg rendelés
|
|
|
+WatermarkOnDraftOrders=Vízjel a rendelésvázlatokon (nincs, ha üres)
|
|
|
+ShippableOrderIconInList=Megrendelés szállíthatóságát jelző ikon hozzáadása a megrendelések listájához
|
|
|
+BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Kérje bankszámla rendeltetési helyét
|
|
|
+##### Interventions #####
|
|
|
+InterventionsSetup=Beavatkozások modul beállítása
|
|
|
+FreeLegalTextOnInterventions=Szabad az intervenciós szöveges dokumentumok
|
|
|
+FicheinterNumberingModules=Beavatkozás számozási modulok
|
|
|
+TemplatePDFInterventions=Beavatkozás kártya dokumentumok modellek
|
|
|
+WatermarkOnDraftInterventionCards=Vízjel a beavatkozási kártya dokumentumokon (nincs, ha üres)
|
|
|
+##### Contracts #####
|
|
|
+ContractsSetup=Szerződések/előfizetések modul beállítása
|
|
|
+ContractsNumberingModules=Szerződések számozási modulok
|
|
|
+TemplatePDFContracts=Szerződési dokumentumok modelljei
|
|
|
+FreeLegalTextOnContracts=Szabad szöveg a szerződésekről
|
|
|
+WatermarkOnDraftContractCards=Vízjel a szerződéstervezeteken (nincs, ha üres)
|
|
|
+##### Members #####
|
|
|
+MembersSetup=Tagok modul beállítása
|
|
|
+MemberMainOptions=Fő opciók
|
|
|
+MemberCodeChecker=Options for automatic generation of member codes
|
|
|
+AdherentLoginRequired= Készítsen egy Login minden tagja számára
|
|
|
+AdherentMailRequired=Új tag létrehozásához e-mail cím szükséges
|
|
|
+MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox levelet küldeni visszaigazolást a tagok (jóváhagyás vagy új előfizetés) alapértelmezés szerint be van
|
|
|
+MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Hozzon létre egy külső felhasználói bejelentkezést minden egyes érvényesített új tag-előfizetéshez
|
|
|
+VisitorCanChooseItsPaymentMode=Visitor can choose from any available payment modes
|
|
|
+MEMBER_REMINDER_EMAIL=Engedélyezze az automatikus emlékeztetőt <b>e-mailben</b> a lejárt előfizetésekről. Megjegyzés: Az emlékeztetők küldéséhez a <strong>%s</strong> modult engedélyezni kell, és megfelelően be kell állítani.
|
|
|
+MembersDocModules=Dokumentumsablonok a tagrekordból generált dokumentumokhoz
|
|
|
+##### LDAP setup #####
|
|
|
+LDAPSetup=LDAP beállítása
|
|
|
+LDAPGlobalParameters=Globális paraméterek
|
|
|
+LDAPUsersSynchro=Felhasználók
|
|
|
+LDAPGroupsSynchro=Csoportok
|
|
|
+LDAPContactsSynchro=Kapcsolatok
|
|
|
+LDAPMembersSynchro=Tagok
|
|
|
+LDAPMembersTypesSynchro=Tagok típusok
|
|
|
+LDAPSynchronization=LDAP szinkronizálás
|
|
|
+LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funkció nem érhető el a PHP
|
|
|
+LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
|
|
+DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
|
|
+LDAPNamingAttribute=Kulcs az LDAP-ban
|
|
|
+LDAPSynchronizeUsers=Szervezet a felhasználók LDAP
|
|
|
+LDAPSynchronizeGroups=Csoportok szervezése az LDAP-ban
|
|
|
+LDAPSynchronizeContacts=Kapcsolatok szervezése az LDAP-ban
|
|
|
+LDAPSynchronizeMembers=Szervezet alapító tagjai az LDAP-ban
|
|
|
+LDAPSynchronizeMembersTypes=Az alapítványi tagtípusok rendszerezése LDAP-ban
|
|
|
+LDAPPrimaryServer=Elsődleges szerver
|
|
|
+LDAPSecondaryServer=Másodlagos szerver
|
|
|
+LDAPServerPort=Szerver port
|
|
|
+LDAPServerPortExample=Normál vagy StartTLS: 389, LDAP: 636
|
|
|
+LDAPServerProtocolVersion=Protocol version
|
|
|
+LDAPServerUseTLS=Használja a TLS
|
|
|
+LDAPServerUseTLSExample=Az LDAP-kiszolgáló StartTLS-t használ
|
|
|
+LDAPServerDn=Server DN
|
|
|
+LDAPAdminDn=Administrator DN
|
|
|
+LDAPAdminDnExample=Teljes DN (ex: cn=admin,dc=example,dc=com or cn=Administrator,cn=Users,dc=example,dc=com for active directory)
|
|
|
+LDAPPassword=Rendszergazda jelszó
|
|
|
+LDAPUserDn=A felhasználók DN
|
|
|
+LDAPUserDnExample=Teljes DN (ex: ou = Users, dc = társadalom, dc = com)
|
|
|
+LDAPGroupDn=Csoportok "DN
|
|
|
+LDAPGroupDnExample=Teljes DN (ex: ou = csoport, dc = társadalom, dc = com)
|
|
|
+LDAPServerExample=Szerver címe (pl: localhost, 192.168.0.2, ldaps :/ / ldap.example.com /)
|
|
|
+LDAPServerDnExample=Teljes DN (ex: dc = cég, dc = com)
|
|
|
+LDAPDnSynchroActive=A felhasználók és csoportok szinkronizálás
|
|
|
+LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP Dolibarr Dolibarr vagy az LDAP-szinkronizálás
|
|
|
+LDAPDnContactActive=Ismerősök szinkronizálás
|
|
|
+LDAPDnContactActiveExample=Az aktivált / Unactivated szinkronizálás
|
|
|
+LDAPDnMemberActive=A képviselők szinkronizálás
|
|
|
+LDAPDnMemberActiveExample=Az aktivált / Unactivated szinkronizálás
|
|
|
+LDAPDnMemberTypeActive=Tagtípusok szinkronizálása
|
|
|
+LDAPDnMemberTypeActiveExample=Az aktivált / Unactivated szinkronizálás
|
|
|
+LDAPContactDn=Dolibarr kapcsolatok "DN
|
|
|
+LDAPContactDnExample=Teljes DN (ex: ou = Contacts, dc = társadalom, dc = com)
|
|
|
+LDAPMemberDn=Dolibarr tag DN
|
|
|
+LDAPMemberDnExample=Teljes DN (ex: ou = tagok, dc = társadalom, dc = com)
|
|
|
+LDAPMemberObjectClassList=ObjectClass listája
|
|
|
+LDAPMemberObjectClassListExample=Listája objectClass meghatározó adatrekord jellemzői (pl.: felső, vagy felső inetOrgPerson, felhasználó Active Directory)
|
|
|
+LDAPMemberTypeDn=A Dolibarr tagok DN típusokat írnak elő
|
|
|
+LDAPMemberTypepDnExample=Teljes DN (ex: ou=memberstypes,dc=example,dc=com)
|
|
|
+LDAPMemberTypeObjectClassList=ObjectClass listája
|
|
|
+LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Listája objectClass meghatározó adatrekord jellemzői (pl.: felső, groupOfUniqueNames)
|
|
|
+LDAPUserObjectClassList=ObjectClass listája
|
|
|
+LDAPUserObjectClassListExample=Listája objectClass meghatározó adatrekord jellemzői (pl.: felső, vagy felső inetOrgPerson, felhasználó Active Directory)
|
|
|
+LDAPGroupObjectClassList=ObjectClass listája
|
|
|
+LDAPGroupObjectClassListExample=Listája objectClass meghatározó adatrekord jellemzői (pl.: felső, groupOfUniqueNames)
|
|
|
+LDAPContactObjectClassList=ObjectClass listája
|
|
|
+LDAPContactObjectClassListExample=Listája objectClass meghatározó adatrekord jellemzői (pl.: felső, vagy felső inetOrgPerson, felhasználó Active Directory)
|
|
|
+LDAPTestConnect=Tesztelje LDAP kapcsolat
|
|
|
+LDAPTestSynchroContact=Teszt névjegy szinkronizálás
|
|
|
+LDAPTestSynchroUser=Test felhasználó szinkronizálás
|
|
|
+LDAPTestSynchroGroup=Teszt csoport szinkronizáció
|
|
|
+LDAPTestSynchroMember=Teszt tag szinkronizálás
|
|
|
+LDAPTestSynchroMemberType=Teszt tag típusú szinkronizálás
|
|
|
+LDAPTestSearch= Tesztelje az LDAP keresést
|
|
|
+LDAPSynchroOK=A szinkronizálás sikeres teszt
|
|
|
+LDAPSynchroKO=Nem sikerült a szinkronizálás teszt
|
|
|
+LDAPSynchroKOMayBePermissions=Sikertelen szinkronizálási teszt. Ellenőrizze, hogy a kiszolgálóhoz való kapcsolat megfelelően van-e konfigurálva, és lehetővé teszi-e az LDAP-frissítéseket
|
|
|
+LDAPTCPConnectOK=TCP csatlakozni az LDAP szerver sikeres (= %s Server, Port = %s)
|
|
|
+LDAPTCPConnectKO=TCP csatlakozni az LDAP kiszolgáló nem (Server = %s, Port = %s)
|
|
|
+LDAPBindOK=Csatlakozás/hitelesítés az LDAP szerverhez sikeres (Szerver=%s, Port=%s, Admin=%s, Jelszó=%s)
|
|
|
+LDAPBindKO=A csatlakozás/hitelesítés az LDAP-kiszolgálóhoz nem sikerült (Szerver=%s, Port=%s, Admin=%s, Jelszó=%s)
|
|
|
+LDAPSetupForVersion3=LDAP-kiszolgáló konfigurálva a 3-as verzió
|
|
|
+LDAPSetupForVersion2=LDAP-kiszolgáló konfigurálva a 2-es verziója
|
|
|
+LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping
|
|
|
+LDAPLdapMapping=LDAP Mapping
|
|
|
+LDAPFieldLoginUnix=Bejelentkezés (unix)
|
|
|
+LDAPFieldLoginExample=Példa: uid
|
|
|
+LDAPFilterConnection=Keresés szűrő
|
|
|
+LDAPFilterConnectionExample=Példa: &(objectClass=inetOrgPerson)
|
|
|
+LDAPGroupFilterExample=Példa: &(objectClass=groupOfUsers)
|
|
|
+LDAPFieldLoginSamba=Bejelentkezés (samba, ActiveDirectoryba)
|
|
|
+LDAPFieldLoginSambaExample=Példa: samaccountname
|
|
|
+LDAPFieldFullname=Keresztnév
|
|
|
+LDAPFieldFullnameExample=Példa: cn
|
|
|
+LDAPFieldPasswordNotCrypted=A jelszó nincs titkosítva
|
|
|
+LDAPFieldPasswordCrypted=A jelszó titkosítva
|
|
|
+LDAPFieldPasswordExample=Példa: userPassword
|
|
|
+LDAPFieldCommonNameExample=Példa: cn
|
|
|
+LDAPFieldName=Név
|
|
|
+LDAPFieldNameExample=Példa: sn
|
|
|
+LDAPFieldFirstName=Keresztnév
|
|
|
+LDAPFieldFirstNameExample=Példa: keresztnév
|
|
|
+LDAPFieldMail=E-mail cím
|
|
|
+LDAPFieldMailExample=Példa: e-mail
|
|
|
+LDAPFieldPhone=Szakmai telefonszám
|
|
|
+LDAPFieldPhoneExample=Példa: telefonszám
|
|
|
+LDAPFieldHomePhone=Személyes telefonszám
|
|
|
+LDAPFieldHomePhoneExample=Példa: otthonitelefon
|
|
|
+LDAPFieldMobile=Mobiltelefon
|
|
|
+LDAPFieldMobileExample=Példa: mobil
|
|
|
+LDAPFieldFax=Faxszám
|
|
|
+LDAPFieldFaxExample=Példa: telefaxtelefonszám
|
|
|
+LDAPFieldAddress=Utca
|
|
|
+LDAPFieldAddressExample=Példa: utca
|
|
|
+LDAPFieldZip=Zip
|
|
|
+LDAPFieldZipExample=Példa: irányítószám
|
|
|
+LDAPFieldTown=Város
|
|
|
+LDAPFieldTownExample=Példa: város
|
|
|
+LDAPFieldCountry=Ország
|
|
|
+LDAPFieldDescription=Leírás
|
|
|
+LDAPFieldDescriptionExample=Példa: leírás
|
|
|
+LDAPFieldNotePublic=Nyilvános jegyzet
|
|
|
+LDAPFieldNotePublicExample=Példa: nyilvánosjegyzet
|
|
|
+LDAPFieldGroupMembers= A csoport tagjai
|
|
|
+LDAPFieldGroupMembersExample= Példa: egyedi tag
|
|
|
+LDAPFieldBirthdate=Születésének
|
|
|
+LDAPFieldCompany=Vállalat
|
|
|
+LDAPFieldCompanyExample=Példa: o
|
|
|
+LDAPFieldSid=SID
|
|
|
+LDAPFieldSidExample=Példa: object sid
|
|
|
+LDAPFieldEndLastSubscription=Születési előfizetés vége
|
|
|
+LDAPFieldTitle=Állás pozíció
|
|
|
+LDAPFieldTitleExample=Példa: cím
|
|
|
+LDAPFieldGroupid=Csoportazonosító
|
|
|
+LDAPFieldGroupidExample=Példa: gidnumber
|
|
|
+LDAPFieldUserid=Felhasználói azonosító
|
|
|
+LDAPFieldUseridExample=Példa: uidnumber
|
|
|
+LDAPFieldHomedirectory=Kezdő könyvtár
|
|
|
+LDAPFieldHomedirectoryExample=Példa: homedirectory
|
|
|
+LDAPFieldHomedirectoryprefix=Kezdő könyvtár előtag
|
|
|
+LDAPSetupNotComplete=LDAP telepítés nem teljes (go másokra fül)
|
|
|
+LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nem rendszergazdai jelszót vagy biztosított. LDAP hozzáférés lesz, névtelen és csak olvasható módba.
|
|
|
+LDAPDescContact=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy meghatározza az LDAP attribútumok név LDAP fa minden egyes adat található Dolibarr kapcsolatok.
|
|
|
+LDAPDescUsers=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy meghatározza az LDAP attribútumok név LDAP fa minden egyes adat található Dolibarr felhasználók.
|
|
|
+LDAPDescGroups=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy meghatározza az LDAP attribútumok név LDAP fa minden egyes adat található Dolibarr csoportok.
|
|
|
+LDAPDescMembers=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy meghatározza az LDAP attribútumok név LDAP-fában minden adat megtalálható Dolibarr tagjai modul.
|
|
|
+LDAPDescMembersTypes=Ez az oldal lehetővé teszi az LDAP attribútumok nevének meghatározását az LDAP fában a Dolibarr tagtípusokon található minden egyes adathoz.
|
|
|
+LDAPDescValues=Példaértékek tervezték <b>OpenLDAP</b> az alábbi betöltött sémák: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema).</b> Ha a thoose értékek és az OpenLDAP, módosíthatja az LDAP konfigurációs file <b>slapd.conf</b> hogy minden thoose sémák betöltve.
|
|
|
+ForANonAnonymousAccess=A hitelesített hozzáférés (egy írási például)
|
|
|
+PerfDolibarr=Teljesítménybeállítási/optimalizálási jelentés
|
|
|
+YouMayFindPerfAdviceHere=Ez az oldal a teljesítménnyel kapcsolatos ellenőrzéseket vagy tanácsokat tartalmaz.
|
|
|
+NotInstalled=Nincs telepítve.
|
|
|
+NotSlowedDownByThis=Ez nem lassítja le.
|
|
|
+NotRiskOfLeakWithThis=Nincs a szivárgás veszélye.
|
|
|
+ApplicativeCache=Alkalmazási gyorsítótár
|
|
|
+MemcachedNotAvailable=Nem található alkalmazás gyorsítótár. Javíthatja a teljesítményt egy Memcached gyorsítótár-kiszolgáló és egy ezt a gyorsítótár-kiszolgálót használó modul telepítésével.<br>További információ itt: <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http: //wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>.<br>Ne feledje, hogy sok webtárhely-szolgáltató nem biztosít ilyen gyorsítótár-kiszolgálót.
|
|
|
+MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Az alkalmazás gyorsítótárához tárolt modult megtaláltuk, de a modul beállítása nem fejeződött be.
|
|
|
+MemcachedAvailableAndSetup=A memcached szerver használatára szánt memcached modul engedélyezve van.
|
|
|
+OPCodeCache=OPCode gyorsítótár
|
|
|
+NoOPCodeCacheFound=Nem található OPCode gyorsítótár. Lehet, hogy az XCache-től vagy az eAcceleratortól eltérő OPCode-gyorsítótárat használ (jó), vagy esetleg nincs OPCode-gyorsítótára (nagyon rossz).
|
|
|
+HTTPCacheStaticResources=Statikus erőforrások (css, img, javascript) HTTP gyorsítótára
|
|
|
+FilesOfTypeCached=A HTTP szerver a %s típusú fájlok esetében használja a gyorsítótárat.
|
|
|
+FilesOfTypeNotCached=A HTTP szerver a %s típusú fájlok esetében nem használja a gyorsítótárat.
|
|
|
+FilesOfTypeCompressed=A HTTP szerver a %s típusú fájlokat tömöríti.
|
|
|
+FilesOfTypeNotCompressed=A HTTP szerver a %s típusú fájlokat nem tömöríti.
|
|
|
+CacheByServer=Gyorsítótár szerverenként
|
|
|
+CacheByServerDesc=Például az "ExpiresByType image/gif A2592000" Apache direktíva használatával
|
|
|
+CacheByClient=Gyorsítótár böngészőnként
|
|
|
+CompressionOfResources=HTTP válaszok tömörítése
|
|
|
+CompressionOfResourcesDesc=Például az "AddOutputFilterByType DEFLATE" Apache direktíva használatával
|
|
|
+TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Ez az automatikus felismerés a jelenlegi böngészőkkel nem lehetséges
|
|
|
+DefaultValuesDesc=Itt megadhatja az új rekord létrehozásakor használni kívánt alapértelmezett értéket és/vagy az alapértelmezett szűrőket vagy a rendezési sorrendet a rekordok listázásakor.
|
|
|
+DefaultCreateForm=Alapértelmezett értékek (az űrlapokon használandó)
|
|
|
+DefaultSearchFilters=Alapértelmezett keresési szűrők
|
|
|
+DefaultSortOrder=Alapértelmezett rendezési sorrend
|
|
|
+DefaultFocus=Alapértelmezett fókuszmezők
|
|
|
+DefaultMandatory=Kötelező űrlapmezők
|
|
|
+##### Products #####
|
|
|
+ProductSetup=Termékek modul beállítása
|
|
|
+ServiceSetup=Szolgáltatások modul beállítása
|
|
|
+ProductServiceSetup=Termékek és szolgáltatások modulok beállítása
|
|
|
+NumberOfProductShowInSelect=A kombinált listában megjeleníthető termékek maximális száma (0=nincs korlát)
|
|
|
+ViewProductDescInFormAbility=Termékleírások megjelenítése tételsorokban (ellenkező esetben a leírás megjelenítése az eszköztipp felugró ablakában)
|
|
|
+OnProductSelectAddProductDesc=Hogyan kell használni a termékek leírását, amikor egy terméket adunk a dokumentum soraként
|
|
|
+AutoFillFormFieldBeforeSubmit=A leírás beviteli mezőjének automatikus kitöltése a termék leírásával
|
|
|
+DoNotAutofillButAutoConcat=Ne töltse ki automatikusan a beviteli mezőt a termék leírásával. A termék leírása automatikusan összefűződik a megadott leírással.
|
|
|
+DoNotUseDescriptionOfProdut=A termék leírása soha nem fog szerepelni a dokumentumsorok leírásában
|
|
|
+MergePropalProductCard=Aktiválás a Termék/szolgáltatás Csatolt fájlok lapon lehetőség a termék PDF-dokumentumának egyesítésére a PDF azur-ban, ha termék/szolgáltatás szerepel az ajánlatban
|
|
|
+ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Termékleírások megjelenítése űrlapokon a harmadik fél nyelvén (egyébként a felhasználó nyelvén)
|
|
|
+UseSearchToSelectProductTooltip=Ha sok terméke van (> 100 000), növelheti a sebességet, ha a PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE konstans értéket 1-re állítja a Beállítás->Egyéb részben. A keresés ezután a karakterlánc elejére korlátozódik.
|
|
|
+UseSearchToSelectProduct=Várja meg, amíg megnyom egy billentyűt, mielőtt betölti a termékkombináció tartalmát (Ez növelheti a teljesítményt, ha sok terméke van, de kevésbé kényelmes)
|
|
|
+SetDefaultBarcodeTypeProducts=Alapértelmezett típusú vonalkód használatát termékek
|
|
|
+SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Alapértelmezett típusú vonalkód használatát harmadik felek számára
|
|
|
+UseUnits=Mértékegység meghatározása a Mennyiséghez a rendelés, az ajánlat vagy a számlasorok kiadása során
|
|
|
+ProductCodeChecker= Modul termékkód generálásához és ellenőrzéséhez (termék vagy szolgáltatás)
|
|
|
+ProductOtherConf= Termék/szolgáltatás konfigurációja
|
|
|
+IsNotADir=ez nem egy könyvtár!
|
|
|
+##### Syslog #####
|
|
|
+SyslogSetup=Naplók modul beállítása
|
|
|
+SyslogOutput=Naplók kimenetek
|
|
|
+SyslogFacility=Facility
|
|
|
+SyslogLevel=Szint
|
|
|
+SyslogFilename=A fájl nevét és elérési útvonalát
|
|
|
+YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Használhatja DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log egy log fájlt Dolibarr "Dokumentumok" mappa. Beállíthatjuk, más utat kell tárolni ezt a fájlt.
|
|
|
+ErrorUnknownSyslogConstant=Constant %s nem ismert Syslog állandó
|
|
|
+OnlyWindowsLOG_USER=Windows rendszeren csak a LOG_USER szolgáltatás támogatott
|
|
|
+CompressSyslogs=Hibakeresési naplófájlok tömörítése és biztonsági mentése (a Log for debug modul által generált)
|
|
|
+SyslogFileNumberOfSaves=A megőrzendő biztonsági mentési naplók száma
|
|
|
+ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Az ütemezett tisztítási feladat konfigurálása a napló biztonsági mentési gyakoriságának beállításához
|
|
|
+##### Donations #####
|
|
|
+DonationsSetup=Adomány modul beállítása
|
|
|
+DonationsReceiptModel=Sablon az adomány átvételét
|
|
|
+##### Barcode #####
|
|
|
+BarcodeSetup=Vonalkód beállítás
|
|
|
+PaperFormatModule=Nyomtatási formátum modul
|
|
|
+BarcodeEncodeModule=Vonalkód kódolás típusa
|
|
|
+CodeBarGenerator=Vonalkód generátor
|
|
|
+ChooseABarCode=Nem meghatározott generátor
|
|
|
+FormatNotSupportedByGenerator=Format not supported by this generator
|
|
|
+BarcodeDescEAN8=Vonalkód típusú EAN8
|
|
|
+BarcodeDescEAN13=Vonalkód típusú EAN13
|
|
|
+BarcodeDescUPC=Vonalkód típusú UPC
|
|
|
+BarcodeDescISBN=Vonalkód típusú ISBN
|
|
|
+BarcodeDescC39=Vonalkód típusú C39
|
|
|
+BarcodeDescC128=Vonalkód típusú C128
|
|
|
+BarcodeDescDATAMATRIX=Datamátrix típusú vonalkód
|
|
|
+BarcodeDescQRCODE=QR kód típusú vonalkód
|
|
|
+GenbarcodeLocation=Vonalkód generáló parancssori eszköz (egyes vonalkódtípusokhoz a belső motor használja). Kompatibilisnek kell lennie a „genbarcode” kóddal.<br>Például: /usr/local/bin/genbarcode
|
|
|
+BarcodeInternalEngine=Belső motor
|
|
|
+BarCodeNumberManager=Kezelõ a vonalkód számok automatikus meghatározásához
|
|
|
+##### Prelevements #####
|
|
|
+WithdrawalsSetup=A Csoportos beszedési megbízás modul beállítása
|
|
|
+##### ExternalRSS #####
|
|
|
+ExternalRSSSetup=Külső RSS import setup
|
|
|
+NewRSS=Új RSS Feed
|
|
|
+RSSUrl=RSS URL
|
|
|
+RSSUrlExample=Érdekes RSS hírfolyam
|
|
|
+##### Mailing #####
|
|
|
+MailingSetup=Küldése e-mailben modul beállítása
|
|
|
+MailingEMailFrom=Feladó e-mail (Feladó) az e-mail modul által küldött e-mailekhez
|
|
|
+MailingEMailError=E-mail visszaküldése (Errors-to) a hibás e-mailekhez
|
|
|
+MailingDelay=Másodpercek a következő üzenet elküldése után
|
|
|
+##### Notification #####
|
|
|
+NotificationSetup=E-mail értesítési modul beállítása
|
|
|
+NotificationEMailFrom=Feladó e-mail (Feladó) az Értesítések modul által küldött e-mailekhez
|
|
|
+FixedEmailTarget=Címzett
|
|
|
+NotificationDisableConfirmMessageContact=Az értesítések címzettjeinek (kapcsolattartóként feliratkozott) listájának elrejtése a megerősítő üzenetben
|
|
|
+NotificationDisableConfirmMessageUser=Az értesítések címzettjeinek (felhasználóként feliratkozott) listájának elrejtése a megerősítő üzenetben
|
|
|
+NotificationDisableConfirmMessageFix=Az értesítések címzettjeinek (globális e-mailként előfizetett) listájának elrejtése a megerősítő üzenetben
|
|
|
+##### Sendings #####
|
|
|
+SendingsSetup=Szállítási modul beállítása
|
|
|
+SendingsReceiptModel=Küldése modell átvételét
|
|
|
+SendingsNumberingModules=Küldések számozási modulok
|
|
|
+SendingsAbility=Szállítási lapok támogatása az ügyfelek szállításához
|
|
|
+NoNeedForDeliveryReceipts=A legtöbb esetben a szállítási lapokat a vevői kézbesítéshez (a küldendő termékek listája), valamint a vevő által átvett és aláírt lapként is használják. Ezért a termékszállítási nyugta egy megkettőzött funkció, és ritkán aktiválódik.
|
|
|
+FreeLegalTextOnShippings=Szabad szöveg a szállítmányokon
|
|
|
+##### Deliveries #####
|
|
|
+DeliveryOrderNumberingModules=Termékek szállítások kézhezvételét számozás modul
|
|
|
+DeliveryOrderModel=Termékek szállítások modell átvételét
|
|
|
+DeliveriesOrderAbility=Támogatás termékek szállítások bevételek
|
|
|
+FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Szabad szöveg szállítási bevételek
|
|
|
+##### FCKeditor #####
|
|
|
+AdvancedEditor=Speciális szerkesztő
|
|
|
+ActivateFCKeditor=Aktiválja a fejlett szerkesztő:
|
|
|
+FCKeditorForNotePublic=Az elemek "nyilvános megjegyzései" mező WYSIWIG létrehozása/kiadása
|
|
|
+FCKeditorForNotePrivate=WYSIWIG létrehozása/kiadása az elemek "privát megjegyzései" mezőjének
|
|
|
+FCKeditorForCompany=Az elemek mező leírásának WYSIWIG létrehozása/kiadása (kivéve a termékek/szolgáltatások)
|
|
|
+FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products description or lines for objects (lines of proposals, orders, invoices, etc...).
|
|
|
+FCKeditorForProductDetails2=Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formatting when building PDF files.
|
|
|
+FCKeditorForMailing= WYSIWIG létrehozása/kiadása tömeges e-mailekhez (Eszközök->e-mailezés)
|
|
|
+FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG felhasználói aláírás létrehozása/kiadása
|
|
|
+FCKeditorForMail=WYSIWIG létrehozása/kiadása minden levélhez (kivéve az Eszközök->e-mailezés)
|
|
|
+FCKeditorForTicket=WYSIWIG létrehozása/kiadása jegyekhez
|
|
|
+##### Stock #####
|
|
|
+StockSetup=Raktári modul beállítása
|
|
|
+IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Ha az alapértelmezésben biztosított értékesítési pont modult (POS) vagy egy külső modult használja, előfordulhat, hogy ezt a beállítást figyelmen kívül hagyja a POS-modul. A legtöbb POS-modult alapértelmezés szerint úgy tervezték, hogy azonnal számlát készítsen, és csökkentse a készletet, függetlenül az itt található lehetőségektől. Tehát, ha szüksége van vagy sem készletcsökkenésre, amikor értékesítést regisztrál a POS-ból, ellenőrizze a POS-modul beállításait is.
|
|
|
+##### Menu #####
|
|
|
+MenuDeleted=Menü törölve
|
|
|
+Menu=Menü
|
|
|
+Menus=Menük
|
|
|
+TreeMenuPersonalized=Személyre szabott menük
|
|
|
+NotTopTreeMenuPersonalized=Személyre szabott menük, amelyek nem kapcsolódnak a felső menübejegyzéshez
|
|
|
+NewMenu=Új menü
|
|
|
+MenuHandler=Menü kezelő
|
|
|
+MenuModule=Forrás modul
|
|
|
+HideUnauthorizedMenu=A jogosulatlan menük elrejtése belső felhasználók számára is (egyébként szürkén jelenik meg)
|
|
|
+DetailId=Id menü
|
|
|
+DetailMenuHandler=Menü, ahol a kezelő jelzi az új menü
|
|
|
+DetailMenuModule=Modul neve, ha menübejegyzés származnak modul
|
|
|
+DetailType=Típusa menüben (fent vagy bal oldalt)
|
|
|
+DetailTitre=Menü címke vagy a címke kódját fordítás
|
|
|
+DetailUrl=URL where menu send you (Relative URL link or external link with https://)
|
|
|
+DetailEnabled=Feltétel megjelenítéséhez vagy belépési
|
|
|
+DetailRight=Feltétel megjeleníteni jogosulatlan szürke menük
|
|
|
+DetailLangs=Lang fájl nevét címke kód fordítást
|
|
|
+DetailUser=Intern / Extern / All
|
|
|
+Target=Cél
|
|
|
+DetailTarget=Cél a hivatkozásokhoz (_blank top új ablakot nyit)
|
|
|
+DetailLevel=Szint (-1: felső menüben, 0: fejléc menü> 0 menü és almenü)
|
|
|
+ModifMenu=MENÜ
|
|
|
+DeleteMenu=Törlése menüpont
|
|
|
+ConfirmDeleteMenu=Biztosan törölni szeretné a(z) <b>%s</b> menübejegyzést?
|
|
|
+FailedToInitializeMenu=A menü inicializálása sikertelen
|
|
|
+##### Tax #####
|
|
|
+TaxSetup=Adók, szociális vagy fiskális adók és osztalékok modul beállítása
|
|
|
+OptionVatMode=ÁFA miatt
|
|
|
+OptionVATDefault=Szabványos alap
|
|
|
+OptionVATDebitOption=Elhatárolás alapja
|
|
|
+OptionVatDefaultDesc=ÁFA esedékes:<br>- az áruk leszállításakor (a számla dátuma alapján)<br>- a szolgáltatások kifizetésekor
|
|
|
+OptionVatDebitOptionDesc=ÁFA esedékes:<br>- az áruk leszállításakor (a számla dátuma alapján)<br>- a szolgáltatások számláján (terhelés)
|
|
|
+OptionPaymentForProductAndServices=Készpénzes termékek és szolgáltatások
|
|
|
+OptionPaymentForProductAndServicesDesc=ÁFA esedékes:<br>- az áruk kifizetésekor<br>- a szolgáltatások kifizetésekor
|
|
|
+SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Alapértelmezés szerint az áfa-jogosultság ideje a választott opció szerint:
|
|
|
+OnDelivery=A szállítási
|
|
|
+OnPayment=A fizetési
|
|
|
+OnInvoice=A számlát
|
|
|
+SupposedToBePaymentDate=A kifizetés napja használt
|
|
|
+SupposedToBeInvoiceDate=Számla dátuma használt
|
|
|
+Buy=Megvesz
|
|
|
+Sell=Eladás
|
|
|
+InvoiceDateUsed=Számla dátuma használt
|
|
|
+YourCompanyDoesNotUseVAT=Az Ön cége úgy lett meghatározva, hogy nem használ áfát (Beállítás - Vállalat/Szervezet), ezért nincs áfa-beállítási lehetőség.
|
|
|
+AccountancyCode=Számviteli kód
|
|
|
+AccountancyCodeSell=Eladás számviteli kódja
|
|
|
+AccountancyCodeBuy=Vétel számviteli kódja
|
|
|
+CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=A „Befizetés automatikus létrehozása” jelölőnégyzet alapértelmezés szerint maradjon üresen új adó létrehozásakor
|
|
|
+##### Agenda #####
|
|
|
+AgendaSetup=Rendezvények és napirend modul beállítási
|
|
|
+PasswordTogetVCalExport=Kulcs az exportálási link engedélyezéséhez
|
|
|
+SecurityKey = Biztonsági kulcs
|
|
|
+PastDelayVCalExport=Ne exportáljon régebbi eseményt mint
|
|
|
+AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Eseménytípusok használata (a Beállítás menüben -> Szótárak -> A napirendi események típusai)
|
|
|
+AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Automatikusan állítsa be ezt az alapértelmezett értéket az eseménytípushoz az esemény létrehozási űrlapon
|
|
|
+AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Az ilyen típusú események automatikus beállítása a napirend nézet keresési szűrőjében
|
|
|
+AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Automatikusan állítsa be ezt az állapotot az eseményekhez a napirendnézet keresőszűrőjében
|
|
|
+AGENDA_EVENT_PAST_COLOR=Past event color
|
|
|
+AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR=Current event color
|
|
|
+AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR=Future event color
|
|
|
+AGENDA_DEFAULT_VIEW=Melyik nézetet szeretné alapértelmezés szerint megnyitni a Napirend menü kiválasztásakor
|
|
|
+AGENDA_REMINDER_BROWSER=Eseményemlékeztető engedélyezése <b>a felhasználó böngészőjében</b> (Az emlékeztető dátumának elérésekor a böngésző felugró ablakot jelenít meg. Minden felhasználó letilthatja az ilyen értesítéseket a böngésző értesítési beállításaiból).
|
|
|
+AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Hangjelzés engedélyezése
|
|
|
+AGENDA_REMINDER_EMAIL=Eseményemlékeztető engedélyezése <b>e-mailben</b> (emlékeztető opció/késleltetés minden eseménynél megadható).
|
|
|
+AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE=Megjegyzés: Az ütemezett feladat %s gyakoriságának elegendőnek kell lennie ahhoz, hogy az emlékeztető a megfelelő pillanatban kerüljön elküldésre.
|
|
|
+AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=A csatolt objektum megjelenítése a napirend nézetben
|
|
|
+##### Clicktodial #####
|
|
|
+ClickToDialSetup=Kattintson a Tárcsázás modul beállítása
|
|
|
+ClickToDialUrlDesc=Az URL meghívása, amikor a telefon képére kattintott. Az URL-ben használhat címkéket<br><b>__PHONETO__</b>, amelyek helyére a hívni kívánt személy telefonszáma lesz <br><b>__PHONEFROM__</b>, amelyet a hívás telefonszáma helyettesít személy (a tiéd)<br><b>__LOGIN__</b>, amelyet a clicktodial bejelentkezés helyére (a felhasználói kártyán meghatározott)<br><b>__PASS__</b> váltja fel a clicktodial jelszó (a felhasználó által meghatározott) kártya).
|
|
|
+ClickToDialDesc=Ez a modul megváltoztatja a telefonszámokat, amikor asztali számítógépet használ, kattintható hivatkozásokká. Egy kattintás hívja a számot. Ez használható a telefonhívás indítására, ha egy puha telefont használ az asztalon, vagy ha például SIP protokollon alapuló CTI rendszert használ. Megjegyzés: Okostelefon használatakor a telefonszámok mindig rákattinthatók.
|
|
|
+ClickToDialUseTelLink=Csak egy "tel:" hivatkozást használjon a telefonszámokon
|
|
|
+ClickToDialUseTelLinkDesc=Használja ezt a módszert, ha felhasználói szoftveres telefonnal vagy szoftveres interfésszel rendelkeznek, amely ugyanarra a számítógépre van telepítve, mint a böngésző, és akkor hívható meg, amikor a böngészőjében a „tel:” betűvel kezdődő hivatkozásra kattint. Ha olyan hivatkozásra van szüksége, amely "sip:"-vel kezdődik, vagy teljes szervermegoldásra (nincs szükség helyi szoftvertelepítésre), akkor ezt "Nem"-re kell állítania, és ki kell töltenie a következő mezőt.
|
|
|
+##### Point Of Sale (CashDesk) #####
|
|
|
+CashDesk=Értékesítési pont
|
|
|
+CashDeskSetup=Értékesítési pont modul beállítása
|
|
|
+CashDeskThirdPartyForSell=Alapértelmezett általános harmadik fél az értékesítéshez
|
|
|
+CashDeskBankAccountForSell=Alapértelmezett fiók kezelhető készpénz kifizetések
|
|
|
+CashDeskBankAccountForCheque=Alapértelmezett számla a csekken történő kifizetések fogadásához
|
|
|
+CashDeskBankAccountForCB=Alapértelmezett fiók kezelhető készpénz kifizetések hitelkártyák
|
|
|
+CashDeskBankAccountForSumup=Alapértelmezett bankszámla a SumUp általi kifizetések fogadásához
|
|
|
+CashDeskDoNotDecreaseStock=Készletcsökkentés letiltása, ha az értékesítés az értékesítés helyéről történik (ha "nem", akkor a készletcsökkenés minden POS-ból történő értékesítésnél megtörténik, függetlenül a Készlet modulban beállított opciótól).
|
|
|
+CashDeskIdWareHouse=Raktár kényszerítése és korlátozása a készletcsökkentéshez
|
|
|
+StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Készletcsökkenés az értékesítési pontról letiltva
|
|
|
+StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=A POS készletének csökkenése nem kompatibilis a soros/tételkezelés modullal (jelenleg aktív), ezért a készletcsökkentés le van tiltva.
|
|
|
+CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Nem tiltotta le a készletcsökkentést, amikor az értékesítési helyről értékesített. Ezért raktárra van szükség.
|
|
|
+CashDeskForceDecreaseStockLabel=A kötegelt termékek készletének csökkentése kényszerített.
|
|
|
+CashDeskForceDecreaseStockDesc=Csökkentse először a legrégebbi fogyasztási és eladási dátum szerint.
|
|
|
+CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Key ASCII code for "Enter" defined in barcode reader (Example: 13)
|
|
|
+##### Bookmark #####
|
|
|
+BookmarkSetup=Könyvjelző beállítása modul
|
|
|
+BookmarkDesc=Ez a modul lehetővé teszi a könyvjelzők kezelését. A bal oldali menüben parancsikonokat is hozzáadhat bármely Dolibarr oldalhoz vagy külső webhelyhez.
|
|
|
+NbOfBoomarkToShow=Maximális száma könyvjelzők mutatni a bal menüben
|
|
|
+##### WebServices #####
|
|
|
+WebServicesSetup=Webservices modul beállítása
|
|
|
+WebServicesDesc=Azáltal, hogy ez a modul, Dolibarr vált a web szerver szolgáltatást nyújtani különböző webes szolgáltatásokat.
|
|
|
+WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL leíró fájlok a nyújtott szolgáltatások is letölthető itt
|
|
|
+EndPointIs=A SOAP-ügyfeleknek el kell küldeniük kéréseiket az URL címen elérhető Dolibarr-végpontra
|
|
|
+##### API ####
|
|
|
+ApiSetup=API modul beállítása
|
|
|
+ApiDesc=A modul engedélyezésével a Dolibarr REST szerverré válik, amely különféle webszolgáltatásokat nyújt.
|
|
|
+ApiProductionMode=Éles üzemmód engedélyezése (ez aktiválja a gyorsítótár használatát a szolgáltatások kezeléséhez)
|
|
|
+ApiExporerIs=Az URL címen felfedezheti és tesztelheti az API-kat
|
|
|
+OnlyActiveElementsAreExposed=Csak az engedélyezett modulokból származó elemek jelennek meg
|
|
|
+ApiKey=API kulcsa
|
|
|
+WarningAPIExplorerDisabled=Az API Explorer le van tiltva. Az API Explorer nem köteles API-szolgáltatásokat nyújtani. Ez egy eszköz a fejlesztők számára a REST API-k megtalálásához/teszteléséhez. Ha szüksége van erre az eszközre, lépjen be az API REST modul beállításába az aktiváláshoz.
|
|
|
+##### Bank #####
|
|
|
+BankSetupModule=Bank modul beállítása
|
|
|
+FreeLegalTextOnChequeReceipts=Szabad szöveg a csekken
|
|
|
+BankOrderShow=Megjelenítési sorrendjét bankszámlák használó országok "részletes bank szám"
|
|
|
+BankOrderGlobal=Általános
|
|
|
+BankOrderGlobalDesc=Általános megjelenítési sorrend
|
|
|
+BankOrderES=Spanyol
|
|
|
+BankOrderESDesc=Spanyol megjelenítési sorrend
|
|
|
+ChequeReceiptsNumberingModule=Nyugta számozási modul ellenőrzése
|
|
|
+##### Multicompany #####
|
|
|
+MultiCompanySetup=Több cég setup modul
|
|
|
+##### Suppliers #####
|
|
|
+SuppliersSetup=Szállítói modul beállítása
|
|
|
+SuppliersCommandModel=Megrendelés teljes sablonja
|
|
|
+SuppliersCommandModelMuscadet=A beszerzési rendelés teljes sablonja (a cornas sablon régi megvalósítása)
|
|
|
+SuppliersInvoiceModel=Szállítói számla teljes sablonja
|
|
|
+SuppliersInvoiceNumberingModel=Szállítói számlaszámozási modellek
|
|
|
+IfSetToYesDontForgetPermission=Ha nem null értékre van állítva, ne felejtsen el engedélyeket megadni a második jóváhagyásra jogosult csoportoknak vagy felhasználóknak
|
|
|
+##### GeoIPMaxmind #####
|
|
|
+GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind modul beállítása
|
|
|
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation
|
|
|
+NoteOnPathLocation=Ne feledje, hogy az ip-országra adatfájl belül kell lennie egy könyvtárat a PHP tudja olvasni (Ellenőrizze a PHP open_basedir beállítás és fájlrendszer jogosultságok).
|
|
|
+YouCanDownloadFreeDatFileTo=Tudod letölt egy <b>ingyenes demo verzió</b> az MaxMind GeoIP ország fájlt %s.
|
|
|
+YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Le is tölthet egy <b>teljes verzió, a frissítésekkel,</b> a MaxMind GeoIP ország fájlt %s.
|
|
|
+TestGeoIPResult=Teszt egy átalakítási IP -> ország
|
|
|
+##### Projects #####
|
|
|
+ProjectsNumberingModules=Projektek modul számozás
|
|
|
+ProjectsSetup=Projekt modul beállítása
|
|
|
+ProjectsModelModule=Projektjének dokumentum modellje
|
|
|
+TasksNumberingModules=Feladatok számozási modulja
|
|
|
+TaskModelModule=Tasks jelentések dokumentummodellje
|
|
|
+UseSearchToSelectProject=Várja meg, amíg egy billentyűt lenyomnak, mielőtt betölti a Project kombinált lista tartalmát.<br>Ez javíthatja a teljesítményt, ha sok projektje van, de kevésbé kényelmes.
|
|
|
+##### ECM (GED) #####
|
|
|
+##### Fiscal Year #####
|
|
|
+AccountingPeriods=Számviteli időszakok
|
|
|
+AccountingPeriodCard=Könyvelési periódus
|
|
|
+NewFiscalYear=Új elszámolási időszak
|
|
|
+OpenFiscalYear=Nyitott elszámolási időszak
|
|
|
+CloseFiscalYear=Elszámolási időszak lezárása
|
|
|
+DeleteFiscalYear=Elszámolási időszak törlése
|
|
|
+ConfirmDeleteFiscalYear=Biztosan törli ezt az elszámolási időszakot?
|
|
|
+ShowFiscalYear=Elszámolási időszak megjelenítése
|
|
|
+AlwaysEditable=Mindig szerkeszthető
|
|
|
+MAIN_APPLICATION_TITLE=Megrendelés szállíthatóságát jelző ikon hozzáadása a megrendelések listájához
|
|
|
+NbMajMin=A nagybetűk minimális száma
|
|
|
+NbNumMin=A numerikus karakterek minimális száma
|
|
|
+NbSpeMin=Speciális karakterek minimális száma
|
|
|
+NbIteConsecutive=Az ismétlődő azonos karakterek maximális száma
|
|
|
+NoAmbiCaracAutoGeneration=Ne használjon kétértelmű karaktereket ("1", "l", "i", "|", "0", "O") az automatikus generáláshoz
|
|
|
+SalariesSetup=Alkalmazottak modul beállítása
|
|
|
+SortOrder=Rendezés iránya
|
|
|
+Format=Formátum
|
|
|
+TypePaymentDesc=0: Ügyfél fizetési típusa, 1: Szállító fizetési típusa, 2: Ügyfél és szállító fizetési típusa
|
|
|
+IncludePath=Útvonal szerepeltetése (a %s változóban van meghatározva)
|
|
|
+ExpenseReportsSetup=Költségjelentések modul beállítása
|
|
|
+TemplatePDFExpenseReports=Dokumentum sablonok költségjelentési bizonylat generálásához
|
|
|
+ExpenseReportsRulesSetup=Költségjelentések modul beállítása - Szabályok
|
|
|
+ExpenseReportNumberingModules=Költségjelentések számozási modulja
|
|
|
+NoModueToManageStockIncrease=Nincs olyan modul aktiválva, amely képes lenne kezelni az automatikus készletnövekedést. A készletnövelés csak kézi bevitellel történik.
|
|
|
+YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Az "Értesítés" modul engedélyezésével és konfigurálásával az e-mail értesítésekre vonatkozó lehetőségeket találhat.
|
|
|
+TemplatesForNotifications=Sablonok értesítésekhez
|
|
|
+ListOfNotificationsPerUser=Felhasználónkénti automatikus értesítések listája*
|
|
|
+ListOfNotificationsPerUserOrContact=A lehetséges automatikus értesítések listája (üzleti eseményekről) felhasználónként* vagy kapcsolattartónként**
|
|
|
+ListOfFixedNotifications=Az automatikus javított értesítések listája
|
|
|
+GoOntoUserCardToAddMore=A felhasználók értesítéseinek hozzáadásához vagy eltávolításához lépjen a felhasználó "Értesítések" lapjára
|
|
|
+GoOntoContactCardToAddMore=Lépjen a harmadik fél "Értesítések" lapjára, ha értesítéseket szeretne hozzáadni vagy eltávolítani a névjegyekről/címekről
|
|
|
+Threshold=Küszöb
|
|
|
+BackupDumpWizard=Varázsló az adatbázis dump fájl létrehozásához
|
|
|
+BackupZipWizard=Varázsló a dokumentumok könyvtárának archívumának létrehozásához
|
|
|
+SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=A külső modul telepítése nem lehetséges a webes felületről a következő ok miatt:
|
|
|
+SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Ebből az okból kifolyólag az itt leírt frissítési folyamat egy manuális folyamat, amelyet csak kiváltságos felhasználók hajthatnak végre.
|
|
|
+InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Install or development of external modules or dynamic websites, from the application, is currently locked for security purpose. Please contact us if you need to enable this feature.
|
|
|
+InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=A rendszergazda letiltotta a külső modul alkalmazásból történő telepítését. A funkció engedélyezéséhez meg kell kérnie őt, hogy távolítsa el a(z) <strong>%s</strong> fájlt.
|
|
|
+ConfFileMustContainCustom=Külső modul alkalmazásból történő telepítéséhez vagy létrehozásához a modul fájljait a <strong>%s</strong> könyvtárba kell menteni. Ahhoz, hogy ezt a könyvtárat a Dolibarr feldolgozza, be kell állítania a <strong>conf/conf.php</strong> fájlt a 2 direktívasor hozzáadásához:<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong>< br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
|
|
|
+HighlightLinesOnMouseHover=A táblázat vonalainak kiemelése, amikor az egérmozdulat áthalad
|
|
|
+HighlightLinesColor=A vonal színének kiemelése, amikor az egér áthalad (ha nem kiemeli, használja az 'ffffff'-t)
|
|
|
+HighlightLinesChecked=Kiemeli a vonal színét, ha be van jelölve (ha nem kiemeli, használja az 'ffffff'-t)
|
|
|
+UseBorderOnTable=Bal-jobb szegélyek megjelenítése a táblázatokon
|
|
|
+BtnActionColor=A művelet gomb színe
|
|
|
+TextBtnActionColor=A műveletgomb szövegének színe
|
|
|
+TextTitleColor=Az oldal címének szövegszíne
|
|
|
+LinkColor=A hivatkozások színe
|
|
|
+PressF5AfterChangingThis=Nyomja meg a CTRL+F5 billentyűkombinációt a billentyűzeten, vagy törölje a böngésző gyorsítótárát az érték módosítása után, hogy az érvényes legyen
|
|
|
+NotSupportedByAllThemes=Alaptémákkal működik, külső témák esetleg nem támogatják
|
|
|
+BackgroundColor=Háttérszín
|
|
|
+TopMenuBackgroundColor=A felső menü háttérszíne
|
|
|
+TopMenuDisableImages=Ikon vagy szöveg a felső menüben
|
|
|
+LeftMenuBackgroundColor=A bal oldali menü háttérszíne
|
|
|
+BackgroundTableTitleColor=A bal oldali menü háttérszíne
|
|
|
+BackgroundTableTitleTextColor=A táblázat címsorának szövegszíne
|
|
|
+BackgroundTableTitleTextlinkColor=A táblázat címének hivatkozási sorának szövegszíne
|
|
|
+BackgroundTableLineOddColor=A páratlan táblázatsorok háttérszíne
|
|
|
+BackgroundTableLineEvenColor=Háttérszín az egyenletes táblázatsorokhoz
|
|
|
+MinimumNoticePeriod=Minimális felmondási idő (a szabadságigényét a késedelem előtt kell benyújtani)
|
|
|
+NbAddedAutomatically=A felhasználók számlálóihoz (automatikusan) hozzáadott napok száma havonta
|
|
|
+EnterAnyCode=Ez a mező hivatkozást tartalmaz a vonal azonosítására. Adjon meg tetszőleges értéket, de speciális karakterek nélkül.
|
|
|
+Enter0or1=Írjon be 0 vagy 1 értéket
|
|
|
+UnicodeCurrency=Írja be ide a kapcsos zárójelek közé, a pénznem szimbólumát jelentő bájtszámok listáját. Például: $ esetén írja be: [36] - brazil real R$ [82,36] - € esetén írja be a [8364]
|
|
|
+ColorFormat=Az RGB szín HEX formátumú, pl.: FF0000
|
|
|
+PictoHelp=Az ikon neve formátumban: <br> - image.png egy képfájlhoz az aktuális témakönyvtárba <br> - image.png@module, ha a fájl egy modul /img/ könyvtárában van <br> - fonwtawesome_xxx_fa_color_size a FontAwesome fa-xxx képhez (előtaggal, szín- és méretkészlettel)
|
|
|
+PositionIntoComboList=A sor pozíciója a kombinált listákban
|
|
|
+SellTaxRate=Forgalmi adó mértéke
|
|
|
+RecuperableOnly=Igen a "Nem észlelt, de visszaigényelhető" ÁFA-ra, amelyet Franciaország egyes államaiban rendelt el. Minden más esetben tartsa a „Nem” értéket.
|
|
|
+UrlTrackingDesc=Ha a szolgáltató vagy a szállítási szolgáltatás kínál egy oldalt vagy webhelyet a küldeményei állapotának ellenőrzésére, akkor itt megadhatja. Használhatja a {TRACKID} kulcsot az URL paraméterekben, így a rendszer azt a nyomkövetési számra cseréli, amelyet a felhasználó a szállítmánykártyán megadott.
|
|
|
+OpportunityPercent=A potenciális ügyfél létrehozásakor meg kell határoznia a projekt/potenciál becsült mennyiségét. A potenciális ügyfél állapotától függően ezt az összeget meg lehet szorozni ezzel az aránnyal, hogy kiértékeljük az összes potenciális ügyfél által generált teljes összeget. Az érték egy százalék (0 és 100 között).
|
|
|
+TemplateForElement=Ez a levélsablon milyen típusú objektumhoz kapcsolódik? E-mail sablon csak akkor érhető el, ha a kapcsolódó objektum "E-mail küldése" gombját használja.
|
|
|
+TypeOfTemplate=Sablon típusa
|
|
|
+TemplateIsVisibleByOwnerOnly=A sablon csak a tulajdonos számára látható
|
|
|
+VisibleEverywhere=Látható mindenhol
|
|
|
+VisibleNowhere=Sehol sem látható
|
|
|
+FixTZ=Időzóna javítás
|
|
|
+FillFixTZOnlyIfRequired=Példa: +2 (csak probléma esetén töltse ki)
|
|
|
+ExpectedChecksum=Várható ellenőrző összeg
|
|
|
+CurrentChecksum=Aktuális ellenőrző összeg
|
|
|
+ExpectedSize=Várható méret
|
|
|
+CurrentSize=Jelenlegi méret
|
|
|
+ForcedConstants=Kötelező állandó értékek
|
|
|
+MailToSendProposal=Ügyfél ajánlatok
|
|
|
+MailToSendOrder=Értékesítési rendelések
|
|
|
+MailToSendInvoice=Ügyfél számlák
|
|
|
+MailToSendShipment=Szállítások
|
|
|
+MailToSendIntervention=Beavatkozások
|
|
|
+MailToSendSupplierRequestForQuotation=Ajánlatkérés
|
|
|
+MailToSendSupplierOrder=Beszerzési rendelések
|
|
|
+MailToSendSupplierInvoice=Szállítói számlák
|
|
|
+MailToSendContract=Szerződések
|
|
|
+MailToSendReception=Fogadások
|
|
|
+MailToExpenseReport=Költségjelentések
|
|
|
+MailToThirdparty=Partner
|
|
|
+MailToMember=Tagok
|
|
|
+MailToUser=Felhasználók
|
|
|
+MailToProject=Projektek
|
|
|
+MailToTicket=Jegyek
|
|
|
+ByDefaultInList=Alapértelmezés szerint megjelenítése listanézetben
|
|
|
+YouUseLastStableVersion=A legújabb stabil verziót használja
|
|
|
+TitleExampleForMajorRelease=Példa üzenetre, amellyel bejelentheti ezt a jelentős kiadást (bátran használhatja webhelyein)
|
|
|
+TitleExampleForMaintenanceRelease=Példa üzenetre, amellyel bejelentheti ezt a karbantartási kiadást (bátran használhatja webhelyein)
|
|
|
+ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=A Dolibarr ERP és CRM %s elérhető. A %s verzió egy jelentős kiadás, számos új funkcióval mind a felhasználók, mind a fejlesztők számára. Letöltheti a https://www.dolibarr.org portál letöltési területéről (Stable versions alkönyvtár). A változtatások teljes listáját a <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> oldalon találja.
|
|
|
+ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=A Dolibarr ERP és CRM %s elérhető. A %s verzió karbantartási verzió, tehát csak hibajavításokat tartalmaz. Minden felhasználónak javasoljuk, hogy frissítsen erre a verzióra. A karbantartási kiadások nem vezetnek be új funkciókat vagy változtatásokat az adatbázisban. Letöltheti a https://www.dolibarr.org portál letöltési területéről (Stable versions alkönyvtár). A változtatások teljes listáját a <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> oldalon olvashatja el.
|
|
|
+MultiPriceRuleDesc=Ha a "Több árszint termékenként/szolgáltatásonként" opció engedélyezve van, minden termékhez különböző árat (árszintenként egyet) határozhat meg. Időmegtakarítás érdekében itt megadhat egy szabályt, amely automatikusan kiszámítja az egyes szintek árát az első szint ára alapján, így minden terméknél csak az első szint árat kell megadnia. Ez az oldal úgy készült, hogy időt takarítson meg, de csak akkor hasznos, ha az egyes szintek árai az első szinthez viszonyítva vannak. Ezt az oldalt a legtöbb esetben figyelmen kívül hagyhatja.
|
|
|
+ModelModulesProduct=Sablonok a termékdokumentumokhoz
|
|
|
+WarehouseModelModules=Sablonok a raktárak dokumentumaihoz
|
|
|
+ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=A kódok automatikus generálásához először meg kell határoznia egy kezelőt a vonalkód szám automatikus meghatározásához.
|
|
|
+SeeSubstitutionVars=Lásd a * megjegyzést a lehetséges helyettesítési változók listájához
|
|
|
+SeeChangeLog=Lásd a ChangeLog fájlt (csak angolul)
|
|
|
+AllPublishers=Minden kiadó
|
|
|
+UnknownPublishers=Ismeretlen kiadók
|
|
|
+AddRemoveTabs=Fülek hozzáadása vagy eltávolítása
|
|
|
+AddDataTables=Objektumtáblázatok hozzáadása
|
|
|
+AddDictionaries=Szótártáblázatok hozzáadása
|
|
|
+AddData=Objektumok vagy szótáradatok hozzáadása
|
|
|
+AddBoxes=Widgetek hozzáadása
|
|
|
+AddSheduledJobs=Ütemezett munkák hozzáadása
|
|
|
+AddHooks=Horgok hozzáadása
|
|
|
+AddTriggers=Triggerek hozzáadása
|
|
|
+AddMenus=Menük hozzáadása
|
|
|
+AddPermissions=Engedélyek hozzáadása
|
|
|
+AddExportProfiles=Exportálási profilok hozzáadása
|
|
|
+AddImportProfiles=Importálási profilok hozzáadása
|
|
|
+AddOtherPagesOrServices=Más oldalak vagy szolgáltatások hozzáadása
|
|
|
+AddModels=Dokumentum vagy számozási sablonok hozzáadása
|
|
|
+AddSubstitutions=Kulcshelyettesítések hozzáadása
|
|
|
+DetectionNotPossible=Az észlelés nem lehetséges
|
|
|
+UrlToGetKeyToUseAPIs=Url az API használatához szükséges token lekéréséhez (a token megérkezése után a rendszer elmenti az adatbázis felhasználói táblájába, és minden API-hívásnál meg kell adni)
|
|
|
+ListOfAvailableAPIs=Az elérhető API-k listája
|
|
|
+activateModuleDependNotSatisfied=A "%s" modul a "%s" modultól függ, ami hiányzik, ezért előfordulhat, hogy a "%1$s" modul nem működik megfelelően. Kérjük, telepítse a "%2$s" modult, vagy tiltsa le a "%1$s" modult, ha biztonságban szeretne lenni a meglepetésektől
|
|
|
+CommandIsNotInsideAllowedCommands=A futtatni kívánt parancs nem szerepel a <strong>$dolibarr_main_restrict_os_commands</strong> paraméterben definiált engedélyezett parancsok listájában a <strong>conf.php</strong> fájlban.
|
|
|
+LandingPage=Céloldal
|
|
|
+SamePriceAlsoForSharedCompanies=Ha többvállalati modult használ, az "Egyetlen ár" választással, akkor az ár minden vállalatnál ugyanaz lesz, ha a termékek meg vannak osztva a környezetek között
|
|
|
+ModuleEnabledAdminMustCheckRights=A modul aktiválva lett. Az aktivált modul(ok)hoz csak adminisztrátori felhasználók kaptak engedélyt. Szükség esetén manuálisan kell engedélyeket megadnia más felhasználóknak vagy csoportoknak.
|
|
|
+UserHasNoPermissions=Ennek a felhasználónak nincsenek megadva engedélyei
|
|
|
+TypeCdr=Használja a "Nincs" opciót, ha a fizetési határidő dátuma a számla dátuma plusz egy delta napokban (a delta a "%s" mező)<br>Használja a "Hónap végén" lehetőséget, ha a delta után a dátumnak nőtt a hónap végéig (+ egy opcionális "%s" napokban)<br>A "Jelenlegi/Következő" beállítást használja, hogy a fizetési határidő dátuma a hónap első N-e legyen a delta után (a delta a "%s" mező, N a "%s" mezőben van eltárolva)
|
|
|
+BaseCurrency=A vállalat referencia pénzneme (a megváltoztatásához lépjen be a vállalat beállításaiba)
|
|
|
+WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Ez a %s modul megfelel a francia törvényeknek (Loi Finance 2016).
|
|
|
+WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Ez a %s modul megfelel a francia törvényeknek (Loi Finance 2016), mivel a Nem visszafordítható naplók modul automatikusan aktiválódik.
|
|
|
+WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=A %s modult próbálja telepíteni, amely egy külső modul. Egy külső modul aktiválása azt jelenti, hogy megbízik az adott modul kiadójában, és biztos abban, hogy ez a modul nem befolyásolja hátrányosan az alkalmazás működését, és megfelel az Ön országa (%s) törvényeinek. Ha a modul illegális szolgáltatást vezet be, Ön felelőssé válik az illegális szoftver használatáért.
|
|
|
+MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Bal margó a PDF-en
|
|
|
+MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=PDF jobb margója
|
|
|
+MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Felső margó a PDF-en
|
|
|
+MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Alsó margó a PDF-en
|
|
|
+MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=A logó magassága PDF-ben
|
|
|
+DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Mutasd meg az első értékesítési képviselőt
|
|
|
+MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Oszlop hozzáadása a képhez az ajánlatsorokhoz
|
|
|
+MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Oszlop szélessége, ha kép van hozzáadva a sorokhoz
|
|
|
+MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Szegélyek elrejtése a küldő címkeretén
|
|
|
+MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Szegélyek elrejtése a receptcímkereten
|
|
|
+MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Ügyfélkód elrejtése
|
|
|
+MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=A feladó/cégnév elrejtése a címblokkban
|
|
|
+PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Fizetési feltételek elrejtése
|
|
|
+PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Fizetési mód elrejtése
|
|
|
+MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Elektronikus bejelentkezés hozzáadása a PDF-hez
|
|
|
+NothingToSetup=Nincs speciális beállítás szükséges ehhez a modulhoz.
|
|
|
+SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Állítsa ezt igenre, ha ez a csoport más csoportok számítása
|
|
|
+EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Adja meg a számítási szabályt, ha az előző mező Igen értékre volt állítva.<br>Például:<br>CODEGRP1+CODEGRP2
|
|
|
+SeveralLangugeVariatFound=Számos nyelvváltozatot találtunk
|
|
|
+RemoveSpecialChars=Speciális karakterek eltávolítása
|
|
|
+COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Regex szűrő a tiszta értékhez (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
|
|
|
+COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Regex szűrő az érték tisztításához (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
|
|
|
+COMPANY_DIGITARIA_UNIQUE_CODE=Duplikáció nem engedélyezett
|
|
|
+RemoveSpecialWords=Clean certain words when generating sub-accounts for customers or suppliers
|
|
|
+RemoveSpecialWordsHelp=Specify the words to be cleaned before calculating the customer or supplier account. Use a ";" between each word
|
|
|
+GDPRContact=Adatvédelmi tiszt (adatvédelmi tisztviselő, adatvédelmi vagy GDPR kapcsolattartó)
|
|
|
+GDPRContactDesc=Ha személyes adatokat tárol az Információs Rendszerében, itt meg tudja nevezni az Általános Adatvédelmi Szabályzatért felelős kapcsolattartót
|
|
|
+HelpOnTooltip=Az eszköztippen megjelenő súgószöveg
|
|
|
+HelpOnTooltipDesc=Tegyen ide szöveget vagy fordítókulcsot, hogy a szöveg megjelenjen az eszköztippben, amikor ez a mező megjelenik egy űrlapon
|
|
|
+YouCanDeleteFileOnServerWith=Ezt a fájlt a következő parancssorral törölheti a szerveren:<br>%s
|
|
|
+ChartLoaded=Számladiagram betöltve
|
|
|
+SocialNetworkSetup=A Social Networks modul beállítása
|
|
|
+EnableFeatureFor=Funkciók engedélyezése a következőhöz: <strong>%s</strong>
|
|
|
+VATIsUsedIsOff=Megjegyzés: A forgalmi adó vagy áfa használatának lehetőségét <strong>Ki</strong> értékre állítottuk a %s - %s menüben, így a forgalmi adó vagy a felhasznált áfa mindig 0 lesz az eladásoknál.
|
|
|
+SwapSenderAndRecipientOnPDF=Cserélje fel a feladó és a címzett címét a PDF dokumentumokon
|
|
|
+FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Figyelem, a funkció csak szövegmezőkben és kombinált listákon támogatott. A funkció aktiválásához be kell állítani egy action=create vagy action=edit URL-paramétert is, VAGY az oldal nevének "new.php"-re kell végződnie.
|
|
|
+EmailCollector=E-mail gyűjtő
|
|
|
+EmailCollectors=E-mail gyűjtők
|
|
|
+EmailCollectorDescription=Adjon hozzá egy ütemezett feladatot és egy beállítási oldalt az e-mail fiókok rendszeres ellenőrzéséhez (IMAP protokoll használatával), és rögzítse a kapott e-maileket az alkalmazásba, a megfelelő helyre, és/vagy automatikusan hozzon létre néhány rekordot (például leadeket).
|
|
|
+NewEmailCollector=Új e-mail gyűjtő
|
|
|
+EMailHost=E-mail IMAP szerver gazdája
|
|
|
+EMailHostPort=Az e-mail IMAP-kiszolgáló portja
|
|
|
+loginPassword=Bejelentkezés/Jelszó
|
|
|
+oauthToken=Oauth2 token
|
|
|
+accessType=Hozzáférés típusa
|
|
|
+oauthService=Oauth szolgáltatás
|
|
|
+TokenMustHaveBeenCreated=Engedélyezni kell az OAuth2 modult, és létre kell hozni egy oauth2 tokent a megfelelő jogosultságokkal (például „gmail_full” hatókörrel a Gmailhez készült OAuth segítségével).
|
|
|
+MailboxSourceDirectory=Postaláda forráskönyvtára
|
|
|
+MailboxTargetDirectory=Postaláda célkönyvtár
|
|
|
+EmailcollectorOperations=A gyűjtő által elvégzendő műveletek
|
|
|
+EmailcollectorOperationsDesc=A műveletek végrehajtása felülről lefelé haladva történik
|
|
|
+MaxEmailCollectPerCollect=A gyűjteményenként gyűjthető e-mailek maximális száma
|
|
|
+TestCollectNow=Test collect
|
|
|
+CollectNow=Gyűjtse most
|
|
|
+ConfirmCloneEmailCollector=Biztosan klónozni szeretné az %s e-mail gyűjtőt?
|
|
|
+DateLastCollectResult=A legutóbbi gyűjtési kísérlet dátuma
|
|
|
+DateLastcollectResultOk=A legutóbbi sikeres gyűjtés dátuma
|
|
|
+LastResult=Legfrissebb eredmény
|
|
|
+EmailCollectorHideMailHeaders=Ne foglalja bele az e-mail fejléc tartalmát az összegyűjtött e-mailek mentett tartalmába
|
|
|
+EmailCollectorHideMailHeadersHelp=Ha engedélyezve van, az e-mail fejlécek nem kerülnek a napirendi eseményként mentett e-mail tartalom végére.
|
|
|
+EmailCollectorConfirmCollectTitle=E-mail gyűjtési megerősítés
|
|
|
+EmailCollectorConfirmCollect=Szeretnéd most működtetni ezt a gyűjtőt?
|
|
|
+EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Gyűjtse össze az egyes szabályoknak megfelelő e-maileket, és hozzon létre automatikusan jegyet (a moduljegyet engedélyezni kell) az e-mail információival. Használhatja ezt a gyűjtőt, ha e-mailben nyújt támogatást, így a jegykérelme automatikusan generálásra kerül. Aktiválja a Collect_Responses funkciót is, hogy közvetlenül a jegynézetben gyűjtse össze ügyfele válaszait (a Dolibarrtól kell válaszolnia).
|
|
|
+EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Példa a jegykérés összegyűjtésére (csak az első üzenet)
|
|
|
+EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Vizsgálja át a postafiók "Elküldött" könyvtárát, hogy megtalálja azokat az e-maileket, amelyeket egy másik e-mail válaszaként küldtek közvetlenül az e-mail szoftveréből, és nem a Dolibarrtól. Ha ilyen e-mailt talál, a válasz eseményét rögzíti a Dolibarr
|
|
|
+EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Példa egy külső levelező szoftverből küldött e-mail válaszok összegyűjtésére
|
|
|
+EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Gyűjtse össze az összes olyan e-mailt, amely válasz az alkalmazásából küldött e-mailekre. Az e-mail választ tartalmazó eseményt (a modul napirendjét engedélyezni kell) a megfelelő helyen rögzítjük. Ha például kereskedelmi ajánlatot, megrendelést, számlát vagy jegyüzenetet küld e-mailben az alkalmazásból, és a címzett válaszol az e-mailre, a rendszer automatikusan elkapja a választ, és hozzáadja az ERP-hez.
|
|
|
+EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Példa az összes bejövő üzenet összegyűjtésére, amely válasz a Dolibarrtól küldött üzenetekre.
|
|
|
+EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Gyűjtse össze a bizonyos szabályoknak megfelelő e-maileket, és hozzon létre automatikusan egy lehetőséget (a projekt modult engedélyezni kell) az e-mail információkkal. Használhatja ezt a gyűjtőt, ha követni szeretné a vezető szerepet a Projekt (1 lehetőség = 1 projekt) modul használatával, így a lehetőségek automatikusan generálásra kerülnek. Ha a Collect_Responses gyűjtő is be van kapcsolva, amikor e-mailt küld a potenciális ügyfelektől, ajánlatoktól vagy bármely más objektumtól, akkor közvetlenül az alkalmazáson is láthatja ügyfelei vagy partnerei válaszait. <br> Megjegyzés: Ebben a kezdeti példában a lehetőség címe jön létre, beleértve az e-mailt is. Ha a harmadik fél nem található az adatbázisban (új ügyfél), a lehetőség az 1-es azonosítójú harmadik félhez lesz csatolva.
|
|
|
+EmailCollectorExampleToCollectLeads=Példa lehetőségek gyűjtésére
|
|
|
+EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Gyűjtse össze az állásajánlatokra jelentkező e-maileket (a modultoborzást engedélyezni kell). Ezt a gyűjtőt akkor töltheti ki, ha automatikusan szeretne pályázatot létrehozni egy álláskérésre. Megjegyzés: Ebben a kezdeti példában a jelentkezés címe generálódik, beleértve az e-mailt is.
|
|
|
+EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Példa az e-mailben kapott álláspályázatok összegyűjtésére
|
|
|
+NoNewEmailToProcess=Nincs feldolgozandó új e-mail (megfelelő szűrők).
|
|
|
+NothingProcessed=Semmi sem történt
|
|
|
+XEmailsDoneYActionsDone=%s e-mailek előminősítettek, %s e-mailek sikeresen feldolgozva (az %s rekord/műveletek elvégzése esetén)
|
|
|
+RecordEvent=Esemény rögzítése a napirendben (az elküldött vagy fogadott e-mail típussal)
|
|
|
+CreateLeadAndThirdParty=Potenciális ügyfél (és szükség esetén harmadik fél) létrehozása
|
|
|
+CreateTicketAndThirdParty=Jegy létrehozása (harmadik félhez kapcsolva, ha a harmadik felet egy korábbi művelet töltötte be, vagy az e-mail fejlécében lévő nyomkövetőből származik, harmadik fél nélkül)
|
|
|
+CodeLastResult=Legfrissebb eredménykód
|
|
|
+NbOfEmailsInInbox=E-mailek száma a forráskönyvtárban
|
|
|
+LoadThirdPartyFromName=Harmadik féltől származó keresés betöltése a következőn: %s (csak betöltés)
|
|
|
+LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Harmadik féltől származó keresés betöltése a következőn: %s (létrehozás, ha nem található)
|
|
|
+LoadContactFromEmailOrCreate=Load contact searching on %s (create if not found)
|
|
|
+AttachJoinedDocumentsToObject=Mentse el a csatolt fájlokat objektum dokumentumokba, ha egy objektum hivatkozása található az e-mail témakörben.
|
|
|
+WithDolTrackingID=Üzenet egy beszélgetésből, amelyet a Dolibarrtól küldött első e-mail indított
|
|
|
+WithoutDolTrackingID=Üzenet egy beszélgetésből, amelyet a Dolibarrtól NEM küldött első e-mail indított
|
|
|
+WithDolTrackingIDInMsgId=Üzenet küldése a Dolibarrtól
|
|
|
+WithoutDolTrackingIDInMsgId=Az üzenetet NEM küldte a Dolibarr
|
|
|
+CreateCandidature=Állással kapcsolatos jelentkezés létrehozása
|
|
|
+FormatZip=Zip
|
|
|
+MainMenuCode=Menü belépési kód (főmenü)
|
|
|
+ECMAutoTree=Automatikus ECM fa megjelenítése
|
|
|
+OperationParamDesc=Határozza meg azokat a szabályokat, amelyek alapján bizonyos adatokat vagy értékeket szeretne kinyerni a működéshez. <br> <br> Példa egy cégnév kinyerésére az e-mail tárgyából egy ideiglenes változóba: <br> tmp_var=EXTRACT:SUBJECT:Üzenet a cégtől ([^\n]*) <br> <br> Példák egy létrehozandó objektum tulajdonságainak beállítására: <br> objproperty1=SET:egy keményen kódolt érték <br> objproperty2=SET:__tmp_var__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:egy érték (az érték csak akkor van beállítva, ha a tulajdonság még nincs megadva)<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)<br>options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:A cégem neve\\s([^\\s]*) <br><br> Használjon egy ; karaktert elválasztóként több tulajdonság kinyeréséhez vagy beállításához.
|
|
|
+OpeningHours=Nyitvatartási idő
|
|
|
+OpeningHoursDesc=Írja be a cége szokásos nyitvatartási idejét.
|
|
|
+ResourceSetup=Az erőforrás modul beállítása
|
|
|
+UseSearchToSelectResource=Használjon keresési űrlapot az erőforrás kiválasztásához (legördülő lista helyett).
|
|
|
+DisabledResourceLinkUser=A szolgáltatás letiltása az erőforrás felhasználókhoz való kapcsolásához
|
|
|
+DisabledResourceLinkContact=Az erőforrás kapcsolattartókhoz való kapcsolásának letiltása
|
|
|
+EnableResourceUsedInEventCheck=A napirenden ugyanazon forrás egyidejű felhasználásának tiltása
|
|
|
+ConfirmUnactivation=Modul visszaállításának megerősítése
|
|
|
+OnMobileOnly=Csak kis képernyőn (okostelefonon).
|
|
|
+DisableProspectCustomerType=A "Leendő ügyfél + Ügyfél" harmadik fél típusának letiltása (tehát a harmadik félnek "Leendő ügyfél" vagy "Ügyfél" kell lennie, de nem lehet mindkettő)
|
|
|
+MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Egyszerűsítse a felületet vakok számára
|
|
|
+MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Engedélyezze ezt az opciót, ha Ön vak, vagy ha szöveges böngészőből használja az alkalmazást, például Lynx vagy Links.
|
|
|
+MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Módosítsa a színvak felület színét
|
|
|
+MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Engedélyezze ezt az opciót, ha Ön színvak, bizonyos esetekben az interfész megváltoztatja a színbeállítást a kontraszt növelése érdekében.
|
|
|
+Protanopia=Protanopia
|
|
|
+Deuteranopes=Deuteranopes
|
|
|
+Tritanopes=Tritanopes
|
|
|
+ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Ezt az értéket minden felhasználó felülírhatja a felhasználói oldaláról - '%s' lap
|
|
|
+DefaultCustomerType=Alapértelmezett harmadik fél típusa az "Új ügyfél" létrehozási űrlaphoz
|
|
|
+ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Megjegyzés: A bankszámlát minden fizetési mód (Paypal, Stripe, ...) moduljában meg kell határozni, hogy ez a funkció működjön.
|
|
|
+RootCategoryForProductsToSell=Eladó termékek gyökérkategóriája
|
|
|
+RootCategoryForProductsToSellDesc=Ha meg van határozva, akkor csak az ebbe a kategóriába tartozó termékek vagy a kategória alárendelt termékei lesznek elérhetők az értékesítési helyen
|
|
|
+DebugBar=Hibakeresési sáv
|
|
|
+DebugBarDesc=Eszköztár, amely rengeteg eszközzel rendelkezik a hibakeresés egyszerűsítésére
|
|
|
+DebugBarSetup=Hibakeresési sáv beállítása
|
|
|
+GeneralOptions=Általános beállítások
|
|
|
+LogsLinesNumber=A naplók lapon megjelenítendő sorok száma
|
|
|
+UseDebugBar=Használja a hibakereső sávot
|
|
|
+DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=A konzolon megtartandó utolsó naplósorok száma
|
|
|
+WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Figyelem, a magasabb értékek drámaian lelassítják a kimenetet
|
|
|
+ModuleActivated=A %s modul aktiválva van, és lelassítja az interfészt
|
|
|
+ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=A %s modul túl magas naplózási szinttel van aktiválva (próbáljon alacsonyabb szintet használni a jobb teljesítmény és biztonság érdekében)
|
|
|
+ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=A %s modul aktiválva van, és a naplózási szint (%s) megfelelő (nem túl bőbeszédű)
|
|
|
+IfYouAreOnAProductionSetThis=Ha éles környezetben dolgozik, ezt a tulajdonságot %s értékre kell állítania.
|
|
|
+AntivirusEnabledOnUpload=A vírusirtó engedélyezve van a feltöltött fájlokon
|
|
|
+SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Egyes fájlok vagy könyvtárak nem csak olvasható módban vannak
|
|
|
+EXPORTS_SHARE_MODELS=Az exportmodelleket mindenkivel megosztja
|
|
|
+ExportSetup=Az Export modul beállítása
|
|
|
+ImportSetup=A modul importálása
|
|
|
+InstanceUniqueID=A példány egyedi azonosítója
|
|
|
+SmallerThan=Kisebb mint
|
|
|
+LargerThan=Nagyobb mint
|
|
|
+IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Ne feledje, hogy ha egy objektum nyomkövetési azonosítója található az e-mailben, vagy ha az e-mail egy olyan e-mailre adott válasz, amely összegyűjtött és egy objektumhoz kapcsolódik, akkor a létrehozott esemény automatikusan összekapcsolódik az ismert kapcsolódó objektummal.
|
|
|
+WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=GMail-fiókkal, ha engedélyezte a 2 lépéses érvényesítést, javasoljuk, hogy hozzon létre egy dedikált második jelszót az alkalmazáshoz ahelyett, hogy saját fiókja jelszavát használná a https://myaccount.google.com/ webhelyről.
|
|
|
+EmailCollectorTargetDir=Sikeres feldolgozás után kívánatos lehet az e-mail áthelyezése egy másik címkébe/könyvtárba. Csak állítsa be itt a könyvtár nevét a funkció használatához (NE használjon speciális karaktereket a névben). Vegye figyelembe, hogy olvasási/írási bejelentkezési fiókot is kell használnia.
|
|
|
+EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Ezt a műveletet használhatja arra, hogy az e-mail tartalmát felhasználva keressen és töltsön be egy meglévő harmadik felet az adatbázisába. A talált (vagy létrehozott) harmadik felet a rendszer a következő műveletekhez használja, amelyeknek szüksége van rá.<br>Ha például egy harmadik felet szeretne létrehozni a törzsben található „Név: keresendő név” karakterláncból kivont névvel, használja a a feladó e-mailje e-mailként, a paramétermezőt a következőképpen állíthatja be:<br>'email=HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*); client=SET:2;'<br>
|
|
|
+EndPointFor=%s végpontja: %s
|
|
|
+DeleteEmailCollector=E-mail gyűjtő törlése
|
|
|
+ConfirmDeleteEmailCollector=Biztosan törölni szeretné ezt az e-mail gyűjtőt?
|
|
|
+RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=A címzett e-mailjei mindig ezzel az értékkel lesznek helyettesítve
|
|
|
+AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Legalább 1 alapértelmezett bankszámlát meg kell határozni
|
|
|
+RESTRICT_ON_IP=Csak bizonyos ügyfél IP-címekhez engedélyezze az API-hozzáférést (a helyettesítő karakter nem megengedett, használjon szóközt az értékek között). Az üres azt jelenti, hogy minden ügyfél hozzáférhet.
|
|
|
+IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1]
|
|
|
+BaseOnSabeDavVersion=A könyvtár SabreDAV verziója alapján
|
|
|
+NotAPublicIp=Nem nyilvános IP
|
|
|
+MakeAnonymousPing=Készíts egy névtelen ping '+1'-t a Dolibarr Foundation szerverre (csak egyszer a telepítés után), hogy az alapítvány megszámolhassa a Dolibarr telepítések számát.
|
|
|
+FeatureNotAvailableWithReceptionModule=A szolgáltatás nem érhető el, ha a modul fogadása engedélyezett
|
|
|
+EmailTemplate=Sablon az e-mailekhez
|
|
|
+EMailsWillHaveMessageID=Az e-mailekben a szintaxisnak megfelelő "References" címke található
|
|
|
+PDF_SHOW_PROJECT=Projekt megjelenítése a dokumentumon
|
|
|
+ShowProjectLabel=Projektcímke
|
|
|
+PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Adja meg az álnevet a harmadik fél nevében
|
|
|
+THIRDPARTY_ALIAS=Harmadik fél neve – Alias harmadik fél
|
|
|
+ALIAS_THIRDPARTY=Alias, harmadik fél – Harmadik fél neve
|
|
|
+PDFIn2Languages=Show labels into PDF in 2 different languages
|
|
|
+PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Ha azt szeretné, hogy a PDF-ben lévő szövegek egy része 2 különböző nyelven legyen megkettőzve ugyanabban a generált PDF-ben, itt be kell állítania ezt a második nyelvet, így a létrehozott PDF 2 különböző nyelvet fog tartalmazni ugyanazon az oldalon, a PDF generálásakor választott nyelvet és ezt egy (csak néhány PDF-sablon támogatja ezt). Tartsa üresen PDF-enként 1 nyelv esetén.
|
|
|
+PDF_USE_A=PDF dokumentumok generálása PDF/A formátumban az alapértelmezett PDF formátum helyett
|
|
|
+FafaIconSocialNetworksDesc=Írja be ide a FontAwesome ikon kódját. Ha nem tudja, mi az a FontAwesome, használhatja az általános érték fa-címjegyzékét.
|
|
|
+RssNote=Megjegyzés: Minden RSS-hírcsatorna-definíció tartalmaz egy widgetet, amelyet engedélyezned kell, hogy elérhető legyen az irányítópulton
|
|
|
+JumpToBoxes=Ugrás a Beállítás -> Widgetek menüpontra
|
|
|
+MeasuringUnitTypeDesc=Használjon itt olyan értékeket, mint a "méret", "felület", "térfogat", "tömeg", "idő"
|
|
|
+MeasuringScaleDesc=A skála az a helyek száma, ahol a tizedes részt el kell mozgatnia, hogy megfeleljen az alapértelmezett referenciaegységnek. Az "idő" mértékegység típusa esetén ez a másodpercek száma. A 80 és 99 közötti értékek fenntartott értékek.
|
|
|
+TemplateAdded=Sablon hozzáadva
|
|
|
+TemplateUpdated=Sablon frissítve
|
|
|
+TemplateDeleted=Sablon törölve
|
|
|
+MailToSendEventPush=Esemény emlékeztető e-mail
|
|
|
+SwitchThisForABetterSecurity=Ezt az értéket %s értékre állítjuk a nagyobb biztonság érdekében
|
|
|
+DictionaryProductNature= A termék jellege
|
|
|
+CountryIfSpecificToOneCountry=Ország (ha egy adott országra jellemző)
|
|
|
+YouMayFindSecurityAdviceHere=Itt biztonsági tájékoztatót találhat
|
|
|
+ModuleActivatedMayExposeInformation=Ez a PHP-bővítmény érzékeny adatokat fedhet fel. Ha nincs rá szüksége, tiltsa le.
|
|
|
+ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Egy fejlesztéshez tervezett modul engedélyezve lett. Éles környezetben ne engedélyezze.
|
|
|
+CombinationsSeparator=Elválasztó karakter a termékkombinációkhoz
|
|
|
+SeeLinkToOnlineDocumentation=Példákért lásd az online dokumentációra mutató hivatkozást a felső menüben
|
|
|
+SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Ha a <b>%s</b> modul "%s" funkcióját használja, mutassa meg a készlet résztermékeinek részleteit PDF-ben.
|
|
|
+AskThisIDToYourBank=Vegye fel a kapcsolatot bankjával az azonosító beszerzéséhez
|
|
|
+AdvancedModeOnly=Az engedély csak Speciális engedély módban érhető el
|
|
|
+ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=A konf fájl bármely felhasználó számára olvasható vagy írható. Csak a webszerver felhasználójának és csoportjának adjon engedélyt.
|
|
|
+MailToSendEventOrganization=Eseményszervezés
|
|
|
+MailToPartnership=Partnerség
|
|
|
+AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Alapértelmezett eseményállapot, amikor eseményt hoz létre az űrlapból
|
|
|
+YouShouldDisablePHPFunctions=Ki kell tiltania a PHP függvényeket
|
|
|
+IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Kivéve, ha a rendszerparancsokat egyéni kódban kell futtatnia, le kell tiltania a PHP függvényeket
|
|
|
+PHPFunctionsRequiredForCLI=For shell purpose (like scheduled job backup or running an antivirus program), you must keep PHP functions
|
|
|
+NoWritableFilesFoundIntoRootDir=Nem találhatók írható fájlok vagy általános programok könyvtárai a gyökérkönyvtárban (jó)
|
|
|
+RecommendedValueIs=Javasolt: %s
|
|
|
+Recommended=Ajánlott
|
|
|
+NotRecommended=Nem ajánlott
|
|
|
+ARestrictedPath=Some restricted path for data files
|
|
|
+CheckForModuleUpdate=Külső modulok frissítéseinek ellenőrzése
|
|
|
+CheckForModuleUpdateHelp=Ez a művelet csatlakozik a külső modulok szerkesztőihez, hogy ellenőrizze, elérhető-e új verzió.
|
|
|
+ModuleUpdateAvailable=Frissítés elérhető
|
|
|
+NoExternalModuleWithUpdate=Nem találhatók frissítések a külső modulokhoz
|
|
|
+SwaggerDescriptionFile=Swagger API leíró fájl (például redoc-hoz)
|
|
|
+YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Engedélyezte az elavult WS API-t. Használja helyette a REST API-t.
|
|
|
+RandomlySelectedIfSeveral=Véletlenszerűen kiválasztott, ha több kép is elérhető
|
|
|
+SalesRepresentativeInfo=Ajánlatokhoz, Megrendelésekhez, Számlákhoz.
|
|
|
+DatabasePasswordObfuscated=Az adatbázis jelszava homályos a konf fájlban
|
|
|
+DatabasePasswordNotObfuscated=Az adatbázis jelszava NINCS homályos a conf fájlban
|
|
|
+APIsAreNotEnabled=Az API-modulok nincsenek engedélyezve
|
|
|
+YouShouldSetThisToOff=Állítsa ezt 0-ra vagy ki
|
|
|
+InstallAndUpgradeLockedBy=A telepítést és a frissítéseket a <b>%s</b> fájl zárolja
|
|
|
+OldImplementation=Régi megvalósítás
|
|
|
+PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=Ha egyes online fizetési modulok engedélyezve vannak (Paypal, Stripe, ...), adjon hozzá egy hivatkozást a PDF-fájlhoz az online fizetéshez
|
|
|
+DashboardDisableGlobal=Globálisan letiltja a nyitott objektumok összes mutatóját
|
|
|
+BoxstatsDisableGlobal=A dobozstatisztika teljes letiltása
|
|
|
+DashboardDisableBlocks=Nyitott objektumok mutatói (feldolgozásra vagy késve) a fő műszerfalon
|
|
|
+DashboardDisableBlockAgenda=A mutató letiltása a napirendhez
|
|
|
+DashboardDisableBlockProject=A mutató letiltása projekteknél
|
|
|
+DashboardDisableBlockCustomer=A mutató letiltása az ügyfelek számára
|
|
|
+DashboardDisableBlockSupplier=A mutató letiltása a szállítóknál
|
|
|
+DashboardDisableBlockContract=A mutató letiltása a szerződéseknél
|
|
|
+DashboardDisableBlockTicket=A mutató letiltása a jegyeknél
|
|
|
+DashboardDisableBlockBank=A mutató letiltása a bankoknál
|
|
|
+DashboardDisableBlockAdherent=A mutató letiltása a tagságoknál
|
|
|
+DashboardDisableBlockExpenseReport=A költségjelentések mutatóinak letiltása
|
|
|
+DashboardDisableBlockHoliday=A mutató letiltása a leveleknél
|
|
|
+EnabledCondition=A mező engedélyezésének feltétele (ha nincs engedélyezve, a láthatóság mindig ki lesz kapcsolva)
|
|
|
+IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Ha második adót szeretne használni, engedélyeznie kell az első forgalmi adót is
|
|
|
+IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Ha harmadik adót szeretne használni, engedélyeznie kell az első forgalmi adót is
|
|
|
+LanguageAndPresentation=Nyelv és megjelenítés
|
|
|
+SkinAndColors=Bőr és színek
|
|
|
+IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Ha második adót szeretne használni, engedélyeznie kell az első forgalmi adót is
|
|
|
+IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Ha harmadik adót szeretne használni, engedélyeznie kell az első forgalmi adót is
|
|
|
+PDF_USE_1A=PDF létrehozása PDF/A-1b formátumban
|
|
|
+MissingTranslationForConfKey = Hiányzó fordítás a következőhöz: %s
|
|
|
+NativeModules=Natív modulok
|
|
|
+NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=Nem található modul ezekhez a keresési feltételekhez
|
|
|
+API_DISABLE_COMPRESSION=Az API-válaszok tömörítésének letiltása
|
|
|
+EachTerminalHasItsOwnCounter=Minden terminál a saját számlálóját használja.
|
|
|
+FillAndSaveAccountIdAndSecret=Először töltse ki és mentse el a fiókazonosítót és a titkot
|
|
|
+PreviousHash=Előző hash
|
|
|
+LateWarningAfter="Késői" figyelmeztetés után
|
|
|
+TemplateforBusinessCards=Sablon különböző méretű névjegykártyákhoz
|
|
|
+InventorySetup= Készlet beállítása
|
|
|
+ExportUseLowMemoryMode=Használjon alacsony memória módot
|
|
|
+ExportUseLowMemoryModeHelp=Use the low memory mode to generate the dump file (compression is done through a pipe instead of into the PHP memory). This method does not allow to check that the file is complete and error message can't be reported if it fails. Use it if you experience not enough memory errors.
|
|
|
+
|
|
|
+ModuleWebhookName = Webhook
|
|
|
+ModuleWebhookDesc = Interface to catch dolibarr triggers and send data of the event to an URL
|
|
|
+WebhookSetup = Webhook beállítása
|
|
|
+Settings = Beállítások
|
|
|
+WebhookSetupPage = Webhook beállítási oldal
|
|
|
+ShowQuickAddLink=Egy gomb megjelenítése elem gyors hozzáadásához a jobb felső menüben
|
|
|
+
|
|
|
+HashForPing=A pinghez használt hash
|
|
|
+ReadOnlyMode=A példány "Csak olvasható" módban van
|
|
|
+DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Használja az <b> dolibarr.log </b> fájlt a naplók csapdába ejtéséhez
|
|
|
+UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Használja a dolibarr.log fájlt a naplók csapdába ejtéséhez az élő memória elfogása helyett. Lehetővé teszi az összes napló elkapását, nem csak az aktuális folyamat naplózását (így az ajax alkérelmek oldalát is), de nagyon lelassítja a példányt. Nem ajánlott.
|
|
|
+FixedOrPercent=Rögzített (használja a "fix" kulcsszót) vagy százalékos (használja a "százalék" kulcsszót)
|
|
|
+DefaultOpportunityStatus=Alapértelmezett lehetőség állapota (első állapot a potenciális ügyfelek létrehozásakor)
|
|
|
+
|
|
|
+IconAndText=Ikon és szöveg
|
|
|
+TextOnly=Csak szöveg
|
|
|
+IconOnlyAllTextsOnHover=Csak ikon – Minden szöveg az ikon alatt jelenik meg az egérmutató menüsorán
|
|
|
+IconOnlyTextOnHover=Csak ikon – Az ikon szövege az ikon alatt jelenik meg, vigye az egeret az ikonra
|
|
|
+IconOnly=Csak ikon – Csak szöveg az eszköztippen
|
|
|
+INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Mutassa meg a ZATCA QR kódot a számlákon
|
|
|
+INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Egyes arab országoknak szüksége van erre a QR-kódra a számláikon
|
|
|
+INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Mutassa meg a svájci QR-Bill kódot a számlákon
|
|
|
+INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Show shipping address
|
|
|
+INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Compulsory mention for France
|
|
|
+UrlSocialNetworksDesc=A közösségi hálózat URL-címe. Használja az {socialid} változót a közösségi hálózat azonosítóját tartalmazó változó részhez.
|
|
|
+IfThisCategoryIsChildOfAnother=Ha ez a kategória egy másik gyermeke
|
|
|
+DarkThemeMode=Sötét téma mód
|
|
|
+AlwaysDisabled=Mindig letiltva
|
|
|
+AccordingToBrowser=A böngésző szerint
|
|
|
+AlwaysEnabled=Mindig engedélyezve
|
|
|
+DoesNotWorkWithAllThemes=Nem fog működni minden témával
|
|
|
+NoName=Névtelen
|
|
|
+ShowAdvancedOptions= Speciális beállítások megjelenítése
|
|
|
+HideAdvancedoptions= Speciális beállítások elrejtése
|
|
|
+CIDLookupURL=A modul egy URL-t hoz, amelyet egy külső eszköz felhasználhat egy harmadik fél vagy kapcsolat nevének lekérésére a telefonszámából. A használandó URL:
|
|
|
+OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=Az OAUTH2 hitelesítés nem érhető el minden gazdagépen, és a megfelelő jogosultságokkal rendelkező tokent az OAUTH-modullal felfelé kell létrehozni.
|
|
|
+MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=OAUTH2 hitelesítési szolgáltatás
|
|
|
+DontForgetCreateTokenOauthMod=A megfelelő jogosultságokkal rendelkező tokent az OAUTH modullal felfelé kell létrehozni
|
|
|
+MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Hitelesítési módszer
|
|
|
+UsePassword=Használjon jelszót
|
|
|
+UseOauth=Használjon OAUTH tokent
|
|
|
+Images=Képek
|
|
|
+MaxNumberOfImagesInGetPost=Egy űrlapon elküldött HTML-mezőben megengedett maximális képek száma
|
|
|
+MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Max number of posts on public pages with the same IP address in a month
|
|
|
+CIDLookupURL=A modul egy URL-t hoz, amelyet egy külső eszköz felhasználhat egy harmadik fél vagy kapcsolat nevének lekérésére a telefonszámából. A használandó URL:
|
|
|
+ScriptIsEmpty=The script is empty
|
|
|
+ShowHideTheNRequests=Show/hide the %s SQL request(s)
|
|
|
+DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Define a path for an antivirus program into <b>%s</b>
|
|
|
+TriggerCodes=Triggerable events
|
|
|
+TriggerCodeInfo=Enter here the trigger code(s) that must generate a post of a web request (only external URL are allowed). You can enter several trigger codes separated by a comma.
|
|
|
+EditableWhenDraftOnly=If unchecked, the value can only be modified when object has a draft status
|
|
|
+CssOnEdit=Css on edit pages
|
|
|
+CssOnView=Css on view pages
|
|
|
+CssOnList=Css on list pages
|
|
|
+HelpCssOnEditDesc=The Css used when editing the field.<br>Example: "minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx"
|
|
|
+HelpCssOnViewDesc=The Css used when viewing the field.
|
|
|
+HelpCssOnListDesc=The Css used when field is inside a list table.<br>Example: "tdoverflowmax200"
|
|
|
+RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Hide the quantity ordered on the generated documents for receptions
|
|
|
+MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Show the price on the generated documents for receptions
|
|
|
+WarningDisabled=Warning disabled
|
|
|
+LimitsAndMitigation=Access limits and mitigation
|
|
|
+DesktopsOnly=Desktops only
|
|
|
+DesktopsAndSmartphones=Desktops et smartphones
|
|
|
+AllowOnlineSign=Allow online signing
|
|
|
+AllowExternalDownload=Allow external download (without login, using a shared link)
|
|
|
+DeadlineDayVATSubmission=Deadline day for vat submission on the next month
|
|
|
+MaxNumberOfAttachementOnForms=Max number of joinded files in a form
|
|
|
+IfDefinedUseAValueBeetween=If defined, use a value between %s and %s
|
|
|
+Reload=Reload
|
|
|
+ConfirmReload=Confirm module reload
|
|
|
+WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Warning: the module %s has set a parameter to check its version at each page access. This is a bad and not allowed practice that may make the page to administer modules instable. Please contact author of module to fix this.
|
|
|
+WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Warning: the module %s has disabled the CSRF security of your instance. This action is suspect and your installation may no more be secured. Please contact the author of the module for explanation.
|
|
|
+EMailsInGoingDesc=Incoming emails are managed by the module %s. You must enable and configure it if you need to support ingoing emails.
|
|
|
+MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Use the PHP-IMAP library for IMAP instead of native PHP IMAP. This also allows the use of an OAuth2 connection for IMAP (module OAuth must also be activated).
|
|
|
+MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Show the column for field and line selection on the left (on the right by default)
|
|
|
+
|
|
|
+CSSPage=CSS Style
|